Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar l-armonizzazzoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir tar-radju
/* COM/2012/0584 final - 2012/0283 (COD) */
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc |
| Bilingwi: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1. KUNTEST TAL-PROPOSTA
· Kuntest, għanijiet u raġunijiet għall-proposta
Id-Direttiva R&TTE, id-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 1999 dwar it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom, tistabbilixxi qafas għat-tqegħid fis-suq, il-moviment liberu u t-tqegħid fis-servizz fl-UE ta’ tagħmir tar-radju u t-tagħmir tat-terminali tat-telekomunikazzjonijiet. Id-Direttiva daħlet fis-seħħ fl-1999 u kienet kruċjali għall-ksib ta’ suq intern f’dan il-qasam.
Id-Direttiva tinkludi rekwiżiti essenzjali għall-ħarsien tas-saħħa u s-sikurezza, tal-kompatibilità elettromanjetika u għall-evitar tal-interferenza dannuża. Dawn ir-rekwiżiti huma tradotti f’rekwiżiti tekniċi fi standards armonizzati mhux mandatorji, bħal f’leġiżlazzjoni oħra tal-‘Approċċ Ġdid'. L-approċċ regolatorju huwa meqjus li għadu validu, għalhekk mhix meħtieġa reviżjoni fundamentali tad-Direttiva. Madankollu, l-esperjenza bit-tħaddim tad-Direttiva kixfet għadd ta' kwistjonijiet li jridu jiġu indirizzati[1]. L-għanijiet ewlenin tal-abbozz tal-proposta huma:
– Li jiżdied il-livell ta’ konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva, u li tiżdied il-fiduċja tal-partijiet interessati kollha fil-qafas regolatorju
– Li d-Direttiva tiġi ċċarata u ssimplifikata, fost l-oħrajn permezz ta’ xi adattamenti limitati tal-kamp tal-applikazzjoni, sabiex tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni tagħha u jiġu eliminati l-piżijiet żejda għall-operaturi ekonomiċi u l-awtoritajiet pubbliċi.
Ir-reviżjoni proposta tippermetti wkoll li d-Direttiva tiġi integrata aħjar ma’ leġiżlazzjoni oħra relatata tal-UE mmexxija mid-DĠConnect, partikolarment id-deċiżjoni dwar l-Ispettru tar-Radju[2]. It-test propost huwa mibni fuq l-allinjament tad-Direttiva mal-qafas leġiżlattiv ġdid għat-tqegħid fis-suq tal-prodotti (NLF), mar-Regolament Nru 182/2011 dwar l-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).
Il-proposta hija bbażata fuq l-Artikoli 26 (is-Suq Intern) u 114 (l-Approssimazzjoni tal-Liġijiet) tat-TFUE.
· Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta
Id-Direttiva R&TTE tarmonizza bis-sħiħ it-tqegħid fis-suq tal-UE tal-prodotti li jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tagħha. It-tagħmir biss li jikkonforma mar-rekwiżiti tad-Direttiva jista’ jitqiegħed fis-suq, u l-Istati Membri ma jistgħux jintroduċu aktar restrizzjonijiet li jindirizzaw l-istess rekwiżiti fil-livell nazzjonali, jiġifieri l-protezzjoni tas-saħħa u s-sikurezza, il-kompatibilità elettromanjetika u l-evitar tal-interferenza dannuża. Għal dawn il-prodott tapplika wkoll leġiżlazzjoni oħra tal-UE dwar l-aspetti ambjentali, partikolarment id-Direttivi dwar ir-RoHs[3], il-WEEE[4] u l-Batteriji[5], kif ukoll miżuri ta’ implimentazzjoni skont id-Direttiva tal-Ekodisinn[6].
It-tqegħid fis-servizz u l-użu tat-tagħmir tar-radju huma soġġetti għar-regolamentazzjoni nazzjonali. Huma u jeżerċitaw din il-kompetenza, l-Istati Membri għandhom jikkonformaw mal-liġi applikabbli tal-UE, partikolarment:
– Il-qafas ġenerali għall-politika tal-ispettru stipulata fil-Programm tal-Politika tal-Ispettru tar-Radju[7];
– Il-kriterji ġenerali stipulati fid-Direttiva 2002/21/KE (id-Direttiva ta’ Qafas[8]) fil-qafas regolatorju għall-komunikazzjonijiet elettroniċi;
– Il-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet għall-użu tal-ispettru stipulati fid-Direttiva 2002/20/KE (id-Direttiva tal-Awtorizzazzjoni[9]) fil-qafas regolatorju għall-komunikazzjonijiet elettroniċi;
– Il-miżuri ta’ implimentazzjoni skont id-Deċiżjoni 676/2002/KE (id-Deċiżjoni dwar l-Ispettru tar-Radju[10]) jarmonizzaw il-kundizzjonijiet tekniċi għall-użu ta’ ċerti meded tal-ispettru fl-UE, u li jorbtu lill-Istati Membri kollha. Eżempji ta’ faxex armonizzati fil-livell tal-UE jinkludu l-meded għall-GSM, l-UMTS u l-apparat b’firxa qasira;
– Il-konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħra tal-Unjoni.
Il-proposta hija konsistenti mal-prinċipji tal-politika tal-Kummissjoni dwar ‘ir-Regolamentazzjoni Intelliġenti’[11], mal-politika għall-Ewropa 2020, partikolarment ir-reviżjoni regolatorja prevista fil-politika għall-Unjoni tal-Innovazzjoni[12], kif ukoll fil-Programm ta’ Politika tal-Ispettru tar-Radju[13].
L-inizjattiva hija konsistenti mal-pakkett tal-Qafas Leġiżlattiv Ġdid approvat fl-2008, magħmul mir-Regolament 765/2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq u mid-Deċiżjoni 768/2008 li tistabbilixxi qafas komuni għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti. Id-Deċiżjoni tipprovdi (l-Artikolu 2) li d-dispożizzjonijiet tagħha għandhom jintużaw meta tiġi abbozzata jew riveduta l-leġiżlazzjoni.
2. IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
· Konsultazzjoni mal-partijiet interessati
Fl-2007 saret l-ewwel konsultazzjoni pubblika dwar it-tħaddim tad-Direttiva. Il-kwistjonijiet identifikati permezz ta’ din il-konsultazzjoni ġew inklużi fit-Tieni Rapport dwar il-Progress fit-tħaddim tad-Direttiva[14].
Il-Kummissjoni wettqet konsultazzjoni pubblika oħra fl-2010 li ffukat fuq l-impatt ta’ xi wħud mill-miżuri li qed jiġu kkunsidrati. Il-Kummissjoni rċeviet kontribuzzjonijiet minn 122 rispondent, inkluż 50 SME, 36 operatur ekonomiku, awtorità nazzjonali, korp notifikat u korp tal-istandardizzazzjoni oħra[15].
· Il-ġbir u l-użu ta' għarfien espert
Matul l-2009, sar studju estern dwar l-impatt ta' alternattivi differenti li jindirizzaw il-ħtieġa għat-titjib tat-traċċabilità tal-prodotti u l-konformità tagħhom mar-rekwiżiti fid-Direttiva[16].
Kollox ma’ kollox, hemm livell għoli ta' kunsens u appoġġ għall-allinjament tad-Direttiva mal-pakkett tal-Qafas Leġiżlattiv Ġdid u għall-iċċarar u s-simplifikazzjoni tad-Direttiva. L-opinjonijiet huma aktar diviżi fuq l-introduzzjoni possibbli ta’ rekwiżiti għar-reġistrazzjoni tal-prodotti qabel it-tqegħid tagħhom fis-suq u fuq xi miżuri għas-simplifikazzjoni amministrattiva.
3. L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
· Il-bażi legali
L-Artikoli 26 u 114 tat-TFUE.
· Il-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità
L-azzjoni fil-livell tal-UE hija meħtieġa sabiex jiġu adattati, iċċarati u ssimplifikati d-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni tas-Suq Intern f’dan il-qasam. Il-proposta tarmonizza l-konformità tar-rekwiżiti essenzjali u amministrattivi li tippermetti l-aċċess għas-suq tal-UE, u l-vantaġġi tagħha meta mqabbla ma’ diversi miżuri simili minn Stati Membri li jaġixxu individwalment, huma ċari.
Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, il-modifiki proposti ma jmorrux lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jinkisbu l-objettivi stabbiliti. L-obbligi ġodda jew modifikati ma jimponux piżijiet u spejjeż bla bżonn fuq l-industrija, speċjalment fuq l-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju, jew fuq l-amministrazzjonijiet. Meta ġie identifikat li l-modifiki għandhom impatti negattivi, permezz tal-analiżi tagħhom huwa possibbli li jiġi pprovdut l-aktar rispons proporzjonat għall-problemi identifikati. Għadd ta' modifiki jikkonċernaw it-titjib taċ-ċarezza tad-Direttiva eżistenti mingħajr ma jintroduċu rekwiżiti ġodda.
· Għażla tal-istrument
Il-proposta għandha tieħu post id-Direttiva attwali 1999/5/KE b’Direttiva ġdida, li jkollha tiġi trasposta mill-Istati Membri permezz ta’ strumenti legali nazzjonali.
4. IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Il-proposta hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali: il-miżuri jew l-azzjonijiet kollha inklużi fid-Direttiva proposta huma konsistenti u kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali u li jmiss (2014-2020) kif propost mill-Kummissjoni.
Il-proposta tinkludi l-possibbiltà li jkun hemm rekwiżit tar-reġistrazzjoni ta’ ċerti kategoriji ta’ tagħmir tar-radju qabel jitqiegħdu fis-suq. Jekk din il-possibbiltà tidħol fis-seħħ, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u tamministra bażi tad-dejta. L-istima disponibbli tal-ispejjeż tinkludi investiment ta’ EUR 300000 u spiża annwali ta’ EUR 30000 għall-manutenzjoni.
5. ELEMENTI FAKULTATTIVI
· Is-simplifikazzjoni u t-tnaqqis tal-ispejjeż amministrattivi
Il-proposta għandha l-għan li tiċċara l-applikazzjoni tad-Direttiva u telimina l-piż amministrattiv bla bżonn għan-negozji u l-amministrazzjonijiet billi tiżdied il-flessibilità tal-ispettru u jitħaffu l-proċeduri amministrattivi għall-użu tal-ispettru. Hija parti kemm mill-programm kontinwu tal-Kummissjoni għall-aġġornament u għas-simplifikazzjoni tal-acquis communautaire kif ukoll mill-Programm ta’ Ħidma u Leġiżlattiv tagħha bir-referenza 2009/ENTR/021.
· Reviżjoni
Il-proposta tirrikjedi lill-Kummissjoni li tirrevedi t-tħaddim tad-Direttiva u tirrapporta dwar dan erba’ snin wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva u mbagħad kull ħames snin.
· Informazzjoni mill-Istati Membri
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar it-trasponiment tad-Direttiva u jibagħtu lill-Kummissjoni rapport dwar l-applikazzjoni tagħha tliet snin wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva u mbagħad kull sentejn.
· Żona Ekonomika Ewropea
L-att propost huwa ta' relevanza għaż-ŻEE u għalhekk għandu jestendi għaliha.
· Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta
L-elementi l-aktar sinifikanti tal-proposta għal reviżjoni tad-Direttiva huma dawn li ġejjin:
1. Allinjament mad-Deċiżjoni 768/2008/KE dwar qafas komuni għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti:
– l-Artikolu 2 jinkludi d-definizzjonijiet stipulati fil-Kapitlu R1 tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
– l-Artikoli 10-15 jinkludu l-obbligi tal-operaturi ekonomiċi stipulati fil-kapitlu R2 tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
– l-Artikolu 17 u l-Annessi III, IV u V jinkludu tliet moduli għall-valutazzjoni tal-konformità stipulati fl-Anness II tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
– l-Artikoli 22-38 jinkludu l-obbligi għan-notifika tal-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità stipulati fil-kapitlu R4 tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
– l-Artikoli 39-43 jinkludu l-proċeduri ssimplifikati ta’ salvagwardja stipulati fil-kapitlu R5 tad-Deċiżjoni 768/2008/KE
2. L-Artikolu 2(1) jistipula definizzjoni ġdida ta’ ‘tagħmir tar-radju’ li tiddemarka l-kamp tal-applikazzjoni modifikat tad-Direttiva: din tinkludi biss it-tagħmir kollu li intenzjonalment jittrażmetti sinjali li jużaw l-ispettru tar-radju, kemm għall-iskop tal-komunikazzjoni u kemm jekk le. Ir-rekwiżit essenzjali fl-Artikolu 3(2) ġie adattat korrispondentement u jirreferi biss għas-sinjali trażmessi.
B’konsegwenza ta’ dan, it-titlu l-ġdid propost għad-Direttiva huwa: “Direttiva dwar l-armonizzazzoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq tat-tagħmir tar-radju”
3. L-Artikolu 3(3) jagħmilha possibbli li jkun hemm rekwiżit ta’ interoperabilità għat-tagħmir tar-radju mal-aċċessorji bħaċ-ċarġers
4. l-Artikolu 3(3)(g) jagħmilha possibbli li jkun hemm rekwiżit biex it-tagħmir tar-radju definit mis-softwer jiżgura li l-kombinazzjonijiet konformi biss tas-softwer u l-ħardwer jiġu flimkien. l-Artikolu 4 jagħmilha possibbli li jiġu adottati miżuri biex jiġi evitat li dan ir-rekwiżit regolatorju joħloq ostakli għall-kompetizzjoni fis-suq għal softwer ta’ partijiet terzi
5. l-Artikolu 5 jintroduċi l-possibbiltà li jkun hemm rekwiżit għar-reġistrazzjoni f’sistema ċentrali tal-prodotti fil-kategoriji li juru livelli baxxi ta’ konformità, fuq il-bażi tal-informazzjoni dwar il-konformità pprovduta mill-Istati Membri skont l-Artikolu 47(1).
6. l-Artikolu 7 jiċċara r-relazzjoni bejn id-Direttiva R&TTE u l-leġiżlazzjoni tal-UE u nazzjonali dwar l-użu tal-ispettru tar-radju
7. Is-simplifikazzjoni u t-tnaqqis tal-obbligi amministrattivi:
– Id-definizzjoni l-ġdida tat-tagħmir tar-radju stipulata fl-Artikolu 2(1) tistabbilixxi demarkazzjoni ċara tal-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2004/108/KE (id-Direttiva EMC[17])
– Ir-riċevituri puri u t-terminali tal-linja fissa ma jibqgħux jaqgħu fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva, iżda minflok jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2004/108/KE u f’dak tad-Direttiva 2006/95/KE [18] jew skont il-vultaġġ tagħhom jaqgħu f'dak tad-Direttiva 2004/108/KE u d-Direttiva 2001/95/KE[19]; dan ifisser li se jkun hemm xi tnaqqis tal-obbligi amministrattivi;
– Ir-rekwiżit li jiġi nnotifikat it-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir li juża meded tal-frekwenza li mhumiex armonizzati mal-UE kollha (l-Artikolu 6(4) attwali) tneħħa;
– L-obbligu li jitwaħħal identifikatur tal-klassi tat-tagħmir fuq il-prodott (l-Anness VII(5) attwali) tneħħa;
– Ir-rekwiżit li titwaħħal il-marka CE fuq l-istruzzjonijiet tal-użu (l-Anness VII(3) attwali) tneħħa;
– Ir-rekwiżiti li jappoġġaw il-kompetizzjoni fis-suq għat-terminali (l-Artikoli 4(2), 7(3)-(5) attwali) tneħħew mit-test tad-Direttiva. Hemm rekwiżiti simili fis-seħħ skont id-Direttiva 2008/63/KE[20].
8. L-allinjament mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mar-Regolament Nru 182/2011 dwar l-eżerċizzju tal-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni:
– Il-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni u ta’ delega huma stipulati fl-Artikoli 44 (il-proċedura tal-Kumitat) u 45 (l-Eżerċizzju tad-delega)
– Is-setgħat ta’ implimentazzjoni huma proposti fl-Artikolu 8(3) (id-determinazzjoni tal-klassijiet tat-tagħmir) u l-Artikolu 10(9) (il-preżentazzjoni tal-informazzjoni dwar iż-żona ġeografika għall-użu u dwar ir-restrizzjonijiet fuq l-użu tat-tagħmir tar-radju)
– Is-setgħat delegati huma proposti fl-Artikolu 2(3) (l-adattament għall-progress tekniku tal-Anness II li jelenka xi tagħmir li jaqgħa jew ma jaqax taħt id-definizzjoni ta' tagħmir tar-radju), l-Artikolu 3(3) (rekwiżiti essenzjali addizzjonali), l-Artikolu 4(2) (l-għoti tal-informazzjoni dwar il-konformità tat-tagħmir tar-radju definit mis-softwer), u l-Artikolu 5(2) (ir-rekwiżit biex it-tagħmir tar-radju jiġi rreġistrat f'xi kategoriji)
2012/0283 (COD)
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
dwar l-armonizzazzoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir tar-radju
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 114 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkonsultaw il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data[21],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali[22],
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1) Id-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 1999 dwar it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom[23] ġiet emendata sostanzjalment diversi drabi. Billi għandhom isiru aktar emendi, għandha tiġi sostitwita fl-interessi tal-ċarezza.
