EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0454
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS STEPS FORWARD IN IMPLEMENTING NATIONAL ROMA INTEGRATION STRATEGIES
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE LIIKUMINE ROMASID KÄSITLEVATE RIIKLIKE INTEGRATSIOONISTRATEEGIATE RAKENDAMISE SUUNAS
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE LIIKUMINE ROMASID KÄSITLEVATE RIIKLIKE INTEGRATSIOONISTRATEEGIATE RAKENDAMISE SUUNAS
/* COM/2013/0454 final */
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE LIIKUMINE ROMASID KÄSITLEVATE RIIKLIKE INTEGRATSIOONISTRATEEGIATE RAKENDAMISE SUUNAS /* COM/2013/0454 final */
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE,
NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE LIIKUMINE ROMASID KÄSITLEVATE RIIKLIKE
INTEGRATSIOONISTRATEEGIATE RAKENDAMISE SUUNAS 1. Sissejuhatus Komisjoni teatises Romasid käsitlevate riiklike
integratsioonistrateegiate ELi raamistik[1]
kutsuti liikmesriike üles võtma vastu ja arendama välja ühtset
lähenemisviisi romade integratsioonile ning kiitma heaks mitmed ühised
eesmärgid. Eesmärgid hõlmavad nelja sammast – haridus, tööhõive, tervishoid
ja eluase, ning nende eesmärk on kiirendada romade integreerimist. Kõikide ELi
liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid kiitsid selle lähenemisviisi heaks[2]. Vastuseks sellele kutsele esitasid liikmesriigid
romasid käsitlevad riiklikud integratsioonistrateegiad. Riiklikud strateegiad
erinesid sõltuvalt roma elanikkonna suurusest ja liikmesriigi ees seisvatest
ülesannetest[3].
Euroopa Komisjon hindas strateegiaid[4]
2012. aastal ning jõudis järeldusele, et nelja samba valdkondade edasiseks
arendamiseks tuleb prioriseerida mitu strukturaalset eeltingimust, mis on
vältimatult vajalikud strateegiate edukaks rakendamiseks. Nende hulgas on
järgmised: koostöö kohalike ja piirkondlike asutuste ja kodanikuühiskonnaga;
proportsionaalsete rahaliste vahendite eraldamine; poliitika kohandamise
võimaldamine ja järelevalve; kindlameelne võitlus diskrimineerimisega; romade
integreerimise riiklike kontaktpunktide loomine. Käesolevas teatises keskendutakse nimetatud
strukturaalsetele eeltingimustele ning ehkki mõned sammud on tehtud
liikmesriikide poliitilisel tasandil eelkõige selleks, et paremini
koordineerida romade integreerimisega tegelevaid sidusrühmi, on tõhusaid
muutusi siiski vähe. Komisjon on võtnud endale ülesande käesoleva teatise abil
julgustada liikmesriike tegema edasisi jõupingutusi ning toetama neid
täiendavalt romade integreerimiseks mõeldud ELi vahendite kasutamisel. 2. Strateegiate tulemuslik
rakendamine – määrava tähtsusega poliitiliste kohustuste usaldusväärsuse ning
rohujuuretasandi muutuste jaoks Romasid käsitlevate riiklike
integratsioonistrateegiate tulemusliku rakendamise tagamine on ülitähtis.
Praeguses majanduslikus olukorras on väga oluline võtta sobivad meetmed ning
kasutada olemasolevaid vahendeid, et tõhusamalt tegeleda romade sotsiaal-majandusliku
integreerimisega. Sel põhjusel jälgib komisjon tähelepanelikult liikmesriikide
edusamme nii strateegia ”Euroopa 2020” raames kui ka romasid käsitlevate
riiklike integratsioonistrateegiate ELi raamistiku kontekstis. Strateegia „Europe 2020” raames jälgitakse
edaspidi igal aastal kuni aastani 2020 romade kaasamise poliitikat ja selle
sobivust üldise poliitikaga. Selleks et edeneda strateegia „Euroopa 2020”
tööhõive, sotsiaalse kaasatuse ja hariduse eesmärkide saavutamisel, tuleb
suurte roma kogukondadega liikmesriikidel tegeleda romade integreerimisega
seotud küsimustega, mis on esitatud 2012. aasta Euroopa poolaasta
kontekstis. Nendele liikmesriikidele toob romade integreerimine lisaks
sotsiaalsele kasule ka majanduslikku kasu[5].
2013. aasta Euroopa poolaasta raames tegi komisjon ettepaneku tugevdada ja
veelgi täpsustada asjaomastele liikmesriikidele suunatud soovitusi romade
integreerimise kohta[6]. Romasid käsitlevate riiklike
integratsioonistrateegiate ELi raamistiku kontekstis tugevdas komisjon dialoogi
mitme liikmesriigiga. 2012. ja 2013. aastal[7]
toimusid kahepoolsed kohtumised asjaomaste riiklike asutuste ja komisjoni
ekspertide osavõtul, et arutada romasid käsitlevate riiklike
integratsioonistrateegiate üksikasjalikku hindamist ning viise nende strateegiate
tulemusliku rakendamise tagamiseks. Lisaks loodi liikmesriikide romade integreerimise
riiklike kontaktpunktide võrgustik, et hõlbustada kogemuste mitmepoolset
vahetamist, vastastikust õppimist ning koostööd liikmesriikide vahel[8]. Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet lõi ajutise
töörühma, et aidata liikmesriikidel mõõta romade integreerimisel tehtud
edusamme[9].
