| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

71978L1035


Title and reference

The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.

NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:

Council Directive 78/1035/EEC of 19 December 1978 on the exemption from taxes of imports of small consignments of goods of a non-commercial character from third countries

National Execution Measures

Belgium:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Arrêté royal du 08/02/1979 modifiant les arrêtés royaux Numéros 7 et 18 du 27/12/1977 pris en exécution du Code de la taxe sur la valeur ajoutée - Koninklijk besluit van 08/02/1979 tot wijziging van de koninklijk besluiten n 7 en 18, van 27/12/1977, genomen ter uitvoering van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde. Moniteur belge du 16/02/1979 Page 1876

    Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 16/02/1979, Page: 1876, Entry into force: 08/02/1979

Bulgaria:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Закон за данък върху добавената стойност

    Legal act: Закон; Official Journal: Държавен вестник , number: 63, Publication date: 04/08/2006, Entry into force: 01/01/2007; Reference: (MNE(2006)56202)

  2. Закон за акцизите и данъчните складове

    Legal act: Закон; Official Journal: Държавен вестник , number: 105, Publication date: 22/12/2006, Entry into force: 01/01/2007; Reference: (MNE(2006)59103)

  3. Закон за митниците

    Legal act: Закон; Official Journal: Държавен вестник , number: 105, Publication date: 22/12/2006, Entry into force: 01/01/2007; Reference: (MNE(2006)59137)

  4. Правилник за прилагане на Закона за митниците

    Legal act: Постановление на Министерския съвет за приемане на Правилник за прилагане ; Official Journal: Държавен вестник , Publication date: 22/08/2006, Entry into force: 25/08/2006; Reference: (MNE(2006)59229)

Czech Republic:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních

    Legal act: Zákon, number: 353/2003 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 24/10/2003; Reference: (MNE(2003)56398)

  2. Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty

    Legal act: Zákon, number: 235/2004; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 23/04/2004, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58467)

Denmark:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Skatte- og afgifteministeriets Bekendtgørelse nr. 6 af 09/01/1979

    Legal act: Bekendtgørelse, number: 6; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 09/01/1979

Germany:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Verordnung über die Eingangsabgabenfreiheit von Waren in Kleinsendungen nichtkommerzieller Art vom 11/01/1979, Bundesgesetzblatt Teil I vom 20/01/1979 Seite 73

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Publication date: 20/01/1979, Page: 73, Entry into force: 11/01/1979

Estonia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Käibemaksuseadus

    Legal act: seadus, number: RT I 2004, 75, 523; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RT I 2004, 75, 523, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2003)55201)

  2. ALKOHOLI-, TUBAKA- JA KÜTUSEAKTSIISI SEADUS

    Legal act: seadus, number: RT I 2003, 90, 602; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RT I 2003, 90, 602, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2003)55023)

  3. KÄIBEMAKSUSEADUS

    Legal act: seadus, number: RT I 2004, 89, 603; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, number: RT I 2004, 89, 603, Entry into force: 01/01/2005; Reference: (MNE(2005)54902)

Ireland:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. The General Order, 1979. Statutory Instruments number 55 of 1979

    Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 55

Greece:

NO REFERENCE AVAILABLE

Spain:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Real Decreto número 2105/86 de 25/09/1986, que regula las franquicias fiscales aplicables a determinadas importaciones definitivas de bienes y a las exportaciones de bienes conducidos por viajeros. Boletín Oficial del Estado número 245 de 13/10/1986 Página 34697

    Legal act: Real Decreto, number: 2105/86; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 245, Publication date: 13/10/1986, Page: 34697, Entry into force: 25/09/1986

France:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Communiqué du Ministère du Budget du 28/12/1978

    Legal act: Mesures administratives

Italy:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Decreto ministeriale del 10/03/1979, esenzione dai diritti doganali per merci oggetto di piccole spedizioni. Gazzetta Ufficiale - Serie generale - del 23/03/1979 n. 82 pag. 2685

    Legal act: Decreto; Official Journal: Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, number: 82, Publication date: 23/03/1979, Page: 2685, Entry into force: 10/03/1979

Cyprus:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Οι Περί Φόρων Κατανάλωσης (Φορολογικές Απαλλαγές που Χορηγούνται κατά την Εισαγωγή Εμπορευμάτων υπό Μορφή Μικροδεμάτων μη Εμπορικού Χαρακτήρα Προελεύσεως Τρίτων Χωρών) Κανονισμοί του 2004

    Legal act: Κανονισμοί; Official Journal: Cyprus Gazette, Publication date: 30/04/2004; Reference: (MNE(2004)59830)

Latvia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Likums "Par akcīzes nodokli alum"

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 416/419, Publication date: 15/12/1999; Reference: (MNE(2003)50105)