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti, u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 339/93[24] jistipula regoli dwar l-akkreditazzjoni tal-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità, jipprovdi qafas għas-sorveljanza tas-suq tal-prodotti u għall-kontrolli ta’ prodotti minn pajjiżi terzi, u jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali tal-marka CE.
(3) Id-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 dwar qafas komuni għall-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti u li tħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/465/KEE[25] tistabbilixxi qafas komuni ta' prinċipji ġenerali u dispożizzjonijiet ta' referenza maħsuba biex japplikaw għal-leġiżlazzjoni kollha li tarmonizza l-kundizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq tal-prodotti sabiex tipprovdi bażi koerenti għar-reviżjoni jew ir-riformulazzjonijiet ta' dik il-leġiżlazzjoni. Id-Direttiva 1999/5/KE għandha għalhekk tiġi adattata għal dik id-Deċiżjoni.
(4) Ir-rekwiżiti essenzjali fid-Direttiva 1999/5/KE li huma relevanti għat-tagħmir terminali tal-linja fissa, jiġifieri l-ħarsien tas-saħħa u s-sikurezza u l-ħarsien tal-kompatibilità elettromanjetika, huma koperti b’mod adegwat mid-Direttiva 2006/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu fi ħdan ċerti limiti tal-voltaġġ[26] u 2004/108/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 2004 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mal-kompatibilità elettromanjetika u li tħassar id-Direttiva 89/336/KEE[27]. Għalhekk, din id-Direttiva ma għandhiex tapplika għat-tagħmir terminali tal-linja fissa.
(5) Il-kwistjonijiet tal-kompetizzjoni fis-suq tat-tagħmir terminali huma koperti b’mod adegwat mid-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/63/KE tal-20 ta’ Ġunju 2008 dwar il-kompetizzjoni fis-swieq ta’ tagħmir tat-terminals tat-telekomunikazzjonijiet[28], partikolarment permezz tal-obbligu għall-awtoritajiet regolatorji nazzjonali biex jiżguraw il-pubblikazzjoni tad-dettalji tal-ispeċifikazzjonijiet għall-interfaċċja teknika għall-aċċess għan-netwerk. Għalhekk, m’hemmx bżonn li f’din id-Direttiva jiġu inklużi rekwiżiti li jiffaċilitaw il-kompetizzjoni fis-suq tat-tagħmir terminali kopert bid-Direttiva 2008/63/KE.
(6) It-tagħmir li intenzjonalment jittrażmetti l-mewġ tar-radju sabiex jaqdi l-iskop tiegħu jagħmel użu sistematiku mill-ispettru tar-radju. Sabiex isir użu effiċjenti mill-ispettru u ma jkunx hemm interferenza dannuża, dan it-tagħmir kollu għandu jaqa fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-Direttiva, kemm jekk it-tagħmir ikun jista’ jintuża għall-komunikazzjoni u kemm jekk le.
(7) L-esperjenza wriet id-diffikultà fid-determinazzjoni ta’ jekk ċerti prodotti jaqgħux fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 1999/5/KE. Partikolarment, fir-rigward ta’ prodotti li jirriżultaw mill-progress teknoloġiku u li jippreżentaw id-diffikultajiet għall-kategorizzazzjoni, jinħtieġ li jiġu identifikati l-kategoriji ta’ prodotti li jaqgħu jew le taħt id-definizzjoni ta’ tagħmir tar-radju. Sabiex ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva jiġu ssupplimentati jew emendati, is-setgħa li jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendi tal-Anness II għall-adattament għall-progress tekniku.
(8) Ir-rekwiżiti essenzjali fil-qasam tas-sikurezza stipulati mid-Direttiva 2006/95/KE huma biżżejjed biex ikopru t-tagħmir tar-radju, u għalhekk għandhom ikunu ir-referenza u jsiru applikabbli permezz ta’ din id-Direttiva. Sabiex ma jkunx hemm duplikazzjoni żejda ta’ dispożizzjonijiet, għajr ir-rekwiżiti essenzjali, id-Direttiva 2006/95/KE ma għandhiex tapplika għat-tagħmir tar-radju.
(9) Ir-rekwiżiti essenzjali fil-qasam tal-kompatibilità elettromanjetika stipulati mid-Direttiva 2004/108/KE huma biżżejjed biex ikopru t-tagħmir tar-radju, u għalhekk għandhom ikunu r-referenza u jsiru applikabbli permezz ta’ din id-Direttiva. Sabiex ma jkunx hemm duplikazzjoni żejda ta’ dispożizzjonijiet, għajr ir-rekwiżiti essenzjali, id-Direttiva 2004/108/KE ma għandhiex tapplika għat-tagħmir tar-radju.
(10) Għandu jiġu żgurat użu effiċjenti tal-ispettru tar-radju, skont l-aktar teknoloġija avvanzata, sabiex ma ssirx interferenza dannuża.
(11) Għalkemm ir-riċevituri nnfushom ma jikkawżawx interferenza dannuża, il-kapaċitajiet ta’ riċezzjoni huma fattur dejjem aktar importanti biex jiġi żgurat użu effiċjenti tal-ispettru tar-radju permezz ta’ reżiljenza ikbar tar-riċevituri kontra l-interferenza u s-sinjali mhux mixtieqa fuq il-bażi tar-rekwiżiti essenzjali tad-Direttiva 2004/108/KE.
(12) Il-kapaċitajiet ta’ riċeviment tat-tagħmir ta’ riċezzjoni biss huma soġġetti għar-rekwiżiti essenzjali tad-Direttiva 2004/108/KE partikolarment fir-rigward tas-sinjali mhux mixtieqa li jirriżultaw mill-użu effiċjenti ta’ meded tal-frekwenza konġunti jew viċin xulxin, u, għalhekk, ma hemmx bżonn li dan it-tagħmir jiġi inkluż fil-kamp tal-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.
(13) F’xi każijiet, jista’ jkun hemm bżonn ta’ interoperabilità permezz tan-netwerks ma’ tagħmir ieħor tar-radju u l-konnessjoni ma’ interfaċċji tat-tip xieraq madwar l-Unjoni. L-interoperabilità bejn it-tagħmir tar-radju u l-aċċessorji bħaċ-ċarġers tista’ tissimplifika l-użu tat-tagħmir tar-radju u tnaqqas il-ħela bla bżonn.
(14) Il-protezzjoni tad-dejta personali u tal-privatezza tal-utenti tat-tagħmir tar-radju u l-protezzjoni mill-frodi tista' tiġi msaħħa b'karatteristiċi partikolari tat-tagħmir tar-radju. It-tagħmir tar-radju għandu għalhekk, fil-każijiet xierqa, jiġi ddisinjat b’tali mod li jappoġġa dawk il-karatteristiċi.
(15) It-tagħmir tar-radju jista’ jkun strumentali fil-provvista tal-aċċess għas-servizzi tal-emerġenza. It-tagħmir tar-radju għandu għalhekk, fil-każijiet xierqa, jiġi ddisinjat b’tali mod li jappoġġa dawk il-karatteristiċi meħtieġa għall-aċċess għal dawk is-servizzi.
(16) It-tagħmir tar-radju huwa importanti għall-benessri u l-impieg ta' persuni b'diżabilità li jirrappreżentaw proporzjon sostanzjali u li qiegħed dejjem jikber tal-popolazzjoni tal-Istati Membri. It-tagħmir tar-radju għandu għalhekk, fil-każijiet xierqa, ikun iddisinjat b’tali mod li l-persuni b'diżabilità jkunu jistgħu jużawh mingħajr modifiki jew b'modifiki minimi biss;
(17) Il-konformità ta’ xi kategoriji ta’ tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali tista' tiġi affettwata mill-inklużjoni ta' softwer jew mill-modifika tas-softwer eżistenti tiegħu. L-utent, it-tagħmir tar-radju, jew parti terza għandhom ikunu jistgħu jillowdjaw softwer fuq it-tagħmir tar-radju meta dan ma jkunx jikkomprometti l-konformità sussegwenti tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali applikabbli.