Peamine eesmärk on aidata osalevatel liikmesriikidel luua tõhusad
järelevalvemehhanismid usaldusväärsete ja võrreldavate andmete kogumiseks[10]. Komisjon analüüsis liikmesriikidelt, ekspertidelt
ja kodanikuühiskonnalt[11]
saadud andmete ja Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti tähelepanekute põhjal 2012.
aastal tehtud edusamme riiklike strateegiate rakendamisel. 2.1. Struktuurilised eeltingimused
tõhusaks rakendamiseks (a)
Kohalike ja piirkondlike asutuste kaasamine ja tihe
koostöö kodanikuühiskonnaga ELi raamistikus rõhutati vajadust pideva dialoogi
järele riiklike, piirkondlike ja kohalike asutuste ning roma kodanikuühiskonna
vahel riiklike strateegiate kavandamisel, rakendamisel ja järelevalve
tegemisel. Enamik liikmesriike võtsid vajalikud meetmed. Sidusrühmad pidasid
neid vähetõhusateks, kuna need ei võimalda neil aktiivselt osaleda riiklike
strateegiate rakendamisel ja järelevalve tegemisel. (1)
Kohalike ja piirkondlike asutuste osalus Komisjoni 2012. aasta eduaruande kohaselt on
kohalike ja piirkondlike asutuste aktiivne osalus romade kaasamise igal etapil
väga oluline eeltingimus edu saavutamiseks. Kohalike ja piirkondlike asutuste osalus || Liikmesriigid, kes võtsid asjaomased meetmed Loodud on struktuurne dialoog || AT, BE, BG, CZ, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HU, IE, IT, LV, NL, RO, SE, SI, SK, UK Edendatakse kogemuste vahetamist ja koostööd kohalike asutuste vahel || BE, BG,CZ, DK, FI, FR, HU, IT, SE, ES, SI, UK Romade integreerimiseks mõeldud vahendite eraldamine kohalikele ja piirkondlikele asutustele || AT, BE, CZ, DE, DK, EL, FI, FR, IE, IT, PL, RO (kavandatav), SE, SI, SK, Aasta hiljem võib teha järelduse, et peaaegu
kõikidel liikmesriikidel tuleb teha täiendavaid jõupingutusi, et poliitika
kavandamisel, rakendamisel, selle üle järelevalve tegemisel, hindamisel ja
läbivaatamisel kaasatakse kohalikke asutusi
ulatuslikumalt ja süsteemsemalt[12].
Romade integreerimispoliitika ja tegevuskavad tuleb välja töötada
piirkondlike ja kohalike tegevuskavade lahutamatu osana: nendes tuleks
kehtestada selge võrdlusalus, kvantifitseeritud eesmärgid ja konkreetsed
meetmed, et romasid käsitleva riikliku integratsioonistrateegia neli sammast
muudetaks tegudeks kohalikul tasandil. Plaanide rakendamiseks tuleks kohalikele
ja piirkondlikele asutustele anda piisavad rahalised vahendid ja personal.
Tuleb tõsta nende suutlikkust hallata, teha järelevalvet ja hinnata romade
kaasamist. (2)
Tihe koostöö kodanikuühiskonnaga Komisjoni 2012. aasta eduaruandes märgiti
ära, et kodanikuühiskonna kaasamine peaks tähendama palju rohkemat, kui vaid
nendega konsulteerimine strateegiate väljatöötamisel. Kodanikuühiskond peab
aktiivselt osalema riiklike strateegiate rakendamisel ja nende üle järelevalve
tegemisel. Kodanikuühiskonna suutlikkuse tõstmine kohalikul tasandil, eelkõige
romade seas, on väga oluline integreeritud kohalike tegevuskavade edukaks
täitmiseks ja jätkusuutlikkuseks. Tihe koostöö kodanikuühiskonnaga || Liikmesriigid, kes võtsid asjaomased meetmed Loodud on struktuurne dialoog kodanikuühiskonnaga || BE, BG, EE, ES, DK, FI, FR, HU, LV, LT, SE, SI, UK Kodanikuühiskonna ja romade esindajate aktiivse osalemise ergutamine kohalikul tasandil || BE (piirkondlik tasand), BG, CZ, ES, FI, HU, LV, PT, SE, SI, Rahaline toetus kodanikuühiskonna suutlikkuse arendamiseks || EE, ES, FR, LV, SE, SI Riiklike strateegiate rakendamise teisel aastal on
enamikes liikmesriikidel romade legitiimne esindatus ja kõikide asjaomaste
kodanikuühiskonna organisatsioonide kaasatus endiselt ebapiisav. Selleks et
kodanikuühiskonna organisatsioonid, eelkõige romasid esindavad kohalikud
organisatsioonid, saaksid anda märkimisväärse panuse, peaks neil olema parem
juurdepääs riiklikele rahastamisvahenditele, et nad saaksid tõrgeteta ja
tulemuslikult teha vahendid kättesaadavaks neid vajavatele isikutele, ning et
oleks võimalik tulemuslikult osaleda romade integreerimispoliitika
kavandamises, rakendamises ja selle üle järelevalve tegemises. Vaid
vähestes liikmesriikides toetatakse kodanikuühiskonda piisavalt sellise
ülesande täitmisel. Ehkki romade seisukohtade lisamiseks
poliitikavaldkondadesse on kehtestatud mehhanismid, ei tagata nende abil romade
seisukohtade olulist mõju poliitikale. Kõikidel liikmesriikidel tuleb tagada,
et korrapärased konsulteerimisvõimalused toimiks tõhusalt ja läbipaistvalt,
ning et nendega hõlmatakse strateegiate rakendamine, järelevalve ja mõju
hindamine. Innustada tuleks dialoogi pidamist mitmesuguste kodanikuühiskonna organisatsioonide
ja teadustöötajate vahel, kes tegutsevad romade kaasamisega seotud
valdkondades. Kohalike tegevuskavade koostamise ajal tuleks teha aktiivset
koostööd kodanikuühiskonnaga. (b)
Rahaliste vahendite proportsionaalne eraldamine ELi raamistikus kutsuti liikmesriike üles eraldama
piisavalt vahendeid romade kaasamise meetmete rahastamiseks riiklikust
eelarvest, mida saab vajaduse korral täiendada ELi ja rahvusvahelise
rahastamisega. Kaasrahastamine ELi fondidest on peamiselt võimalik Euroopa
Sotsiaalfondist, Euroopa Regionaalarengufondist ja Euroopa Maaelu Arengu
Põllumajandusfondist. Komisjoni 2012. aasta eduaruandes märgiti
rakendamise peamise takistusena asjaolu, et võetud poliitiliste kohustuste
jaoks ei eraldatud piisavalt rahalisi vahendeid. Tegevuskavadele vahendite
eraldamine eelarvest suunatud ja läbipaistval viisil on absoluutne eeltingimus.
