25.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 145/25


Överklagande ingett den 26 februari 2016 av SNCF Mobilités (SNCF) av den dom som tribunalen (sjunde avdelningen) meddelade den 17 december 2015 i mål T-242/12, SNCF mot kommissionen

(Mål C-127/16 P)

(2016/C 145/32)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Klagande: SNCF Mobilités (SNCF) (ombud: P. Beurier, O. Billard, G. Fabre, V. Landes, avocats)

Övriga parter i målet: Europeiska kommissionen, Republiken Frankrike, Mory SA, i likvidation, Mory Team, i likvidation

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

förklara att talan kan tas upp till prövning och bifalla talan

upphäva tribunalens dom av den 17 december 2015 i mål T-242/12, Société nationale des chemins de fer français (SNCF)/kommissionen, och

förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångskostnader.

Grunder och huvudargument

Klaganden anför flera grunder till stöd för sitt överklagande.

Tribunalen har enligt klaganden för det första dels gjort flera felaktiga rättstillämpningar, dels brustit i sin motiveringsskyldighet genom att misstolka bestämmelserna i artikel 3.2 i Sernam 2-beslutet om Sernams försäljning av tillgångar ”i klump”.

För det andra har tribunalen gjort en felaktig rättstillämpning genom att fastställa att de krav på öppenhet och insyn som gäller för anbudsförfarandet enligt artikel 3.2 i Sernam 2-beslutet med nödvändighet ställde krav på att den utvalda sökanden som sådan och på ett oberoende sätt deltagit i förfarandet från början.

För det tredje missuppfattade tribunalen de faktiska omständigheterna och gjorde en felaktig rättstillämpning genom att fastställa att anbudet från Sernams ledningsgrupp var betydligt mer ofördelaktigt för säljaren än de preliminära anbuden från de övriga sökandena.

Som fjärde grund anförs att tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning, underlät att iaktta sin motivationsskyldighet samt angav motstridiga skäl i beslutet genom att fastställa att kommissionen inte hade förväxlat föremålet för och priset på Sernams försäljning av tillgångar ”i klump”.

För det femte görs det gällande att tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning samt missförstod artikeldelen i Sernam 2-beslutet genom att slå fast att upptagandet av ett belopp motsvarande stödet på 41 miljoner euro som tillgång i Sernams konkursbo inte var förenligt med artikel 4 i Sernam 2-beslutet.

Som sjätte grund anförs att tribunalen har gjort en felaktig rättstillämpning, brustit i sin motiveringsskyldighet och missförstått artikeldelen i Sernam 2-beslutet genom att slå fast att kriteriet avseende en privat investerare inte var tillämpligt på överföringen av Sernams tillgångar ”i klump”.