(18) Jinħtieġ li jsiru provvedimenti għall-possibbiltà li jiġu introdotti rekwiżiti supplimentari li jindirizzaw il-bżonnijiet marbuta mal-interoperabilità, il-privatezza tal-utenti, il-prevenzjoni tal-frodi, l-użu mill-utenti b’diżabilità, l-aċċess għas-servizzi tal-emerġenza jew il-prevenzjoni tal-kombinazzjonijiet mhux konformi tas-softwer u t-tagħmir tar-radju. Sabiex ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva jiġu ssupplimentati jew emendati, is-setgħa li jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-ispeċifikazzjonijiet tal-kategoriji jew il-klassijiet tat-tagħmir tar-radju li jeħtiġilhom jikkonformaw ma' rekwiżiti essenzjali addizzjonali dwar l-interoperabilità, il-privatezza tal-utenti, il-prevenzjoni tal-frodi, l-użu mill-utenti b’diżabilità, l-aċċess għas-servizzi tal-emerġenza jew il-prevenzjoni tal-kombinazzjonijiet mhux konformi tas-softwer u t-tagħmir tar-radju.
(19) Il-verifika bit-tagħmir tar-radju tal-konformità tal-kombinazzjoni tiegħu mas-softwer ma għandhiex tiġi abbużata sabiex tipprevjeni l-użu tiegħu ma’ softwer ipprovdut minn partijiet indipendenti. Id-disponibbiltà lill-awtoritajiet pubbliċi, il-manifatturi u l-utenti tal-informazzjoni dwar il-konformità tal-kombinazzjonijiet intiżi tat-tagħmir tar-radju u s-softwer għandha tikkontribwixxi biex tiffaċilita l-kompetizzjoni. Sabiex ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva jiġu ssupplimentati jew emendati, is-setgħa li jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-ispeċifikazzjonijiet tal-kategoriji jew il-klassijiet tat-tagħmir tar-radju li għalihom il-manifatturi jeħtiġilhom jipprovdu informazzjoni dwar il-konformità tal-kombinazzjonijiet intiżi tat-tagħmir tar-radju u s-softwer, l-informazzjoni li trid tiġi kkomunikata u r-regoli dwar id-disponibilità tal-informazzjoni.
(20) Rekwiżit għar-reġistrazzjoni f'bażi tad-dejta ċentrali it-tagħmir tar-radju li se jitqiegħed fis-suq jista' jżid l-effiċjenza u l-effettività tas-sorveljanza tas-suq u għalhekk jikkontribwixxi għal livell għoli ta' konformità mad-Direttiva. Dan ir-rekwiżit ifisser piż addizzjonali fuq l-operaturi ekonomiċi u għalhekk għandu jiġi introdott biss għal dawk il-kategoriji tat-tagħmir tar-radju fejn għadu ma ntlaħaqx livell għoli ta’ konformità. Sabiex ċerti elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva jiġu ssupplimentati jew emendati, is-setgħa li jiġu adottati atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-identifikazzjoni tal-kategoriji relevanti tat-tagħmir tar-radju li jrid jiġi reġistrat f’bażi tad-dejta ċentrali abbażi tal-informazzjoni dwar l-konformità mogħtija mill-Istati Membri u fir-rigward tal-ispeċifikazzjoni tal-informazzjoni li trid tiġi rreġistrata, ir-regoli applikabbli għar-reġistrazzjoni u t-twaħħil tan-numru tar-reġistrazzjoni.
(21) It-tagħmir tar-radju li jikkonforma mar-rekwiżiti essenzjali relevanti għandu jitħalla jiċċirkola liberament. Dan it-tagħmir għandu jitħalla jitqiegħed fis-servizz u jintuża għall-iskop intiż tiegħu, fejn applikabbli skont ir-regoli dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-użu tal-ispettru tar-radju u l-għoti tas-servizz ikkonċernat.
(22) Sabiex ma jkunx hemm ostakli bla bżonn għall-kummerċ fit-tagħmir tar-radju fis-Suq Intern tal-Unjoni, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw skont id-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ġunju 1998 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-Regolamenti Tekniċi[29] lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni l-proġetti tagħhom fil-qasam tar-regolamenti tekniċi, bħall-interfaċċji tar-radju, iżda mhux meta dawn jippermettu lill-Istati Membri li jikkonformaw ma’ atti vinkolanti tal-Unjoni bħal miżuri ta’ implimentazzjoni skont id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea[30].
(23) L-għoti tal-informazzjoni dwar l-ekwivalenza tal-interfaċċji rregolati tar-radju u l-kundizzjonijiet tal-użu tagħhom inaqqas l-ostakli għall-aċċess għat-tagħmir tar-radju tas-suq intern. Għalhekk, il-Kummissjoni għandha tevalwa u tistabbilixxi l-ekwivalenza ta’ dawk l-interfaċċji rregolati tar-radju u tagħmel disponibbli tali informazzjoni fl-għamla ta’ klassijiet tat-tagħmir tar-radju.
(24) Skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/344/KE tas-16 ta’ Mejju 2007 dwar id-disponibbiltà armonizzata tal-informazzjoni dwar l-użu tal-ispektrum fil-Komunità[31], l-Istati Membri għandhom jużaw is-Sistema tal-Informazzjoni dwar il-Frekwenza ERO stabbilita mill-Uffiċċju Ewropew tar-Radjokomunikazzjonijiet (ERO) sabiex tagħmel disponibbli għall-pubbliku informazzjoni komparabbli dwar l-użu tal-ispettru f’kull Stat Membru. Il-manifatturi jistgħu jfittxu fl-EFIS informazzjoni dwar il-frekwenza għall-Istati Membri kollha qabel it-tqegħid fis-suq tat-tagħmir tar-radju u għalhekk jevalwaw jekk u f'liema kundizzjonijiet jista’ jintuża dan it-tagħmir tar-radju f’kull Stat Membru. Għalhekk, f’din id-Direttiva ma hemmx il-ħtieġa li jiġu inklużi dispożizzjonijiet addizzjonali, bħan-notifika minn qabel, li jippermettu li l-manifatturi jiġu infurmati bil-kundizzjonijiet tal-użu tat-tagħmir tar-rajdu li juża meded tal-frekwenza mhux armonizzati.
(25) Għall-iskop tal-promozzjoni tal-attivitajiet tar-riċerka u d-dimostrazzjoni għandu jkun possibbli, fil-kuntest tal-fieri kummerċjali, il-wirjiet u l-avvenimenti simili, li jiġi eżibit tagħmir tar-radju li ma jikkonformax ma’ din id-Direttiva u li ma jistax jitqiegħed fis-suq, bil-kundizzjoni li l-eżibituri jagħtu biżżejjed informazzjoni lill-pubbliku li jżurhom.
(26) L-operaturi ekonomiċi għandhom ikunu responsabbli mill-konformità tal-prodotti, fir-rigward tar-rwoli rispettivi tagħhom fil-katina tal-provvista, sabiex jiġi żgurat livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa u s-sikurezza, tal-kompatibilità elettromanjetika, użu effiċjenti tal-ispettru sabiex ma jkunx hemm interferenza dannuża, u biex tiġi garantita l-kompetizzjoni ġusta fis-suq tal-Unjoni.
(27) L-operaturi ekonomiċi kollha li jintervjenu fil-katina tal-provvista u tad-distribuzzjoni għandhom jieħdu l-miżuri adegwati biex jassiguraw li jagħmlu disponibbli fis-suq dawk il-prodotti biss li jkunu konformi ma' din id-Direttiva. Jeħtieġ li tkun prevista distribuzzjoni ċara u proporzjonata tal-obbligi li jikkorrispondu mar-rwol ta' kull operatur fil-proċess ta' provvista u distribuzzjoni.
(28) Il-manifattur, li jkollu konoxxenza dettaljata tad-disinn u tal-proċess tal-produzzjoni, huwa fl-aħjar pożizzjoni li jesegwixxi l-proċedura kollha ta' valutazzjoni tal-konformità. Il-valutazzjoni tal-konformità għandha, għalhekk, tibqa’ l-obbligu tal-manifattur biss.
(29) Il-manifattur għandu jagħti biżżejjed informazzjoni dwar l-użu intiż tat-tagħmir sabiex ikun jista’ jsir użu minnu f’konformità mar-rekwiżiti essenzjali. Jista’ jinħtieġ li din l-informazzjoni tkun tinkludi deskrizzjoni tal-aċċessorji bħall-antenni, il-komponenti bħal softwer u l-ispeċifikazzjonijiet tal-proċess tal-installazzjoni tat-tagħmir.
