19.6.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 216/25


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberlandesgericht München (Německo) dne 23. března 2023 – Land Niedersachsen v. Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG MS „MSC Flaminia“

(Věc C-188/23, Conti 11. Container Schiffahrt)

(2023/C 216/34)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Oberlandesgericht München

Účastnice původního řízení

Žalovaná a navrhovatelka v odvolacím řízení: Land Niedersachsen

Žalobkyně a odpůrkyně v odvolacím řízení: Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG MS „MSC Flaminia“

Předběžné otázky

1.

Je výjimka z oznamovací povinnosti stanovená v čl. 1 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 (1) z důvodu rozporu s ustanoveními Basilejské úmluvy o kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes hranice států a jejich zneškodňování ze dne 22. března 1989 neplatná v rozsahu, v jakém z oznamovací povinnosti vyjímá i takový nebezpečný odpad, který je důsledkem havárie na palubě lodi a který je podle rozsudku Soudního dvora Evropské unie ze dne 16. května 2019 ve věci C 689/17 (2) třeba považovat za odpad ve smyslu tohoto ustanovení o výjimce?

2.

Musí být v případě záporné odpovědi na otázku uvedenou pod písmenem a) výjimka stanovená v čl. 1 odst. 3 písm. b) nařízení (ES) č. 1013/2006 s ohledem na Basilejskou úmluvu o kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes hranice států a jejich zneškodňování ze dne 22. března 1989 vykládána restriktivně v tom smyslu, že zbytky v podobě kovového šrotu a hasební vody kontaminované kaly a takovými zbytky nákladu, jaké jsou dotčeny v původním řízení, které jsou důsledkem havárie na palubě lodí, nelze považovat za odpad vzniklý na palubě lodí ve smyslu tohoto ustanovení?


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů (Úř. věst. 2006, L 190, s. 1).

(2)  ECLI:EU:C:2019:420.