18.7.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 260/31


Eelotsusetaotlus, mille on esitanud High Court of Justice (Queen’s Bench Division, Administrative Court) (Inglismaa ja Wales) 13. mail 2016 – Western Sahara Campaign UK versus Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs

(Kohtuasi C-266/16)

(2016/C 260/39)

Kohtumenetluse keel: inglise

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitaja: Western Sahara Campaign UK

Vastustajad: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs

Eelotsuse küsimused

1.

Kas Euroopa–Vahemere piirkonna lepingu, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko Kuningriigi vahel (EÜT 2000 L [70], lk 2; ELT eriväljaanne 11/33, lk 175; edaspidi „assotsiatsioonileping”), mis on heaks kiidetud komisjoni ja nõukogu otsusega 2000/204/EÜ (1), ESTÜ artiklites 9, 17 ja 94 ning selle 4. protokollis kasutatud nimi „Maroko” viitab ainult Maroko suveräänsele territooriumile, mida tunnustavad Ühinenud Rahvaste Organisatsioon ja Euroopa Liit (edaspidi „EL”), ning seetõttu ei ole assotsiatsioonilepingu alusel lubatud Lääne-Saharast tooteid tollimaksuvabalt EL-i importida?

2.

Kui Lääne-Saharast pärit toodete importimine EL-i on assotsiatsioonilepingu alusel lubatud, siis kas assotsiatsioonileping on kehtiv, kui arvestada Euroopa Liidu lepingu artikli 3 lõikes 5 sätestatud nõuet toetada rahvusvahelise õiguse järgimist ja ÜRO põhikirja põhimõtete austamist ning seda, mil määral sõlmiti assotsiatsioonileping läänesaharalaste nimel nende hüvanguks, vastavalt nende soovidele ja/või pärast konsulteerimist nende tunnustatud esindajatega[?]

3.

Kas EÜ ja Maroko Kuningriigi vaheline kalandusalane partnerlusleping (mis on heaks kiidetud ja rakendatud nõukogu määrusega 764/2006 (2), nõukogu otsusega 2013/785/EL (3) ja nõukogu määrusega 1270/2013 (4)) on kehtiv, kui arvestada Euroopa Liidu lepingu artikli 3 lõikes 5 sätestatud nõuet toetada rahvusvahelise õiguse järgimist ja ÜRO põhikirja põhimõtete austamist ning seda, mil määral sõlmiti assotsiatsioonileping läänesaharalaste nimel nende hüvanguks, vastavalt nende soovidele ja/või pärast konsulteerimist nende tunnustatud esindajatega[?]

4.

Kas [kaebajal] on õigus vaidlustada EL-i aktide kehtivust väitega, et EL rikub nendega rahvusvahelist õigust, kui arvestada eelkõige:

a)

et kuigi [kaebajal] on siseriikliku õiguse kohaselt õigus EL-i aktide kehtivust vaidlustada, ei tugine ta ühelegi EL-i õigusest tulenevale õigusele; ja/või

b)

kohtuasjas 1943. aastal Roomast ära viidud kulla üle (Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances, 1954) kindlaks määratud põhimõtet, et Rahvusvaheline Kohus ei või teha järeldusi, mis vaidlustavad sellise riigi tegevust või mõjutavad sellise riigi õigusi, kes ei ole Rahvusvahelise Kohtu menetluse osaline ja kes ei ole nõustunud sellega, et Rahvusvahelise Kohtu otsused on tema suhtes siduvad[?]


(1)  Nõukogu ja komisjoni 24. jaanuari 2000. aasta otsus 2000/204/EÜ, ESTÜ, Euroopa-Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu sõlmimise kohta ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko Kuningriigi vahel (EÜT L 70, lk 1, ELT eriväljaanne 11/33, lk 175).

(2)  Nõukogu 22. mai 2006. aasta määrus (EÜ) nr 764/2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu sõlmimist (ELT L 141, lk 1).

(3)  Nõukogu 16. detsembri 2013. aasta otsus 2013/785/EL Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelise protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta (ELT L 349, lk 1).

(4)  Nõukogu 15. novembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1270/2013 kalapüügivõimaluste jaotamise kohta Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelise protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) alusel (ELT L 328, lk 40).