(30) Instab li r-rekwiżit fid-Direttiva 1999/5/KE li tiġi inkluża dikjarazzjoni tal-UE dwar il-konformità mat-tagħmir jissimplifika u jżid l-informazzjoni u l-effiċjenza tas-sorveljanza tas-suq. Il-possibilità li tingħata dikjarazzjoni tal-UE ssimplifikata dwar il-konformità wasslet biex jitnaqqas il-piż marbut ma’ dan ir-rekwiżit mingħajr ma tnaqqset l-effettività tagħha u għandha tiġi pprovduta f’din id-Direttiva.
(31) Jeħtieġ li jiġi assigurat li l-prodotti minn pajjiżi terzi li jidħlu fis-suq tal-Unjoni jkunu konformi mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva, u b'mod partikolari li l-manifatturi jkunu għamlu l-proċeduri ta' valutazzjoni adegwati fir-rigward ta' dawk il-prodotti. Għalhekk għandu jsir provvediment għall-importaturi biex jiġi assigurat li l-prodotti li jqiegħdu fis-suq ikunu konformi mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva u biex dawn ma jqiegħdux fis-suq prodotti li ma jikkonformawx ma' dawn ir-rekwiżiti jew li jippreżentaw xi riskju. Għandha ssir dispożizzjoni għall-importaturi biex jiġi assigurat li jkunu saru l-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità u li l-marki u d-dokumentazzjoni tal-prodott magħmulin mill-manifatturi jkunu disponibbli għall-ispezzjoni mill-awtoritajiet ta' sorveljanza.
(32) Id-distributur joffri tagħmir tar-radju fis-suq wara li dan ikun tqiegħed fis-suq mill-manifattur jew mill-importatur, u għandu jaġixxi bir-reqqa dovuta sabiex jassigura li t-trattament tat-tagħmir tar-radju min-naħa tiegħu ma jolqotx ħażin il-konformità tat-tagħmir.
(33) Meta jqiegħed tagħmir tar-radju fis-suq, kull importatur għandu jindika fuq it-tagħmir tar-radju ismu u l-indirizz fejn ikun jista' jsir kuntatt miegħu. Għandhom jiġu previsti xi eċċezzjonijiet meta d-daqs jew in-natura tat-tagħmir ma jippermettux li dan isir. Dan jinkludi każijiet fejn l-importatur ikollu jiftaħ l-imballaġġ biex jagħmel ismu u l-indirizz tiegħu fuq it-tagħmir tar-radju.
(34) Kull operatur ekonomiku li jqiegħed tagħmir tar-radju f’ismu jew bil-marka kummerċjali tiegħu jew jimmodifika tagħmir tar-radju b'mod li dan jista' jaffettwa l-konformità mar-rekwiżiti applikabbli, għandu jitqies bħala manifattur u għandu jassumi l-obbligi ta' manifattur.
(35) Id-distributuri u l-importaturi, minħabba li huma qrib tas-suq, għandu jkollhom x’jaqsmu fix-xogħol tas-sorveljanza tas-suq li jsir minn awtoritajiet nazzjonali kompetenti, u għandhom ikunu lesti jipparteċipaw b’mod attiv, billi jagħtu lil dawk l-awtoritajiet l-informazzjoni kollha neċessarja dwar it-tagħmir tar-radju kkonċernat.
(36) Meta tkun assigurata t-traċċabbiltà tat-tagħmir tar-radju fil-katina kollha tal-provvista, dan jikkontribwixxi biex is-sorveljanza tas-suq tkun aktar sempliċi u effikaċi. Sistema effiċjenti ta' traċċabbiltà tħaffef il-ħidma tal-awtoritajiet għas-sorveljanza tas-suq biex jittraċċaw lill-operaturi ekonomiċi li jkunu għamlu disponibbli fis-suq tagħmir tar-radju mhux konformi.
(37) Din id-Direttiva għandha tkun limitata għall-espressjoni tar-rekwiżiti essenzjali. Sabiex tiġi ffaċilitata l-valutazzjoni tal-konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti jinħtieġ li jsiru provvedimenti għall-preżunzjoni tal-konformità għat-tagħmir tar-radju li jkun konformi mal-istandards armonizzati li jiġu adottati skont ir-Regolament (UE) Nru [../..][dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea][32] għall-iskop tal-espressjoni ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi dettaljati ta' dawk ir-rekwiżiti.
(38) Ir-Regolament (UE) Nru [../..] [dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea] jipprevedi proċedura għall-oġġezzjonijiet għall-istandards armonizzati fejn dawk l-istandards ma jissodisfawx bis-sħiħ ir-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva.
(39) Sabiex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu juru u l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jiżguraw li t-tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq jikkonforma mar-rekwiżiti essenzjali, huwa neċessarju li jiġu previsti proċeduri għall-valutazzjoni tal-konformità. Id-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE tistabbilixxi moduli għall-proċeduri ta’ valutazzjoni tal-konformità li jinkludu proċeduri mill-anqas sal-aktar stretti, fi proporzjon mal-livell ta' riskju involut u l-livell ta' sikurezza meħtieġa. Sabiex tkun żgurata l-koerenza intersettorjali u biex ikunu evitati varjanti ad hoc, il-proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità għandhom jintgħażlu minn fost dawk il-moduli
(40) Il-manifatturi għandhom ifasslu dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE biex jipprovdu informazzjoni dettaljata dwar il-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva u tal-leġiżlazzjoni rilevanti l-oħra tal-armonizzazjoni tal-Unjoni.
(41) Il-marka CE, li tindika l-konformità ta' prodott, hija r-riżultat viżibbli ta' proċess sħiħ li jinkludi l-valutazzjoni tal-konformità f'sens wiesa'. Hemm stabbiliti prinċipji ġenerali li jirregolaw il-marka CE fir-Regolament (KE) Nru 765/2008. Ir-regoli li jirregolaw it-twaħħil tal-marka CE għandhom jiġu stipulati f’din id-Direttiva.
(42) Ir-rekwiżit li titwaħħal il-marka CE fuq il-prodotti huwa importanti għall-informazzjoni tal-konsumaturi u tal-awtoritajiet pubbliċi. Il-possibilità fid-Direttiva 1999/5/KE biex titwaħħal marka CE iċken fuq tagħmir żgħir, bil-kundizzjoni li din tibqa’ viżibbli u leġibbli, ippermettiet li l-applikazzjoni ta’ dan ir-rekwiżiti tiġi ssimplifikata mingħajr ma tnaqqset l-effettività tagħha u għalhekk għandha tiġi inkluża f’din id-Direttiva.
(43) Ir-rekwiżit f’din id-Direttiva 1999/5/KE li titwaħħal il-marka CE fuq l-imballaġġ tat-tagħmir instab li jissimplifika l-kompitu tas-sorveljanza tas-suq u għalhekk għandu jiġi inkluż f'din id-Direttiva.
(44) Il-proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità stabbiliti f'din id-Direttiva jirrikjedu l-intervent tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità, li jiġu notifikati mill-Istati Membri lill-Kummissjoni.
(45) L-esperjenza wriet li l-kriterji stabbiliti fid-Direttiva 1999/5/KE li l-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità għandhom jissodisfaw biex ikunu notifikati lill-Kummissjoni, mhumiex biżżejjed biex jassiguraw livell uniformi għoli ta’ operat ta’ korpi notifikati fl-Unjoni kollha. Iżda huwa essenzjali li l-korpi kollha notifikati jwettqu l-funzjonijiet tagħhom fuq l-istess livell u f’kundizzjonijiet ta' kompetizzjoni ġusta. Dan jitlob li jkunu stabbiliti rekwiżiti obbligatorji għall-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità li jixtiequ li jkunu notifikati sabiex jagħtu servizzi ta' valutazzjoni tal-konformità.
(46) Biex jassiguraw livell konsistenti ta' kwalità fir-rigward tal-valutazzjoni tal-konformità huwa neċessarju wkoll li jkunu stabbiliti rekwiżiti għall-awtoritajiet tan-notifika u korpi oħra involuti fil-valutazzjoni, in-notifika u l-monitoraġġ ta' korpi notifikati.
