| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

71974L0651


Title and reference

The fact that there is a reference to national execution measures does not necessarily mean that these measures are either comprehensive or in conformity.

NATIONAL PROVISIONS COMMUNICATED BY THE MEMBER STATES CONCERNING:

Council Directive 74/651/EEC of 19 December 1974 on the tax reliefs to be allowed on the importation of goods in small consignments of a non-commercial character within the Community

National Execution Measures

Belgium:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Circulaire numéro 1/43.400. Moniteur belge

    Legal act: Mesures administratives

  2. Arrêté royal du 27/03/1975 concernant la franchise des droits d'accise accordée à l'importation des marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial provenant d'un Etat membre de la Communauté économique européenne - Koninklijk besluit van 27/03/1975 inzake de vrijstelling van accijns bij invoer van goederen vervat in kleine zendingen zonder commercieel karacter vanuit een Lid-staat van de Europese Economische Gemeeschap. Moniteur belge du 28/03/1975 Page 3618

    Legal act: Mesures administratives; Official Journal: Moniteur Belge, Publication date: 28/03/1975, Page: 3618, Entry into force: 27/03/1975

Bulgaria:

NO REFERENCE AVAILABLE

Czech Republic:

NO REFERENCE AVAILABLE

Denmark:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Bekendtgørelse nr. 97 af 25/03/1975

    Legal act: Bekendtgørelse, number: 97; Official Journal: Administrative measures, Entry into force: 25/03/1975

Germany:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Verordnung vom 19/03/1975

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Verwaltungsmassnahmen, Entry into force: 19/03/1975

Estonia:

NO REFERENCE AVAILABLE

Ireland:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. The General Order, 1975, No. 24 of 1975

Greece:

NO REFERENCE AVAILABLE

Spain:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Real Decreto número 2105/86 de 25/09/1986, que regula las franquicias fiscales aplicables a determinadas importaciones definitivas de bienes y a las exportaciones de bienes conducidos por viajeros. Boletín Oficial del Estado número 245 de 13/10/1986 Página 34697

    Legal act: Real Decreto, number: 2105/86; Official Journal: Boletín Oficial del Estado ( B.O.E ), number: 245, Publication date: 13/10/1986, Page: 34697, Entry into force: 25/09/1986

France:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Décision Numéro 75-144 du 18/03/1975, Journal Officiel

    Legal act: Décision

Italy:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Circolare n. 762/VI del 14/05/1975

    Legal act: Administrative measures, Entry into force: 14/05/1975

Cyprus:

NO REFERENCE AVAILABLE

Latvia:

NO REFERENCE AVAILABLE

Lithuania:

NO REFERENCE AVAILABLE

Luxembourg:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Règlement ministériel du 30/07/1979 portant publication de l'arrêté royal belge du 28/05/1979 concernant la franchise des droits d'accise accordée à l'importation de petits envois sans caractère commercial. Mémorial Grand-Ducal A Numéro 67 du 16/08/1979 Page 1370

    Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 67, Publication date: 16/08/1979, Page: 1370, Entry into force: 30/07/1979

  2. Règlement ministériel du 10/04/1975 concernant la franchise des droits d'accise accordée à l'importation des marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial provenant d'un Etat membre de la Communauté économique européenne. Mémorial Grand-Ducal A Numéro 25 du 30/04/1975 Page 608

    Official Journal: Mémorial Luxembourgeois A, number: 25, Publication date: 30/04/1975, Page: 608, Entry into force: 10/04/1975

Hungary:

NO REFERENCE AVAILABLE

Malta:

NO REFERENCE AVAILABLE

Netherlands:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Ministeriële verordening van 27/03/1975, Staatscourant nummer 61 van 27/03/1975

    Legal act: Verordening; Official Journal: Staatsblad (Bulletin des Lois et des Décrets royaux), number: 61, Publication date: 27/03/1975, Entry into force: 27/03/1975

Austria:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Bundesgesetz , mit dem das Einkommensteuergesetz 1988, das Umgrundungssteuergesetz 1994, das Bewertungsgestez 1955, das Straßenbenützungsabgabegesetz und das Kapitalverkehrsteuergesetz geandert werden, mit dem eine Sonderregelung zum Abkommen zwischen der Republik Osterreich und dem Königreich Spanien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern von Einkommen und vom Vermögen getroffen wird, weiters das Handelskammergesetz, das Körperschaftssteuergesetz 1988, das Normverbrauchsabgabegesetz, das Bundesgesetz, mit dem eine Sonderabgabe von Erdöl erhoben wird, das Kraftfahrzeugsteuergesetz 1992, das Versicherungssteuergesetz 1953 geändert werden, mit dem Begleitmaßnahmen zum Umsatzsteuergesetz 1994 vorgesehen werden, und mit dem das Finanzausgleichsgesetz 1993 geändert wird. Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich, Nr. 21/1995 ausgegeben am 05/01/1995

    Legal act: Bundesgesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 21/1995, Publication date: 05/01/1995

  2. Verordnung betreffend die Berichtigung von Druckfehlern im Bundesgesetzblatt. Bundesgesetzblatt fur die Republik Osterreich, Nr. 819/1994 ausgegeben am 11/11/1994

    Legal act: Verordnung; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 819/1994, Publication date: 11/11/1994

  3. Bundesgesetz uber die Besteuerung der Umsatze (Umsatzsteuergesetz 1994 - UStG 1994). Bundesgesetzblatt für die Republik Osterreich, Nr. 663/1994 ausgegeben am 23/08/1994

    Legal act: Bundesgesetz; Official Journal: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich ( BGBl. ), number: 663/1994, Publication date: 23/08/1994

Poland:

NO REFERENCE AVAILABLE

Portugal:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. Decreto-Lei n. 42/87 de 28/01/1987. Isenta, na importação, de imposto sobre o valor acrescentado e de impostos especiais sobre o consumo as mercadorias objecto de pequenas remessas sem carácter comercial provenientes de Estados membros da Comunidade Económica Europeia. Diário da República I Série n. 23 de 28/01/1987 Página 347

    Legal act: Decreto-Lei, number: 42/87; Official Journal: Diaro da Republica I, number: 23, Publication date: 28/01/1987, Entry into force: 28/01/1987

Romania:

NO REFERENCE AVAILABLE

Slovenia:

NO REFERENCE AVAILABLE

Slovakia:

NO REFERENCE AVAILABLE

Finland:

NO REFERENCE AVAILABLE

Sweden:

NO REFERENCE AVAILABLE

United Kingdom:

Transposition deadline: 01/04/1975

  1. The Value Added Tax (Small Non-Commercial Consignements) Relief (Amendment) Order 1987. Statutory Instruments number 154 of 1987

    Legal act: Statutory instrument (SI); Official Journal: Her Majesty's Stationery Office (HMSO), number: 154


Managed by the Publications Office