| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

71977L0249


Title and reference

The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.

NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:

Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services

National Execution Measures

Belgium:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Loi du 02/12/1982 adaptant la législation à la directive du Conseil des Communautés européennes, du 22/03/1977, tendant à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation de services par les avocats - Wet tot aanpassing van de wetgeving aan de Richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen, van 22/03/1977, tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrije verrichten van diensten. Moniteur belge du 08/01/1983 Page 146

    Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 08/01/1983, Page: 146, Entry into force: 02/12/1982

Bulgaria:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Закон за адвокатурата

    Legal act: Закон; Official Journal: Държавен вестник , number: 10, Publication date: 31/01/2006; Reference: (MNE(2006)52019)

Czech Republic:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Zákon, kterým se mění zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích)

    Legal act: Zákon; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 04/06/2002; Reference: (MNE(2003)56795)

  2. Zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii

    Legal act: Zákon, number: 85/1996 ; Official Journal: Sbirka Zakonu CR, Publication date: 13/03/1996; Reference: (MNE(2003)56527)

Denmark:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Lov af 14/03/1979

    Legal act: Lov; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 14/03/1979

Germany:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Gesetz zur Durchführung der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte vom 16/08/1980, Bundesgesetzblatt Teil I vom 22/08/1980 Seite 1453

    Legal act: Gesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Publication date: 22/08/1980, Page: 1453, Entry into force: 16/08/1980

  2. Erstes Gesetz zur Änderung des Gesetzes zur Durchführung der Richtlinie des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 22/03/1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte vom 14/03/1990, Bundesgesetzblatt Teil I vom 21/03/1990 Seite 479

    Legal act: Gesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt Teil 1 ( BGB 1 ), number: Teil I, Publication date: 21/03/1990, Page: 479, Entry into force: 22/03/1977

Estonia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Euroopa Liidu liikmesriigis täieõigusliku advokaadina tegutsemise õigust andvate kutsenimetuste loetelu kehtestamine

    Legal act: Vabariigi Valitsuse määrus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 03/07/2001; Reference: (MNE(2003)54734)

  2. ADVOKATUURISEADUS

    Legal act: seadus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 23/01/2003; Reference: (MNE(2003)54287)

  3. Reguleeritud ametikohtade ja reguleeritud kutsealaste tegevuste nimekiri, millel töötamiseks nõutakse sobivustesti sooritamist

    Legal act: Vabariigi Valitsuse määrus; Official Journal: Elektrooniline Riigi Teataja, Publication date: 01/01/2001; Reference: (MNE(2003)54730)

Ireland:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. European Communities (Freedom to Provide Services) (Lawyers) Regulations, 1979. Statutory Instruments number 58 of 1979

    Official Journal: Iris Oifigiúl, number: 58

Greece:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. écret présidentiel n°258 du 26.6.1987

    Legal act: Administrative measures

Spain:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Real Decreto número 1062/88 de 16/09/1988, por el que se modifica el Real Decreto número 607/86 de 21/03/1986, de desarrollo de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas de 22 de marzo de 1977, encaminada a facilitar el ejercicio efectivo de la libre prestación de servicio por los Abogado. Boletín Oficial del Estado número 227 de 21/09/1988 Página 27737

    Legal act: Real Decreto, number: 1062/88; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 227, Publication date: 21/09/1988, Page: 27737, Entry into force: 16/09/1988

France:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Décret Numéro 79-233 du 22/03/1979 relatif à la libre prestation de services en France par les avocats ressortissants des Etats membres des Communautés européennes et modifiant le décret Numéro 72-468 du 09/06/1972 organisant la profession d'avocat, Journal Officiel du 23/03/1979 Page 659

    Legal act: Décret; Official Journal: Journal Officiel de la République Française (JORF), Publication date: 23/03/1979, Page: 659

Italy:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. generale - del 12/02/1982 n. 42 pag. 1030

    Legal act: Administrative measures

  2. Legge del 09/02/1982 n. 31, libera prestazione di servizi da parte degli Stati membri delle Comunità europee, Gazzetta Ufficiale

    Legal act: Legge, number: 31, Entry into force: 09/02/1982

Cyprus:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Ο περί Δικηγόρων (Τροποποιητικός) Νόμος του 2004.

