7.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 4/41


Жалба, подадена на 30 октомври 2018 г. — ZS/ЕИБ

(Дело T-659/18)

(2019/C 4/54)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: ZS (представител: B. Maréchal, lawyer)

Ответник: Европейска инвестиционна банка

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени решенията на ЕИБ от 27 септември 2017 г. и 28 декември 2017 г.;

да разпореди пълно обезщетяване на претърпените от жалбоподателя вреди.

в това отношение жалбоподателят иска ЕИБ да бъде осъдена да му заплати:

30 000 EUR като неизплатено възнаграждение за 42 дни годишен отпуск и 40,5 дни в TSA-A, които възлизат общо на 82,5 дни право на отпуск,

30 000 EUR незаконно приспаднати от сумите след оттеглянето му,

50 000 EUR като 3 % вноска от годишното възнаграждение в OSPS (RCVP) до достигането на изискуемата възраст за пенсиониране,

35 000 EUR като право на жалбоподателя да получи бонуси,

15 000 EUR като щети, свързани с претърпените от жалбоподателя нематериални вреди,

съдебните такси за производството, възлизащи на предварителната сума от 15 000 EUR,

всички съдебни разноски.

Основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага две основания.

1.

Първото основание е изведено от твърдението, че отсъствията на жалбоподателя не са необосновани и че във всеки случай ЕИБ е трябвало да предприеме действия по-рано, предвид петгодишния период на отсъствие. Подобни твърдения не вземат предвид устното споразумение между жалбоподателя и ответника относно попълването на фишове за времето, през което е заемал ръководна длъжност. Освен това липсва правно основание за удържане или приспадане на твърдените необосновани отсъствия от правото на жалбоподателя на отпуск или от дължимите му суми след оттеглянето му.

2.

Второто основание е изведено от няколко допуснати грешки спрямо жалбоподателя от страна на ответника, квалифицирани като незаконосъобразни административни актове, като оплакванията, свързани с необоснованите отсъствия, загубата на 82,5 дни право на отпуск, без да има правно основание за удържане или приспадане от дължимите суми след оттеглянето му, които суми не включват вноските в полза на OSPS (RCVP), което пряко му е причинило болка и допълнителни неимуществени вреди.