Lisaks tuleks kasutada territoriaalset lähenemisviisi, et tegeleda suurimas
vaesuses olevate piirkondade või suurimas diskrimineerimis- ja tõrjutusriskiga
sihtrühmade erivajadustega. Rahaliste vahendite proportsionaalne eraldamine || Liikmesriigid, kes võtsid asjaomased meetmed Rahaliste vahendite eraldamise integreeritud lähenemisviis || EL, ES, FI, HU, IT, LV, SI, SK, Rahaliste vahendite eraldamise territoriaalne lähenemisviis || CZ, EL, ES, HU, IT, PL, SE, SK ELi vahendite kasutamise planeerimisel kohalike ja piirkondlike asutuste ning kodanikuühiskonna kaasamine || BE, BG, CZ, ES, FI, IT, RO, SI, SK (esialgsed sammud) Ehkki pärast eelmist aruannet on saavutatud
teatavat edu, on riiklike strateegiate rahastamine endiselt ebapiisav. Mõnes
liikmesriigis on riiklike strateegiate rakendamine edasi lükatud, kuna
riigieelarvest eraldatud vahendid on ebapiisavad. Pidades silmas Euroopa poolaasta raames tuvastatud
probleeme, peaksid kõik liikmesriigid tagama, et vajalikud meetmed on võetud
selleks, et lisada romade integreerimine proportsionaalselt oma roma kogukonna
suurusele ja olukorrale esmatähtsa küsimusena partnerluslepingutesse, milles
käsitletakse Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide[13] kasutamist ajavahemikul 2014–2020.
Romade kaasamise poliitika peamised prioriteedid on välja toodud riigipõhistes
soovitustes, mis esitatakse Euroopa poolaasta raames, ja komisjoni
seisukohavõttudes, mis on koostatud mitmete liikmesriikidega peetud
läbirääkimistel partnerluslepingute üle. Riikide eelarvelised kohustused on
endiselt tähtsad, et tagada romade kaasamise meetmete järjepidevus. Euroopa Sotsiaalfond on peamine ELi
rahastamisvahend investeeringute tegemiseks romade kaasamiseks tööturu,
hariduse ja sotsiaalse kaasatuse valdkonnas. Euroopa Regionaalarengufond on
integreeritud lähenemisviisi raames teinud eluasemega seotud investeeringuid
mitmes liikmesriigis, kuid paljudel juhtudel saaks sellist rahastamisvõimalust
romade kaasamiseks ulatuslikumalt kasutada. Sel eesmärgil võiksid liikmesriigid
ära kasutada kõikide osaliste oskusi ja rahvusvaheliste organisatsioonide ühise
töö tulemusena välja töötatud vahendeid, et toetada romade kaasamise projekte
kohalikul tasandil. Komisjoni ettepanekutes ELi
ühtekuuluvuspoliitika kohta ajavahemikul 2014–2020 luuakse alus integreeritud
lähenemisviisiks, kuhu on romade integreerimiseesmärkide saavutamiseks
koondatud Euroopa Regionaalarengufondi ja Euroopa Sotsiaalfondi
rahastamisvõimalused. Liikmesriigid peaksid samuti ette nägema viisid, kuidas
kasutada maaelu arengu poliitika pakutavaid toetusvõimalusi. Lisaks kutsuti
komisjoni teatises Sotsiaalsed investeeringud majanduskasvu ja ühtekuuluvuse
edendamiseks[14] liikmesriike
üles kasutama ELi vahendeid sotsiaalseteks investeeringuteks järgmisel
programmitöö perioodil (2014–2020). Komisjon tegi samuti ettepaneku eraldada
Euroopa Sotsiaalfondi kaudu piisava osa ELi ühtekuuluvuse rahastamisvahenditest
investeeringute tegemiseks inimestesse ning tööhõive- ja
sotsiaalpoliitikareformidesse[15].
Komisjon tegi ka ettepaneku, et vähemalt 20 % sellest tuleb igas
liikmesriigis eraldada sotsiaalse kaasatuse valdkonna jaoks, mis hõlmab ka
romade integreerimist. Sellega tagatakse, et sotsiaalse kaasamise jaoks
eraldatav kogurahastamine suureneb ja peegeldab paremini selle valdkonna
probleeme. See, kuidas liikmesriigid ja piirkonnad kasutavad Euroopa
Sotsiaalfondi raames uut konkreetset investeerimisprioriteeti romade sarnaste
marginaliseeritud kogukondade integreerimiseks (komisjoni tehtud ettepanek
programmitöö perioodiks 2014–2020), võimaldab paremini hinnata, kui palju
vahendeid on romade integreerimismeetmete jaoks kasutatud. (c)
Poliitika kohandamise võimaldamine ja järelevalve ELi raamistikus kutsuti liikmesriike looma
kindlaid järelevalve- ja hindamismeetodeid, et hinnata roma kaasamise meetmete
mõju ja tulemusi ning võimaldada poliitikat vajaduse korral kohandada. 2012. aasta
aruandes jõuti järeldusele, et liikmesriikidel tuleb selles valdkonnas teha
suuremaid jõupingutusi. Muutuste järelevalve ja poliitika kohandamise võimaldamine || Liikmesriigid, kes võtsid asjaomased meetmed Romade (esialgse) olukorra kaardistamine tehtud või käimas || CZ, EE, EL, ES, FI, FR, HU, LT, LV, NL, PT, RO, SI, SK Riikliku strateegia tulemuste ja mõju hindamise järelevalvesüsteem || Esialgsed sammud: BG Töö käimas: BE, ES, FI, HU, IT, SE Nende piirkondade tuvastamine, kus on äärmiselt vaesed roma kogukonnad || CZ, EE, EL, FR, HU, PL, RO, SK Kõikide peamiste sidusrühmade kaasamine järelevalve tegemisse ja hindamisprotsessi || AT, CZ (kavandatud), FI, HU, IT (kavandatud), LT (kavandatud), SE (osaliselt tehtud), SI, SK (kavandatud) Loodud koostöö riiklike statistikaametitega || BG, CZ, EL, ES, FI, HU, IT, LV, RO, SK, UK Korrapärane aruandlus ja hindamine kavandatud || BE, BG, CZ, EL, FI, HU, LT, PL, RO, SE, SI, SK Hoolimata pärast viimast aruannet[16] tehtud konkreetsetest