(47) Jekk xi korp ta' valutazzjoni juri konformità mal-kriterji stipulati fl-istandards tal-armonizzazzjoni, għandha tiġi preżunta l-konformità mar-rekwiżiti korrispondenti stabbiliti f'din id-Direttiva.
(48) Is-sistema stabbilita f'din id-Direttiva għandha tkun ikkomplementata mis-sistema ta' akkreditament prevista fir-Regolament (KE) Nru 765/2008. Billi l-akkreditament huwa mezz essenzjali ta' verifika tal-kompetenza tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità, għandu jintuża wkoll għall-finijiet tan-notifika.
(49) L-akkreditament trasparenti kif previst fir-Regolament (KE) Nru 765/2008, li jiżgura l-livell neċessarju ta’ fiduċja fiċ-ċertifikati ta' konformità, għandu jitqies mill-awtoritajiet pubbliċi nazzjonali fl-Unjoni kollha bħala l-mezz preferut biex tintwera l-kompetenza teknika tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità. Madankollu, l-awtoritajiet nazzjonali jistgħu jqisu li għandhom f’idejhom il-mezzi xierqa biex iwettqu l-valutazzjoni huma stess. F'każ bħal dan, sabiex ikun żgurat il-livell adegwat ta' kredibbiltà tal-valutazzjoni minn awtoritajiet nazzjonali oħrajn, dawn għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-evidenza dokumentarja meħtieġa li turi l-konformità tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità valutati mar-rekwiżiti regolatorji rilevanti.
(50) Il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità sikwit jagħtu b'sottokuntratt parti mix-xogħol tagħhom konness mal-valutazzjoni tal-konformità jew jgħadduh lil sussidjarju. Biex ikun salvagwardjat livell għoli ta' protezzjoni meħtieġ biex it-tagħmir tar-radju jitqiegħed fis-suq Komunitarju, huwa essenzjali li għall-valutazzjoni tal-konformità, is-sottokuntratturi u s-sussidjarji jissodisfaw l-istess rekwiżiti bħall-korpi notifikati relattivament għat-twettiq ta' kompiti ta' valutazzjoni tal-konformità. Għalhekk huwa importanti li l-valutazzjoni tal-kompetenza u l-operat ta' korpi li għandhom jiġu notifikati u l-monitoraġġ ta' korpi diġà notifikati jkopru wkoll il-kompiti mwettqa minn sottokuntratturi u sussidjarji.
(51) Jeħtieġ li jiżdiedu l-effikaċja u t-trasparenza tal-proċedura tan-notifika u, b'mod partikolari, li tiġi adattata għal teknoloġiji ġodda biex tkun tista' ssir notifika onlajn.
(52) Billi korpi notifikati jistgħu joffru s-servizzi tagħhom fit-territorju kollu tal-Unjoni, huwa xieraq li Stati Membri oħra u l-Kummissjoni jingħataw l-opportunità li jagħmlu oġġezzjonijiet fir-rigward tal-korp notifikat. Huwa għalhekk importanti li jkun previst perjodu li matulu kull dubju jew tħassib dwar il-kompetenza tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità jkunu jistgħu jiġu kkjarifikati qabel ma jibdew jaħdmu bħala korpi notifikati.
(53) Fl-interessi tal-kompetittività huwa kruċjali li l-korpi notifikati japplikaw il-proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità mingħajr ma jirriżulta xi piż bla bżonn għall-operaturi ekonomiċi. Għall-istess raġuni u biex ikun assigurat trattament ugwali tal-operaturi ekonomiċi, għandha tkun assigurata l-konsistenza fl-applikazzjoni teknika tal-proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità. Dak jista' jsir l-aħjar permezz ta' koordinazzzjoni u kooperazzjoni f'waqthom bejn il-korpi notifkati.
(54) Sabiex tkun żgurata ċ-ċertezza legali, hemm bżonn li jkun iċċarat li r-regoli dwar is-sorveljanza tas-suq tal-Unjoni u l-kontroll tal-prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni stipulati fir-Regolament (KE) Nru 765/2008/KE japplikaw għat-tagħmir tar-radju.
(55) Id-Direttiva 1999/5/KE diġà tipprovdi għal proċedura ta’ salvagwardja li tapplika biss f’każ ta’ nuqqas ta’ qbil bejn l-Istati Membri dwar miżuri meħudin minn Stat Membru. Biex tiżdied it-trasparenza u biex jitnaqqas iż-żmien tal-ipproċessar jeħtieġ li tittejjeb il-proċedura tal-klawżola ta' salvagwardja eżistenti, bl-għan li ssir aktar effiċjenti u biex jintuża l-għarfien espert li jista' jinkiseb fl-Istati Membri.
(56) Is-sistema eżistenti għandha tkun supplimentata bi proċedura li skontha l-partijiet interessati jiġu informati b’miżuri maħsuba biex jittieħdu fir-rigward ta' tagħmir tar-radju li jippreżenta riskju għas-saħħa u s-sikurezza tal-persuni jew għal aspetti oħra ta’ protezzjoni ta’ interess pubbliku koperti mir-rekwiżiti essenzjali f’din id-Direttiva. Għandha tippermetti wkoll lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq, b'kooperazzjoni mal-operaturi ekonomiċi rilevanti, jaġixxu fi stadju minn qabel fir-rigward ta' dak it-tagħmir.
(57) Fejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni jaqblu dwar il-ġustifikazzjoni ta' miżura meħuda minn Stat Membru, ma għandux jinħtieġ involviment ulterjuri tal-Kummissjoni, ħlief fejn in-nuqqas ta' konformità jkun jista' jiġi attribwit lin-nuqqasijiet ta' standard armonizzat.
(58) Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, għandhom jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni. Dawn il-poteri għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali rigward il-mekkaniżmi għall-kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju tal-poteri ta’ implimentazzjoni mill-Kummissjoni[33].
(59) Huwa ta’ importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq il-konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol ta’ tħejjija tagħha tal-atti delegati, inkluż fuq il-livell tal-għarfien espert. Il-Kummissjoni, meta tħejji u tfassal atti ddelegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, fil-ħin u adegwata ta' dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
(60) L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dwar il-penalitajiet applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u jiżguraw li dawn ikunu implimentati. Dawk il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
(61) Jeħtieġ li jsir provvediment għall-arranġamenti tranżizzjonali li jippermettu t-tqegħid fis-suq u t-tħaddim ta' tagħmir tar-radju li diġà tqiegħdu fis-suq skont id-Direttiva 1999/5/KE.
(62) Billi l-għan ta' din id-Direttiva, jiġifieri li tiżgura li t-tagħmir tar-radju fis-suq jissodisfa r-rekwiżiti li jipprovdu livell għoli ta' protezzjoni ta' saħħa u sikurezza, tal-kompatibilità elettromanjetika u l-użu effiċjenti tal-ispettru sabiex ma jkunx hemm interferenza dannuża, filwaqt li tiggarantixxi l-funzjonament tas-suq intern, ma jistax jinkiseb biżżejjed mill-Istati Membri u jista', għalhekk, minħabba l-iskala u l-effetti tiegħu, jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta miżuri, skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà, kif imsemmi fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma teċċedix dak li hu meħtieġ biex jintlaħaq dak l-għan.
(63) Skont id-Dikjarazzjoni Politika Konġunta tal-Istati Membri u l-Kummissjoni tat-28 ta' Settembru 2011 dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni, l-Istati Membri ntrabtu li, f’każijiet ġustifikati, jakkumpanjaw in-notifika tal-miżuri ta’ trasponiment tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjegaw ir-relazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti ta' trasponiment nazzjonali. Fir-rigward ta’ din id-Direttiva, il-leġiżlatur iqis ġustifikata t-trażmissjoni ta' tali dokumenti.
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
1. Din id-Direttiva tistabbilixxi qafas regolatorju għat-tagħmir tar-radju biex ikun jista’ jitqiegħed fis-suq u jintuża fl-Unjoni.
2. Din id-Direttiva m'għandhiex tapplika għat-tagħmir elenkat fl-Anness I.
3. Din id-Direttiva m'għandhiex tapplika għal tagħmir tar-radju esklussivament użat f'attivitajiet li jikkonċernaw is-siġurtà pubblika, id-difiża, is-sigurtà tal-Istat, inkluż il-ġid ekonomiku tal-Istat fil-każ ta' attivitajiet li għandhom x'jaqsmu ma' kwistjonijiet ta' sigurtà tal-Istat, u l-attivitajiet tal-Istat fil-qasam tal-liġi kriminali.