  2. Likums "Par akcīzes nodokli naftas profuktiem"

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 309/310, Publication date: 28/11/1997; Reference: (MNE(2003)50107)

  3. Par akcīzes nodokli

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 161, Publication date: 14/11/2003, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58708)

  4. Grozījumi likumā Par Akcīzes nodokli

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 206, Publication date: 24/12/2004, Entry into force: 01/01/2005; Reference: (MNE(2005)54368)

  5. Likums "Par pievienotās vērtības nodokli"

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 49, Publication date: 31/03/1995; Reference: (MNE(2003)50790)

  6. Likums "Par akcīzes nodokli tabakas izstrādājumiem"

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 337/338, Publication date: 11/11/1998; Reference: (MNE(2003)50098)

  7. Likums "Par akcīzes nodokli"

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 406/407, Publication date: 08/12/1999; Reference: (MNE(2003)50101)

  8. Likums "Par akcīzes nodokli alkoholiskajiem dzērieniem"

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 337/338, Publication date: 11/11/1998; Reference: (MNE(2003)50102)

Lithuania:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Pridėtinės vertės mokesčio įstatymo pakeitimo ir papildymo įstatymas Nr. IX-1960

    Legal act: Įstatymas, number: IX-1960/2004; Official Journal: Valstybės žinios, number: 17, Publication date: 31/01/2004, Entry into force: 31/01/2004; Reference: (MNE(2003)51313)

  2. Pridėtinės vertės mokesčio įstatymas Nr. IX-751

    Legal act: Įstatymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 35, Publication date: 05/04/2002; Reference: (MNE(2003)51209)

Luxembourg:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Règlement grand-ducal du 13/04/1979 concernant les franchises de la taxe sur la valeur ajoutée applicables à l'importation de biens faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial. Mémorial Grand-Ducal A Numéro 35 du 28/04/1979 Page 698

    Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 35, Publication date: 28/04/1979, Page: 698, Entry into force: 13/04/1979

  2. Règlement ministériel du 30/07/1979 portant publication de l'arrêté royal belge du 28/05/1979 concernant la franchise des droits d'accise accordée à l'importation de petits envois sans caractère commercial. Mémorial Grand-Ducal A Numéro 67 du 16/08/1979 Page 1370

    Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 67, Publication date: 16/08/1979, Page: 1370, Entry into force: 30/07/1979

Hungary:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. 2004. évi IX. törvényaz általános forgalmi adóról szóló 1992. évi LXXIV. törvény módosításáról

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2004/30, Publication date: 16/03/2004, Page: 01500-01500; Reference: (MNE(2003)55414)

  2. 1992. évi LXXIV. törvény az általános forgalmi adóról

    Legal act: Törvény, number: LXXIV/1992; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 1992/128, Publication date: 30/11/1992, Page: 04489-04511; Reference: (MNE(2003)55358)

  3. 2003. évi CXXVI. törvény a közösségi vámjog végrehajtásáról

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 157, Publication date: 22/12/2003, Page: 13055-13072; Reference: (MNE(2003)55462)

  4. 2003. évi CXXVII. törvény a jövedéki adóról és a jövedéki termékek forgalmazásának különös szabályairól

    Legal act: Törvény, number: 2003/CXXXVII; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2003/157, Publication date: 22/12/2003, Page: 13073-13136; Reference: (MNE(2003)55445)

Malta:

NO REFERENCE AVAILABLE

Netherlands:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Ministeriële verordening van 28/12/1978, Staatscourant nummer 252 van 28/12/1972

    Legal act: Verordening; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 252, Publication date: 28/12/1972, Entry into force: 28/12/1978

Austria:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Bundesgesetz , mit dem das Einkommensteuergesetz 1988, das Umgrundungssteuergesetz 1994, das Bewertungsgestez 1955, das Straßenbenützungsabgabegesetz und das Kapitalverkehrsteuergesetz geandert werden, mit dem eine Sonderregelung zum Abkommen zwischen der Republik Osterreich und dem Königreich Spanien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern von Einkommen und vom Vermögen getroffen wird, weiters das Handelskammergesetz, das Körperschaftssteuergesetz 1988, das Normverbrauchsabgabegesetz, das Bundesgesetz, mit dem eine Sonderabgabe von Erdöl erhoben wird, das Kraftfahrzeugsteuergesetz 1992, das Versicherungssteuergesetz 1953 geändert werden, mit dem Begleitmaßnahmen zum Umsatzsteuergesetz 1994 vorgesehen werden, und mit dem das Finanzausgleichsgesetz 1993 geändert wird. Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich, Nr. 21/1995 ausgegeben am 05/01/1995