jõupingutustest kehtestada kindel järelevalve- ja hindamisraamistik, et
süsteemselt ja järjepidevalt andmeid koguda (mitte tingimata etniliste
kriteeriumide alusel) roma integreerimismeetmete mõju kohta, on see endiselt
paljude liikmesriikide jaoks raske ülesanne. Nagu põhiõiguste ameti loodud
järelevalve töörühmas märgiti, peab järelevalvesüsteem suutma anda täpset
tagasisidet valitsuse erinevatele tasanditele: ühelt poolt riikliku strateegiate
saavutamiseks tehtud edusammude ja kohalike tegevuskavade kohta ning teistel
poolt, romade sotsiaal-majandusliku olukorra paranemise kohta ning nende
põhiõiguste kohta võrrelduna elanikkonna enamusega (järelevalve erinevuste
üle). Andmete korrapärase võrdlemise vajadus on suur,
et saaks tulemuslikult hinnata meetmete kohapealset
mõju võrrelduna esialgse olukorraga. Eelkõige on endiselt puudu
mõjunäitajad. Lisaks on enamikel juhtudel ebaselge, mil määral on sidusrühmad
kaasatud järelevalve tegemisse, hindamisse ja poliitika läbivaatamisse
vastavalt romade kaasamise kümne ühise põhimõttele[17]. Analüüsida tuleb
võimalikku koostoimet kehtivate ELi poliitikanäitajatega. (d)
Kindlameelne võitlus diskrimineerimisega ELi raamistikus kutsuti liikmesriike üles tagama,
et romasid ei diskrimineeritaks ning et kindlustatakse ELi põhiõiguste hartas
ja Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioonis sätestatud
inimõiguste austamine nende puhul. Komisjoni 2012. aasta eduaruandes sedastati,
et liikmesriigid peaksid tagama diskrimineerimisvastaste õigusaktide[18] täitmise oma territooriumil
ning et diskrimineerimise vastu tuleb sihikindlalt võidelda. Aruandes rõhutati
samuti asjaolu, et liikmesriikides elab palju romasid, kes on riigis legaalselt
viibivad kolmanda riigi kodanikud ja kes on vastamisi samade probleemidega nagu
väljastpoolt ELi pärit rändajad. Neil peaks olema samad õigused kui
kolmandatest riikidest pärit rändajatel. Diskrimineerimisvastase võitluse meetmed || Liikmesriigid, kes võtsid asjaomased meetmed Diskrimineerimisvastaste õigusaktide täitmise tagamine kohalikul tasandil || AT, DK, SE Teadlikkuse tõstmine (seahulgas riigiasutustes) || AT, BG, CZ, DK, EE, ES, FI, FR, HU, IE, IT, LV, LT, PT, RO, SI Romade teadlikkuse tõstmine nende õigustest || AT, FI, LV, SE, SI Roma naiste vastu suunatud mitmese diskrimineerimisega võitlemine || RO (esialgsed sammud) Inimkaubanduse ning laste ekspluateerimise vastane võitlus || CZ, DK, HU, NL Hoolimata
liikmesriikide võetud kohustustest ja kõikides liikmesriikides kehtivatest
diskrimineerimisvastastest õigusaktidest, koheldakse romasid endiselt
rassistlikult ja diskrimineerivalt. Roma laste eraldamine koolides on endiselt
laialt levinud mitmes liikmesriigis[19].
Kodanikuühiskond ja akadeemilised aruanded[20]
kinnitavad mitmesuguseid diskrimineerimisjuhtumeid, sealhulgas piiratum
juurdepääs haridusele, tervishoiuteenustele, politsei kaitsele ja eluasemele
kui enamikul elanikkonnast. ELi kodanikest romade integreerimisel ühiskonda
esineb endiselt probleeme ning sellel on otsene mõju ELi suhtlemisele
kolmandate riikidega. Mõned riigid kohaldavad näiteks viisanõudeid teatavate
liikmesriikide kodanike suhtes, kuna seal esineb probleeme romade integreerimisega[21]. Samad probleemid võivad
tekkida kolmandate riikide kodanikest romadel, kes asuvad elama ELi[22]. Ilma süsteemsete meetmeteta, millega võidelda
romade vastu suunatud diskrimineerimise ja rassismi vastu, ei saa romasid
käsitlevate riiklike integratsioonistrateegiate rakendamine anda oodatud
tulemusi. Enamikus liikmesriikides[23]
korraldatakse romade kaasamise edendamiseks teadlikkuse tõstmise kampaaniaid. Samal
ajal peaksid riigiasutused tegema siiski palju rohkem, et selgitada oma
ühiskonnaliikmetele, millist sotsiaalset ja majanduslikku kasu[24] romade kaasamine toob.
Diskrimineerimise vastase võitluse tugevdamiseks on samuti vaja tõsta romade
teadlikkust oma õigustest, kohustustest ja võimalustest ning tagada vahendid
nende õiguste järgimiseks ja kohtulikuks kaitsmiseks, näiteks
võrdõiguslikkusega tegelevatele asutuste abil. Liikmesriikidel tuleb
palju rohkem ära teha stereotüüpide vastu võitlemisel ning rassistliku ja muul
viisil romasid stigmatiseeriva keelekasutuse või romade diskrimineerimisele
õhutava käitumisega tegelemisel. Liikmesriigid peaksid andma endast rohkem, et
tõhusalt võidelda laste ekspluateerimise vastu, keelustada lapsi kaasav
kerjamine, tagada alaealiste abielusid käsitlevate õigusaktide täitmine,
