2022 8 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 303/26


2022 m. birželio 9 d.Japan Airlines Co. Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2022 m. kovo 30 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-340/17, Japan Airlines / Komisija

(Byla C-381/22 P)

(2022/C 303/33)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Apeliantė: Japan Airlines Co. Ltd, atstovaujama avocat J.-F. Bellis, advocaat K. Van Hove ir solisitoriaus R. Burton

Kita proceso šalis: Europos Komisija

Apeliantės reikalavimai

Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:

panaikinti skundžiamą sprendimą, kiek jame nuspręsta, kad SESV 101 straipsnis ir EEE susitarimo 53 straipsnis taikomi krovinių vežimo oro transportu paslaugoms atvykstamuosiuose maršrutuose tarp EEE ir trečiųjų šalių;

panaikinti visą 2017 m. kovo 17 d. Komisijos sprendimą C(2017) 1742 final byloje pagal Sutarties dėl SESV 101 straipsnį, EEE susitarimo 53 straipsnį ir Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl oro transporto 8 straipsnį (Byla AT.39258 – Krovinių vežimas oro transportu) (toliau – ginčijamas sprendimas) arba, jei šis reikalavimas nebūtų patenkintas, panaikinti jį iš dalies, kiek jame buvo nuspręsta, kad SESV 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį galima taikyti krovinių vežimo oro transportu paslaugoms atvykstamuosiuose maršrutuose tarp EEE ir trečiųjų šalių, ir sumažinti apeliantei skirtą baudą iki 26 775 000 eurų arba tiek, kiek Teisingumo Teismas nuspręs esant tinkama;

nurodyti Komisijai padengti visas bylinėjimosi išlaidas per šį procesą, įskaitant patirtąsias per procesą Bendrajame Teisme.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama apeliacinį skundą, apeliantė nurodo šiuos pagrindus.

Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, atsisakydamas nagrinėti apeliantės pagrindą, kad ginčijamame sprendime pažeistas SESV 101 straipsnis ir EEE susitarimo 53 straipsnis, nes juo buvo uždrausti veiksmai, susiję su atvykstamojo krovinių vežimo oro transportu paslaugomis, neribojančiomis konkurencijos EEE, ir, atvirkščiai, buvo klaidingai remiamasi tarptautinėje viešojoje teisėje vartojama apibrėžto poveikio sąvoka, kad būtų įrodyta Komisijos kompetencija pagal Sąjungos teisę; ir

Be to, Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kai taikydamas apibrėžto poveikio kriterijų, nusprendė, kad Komisija turi kompetenciją taikyti SESV 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį krovinių vežimo oro transportu paslaugoms atvykstamuosiuose maršrutuose tarp EEE ir trečiųjų šalių.