    Legal act: Bundesgesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 21/1995, Publication date: 05/01/1995

  2. Bundesgesetz uber die Besteuerung der Umsatze (Umsatzsteuergesetz 1994 - UStG 1994). Bundesgesetzblatt für die Republik Osterreich, Nr. 663/1994 ausgegeben am 23/08/1994

    Legal act: Bundesgesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 663/1994, Publication date: 23/08/1994

  3. Verordnung betreffend die Berichtigung von Druckfehlern im Bundesgesetzblatt. Bundesgesetzblatt fur die Republik Osterreich, Nr. 819/1994 ausgegeben am 11/11/1994

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 819/1994, Publication date: 11/11/1994

Poland:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Ustawa z dnia 11 marca 2004r. o podatku od towarów i usług

    Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2004/54/535, Publication date: 05/04/2004; Reference: (MNE(2003)53957)

Portugal:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Decreto-Lei n. 398/86 de 26/11/1986. Estabelece o regime relativo às isenções fiscais aplicáveis à importação de mercadorias objecto de pequenas remessas sem carácter comercial provenientes de países terceiros. Diário da Republica I Série n. 273 de 26/11/1986 Página 3557

    Legal act: Decreto-Lei, number: 398/86; Official Journal: Diaro da Republica I, number: 273, Publication date: 26/11/1986, Entry into force: 26/11/1986

Romania:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Ordin al ministrului finanţelor publice pentru aprobarea Normelor privind scutirea de la plata taxei pe valoarea adăugată şi a accizelor pentru importurile definitive ale anumitor bunuri prevăzută la articolul 142, alin. (1) lit.d) şi art.199 alin. (3) din Legea nr.571/2003 privind Codul Fiscal

    Legal act: Ordin, number: 2220; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 1037, Publication date: 28/12/2006, Page: 00008-00032, Entry into force: 01/01/2007; Reference: (MNE(2007)50747)

Slovenia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Pravilnik o izvajanju 29. člena Zakona o davku na dodano vrednost

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 53/2004, Publication date: 14/05/2004, Page: 07037-07044, Entry into force: 15/05/2004; Reference: (MNE(2004)52638)

  2. Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o davku na dodano vrednost

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 67/2002, Publication date: 26/07/2002, Page: 7688-7698; Reference: (MNE(2003)53626)

  3. Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o trošarinah

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 126/2003, Publication date: 18/12/2003, Page: 17261-17273; Reference: (MNE(2003)53652)

  4. Zakon o trošarinah

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 84/1998, Publication date: 11/12/1998, Page: 7083-7096; Reference: (MNE(2003)53511)

  5. Zakon o davku na dodano vrednost

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 89/1998, Publication date: 23/12/1998, Page: 8433-8450; Reference: (MNE(2003)53513)

  6. Pravilnik o izvajanju zakona o trošarinah

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 6/1999, Publication date: 29/01/1999, Page: 406-426; Reference: (MNE(2003)53515)

  7. Pravilnik o izvajanju zakona o davku na dodano vrednost

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 79/2002, Publication date: 11/09/2002, Page: 8593-8633; Reference: (MNE(2003)53877)

  8. Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o davku na dodano vrednost

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 101/2003, Publication date: 21/10/2003, Page: 14041-14057; Reference: (MNE(2003)53713)

  9. Zakon o davku na dodano vrednost - uradno prečiščeno besedilo

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 97/2004, Publication date: 03/09/2004, Page: 11727-11754, Entry into force: 30/04/2004; Reference: (MNE(2004)52640)

  10. Pravilnik o izvajanju 29. člena zakona o davku na dodano vrednost

    Legal act: Pravilnik; Official Journal: Uradni list RS, number: 83/2002, Publication date: 27/09/2002, Page: 9078-9083; Reference: (MNE(2003)53248)

Slovakia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty

    Legal act: zákon, number: 222/2004; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 97, Publication date: 28/04/2004, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58503)

Finland:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta (375/94) 27/05/1994