võidelda sundabiellumise vastu ning tegeleda tõhusamalt inimkaubanduse
küsimusega, sealhulgas rahvusvahelise koostöö abil. Romade puuduliku registreerimisega riiklikes
rahvastikuregistrites ja vajaduse korral samuti isikut tõendavate dokumentide
puudumise küsimustega järjepidev ja kõikehõlmav tegelemine on absoluutne
eeltingimus selleks, et tagada võrdne juurdepääs haridusele, avalikele
teenustele, sotsiaalkaitsesüsteemidele, elementaarsetele elamistingimustele,
eluasemele ja tervishoiuteenustele. (e)
Romade integreerimise riiklikud kontaktpunktid ELi raamistikus kutsuti liikmesriike üles looma
romade integreerimise riiklikud kontaktpunktid,[25] kellel on volitused
kooskõlastada strateegia väljatöötamist ja rakendamist. Komisjoni 2012. aasta
eduaruandes rõhutati, et need riiklikud kontaktpunktid tuleks täielikult tööle
rakendada, et romade kaasamise küsimust saaks tulemuslikult kõikides valdkondades
kooskõlastada. Meetmed, millega võimaldada riiklike kontaktpunktide tõhusat toimimist || Liikmesriigid, kes võtsid asjaomased meetmed Sektoritevaheline kooskõlastamine riiklikul tasandil || AT, BE, BG, CZ, EE, EL, ES, FI, FR, HU, IT, LT, LV, RO, SE, SK Kooskõlastamine valitsuse eri tasanditel (riiklikust kohalikuni) || AT, BE, BG, DK, CZ, EE, ES, FI, FR, HU, IE, IT, LV, NL, RO, SE, SI, SK Riiklike kontaktpunktide kaasamine ELi vahendite kasutamise planeerimisel || BE, BG, CZ, EL, ES, FI, HU, IE, IT, LT, SK Kõik riiklikud kontaktpunktid osalevad 2012. aasta
oktoobris loodud võrgustikus ning nad tunnevad siirast muret romade
integreerimise pärast. Hoolimata kontaktpunktide ülesannete ja kooskõlastava
rolli jõudsast arenemisest, saab nende tähtsust võimekust ja volitusi veelgi
suurendada, täiendada nende vahendeid ning osutada neile suuremat poliitilist
toetust: riiklikele kontaktpunktidele tuleks anda piisavalt rahalisi
vahendeid ja personali; neil peavad olema ametlikud volitused ja pädevus
kooskõlastada ministeeriumidevahelisi ning valitsuse erinevatel tasanditel
toimuvaid protsesse ning tagada, et romade kaasamine oleks lõimitud kõikidesse
asjaomastesse avalikesse poliitikatesse; nad peaks osalema asjaomaste
poliitikate väljatöötamisel ja rakendamisel ning lööma kaasa ELi vahendite
kasutamise strateegilises planeerimises. Nad peaksid samuti hõlbustama dialoogi
ja mõttevahetust kõikide sidusrühmade vahel ning analüüsima koostoimet kõikide
asjaomaste algatustega[26]. 3. Laienemisprotsessis osalevad
riigid Komisjon rõhutab ELi laienemisstrateegias 2012–2013
ning üksikasjalikes riigipõhistes eduaruannetes, et romad on endiselt väga
ebasoodsas olukorras kogu Lääne-Balkani piirkonnas. Paljudes riikides tuleb
endiselt käsitleda diskrimineerimisküsimusi, kuna seda esineb seoses
juurdepääsuga haridusele, tööhõivele, sotsiaalhooldusele ja tervishoiule,
eluasemele ning isiklikele dokumentidele. Viimastel aastatel on tehtud edusamme, mille
tulemusena on olukord hariduse ja tervishoiu valdkonnas paranenud, kuid endiselt
on vaja teha järjepidevaid jõupingutusi. Nende jõupingutuste hulka kuulub
piisavate vahendite eraldamine romade integreerimispoliitika rakendamiseks. Endiselt
püsivad probleemid seoses õigusliku ja institutsioonilise raamistiku tõhusa
rakendamise ja täitmisega. Mitmes riigis (Montenegro ja endine Jugoslaavia
Makedoonia vabariik) on hiljuti vastu võetud romade olukorra parandamise
mitmeaastased strateegiad ja asjaomased tegevuskavad ja mitmed riigid on need
uuesti läbivaadanud ja neid täiendanud (Albaania, Bosnia ja Hertsegoviina,
Kosovo ning Serbia[27]).
Türgi peab veel välja töötama süsteemse lähenemisviisi ja ulatusliku
strateegia, et kiirendada romade integreerimist. Laienemisprotsessis osalevad riigid peaksid
edasi tegutsema järelmeetmete kohaselt, milles lepiti koos komisjoniga ühiselt
kokku 2011. aasta riiklikel konverentsidel. Need
järelmeetmed vaadatakse läbi igal aastal struktuuripoliitika dialoogi raames.
Need käsitlevad viit teemat: registreerimine, haridus, tervishoid, juurdepääs
tööle ja eluasemele. Komisjon suurendas oma jõupingutusi 2012. aastal,
osutades suunatud rahalist abi mitmele riigile järelmeetmete rakendamiseks.
Ulatuslikumalt kasutati ühinemiseelse abi rahastamisvahendit (IPA), võimaldades
rohkem toetusmeetmeid, mis on suunatud romade kaasamiseks ühiskonda ning nende
staatuse ja elutingimuste parandamiseks, ning samuti aidates riikidel koostada,
läbi vaadata ja rakendada riiklikke strateegiaid nii riiklike kui ka
piirkondlike programmide raames. Komisjon jätkab nende riikide ELiga ühinemise
raames romade olukorra parandamisele suunatud poliitika ja konkreetsete
meetmete toetamist, sealhulgas Romade Kaasamise Aastakümne[28] meetmed.
