16.4.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 134/12


Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Gorzowie Wielkopolskim (Полша), постъпило на 24 ноември 2017 г. — WB

(Дело C-658/17)

(2018/C 134/16)

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Sąd Okręgowy w Gorzowie Wielkopolskim

Страни в главното производство

WB

Преюдициални въпроси

1)

Трябва ли член 46, параграф 3, буква б) във връзка с член 39, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 година относно компетентността, приложимото право, признаването и изпълнението на решения и приемането и изпълнението на автентични актове в областта на наследяването и относно създаването на европейско удостоверение за наследство (1), да се тълкува в смисъл, че „Свидетелство относно решение в областта на наследяването“ — чийто образец съставлява приложение № 1 към Регламент за изпълнение (ЕС) № 1329/2014 на Комисията от 9 декември 2014 година за изготвяне на формулярите, посочени в Регламент (ЕС) № 650/2012 (2) — може да се издаде и за решенията, които потвърждават качеството на наследник, но не подлежат (дори и частично) на изпълнение?

2)

Трябва ли член 3, параграф 1, буква ж) от Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета да се тълкува в смисъл, че акт за удостоверяване на наследствени права, съставен от нотариус в съответствие с общото искане на всички участници в производството по удостоверяване и пораждащ правните последици на влязло в сила съдебно определение, с което се констатира придобиването на наследствени права — какъвто е актът за удостоверяване на наследствени права, съставен от полски нотариус — представлява решение по смисъла на тази разпоредба?

Съответно,

трябва ли член 3, параграф 2, първо изречение от Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета да се тълкува в смисъл, че нотариусът, съставящ този вид акт за удостоверяване на наследствени права, трябва да се счита за съд по смисъла на последната разпоредба?

3)

Трябва ли член 3, параграф 2, второ изречение от Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета да се тълкува в смисъл, че уведомяването, извършено от държава членка по реда на член 79 от Регламента, има информативно значение и не е условие за признаването на професионалния юрист, компетентен по наследствени въпроси и изпълняващ съдебни функции, за съд по смисъла на член 3, параграф 2, първо изречение от този регламент, ако той отговаря на условията, произтичащи от последната разпоредба?

4)

При отрицателен отговор на първия, втория или третия въпрос: трябва ли член 3, параграф 1, буква и) от Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета да се тълкува в смисъл, че признаването на националния правен инструмент, удостоверяващ качеството на наследник — какъвто е полският акт за удостоверяване на наследствени права — за решение по смисъла на член 3, параграф 1, буква ж) от Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета изключва признаването му за автентичен акт?

5)

При утвърдителен отговор на четвъртия въпрос: трябва ли член 3, параграф 1, буква и) от Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета да се тълкува в смисъл, че акт за удостоверяване на наследствени права, съставен от нотариус в съответствие с общото искане на всички участници в производството по удостоверяване — какъвто е актът за удостоверяване на наследствени права, съставен от полски нотариус — представлява автентичен акт по смисъла на тази разпоредба?


(1)  ОВ L 201, стр. 107.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1329/2014 на Комисията от 9 декември 2014 година за изготвяне на формулярите, посочени в Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно компетентността, приложимото право, признаването и изпълнението на решения и приемането и изпълнението на автентични актове в областта на наследяването и относно създаването на европейско удостоверение за наследство (ОВ L 359, стр. 30).