    Legal act: Laki, number: 375/94, Entry into force: 27/05/1994

  2. Laki arvonlisäverolain 59 §:n ja 130 §:n muuttamisesta (376/94) 27/05/1994

    Legal act: Laki, number: 376/94, Entry into force: 27/05/1994

  3. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta (377/94) 27/05/1994

    Legal act: Laki, number: 377/94, Entry into force: 27/05/1994

  4. Laki arvonlisäverolain 210 §:n muuttamisesta (613/94) 28/06/1994

    Legal act: Laki, number: 613/94, Entry into force: 28/06/1994

  5. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta (700/94) 02/08/1994

    Legal act: Laki, number: 700/94, Entry into force: 02/08/1994

  6. Laki arvonlisäverolain 179 §:n muuttamisesta (735/94) 19/08/1994

    Legal act: Laki, number: 735/94, Entry into force: 19/08/1994

  7. Laki kansaneläkelaitoksen rahoituksen väliaikaisesta muuttamisesta vuonna 1995 (1108/94) 08/12/1994

    Legal act: Laki, number: 1108/94, Entry into force: 08/12/1994

  8. Laki arvonlisäverolain 1 §:n muuttamisesta (1216/94) 16/12/1994

    Legal act: Laki, number: 1216/94, Entry into force: 16/12/1994

  9. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta (1218/94) 16/12/1994

    Legal act: Laki, number: 1218/94, Entry into force: 16/12/1994

  10. Laki arvonlisäverolain 159 §:n muuttamisesta (1228/94) 16/12/1994

    Legal act: Laki, number: 1228/94, Entry into force: 16/12/1994

  11. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta (1483/94) 29/12/1994

    Legal act: Laki, number: 1483/94, Entry into force: 29/12/1994

  12. Laki arvonlisäverolain muuttamisesta (1486/94) 29/12/1994

    Legal act: Laki, number: 1486/94, Entry into force: 29/12/1994

  13. Laki arvonlisäveron palautusten takaisinperinnästä kunnilta (79/94) 31/01/1994

    Legal act: Laki, number: 79/94, Entry into force: 31/01/1994

  14. Laki arvonlisäveron palautusten takaisinperinnästä kunnilta annetun lain 10 §:n muuttamisesta (1434/94) 29/12/1994

    Legal act: Laki, number: 1434/94, Entry into force: 29/12/1994

  15. Laki arvonlisä- ja valmisteverotuksen toimittamisesta Ahvenanmaan maakunnan ja muun Suomen välisissä suhteissa (1485/94) 29/12/1994

    Legal act: Laki, number: 1485/94, Entry into force: 29/12/1994

  16. Arvonlisäveroasetus (50/93) 21/01/1994

    Legal act: Ministeriön asetus, number: 50/93, Entry into force: 21/01/1994

  17. Asetus arvonlisäveroasetuksen muuttamisesta (1487/94) 29/12/1994

    Legal act: Ministeriön asetus, number: 1487/94, Entry into force: 29/12/1994

  18. Asetus arvonlisäveroasetuksen muuttamisesta (1491/94) 29/12/1994

    Legal act: Ministeriön asetus, number: 1491/94, Entry into force: 29/12/1994

  19. Verohallituksen päätös pienimmästä ennakkopalautuksena maksettavasta määrästä (98/94) 24/01/1994

    Legal act: Muu, number: 98/94, Entry into force: 24/01/1994

  20. Verohallituksen päätös arvonlisäverotusta koskevasta ilmoitusvelvollisuudesta (99/94) 24/01/1994

    Legal act: Muu, number: 99/94, Entry into force: 24/01/1994

  21. Verohallituksen päätös diplomaattisten edustustojen palautushakemukseen liitettävistä tiedoista (101/94) 24/01/1994

    Legal act: Muu, number: 101/94, Entry into force: 24/01/1994

  22. Verohallituksen päätös jälkiverotuksen toimittamatta jättämisestä arvonlisäverotuksessa (102/94) 24/01/1994

    Legal act: Muu, number: 102/94, Entry into force: 24/01/1994

  23. Verohallituksen päätös ulkomaalaisen elinkeinoharjoittajan arvonlisäveron palautushakemuksessa ilmoitettavista tiedoista ja hakemukseen liitettävistä asiakirjoista (1561/94) 31/12/1994

    Legal act: Muu, number: 1561/94, Entry into force: 31/12/1994

  24. Verohallituksen päätös arvonlisäverotusta koskevasta ilmoitusvelvollisuudesta (1579/94) 31/12/1994

    Legal act: Muu, number: 1579/94, Entry into force: 31/12/1994

Sweden:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. Lag om frihet från skatt vid import, m.m., Svensk författningssamling SFS) 1994:1551

    Legal act: Administrative measures; Official Journal: Svensk författningssamling (SFS), number: 1551

  2. Generaltullstyrelsens föreskrifter om beloppsgränser för tull- och skattefrihet m.m., Tullverkets författningssamling (T FS) 1994:63

    Legal act: Administrative measures; Official Journal: Svensk författningssamling (SFS), number: 63

United Kingdom:

Transposition deadline: 01/01/1979

  1. The Value Added Tax (Small Non-Commercial Consignements) Relief (Amendment) Order 1987. Statutory Instruments number 154 of 1987

    Legal act: Statutory instrument (SI); Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: 154

  2. Miscellaneous Circular number 5/79 of 19/01/1979

    Legal act: Circular; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 19/01/1979


Managed by the Publications Office