4. Järeldused – kuidas edasi Viimaste aasta jooksul liikmesriikides tehtud
edusammude põhjal on võimalik teha kaks peamist järeldust: mõned liikmesriigid
kujundasid ümber või koostasid oma strateegiad kindlate tingimuste alusel,
eelkõige püüdes korraldada horisontaalset ja vertikaalset dialoogi ning samuti
kooskõlastada oma strateegiate rakendamist. Kuid edukaks rakendamiseks
vajalikest eeltingimustest ei ole kõik siiski täidetud ning seetõttu on
edasiminek kohapeal väga aeglane. Romade integreerimise kiirendamiseks nelja samba
valdkondades (juurdepääs haridusele, tööhõivele, tervishoiule ja eluasemele)
pakub komisjoni liikmesriikidele täiendavat toetust seeläbi, et: (a)
toetab liikmesriike nende püüdlustes saavutada
poliitikaeesmärgid ja täita kohustused; ·
esitab käesoleva teatisega samal ajal ettepaneku
nõukogu soovituse kohta, milles käsitletakse romade integreerimise meetmete
tõhustamist. Komisjoni 2012. aasta eduaruandes[29]
esitatud tähelepanekud, kodanikuühiskonna ja roma esindajate vahel toimunud
kõrgetasemelise mõttevahetuse käigus tehtud järeldused ning selle aruande
tulemused andsid komisjonile alust teha liikmesriikidele ettepanek kiirendada
romade integratsiooni, toetudes nõukogus vastu võetud õigusaktile; ·
edendab kahe- ja mitmepoolset suhtlemist romade
integreerimise riiklike kontaktpunktide ja teiste asjaomaste riiklike asutuste
vahel romade kaasamiseks võetavate poliitikameetmete rakendamisel; ·
jälgib tähelepanelikult romade integreerimisel
strateegia „Euroopa 2020” raames tehtavaid edusamme, kuna romade
integreerimine peaks olema osa liikmesriikide üldistest jõupingutustest
võitlemisel vaesuse ja sotsiaalse tõrjutusega, tööhõive suurendamisel, koolist
väljalangemise vähendamisel ja haridustaseme tõstmisel; ·
parandab dialoogi ja koostööd kõikide sidusrühmade
vahel romade kaasamise Euroopa platvormi järgmisel kohtumisel; ·
kontrollib rassilise võrdsuse direktiivi ülevõtmist
haldustavadesse; (b)
annab toetust ELi rahastamisvahenditest; ·
täiendab riiklikke vahendeid luues raamistiku selle
kohta, kuidas ELi rahastamise[30]
abil (Euroopa Regionaalarengu Fond (ERF), Euroopa Sotsiaalfond (ESF) ja Euroopa
Maaelu Arengu Põllumajandusfond (EAFRD)) saaks liikmesriikides toetada romade
sarnaste marginaliseerunud kogukondade kaasamist ajavahemikul 2014–2020. Lisaks
tuleks edendada era- ja kolmanda sektori vahendite kasutamist, et võimendada
romade integreerimiseks tehtavaid investeeringuid; ·
teeb ettepaneku, et mõned liikmesriigid kasutaksid
investeerimisprioriteeti „Romade sarnaste marginaliseeritud kogukondade
integreerimine” või seaksid järgmiseks programmitöö perioodiks konkreetsed
eesmärgid, mis on seotud tööturu integreerimisega, juurdepääsuga haridusele või
romade sotsiaalse kaasamisega, et kajastada Euroopa poolaasta tähelepanekuid; ·
teeb romade kaasamise edendamiseks ettepaneku uueks
sotsiaalinvesteeringute poliitikaraamistikuks,[31]
mis põhineb kolmel elemendil,[32]
. Komisjon kutsub Euroopa Parlamenti aktiivselt
osalema romade integreerimise meetmete tõhustamist käsitleva nõukogu soovituse
ettepaneku arutamisel. Komisjon esitab iga aasta kevadel Euroopa
Parlamendile ja nõukogule aruande neljas sambas (haridus, tööhõive, tervishoid ja
eluase) tehtud edusammudest , tuginedes liikmesriikidelt saadud ja ELi
põhiõiguste ameti kogutud teabele ning kodanikuühiskonna organisatsioonidelt
saadud seisukohtadele. Järgmine aruanne esitatakse 2014. aastal.
Aastaaruannetes võrreldakse romade integreerimisel liikmesriikides tehtud
jõupingutusi ja saavutatud edu. LISA
Näited meetmete kohta, mis on seotud rakendamise strukturaalsete
eeltingimustega Kohalike ja piirkondlike asutuste aktiivse osalemise näide Saksamaal võttis Berliini liidumaa valitsus vastu romade kaasamise strateegia 7. augustil 2012. Selles kutsutakse üles töötama välja romade kaasamise piirkondlikku tegevuskava. Loodi juhtrühm, kuhu kuuluvad Berliini senati osakonnad ja kohalikud asutused, kes tegelevad romadest rändajatega. Kodanikuühiskond aitas piirkondlikku tegevuskava välja töötada[33]. Kodanikuühiskonnaga tehtava tiheda koostöö näide Prantsusmaal lõi romade riiklik kontaktpunkt riikliku järelevalverühma. Sellesse koondatakse liidud, asjaomaste ministeeriumide esindajad ja kohalikud aktivistid. Järelevalverühma ja selle neli temaatilist alarühma loodi platvormina, kus vahetada kogemusi ja jõuda kokkuleppele meetmetes, mida on vaja järgmisena võtta. Rühm esitab need meetmed ministeeriumide juhtkomiteele, kes vastutab Prantsusmaa strateegia rakendamise kooskõlastamise eest. Lätis kuulutati 2012. aasta oktoobris välja projektikonkurss, mille eesmärk on teha tihedat koostööd roma kogukondadega. Riigi rahastatud konkurss oli avatud romasid esindavatele organisatsioonidele ning selle eesmärk oli julgustada nende osalemist ühiskondlikus elus ning tagada koostöö nende ja riigiasutuste vahel (kohalikud asutused ja teise sidusrühmad). Valitud projektid sisaldavad praktiliste seminaride korraldamist, et koostada kohalikke, kõiki sidusrühmi kaasavaid koostööprojekte ning arendada välja tööandjate ja romade vaheline kooskõlastusplatvorm. Näide strateegia toetamisest piisava rahastamisega Bulgaaria on loonud ministeeriumide töörühma, mis tegeleb ELi vahendite kasutuselevõtmisega romade integreerimiseks. Rühma juhatab ELi vahendite haldamise ministeerium ning see koosneb aseministritest, haldusasutuste ja rakenduskavade ekspertidest ning romade valitsusväliste