24.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 239/27


Kasační opravný prostředek podaný dne 8. května 2017 Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (Čína), Inc. proti rozsudku Tribunálu (pátého senátu) vydanému dne 28. února 2017 ve věci T-162/14, Canadian Solar Emea GmbH a další v. Rada

(Věc C-236/17 P)

(2017/C 239/34)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Canadian Solar Emea GmbH, Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc., Csi Cells Co. Ltd, Csi Solar Power (Čína), Inc. (zástupci: J. Bourgeois, advokát, S. De Knop, advocaat, M. Meulenbelt, advocaat, A. Willems, advokát)

Další účastnice řízení: Rada Evropské unie, Evropská komise

Návrhová žádání účastnic řízení podávajících kasační opravný prostředek

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelky“) navrhují, aby Soudní dvůr:

zrušil rozsudek Tribunálu ve věci T-162/14;

vyhověl žalobě a zrušil napadené nařízení v rozsahu, v němž se týká navrhovatelek;

uložil žalované v prvním stupni náhradu nákladů vynaložených navrhovatelkami v řízení v prvním stupni i v řízení o kasačním opravném prostředku a rozhodl, že žalovaná v prvním stupni ponese vlastní náklady vynaložené v obou těchto řízeních;

rozhodl, že všichni další účastníci řízení o kasačním opravném prostředku ponesou vlastní náklady řízení;

Podpůrně

zrušil rozsudek Tribunálu ve věci T-162/14;

vrátil věc Tribunálu;

rozhodl, že o nákladech řízení v prvním stupni a řízení o kasačním opravném prostředku bude rozhodnuto v konečném rozhodnutí Tribunálu;

rozhodl, že všichni další účastníci řízení o kasačním opravném prostředku ponesou vlastní náklady řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

1.

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, pokud požadoval, aby navrhovatelky prokázaly zájem na uplatnění prvního a druhého žalobního důvodu; v každém případě Tribunál pochybil při právní kvalifikaci skutkového stavu, pokud jde o otázku, zda navrhovatelky mají tento zájem.

2.

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, pokud požadoval, aby navrhovatelky prokázaly zájem na uplatnění třetího žalobního důvodu: Tribunál pochybil při výkladu čl. 2 odst. 7 písm. a) nařízení 1225/2009 (dále jen „základní nařízení“) (1).

3.

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když konstatoval, že se na předmětné antidumpingové šetření uplatní nařízení 1168/2012 (2); Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když konstatoval, že napadené nařízení není stiženo pochybením spočívajícím v tom, že Komise nerozhodla o žádosti navrhovatelek o přiznání statusu podniku působícího v tržním hospodářství.

4.

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když umožnil orgánům stanovit antidumpingové clo ve výši kompenzující újmu způsobenou jinými faktory než dumpingovým dovozem; Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když nesprávně obrátil důkazní břemeno.


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. 2009, L 343, s. 51). Článek 2 odst. 7 písm. a) základního nařízení byl nahrazen totožným čl. 2 odst. 7 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (Úř. věst. 2016, L 176, s. 21).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1168/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 (Úř. věst. 2012, L 344, s. 1).