    Legal act: Νόμος, number: Ν.199(Ι)/2004; Official Journal: Cyprus Gazette, Publication date: 30/04/2004; Reference: (MNE(2005)52310)

  2. Ο περί Δικηγόρων (Τροποποιητικός) (Αρ.2) Νόμος του 2002

    Legal act: Νόμος; Official Journal: Cyprus Gazette, Publication date: 27/09/2002; Reference: (MNE(2004)58280)

Latvia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Par reglamentētajām profesijām un profesionālās kvalifikācijas atzīšanu

    Legal act: Likums; Official Journal: Latvijas Vēstnesis, number: 105, Publication date: 06/07/2001, Entry into force: 20/07/2001; Reference: (MNE(2004)50177)

  2. Latvijas Republikas Advokatūras likums

    Legal act: Likums; Official Journal: LR Augstākās Padomes un Valdības Ziņotājs, number: 28, Publication date: 19/08/1993; Reference: (MNE(2003)50907)

Lithuania:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 947 dėl Europos Sąjungos valstybių narių teisininkų profesinių vardų sąrašo patvirtinimo

    Legal act: Nutarimas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 73, Publication date: 23/07/2003; Reference: (MNE(2003)51254)

  2. Lietuvos Respublikos advokatūros įstatymas Nr. IX-2066

    Legal act: Įstatymas; Official Journal: Valstybės žinios, number: 50, Publication date: 06/04/2004; Reference: (MNE(2003)51488)

Luxembourg:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Loi du 29/04/1980 réglant l'activité en prestations de service, au Grand-Duché de Luxembourg, des avocats habilités à exercer leurs activités dans un autre Etat membre des Communautés Européennes. Mémorial Grand-Ducal A du 14/05/1980 Page 747

Hungary:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. 1/2004. (I. 8.) IM rendelet az európai közösségi jogászok szakmai megnevezéséről

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2, Publication date: 08/01/2004, Page: 134-136; Reference: (MNE(2003)55439)

  2. 2003. évi XI. törvény az ügyvédekről szóló 1998. évi XI. törvény módosításáról

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 33, Publication date: 13/03/2003, Page: 46; Reference: (MNE(2003)55524)

  3. 2004. évi XXIX.törvényaz európai uniós csatlakozással összefüggõ egyestörvénymódosításokról, törvényi rendelkezések hatályonkívül helyezésérõl, valamint egyes törvényirendelkezések megállapításáról*

    Legal act: Törvény, number: 2004/XXIX; Official Journal: Magyar Élelmiszerkönyv, number: 2004/58, Publication date: 28/04/2004, Page: 05975-06005, Entry into force: 01/05/2004; Reference: (MNE(2004)58235)

  4. 2001. évi C. törvény a külföldi bizonyítványok és oklevelek elismeréséről

    Legal act: Törvény, number: C/2001; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 2001/153, Publication date: 18/12/2001, Page: 11392-11411; Reference: (MNE(2003)54791)

  5. 1998. évi XI. törvény az ügyvédekről

    Legal act: Törvény; Official Journal: Magyar Közlöny, number: 20, Publication date: 16/03/1998, Page: 1642-1664; Reference: (MNE(2003)55437)

Malta:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Regolamenti Dwar Ir-Rikonoxximent Reciproku Tal-Kwalifiki Ta’Professjoni Legali taht il- Kodiċi ta' Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap 12)

    Legal act: Regolament; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17,290, Publication date: 20/09/2002; Reference: (MNE(2003)57565)

  2. Att Dwar Ir-Rikonoxximent ReciprokuTa’ Kwalifiki(Kap 451)

    Legal act: Att; Official Journal: The Malta government gazette, number: 17,290, Publication date: 20/09/2002; Reference: (MNE(2003)57440)

  3. Kodici Ta’ Organizzazzjoni U Procedura Civili (Kap 12)

    Legal act: Att; Official Journal: The Malta government gazette, Publication date: 31/12/2002; Reference: (MNE(2003)57548)