organisatsioonide esindajatest. Eesmärk on esitada vahendeid ja kavasid ning kontrollida iga rakenduskava raames kavandatavaid meetmeid. Rühm koostab riikliku strateegia lisa, kus esitatakse tegevused ja jätkusuutlik rahastamine nende rakendamiseks. Lisa ei ole veel vastu võetud. Ungaris määrati kindlaks kõige ebasoodsamas olukorras olevad väikepiirkonnad, tuginedes riiklike õigusaktidega kehtestatud näitajate süsteemile. Need väikepiirkonnad kogevad tõsiseid majanduslikke, tööhõivealaseid ja infrastruktuuri probleeme. Piirkondade arendamiseks kasutatakse suunatud meetmeid, mis koosnevad sotsiaalsest sekkumisest, kogukonna ja maaelu arendamise meetmetest ning personaliteenustest. Näited tugevatest järelevalvesüsteemidest Ungari järelevalvesüsteemi eesmärk on mõõta riikliku strateegia sotsiaalset mõju ning jälgida selle rakendamist. Süsteemi neli peamist komponenti on: 1. sotsiaalseid muutusi mõõtvad näitajad, mis on joondatud riiklikus strateegias kehtestatud eesmärkidega; 2. koostöös rahvusvahelise väliskonsultandiga loodud regulaarne aruandlussüsteem tegevuskava meetmete rakendamise järelevalveks; 3. teadustöö; 4. sotsiaalse kaasatuse teabesüsteem, mis võimaldab koguda teavet erinevate poliitikavaldkondade kohta. Kohalikud asutused kasutavad seda samuti, et koostada võrdsete võimaluste plaane. Eesti on tunnistanud vajadust täpsemalt kaardistada romade olukord, et määrata kindlaks piisavad meetmed romade integreerimiseks. Romade olukorda hinnatakse seetõttu ajavahemikul 2012–2013 toimuvas uuringus. Eesmärk on kasutada selle tulemusi strateegia järgmiste etappide kavandamiseks. Näide diskrimineerimise vastasest võitlusest Hispaania korraldas mitmeid koolitusi politseijõududele. Võrdse kohtlemise ja etnilise diskrimineerimise vastasest teemalisest koolitusest võttis 2012. aastal osa 158 piirkondlikku, kohalikku ja riiklikku üksust. Saksamaal otsustas 2012. aastal Schleswig-Holsteini liidumaa muuta oma põhiseadust ning tunnustada neid romasid ja sintisid, kes on Saksamaa kodanikud ja elavad seal etnilise vähemusena. Rumeenias eraldatakse igal aastal roma õpilastele ja üliõpilastele kohad kesk-, kutse- ja ülikoolides. Sellisest positiivsest meetmest on kasu saanud seega 15 000 roma õpilast ja üliõpilast. [1] KOM(2011) 173 (lõplik), 5.4.2011. [2] Euroopa Ülemkogu järeldused EUCO 23/11, 23. ja 24. juuni
2011, pärast tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimuste
nõukogu (EPSCO) järeldusi Romasid käsitlevate riiklike
integratsioonistrateegiate ELi raamistikku aastani 2020, 106665/11, 19.5.2011. [3] Käesolevas teatises hõlmab mõiste „strateegia”
integreeritud poliitikameetmeid ja strateegiaid. [4] Teatis „Romasid käsitlevad riiklikud
integratsioonistrateegiad: ELi raamistiku rakendamise esimesed sammud” ja
sellele lisatud talituste töödokument SWD (2012)133 (final). [5] Neljas riigis annaks romade täielik integreerimine
tööturule majanduslikku kasu aastas ligikaudu 0,5 miljardi euro ulatuses
ning maksusoodustusi ligikaudu 175 miljoni euro ulatuses. Maailmapank, Roma
Inclusion: An Economic Opportunity for Bulgaria, the Czech Republic, Romania
and Serbia, september 2010. [6] Komisjoni 29. mail 2013. aastal vastu võetud ettepaneku
põhjal esitati viiele liikmesriigile (Bulgaaria, Rumeenia, Slovakkia, Tšehhi
Vabariik ja Ungari) riigipõhised soovitused seoses romade kaasamisega. Nendes
soovitustes käsitleti ühelt poolt romasid käsitlevate riiklike integratsioonistrateegiate
rakendamist (eduka täitmise tagamine, sealhulgas sidusrühmadevaheline parem
kooskõlastamine, vahendite eraldamine, romade kaasamist käsitleva poliitika
üldine jälgimine ning selle lisamine kõikidesse poliitikavaldkondadesse) ning
teiselt poolt konkreetse poliitika väljatöötamine hariduse valdkonnas (eelkõige
vajadus tagada tõhus kvaliteetsele, kaasavale haridusele alates eelkoolist) ja
tööhõive valdkonnas (aktiveerimismeetmete propageerimine, tööturule sisenemise
toetamine). [7] BG, FR, HU, IT, RO, SK. [8] Võrgustikus loodi ELi romade olukordade ja kogemuste
mitmekesisust peegeldav töörühm, et arutada täiendavalt probleeme ja toimivaid
lahendusi. Kindlaksmääratud teemad lisati ettepanekusse luua õiguslik vahend,
mille eesmärk on liikmesriike rohkem toetada ja neid suunata romade kaasamise
edendamisel. See ettepanek esitati samal ajal käesoleva teatisega
http://ec.europa.eu/justice/discrimination/files/roma_nationalcontactpoints_en.pdf [9] Kümme liikmesriiki (BG, CZ, ES, FI,
FR, IT, HU, RO, SK, UK) osalevad selle töös ning sinna kuuluvad ka Eurofoundi
ja ÜRO Arenguprogrammi eksperdid. [10] Horvaatia on juba alustanud
ettevalmistusi, et ühineda ELi raamistiku protsessiga, ning osaleb aktiivselt
riiklike kontaktpunktide võrgustikus ning Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti
töörühmas, mis tegeleb järelevalve teemaga. [11] See hõlmab järeldusi, mis esitati 15.
mail 2013. aastal toimunud volinike ja kodanikuühiskonna esindajate vahelisel
dialoogil, samuti aruandeid kodanikuühiskonna liitudelt, mille organiseeris
Romade Kaasamise Dekaadi Sihtasutus kuues liikmesriigis (Bulgaaria, Hispaania,
Rumeenia, Slovakkia, Tšehhi Vabariik ja Ungari) ja kahes laienemise riigis
(Albaania ja endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik), aruandeid sotsiaalse
kaasatuse sõltumatute ekspertide võrgustikult (http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1025&langId=en),
Euroopa romade teabeameti aruannet Romade diskrimineerimine ELis 2012.