4. It-tagħmir tar-radju li jaqa’ fil-kamp tal-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva ma għandux ikun soġġett għad-Direttiva 2006/95/KE, ħlief kif stipulat fl-Artikolu 3(1)(a) ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
1. Għall-fini ta’ din id-Direttiva għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1) ‘tagħmir tar-radju’ tfisser prodott li intenzjonalment jipproduċi l-mewġ tar-radju sabiex jaqdi l-iskop tiegħu, jew prodott li jkun jonqsu aċċessorju, bħal antenna, sabiex jipproduċi l-mewġ tar-radju sabiex jaqdi l-iskop tiegħu;
(2) ‘mewġ tar-radju’ tfisser mewġ elettromanjetiku ta' frekwenzi minn 9 kHz sa 3000 GHz, propagat fl-ispazju mingħajr gwida artifiċjali;
(3) ‘interfaċċja’ tfisser interfaċċja tal-arja li tispeċifika l-passaġġ tar-radju bejn tagħmir tar-radju u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tagħhom;
(4) ‘klassi tat-tagħmir tar-radju’ tfisser klassi li tidentifika kategoriji partikolari ta' tagħmir tar-rajdu li skont din id-Direttiva huma meqjusa simili u dawk l-interfaċċji li għalihom it-tagħmir ikun disinjat.
(5) ‘interferenza dannuża’ tfisser interferenza dannuża kif definita fid-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[34];
(6) ‘tagħmel disponibbli fis-suq’ tfisser kull provvista ta' tagħmir tar-radju għad-distribuzzjoni, il-konsum jew l-użu fis-suq tal-Unjoni Ewropea tul attività kummerċjali kemm jekk issir bi ħlas kif ukoll jekk tkun mingħajr ħlas;
(7) "tqegħid fis-suq" tfisser l-ewwel darba li tagħmir tar-radju jkun disponibbli fis-suq tal-Unjoni Ewropea;
(8) ‘manifattur’ tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika li timmanifattura t-tagħmir tar-radju, jew li għandha t-tagħmir tar-radju ddisinjat jew immanifatturat, u li tqegħid fis-suq dak il-prodott taħt isimha jew il-marka kummerċjali tagħha;
(9) ‘rappreżentant awtorizzat’ ifisser kull persuna naturali jew legali stabbilit ġewwa l-Unjoni Ewropea li jkun irċieva mandat bil-miktub minn manifattur sabiex jaġixxi f'ismu fir-rigward ta' kompiti speċifikati;
(10) ‘importatur’ tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika stabbilita fl-Unjoni Ewropea, li tqiegħed tagħmir tar-radju minn pajjiż terz fis-suq tal-Unjoni Ewropea;
(11) ‘distributur’ tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika fil-katina tal-provvista, għajr il-manifattur jew l-importatur, li tagħmel tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq;
(12) ‘operaturi ekonomiċi’ tfisser il-manifattur, ir-rappreżentant awtorizzat, l-importatur u d-distributur;
(13) ‘speċifikazzjoni teknika’ tfisser dokument li jistipula r-rekwiżiti tekniċi li jridu jiġu ssodisfati mit-tagħmir tar-radju;
(14) ‘standard armonizzat’ tfisser standard armonizzat kif definit fl-Artikolu 2(1)c tar-Regolament (UE) Nru [../..] [dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea][35];;
(15) ‘akkreditament’ tfisser akkreditament kif definit fir-Regolament (KE) Nru 765/2008;
(16) ‘korp nazzjonali tal-akkreditazzjoni’ tfisser korp tal-akkreditazzjoni kif definit fir-Regolament (KE) Nru 765/2008;
(17) ‘valutazzjoni tal-konformità’ tfisser il-proċess li juri jekk ikunux ġew issodisfati r-rekwiżiti essenzjali relatati mal-tagħmir tar-radju;
(18) ‘korp tal-valutazzjoni tal-konformità’ tfisser korp li jwettaq attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità;
(19) ‘teħid lura’ tfisser kull miżura maħsuba biex jittieħed lura tagħmir tar-radju li jkun diġà sar disponibbli għall-utent;
(20) ‘irtirar’ tfisser kull miżura maħsuba biex ma tħallix li tagħmir tar-radju fil-katina tal-provvista jsir disponibbli fis-suq;
(21) ‘marka CE’ tfisser marka li permezz tagħha l-manifattur jindika li t-tagħmir tar-radju huwa konformi mar-rekwiżiti applikabbli stabbiliti fil-leġiżlazzjoni ta’ armonizzazzjoni tal-Unjoni Ewropea li tipprovdi għat-twaħħil tagħha;
(22) ‘leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni’ tfisser kwalunkwe leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tarmonizza l-kundizzjonijiet għat-tqegħid fis-suq ta' prodotti.
2. Għall-iskopijiet tal-punt 1 tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-prodotti elenkati fil-punt 1 tal-Anness II għandhom jitqiesu li huma tagħmir tar-radju, u l-prodotti elenkati fil-punt 2 tal-Anness II ma għandhomx jitqiesu li huma tagħmir tar-radju.
3. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 45 li jimmodifikaw l-Anness II biex jadattawh għall-progress tekniku.
Artikolu 3
Rekwiżiti essenzjali
1. It-tagħmir tar-radju għandu jinbena b'tali mod li jiżgura:
(a) il-protezzjoni tas-saħħa u s-sigurtà tal-utent u ta' kull persuna oħra, inklużi l-għanijiet dwar il-ħtiġijiet ta' sigurtà li jinsabu fid-Direttiva 2006/95/KE, iżda mingħajr l-applikazzjoni ta' limitu ta' vultaġġ;
(b) il-protezzjoni tal-kompatibilità elettromanjetika kif stipulata fid-Direttiva 2004/108/KE, inkluż, partikolarment, il-livelli ta’ immunità li jwasslu għat-titjib fl-użu effiċjenti ta’ meded tal-frekwenza konġunti jew ħdejn xulxin
2. It-tagħmir tar-radju għandu jkun mibni b'tali mod li s-sinjali trażmessi tiegħu jużaw effettivament l-ispettru allokat għall-komunikazzjoni bir-radju terrestri/spazjali u r-riżorsi orbitali biex tiġi evitata interferenza dannuża. Huwa biss it-tagħmir tar-radju li jista’ jitħaddem f’mill-inqas Stat Membru wieħed mingħajr ma jikser ir-rekwiżiti applikabbli dwar l-użu tal-ispettru, li jista’ jikkonforma ma' dan ir-rekwiżit.
3. It-tagħmir tar-radju għandu jinbena b'tali mod li jkun konformi mar-rekwiżiti essenzjali li ġejjin:
(a) it-tagħmir tar-radju jkun kompatibbli mal-aċċessorji, u/jew ikun kompatibbli permezz tan-netwerks ma’ tagħmir tar-radju ieħor, u/jew ikun jista' jitqabbad mal-interfaċċji tat-tip it-tajjeb fl-Unjoni kollha;
(b) it-tagħmir tar-radju ma jagħmilx ħsara lin-netwerk jew lit-tħaddim tiegħu u lanqas ma juża ħażin ir-riżorsi tan-netwerk b'mod li jikkawża degradazzjoni mhux aċċettabbli għas-servizz;
(c) it-tagħmir tar-radju jinkorpora salvagwardji biex jiżguraw li d-dejta personali u l-privatezza tal-utent u tal-abbonat ikunu protetti;
(d) it-tagħmir tar-radju isostni ċerti karatteristiċi li jiżguraw l-evitar ta’ frodi;
(e) it-tagħmir tar-radju jappoġġa ċerti karatteristiċi li jiżguraw l-aċċess għas-servizzi ta’ emerġenza;
(f) it-tagħmir tar-radju jappoġġa ċerti fatturi biex jiffaċilitaw l-użu tagħhom minn utenti b’diżabilità.
(g) it-tagħmir tar-radju jappoġġa ċerti karatteristiċi sabiex jiżgura li s-softwer ikun jista’ jiġi llowdjat biss fit-tagħmir tar-radju fejn il-konformità tal-kombinazzjoni tas-softwer u tat-tagħmir tar-radju tkun intweriet.
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 45 li jispeċifikaw liema kategoriji jew klassijiet tat-tagħmir tar-radju jkunu kkonċernati minn kull wieħed mir-rekwiżiti (a) sa (g) fl-ewwel sottoparagrafu.