Netherlands:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Wet van 15/10/1980, Staatsblad nummer 558 van 30/10/1980

    Legal act: Wet; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 558, Publication date: 30/10/1980, Entry into force: 15/10/1980

Austria:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Bundesgesetz über die Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs und die Niederlassung von Rechtsanwälten aus dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Rechtsanwaltsgesetz 1992

    Legal act: Bundesgesetz; Official Journal: Verwaltungsmassnahmen

  2. AG 1992) sowie Änderungen der Rechtsanwaltsordnung, des Rechtsanwaltsprufungsgesetzes und des Berufsprüfungs-Anrechnungsgesetzes. Bundesgesetzblatt für die Republik Osterreich, Nr. 21/1993 , ausgegeben am 14/01/1993

    Legal act: Bundesgesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 21/1993, Publication date: 14/01/1993

Poland:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Ustawa z dnia 5 lipca 2002r. o swiadczeniu przez prawników zagranicznych pomocy prawnej w Rzeczypospolitej Polskiej

    Legal act: Ustawa; Official Journal: Dziennik Ustaw, number: 2002/126/1069, Publication date: 09/08/2002; Reference: (MNE(2003)53151)

Portugal:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Decreto-Lei n. 119/86 de 28/05/1986. Harmoniza o direito interno ao preceitado na Directiva do Conselho 77/249/CEE, de 22 de Março de 1977, relativa à livre prestação de serviços em Portugal por advogados de outros Estados membros das Comunidades Europeias. Diário da Republica I Série de 28/05/1986 Página 1281

    Legal act: Decreto-Lei, number: 119/86; Official Journal: Diaro da Republica I, number: serie d nr 1281, Publication date: 28/05/1986, Entry into force: 28/05/1986

Romania:

Transposition deadline: 01/01/2007

  1. Lege privind completarea legii nr.51/1995 pentru organizarea şi exercitarea profesiei de avocat

    Legal act: Lege, number: 201; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 483, Publication date: 28/05/2004, Page: 00001-00004, Entry into force: 01/01/2007; Reference: (MNE(2006)56791)

  2. Lege privind modificarea şi completarea Legii nr.51/1995 privind organizarea şi exercitarea profesiei de avocat

    Legal act: Lege, number: 255; Official Journal: Monitorul Oficial al României, number: 559, Publication date: 23/06/2004, Page: 00001-00010, Entry into force: 29/06/2004; Reference: (MNE(2006)56792)

Slovenia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o odvetništvu

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 24/2001, Publication date: 05/04/2001, Page: 2517-2519; Reference: (MNE(2003)52943)

  2. Zakon o odvetništvu

    Legal act: Zakon; Official Journal: Uradni list RS, number: 18/1993, Publication date: 09/04/1993, Page: 828-835; Reference: (MNE(2003)53397)

Slovakia:

Transposition deadline: 01/05/2004

  1. Zákon č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov

    Legal act: zákon; Official Journal: Zbierka zákonov SR, number: 239, Publication date: 23/12/2003, Page: 5494-5514; Reference: (MNE(2003)51880)

Finland:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Laki oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 2 §:n muuttamisesta (30/93) 08/01/1993

    Legal act: Laki, number: 30/93, Entry into force: 08/01/1993

  2. Laki asianajajista annetun lain muuttamisesta (31/93) 08/01/1993

    Legal act: Laki, number: 31/93, Entry into force: 08/01/1993

Sweden:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. Lag om ändring i rättegångsbalken, Svensk författningssamling SFS) 1992:1511

    Legal act: Administrative measures; Official Journal: Svensk författningssamling (SFS), number: 1511

United Kingdom:

Transposition deadline: 25/03/1979

  1. The Supreme Court (Amendment) Ordinance 1997 No. 32 of 1997, First Supplement to the Gibraltar Gazette No. 3,003 of 16/10/1997

    Legal act: Gibraltar Ordinance; Official Journal: Gibraltar Gazette, number: 3,003, Publication date: 16/10/1997

  2. Regulations

    Legal act: Administative measures; Official Journal: Administrative measures


Managed by the Publications Office