201806010371917332018/C 211/171932018CJC21120180618PL01PLINFO_JUDICIAL20180319141521

Sprawa C-193/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Niemcy) w dniu 19 marca 2018 r. – Google LLC / Bundesrepublik Deutschland


C2112018PL1410120180319PL0017141152

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Niemcy) w dniu 19 marca 2018 r. – Google LLC / Bundesrepublik Deutschland

(Sprawa C-193/18)

2018/C 211/17Język postępowania: niemiecki

Sąd odsyłający

Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen

Strony w postępowaniu głównym

Strona wnosząca odwołanie: Google LLC

Druga strona postępowania: Bundesrepublik Deutschland

Pytania prejudycjalne

1)

Czy określenie „usługa polegająca całkowicie lub częściowo na przekazywaniu sygnałów w sieciach łączności elektronicznej” z art. 2 lit. c) dyrektywy ramowej 2002/21/WE ( 1 ) należy interpretować w ten sposób, że obejmuje ono lub może obejmować również internetowe usługi poczty elektronicznej świadczone za pośrednictwem otwartego Internetu, które same w sobie nie zapewniają dostępu do Internetu?

a)

W szczególności, czy określenie to należy interpretować w ten sposób, że już samo informatyczno-techniczne przetwarzanie, które dostawca takiej usługi poczty elektronicznej zapewnia za pośrednictwem swoich serwerów poczty elektronicznej poprzez przypisanie adresom poczty elektronicznej adresów IP zaangażowanych połączeń fizycznych i wprowadzanie do, czy też – odwrotnie – odbieranie z otwartego Internetu wiadomości poczty elektronicznej podzielonych na pakiety danych na podstawie różnych protokołów należących do rodziny protokołów internetowych, należy traktować jako „przekazywanie sygnałów”, czy też dopiero transmisja tych pakietów danych w Internecie, zapewniana przez dostawców (dostępu do) Internetu stanowi „przekazywanie sygnałów”?

b)

W szczególności, czy określenie to należy interpretować w ten sposób, że transmisja poczty elektronicznej podzielonej na pakiety danych za pośrednictwem otwartego Internetu, zapewniana przez dostawcę (dostępu do) Internetu, może zostać przypisana dostawcy takiej usługi poczty elektronicznej tak, że w efekcie i on świadczy usługę polegającą na „przekazywaniu sygnałów”? Pod jakimi warunkami takie przypisanie jest ewentualnie możliwe?

c)

W przypadku, gdy dostawca takiej usługi poczty elektronicznej sam przekazuje sygnały lub gdy co najmniej można mu przypisać przekazywanie sygnałów przez dostawcę (dostępu do) Internetu: czy określenie to można w szczególności interpretować w ten sposób, że taka usługa poczty elektronicznej również polega „całkowicie lub częściowo” na przekazywaniu sygnałów, gdyż z funkcjonalnego punktu widzenia funkcja komunikacyjna tej usługi ma dla użytkowników pierwszoplanowe znaczenie, niezależnie od ewentualnych dodatkowych funkcji, takich jak edytowanie, przechowywanie i organizowanie poczty elektronicznej lub zarządzanie danymi kontaktowymi oraz niezależnie od nakładu pracy zainwestowanego przez usługodawcę dla celów technicznego wdrożenia poszczególnych funkcji?

2)

W przypadku, gdy określenie wymienione w punkcie 1 należy interpretować w taki sposób, że zasadniczo nie obejmuje ono internetowych usług poczty elektronicznej, które są świadczone za pośrednictwem otwartego Internetu i same nie zapewniają dostępu do Internetu: Czy określenie to może jednak wyjątkowo mieć zastosowanie, jeżeli podmiot świadczący taką usługę zarządza jednocześnie kilkoma własnymi sieciami łączności elektronicznej podłączonymi do Internetu, które w każdym razie nadają się do wykorzystania również do celów świadczenia usługi poczty elektronicznej? Pod jakimi warunkami jest to ewentualnie możliwe?

3)

Jak należy interpretować określenie „zazwyczaj świadczonej za wynagrodzeniem” z art. 2 lit. c) dyrektywy ramowej 2002/21/WE?

a)

W szczególności, czy określenie to wymaga uiszczenia opłaty przez użytkowników, czy też wynagrodzenie może polegać także na spełnieniu przez użytkowników innego świadczenia wzajemnego, które ma znaczenie gospodarcze dla usługodawcy, na przykład na aktywnym udostępnieniu przez użytkowników ich danych osobowych lub innych danych lub na gromadzeniu przez usługodawcę takich danych w inny sposób podczas korzystania przez użytkowników z usługi?

b)

W szczególności, czy określenie to ta wymaga, aby wynagrodzenie było uiszczane koniecznie przez osobę, która korzysta z usługi, czy też wystarczające może być także częściowe lub całkowite finansowanie usługi przez osoby trzecie, na przykład poprzez reklamę zamieszczoną na stronie internetowej usługodawcy?

c)

W szczególności, czy słowo „zazwyczaj” odnosi się w tym kontekście do okoliczności, w jakich usługodawca świadczy daną usługę, czy też do okoliczności, w jakich identyczne lub porównywalne usługi są generalnie świadczone?


( 1 ) Dyrektywa 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej, Dz.U. 2002, L 108, s. 33.