aastal, Eurocitieselt ja Eurodiaconialt saadud kirjalikku tagasisidet ning
roma uuringute akadeemilise võrgustiku teadustöid (http://romanistudies.eu/news/contributions_from_members/). [12] Mõned liikmesriigid tegid lisapingutusi, et edendada
kohalike asutuste rahvusvahelist koostööd, nt osaledes romade kaasamist
käsitlevas Euroopa linnade ja piirkondade ühenduse töös. Teised on määranud
piirkondlikud või kohalikud koordinaatorid, et paremini tuvastada probleeme
roma kogukondades või kooskõlastada strateegiate rakendamist kohalikul tasandil. [13] Euroopa Sotsiaalfond (ESF), Euroopa
Regionaalarengu Fond (ERF), Ühtekuuluvusfond, Euroopa Maaelu Arengu
Põllumajandusfond (EAFRD) ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfond (EMFF). [14] Teatis „Sotsiaalsed investeeringud
majanduskasvu ja ühtekuuluvuse edendamiseks – sealhulgas Euroopa Sotsiaalfondi
rakendamine aastatel 2014–2020”, COM(2013) 83 (final), ja komisjoni soovitus „Investeerides lastesse aitame neil välja rabeleda ebasoodsate olude
ringist”, COM(2013) 778 (final), 20.2.2013. [15] Vastavalt Euroopa tasandil võetud
kohustustele vähendada vaesuses elavate inimeste arvu 20 miljoni võrra aastaks 2020. [16] Osa liikmesriike on teatanud, et on
kasutanud uuringuid, mikroloendusi, territoriaalset vaesuse kaardistamist jne. [17] Romade kaasamise kümmet ühist
põhimõtet esitati platvormi esimesel koosolekul 24. aprillil 2009. Need lisati nõukogu 8. juuni 2009. aasta
järeldustele. Need sisaldavad
järgmist: 1) konstruktiivsed,
pragmaatilised ja mittediskrimineerivad poliitikad; 2) selgesõnaline, kuid
mitte välistavate eesmärkide seadmine; 3) kultuuridevaheline lähenemisviis; 4)
integreerimise eesmärk; 5) teadlikkus soolisest mõõtmest; 6) tõenditel
põhinevate poliitikate siire; 7) liidu vahendite kasutamine; 8) kohalike ja
piirkondlike asutuste kaasamine; 9) kodanikuühiskonna kaasamine; 10) romade
aktiivne osalemine. [18] Kooskõlas aluslepingutest tulenevate
kohustustega, tuleb liikmesriikidel võtta oma riiklikku seadusandlusesse üle
direktiivi 2000/43/EÜ (millega rakendatakse võrdse kohtlemise põhimõte
sõltumata isikute rassilisest või etnilisest päritolust) sätted ning rakendama
neid ülevõtmismeetmeid vastavalt. [19] Eelkõige Slovakkias, Tšehhi
Vabariigis ja Ungaris. [20] See hõlmab järgmist: riiklike ekspertide aruanded sotsiaalse kaasatuse
kohta; Euroopa romade teabeamet, Discrimination
against Roma in the EU in 2012, 2013; Romade Kaasamise Aastakümne Sihtasutus koostöös
Avatud Ühiskonna Fondi programmidega Making the most of EU Funds for Roma
Programmes ja Roma Initiatives Office, kodanikuühiskonna
vahearuanded romasid käsitlevate riiklike integratsioonistrateegia ja
aastakümne tegevuskavade rakendamise kohta, 2013; Amnesty Internationali aruanne Roma:Demanding Equality and Human
Rights, aprill 2013; roma uuringutega
tegeleva akadeemilise võrgustiku uurimistööd (http://romanistudies.eu/news/contributions_from_members/); Eurodiaconia liikmete kirjalikud tööd. [21] Näiteks on Kanada väljendanud tõsist
muret seetõttu, et teatavate liikmesriikide kodanike esitatud
varjupaigataotluste arv on suurenenud. [22] Komisjon märkused teatises Romasid
käsitlevad riiklikud integratsioonistrateegiad: ELi raamistiku rakendamise
esimesed sammud, COM(226)2012 (final), 26.5.2012, kehtivad ka praegu. „Asjaolul, et romad elavad laienemisprotsessis
osalevates riikides halbades elamistingimustes, on siiski oma tagajärjed, sest
tänu viisavabadusele on suurenenud romade ajutine ränne ELi liikmesriikidesse
ning isegi varjupaigataotluste arv. Sellel
võib olla ebasoodne mõju üleminekul viisavabadusele, mis oleks Lääne-Balkani
piirkonna ELi integreerimise üks suurimaid saavutusi.” [23] Mõned neist (AT, BG, ES, FR, LV)
korraldavad koolitusi riigiametnikele (nt õpetajatele, politseile ja
kohtutöötajatele), et ennetada romadele suunatud diskrimineerivat käitumist
ning võidelda eelarvamustega. [24] Maailmapank, Roma Inclusion: An Economic Opportunity for
Bulgaria, the Czech Republic, Romania and Serbia , september 2010. [25] http://ec.europa.eu/justice/discrimination/files/roma_nationalcontactpoints_en.pdf [26] Nende algatuste hulka kuuluvad riiklikud integratsiooni
kontaktpunktid, ELi Doonau piirkonna strateegia jne. [27] Kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning
on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/99 ja Rahvusvahelise
Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta. [28] Romade Kaasamise Aastakümme, kuhu kuuluvad kõik
laienemisprotsessis osalevad riigid peale Islandi, Kosovo ja Türgi, on
poliitika koordineerimise ning kogemuste jagamise ja teabevahetuse platvorm ELi
liikmesriikide ja laienemisprotsessis osalevate riikide jaoks, edendades
ühtlasi kodanikuühiskonna osalust riiklikul ja kohalikul tasandil ning
vastastikust täiendavust muude rahvusvaheliste algatustega. [29] Teatis „Romasid käsitlevad riiklikud
integratsioonistrateegiad: ELi raamistiku rakendamise esimesed sammud”, COM(226)2012
(final), 26.5.2012, ja sellele lisatud talituste töödokument SWD(2012)133. [30] Komisjoni talituste töödokument, Ühise strateegilise
raamistiku elemendid aastateks 2014–2020 – Euroopa Regionaalarengu Fond,
Euroopa Sotsiaalfond, Ühtekuuluvusfond, Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfond
ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfond, 14.3.2012, SWD(2012) 61 (final), II
osa. [31] Teatis „Sotsiaalsed investeeringud majanduskasvu ja
ühtekuuluvuse edendamiseks – sealhulgas Euroopa Sotsiaalfondi rakendamine
aastatel 2014–2020”, COM(2013) 83 (final), ja komisjoni soovitus
„Investeerides lastesse aitame neil välja rabeleda ebasoodsate olude ringist”, COM(2013)
778 (final), 20.2.2013. [32] Sotsiaalsüsteemide paremaks ja jätkusuutlikumaks muutmine,
aktiivsust ja võimekust soodustava poliitika rakendamine ning elukestva
sotsiaalinvesteeringute toetamine. [33] Berliini strateegia romade kaasamiseks on kättesaadav
aadressil http://www.parlament-berlin.de:8080/starweb/adis/citat/VT/17/DruckSachen/d17-0440.pdf.