Artikolu 4
Għoti ta’ informazzjoni dwar il-konformità tal-kombinazzjonijiet ta’ softwer u tagħmir tar-radju
1. Il-manifatturi tat-tagħmir tar-radju u tas-softwer li jippermetti lit-tagħmir tar-radju li jintuża kif intiż, għandhom jipprovdu lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni informazzjoni dwar il-konformità tal-kombinazzjonijiet intiżi tat-tagħmir tar-radju u tas-softwer bir-rekwiżiti essenzjali stipulati fl-Artikolu 3.
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 45 li jispeċifikaw liema kategoriji jew klassijiet ta’ tagħmir tar-radju jkunu kkonċernati mir-rekwiżit fil-paragrafu 1, l-informazzjoni meħtieġa u r-regoli operazzjonali biex tingħata l-informazzjoni dwar il-konformità.
Artikolu 5
Ir-reġistrazzjoni tat-tagħmir tar-radju f’xi kategoriji
1. Minn [data – erba’ snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva], il-manifatturi għandhom jirreġistraw it-tipi tat-tagħmir tar-radju f'kategoriji ta' tagħmir affettwati minn livell baxx ta' konformità bir-rekwiżiti essenzjali stipulati fl-Artikolu 3 f’sistema ċentrali msemmija fil-paragrafu 3 qabel ma dan it-tagħmir tar-radju f’dawk il-kategoriji ma jkun jista’ jitqiegħed fis-suq. Il-Kummissjoni għandha talloka numru tar-reġistrazzjoni lil kull tip irreġistrat, u li l-manifatturi għandhom iwaħħlu fuq it-tagħmir tar-radju mqiegħed fis-suq.
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 45 li jispeċifikaw liema kategoriji ta' tagħmir tar-radju huma kkonċernati mir-rekwiżit stipulat fil-paragrafu 1, filwaqt li jikkunsidraw l-informazzjoni dwar il-konformità tat-tagħmir mogħtija mill-Istati Membri skont l-Artikolu 47(1), l-informazzjoni li trid tiġi rreġistrata, ir-regoli operazzjonali għar-reġistrazzjoni u r-regoli operazzjonali għat-twaħħil tan-numru tar-reġistrazzjoni fuq it-tagħmir tar-radju.
3. Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli sistema ċentrali li tippermetti lill-manifatturi jirreġistraw l-informazzjoni meħtieġa.
Artikolu 6
It-tqegħid fis-suq
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-tagħmir tar-radju jsir disponibbli fis-suq biss jekk jikkonforma ma’ din id-Direttiva meta jiġi installat u miżmum kif xieraq u jintuża biss għall-iskop intiż tiegħu.
Artikolu 7
Tqegħid fis-servizz u użu
L-Istati Membri għandhom jippermettu t-tqegħid fis-servizz u l-użu tat-tagħmir tar-radju għall-iskop intiż tiegħu meta jkun konformi ma’ din id-Direttiva. Bla ħsara għall-obbligi tagħhom skont id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE, u għall-kundizzjonijiet marbuta mal-awtorizzazzjonijiet għall-użu tal-frekwenzi f’konformità mal-liġi tal-Unjoni, partikolarment skont l-Artikoli 9(3) u 9(4) tad-Direttiva 2002/21/KE, l-Istati Membri jistgħu jintroduċu biss rekwiżiti addizzjonali għat-tqegħid fis-servizzi u/jew l-użu tat-tagħmir tar-radju għal raġunijiet marbuta mal-użu effiċjenti tal-ispettru tar-radju, l-evitar tal-interferenza dannuża jew kwistjonijiet marbuta mas-saħħa pubblika.
Artikolu 8
Notifika tal-ispeċifikazzjonijiet tal-interfaċċja u l-klassijiet tat-tagħmir tar-radju
1. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw skont il-proċedura stipulata fid-Direttiva 98/34/KE l-interfaċċji li beħsiebhom jirregolaw.
2. Fil-valutazzjoni tal-korrispondenza bejn it-tagħmir tar-radju u l-interfaċċji rregolati, l-Istati Membri għandhom iqisu l-ekwivalenza mal-interfaċċji tar-radju nnotifikati mill-Istati Membri l-oħra.
3. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-ekwivalenza bejn l-interfaċċji nnotifikati u tassenja klassi tat-tagħmir tar-radju, li d-dettalji tagħhom jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 44(2).
Artikolu 9
Moviment liberu ta' tagħmir tar-radju
1. L-Istati Membri ma għandhomx jipprojbixxu, jirrestrinġu jew jimpedixxu, minħabba raġunijiet marbuta ma’ dawk l-aspetti koperti minn din id-Direttiva, it-tqegħid fis-suq fit-territorju tagħhom tat-tagħmir tar-radju konformi ma’ din id-Direttiva.
2. F'fieri kummerċjali, esibizzjonijiet, wirjiet, u avvenimenti simili, l-Istati Membri m'għandhomx joħolqu ostakoli għall-wiri ta' tagħmir tar-radju li ma jkunx jikkonforma ma' din id-Direttiva, basta sinjal li jidher ikun jindika ċar li dak it-tagħmir tar-radju ma' jistax jitqiegħed fis-suq jew jintuża sakemm ikun ġie jikkonforma.
KAPITOLU II
L-OBBLIGI TAL-OPERATURI EKONOMIĊI
Artikolu 10
Obbligi tal-manifatturi
1. Il-manifatturi, meta jqiegħdu t-tagħmir tar-radju tagħhom fis-suq, għandhom jiżguraw li dan ikun ġie iddisinjat u mmanifatturat skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3.
2. Il-manifatturi għandhom ifasslu d-dokumentazzjoni teknika msemmija fl-Artikolu 21 u jwettqu l-proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità msemmija fl-Artikolu 17 jew iqabbdu lil xi ħadd biex jagħmilha f'isimhom.
Fejn tkun intweriet il-konformità ta' tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti applikabbli permezz ta' dik il-proċedura, il-manifatturi għandhom ifasslu dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE u jwaħħlu l-marka CE.
3. Il-manifatturi għandhom iżommu d-dokumentazzjoni teknika u d-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE għal 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju ikun tqiegħed fis-suq.
4. Il-manifatturi għandhom jiżguraw li jkunu ġew stabbiliti proċeduri biex il-produzzjoni tas-serje tibqa' konformi. Għandhom jitqiesu adegwatament dawk it-tibdiliet fid-disinn jew il-karatteristiċi tat-tagħmir tar-radju u t-tibdiliet fl-istandards armonizzati jew fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li b'referenza għalihom tiġi dikjarata l-konformità tal-apparat.
Meta jitqies li jkun xieraq fir-rigward tar-riskji ppreżentati minn tagħmir tar-radju, il-manifatturi għandhom jagħmlu testijiet kampjunarji tat-tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq, jinvestigaw, u jekk ikun meħtieġ, iżommu reġistru ta' lmenti, ta’ tagħmir tar-radju mhux konformi u ta' teħid lura tat-tagħmir tar-radju u għandhom iżommu lid-distributuri infurmati dwar kull monitoraġġ ta' dan it-tip.
5. Il-manifatturi għandhom jiżguraw li t-tagħmir tar-radju tagħhom ikollu t-tip, il-partita jew in-numru tas-serje jew kull element ieħor biex ikun jista' jiġi identifikat, jew, jekk id-daqs jew natura tiegħu ma tippermettihx, li l-informazzjoni meħtieġa tingħata fuq l-imballaġġ jew f’dokument li jakkumpanja t-tagħmir tar-radju.
6. Il-manifatturi għandhom jindikaw isimhom, l-isem kummerċjali reġistrat jew il-marka kummerċjali reġistrata tagħhom u l-indirizz fejn ikunu jistgħu jiġu kkuntattjati dwar it-tagħmir tar-radju jew, jekk dan ma jkunx possibbli, dwar l-imballaġġ tiegħu jew f’dokument li jakkumpanja t-tagħmir tar-radju. L-indirizz għandu jindika punt wieħed fejn jista' jiġi kuntattjat il-manifattur.
7. Il-manifatturi għandhom jassiguraw li t-tagħmir tar-radju ikun akkumpanjat minn struzzjonijiet u informazzjoni ta' sikurezza provduti b'lingwa li tkun tista' tinftiehem faċilment mill-konsumaturi u minn utenti oħra, skont kif jiġi determinat mill-Istat Membru kkonċernat. L-istruzzjonijiet għandhom jinkludu l-informazzjoni meħtieġa għall-użu tat-tagħmir tar-radju skont l-użu intiż tiegħu. Din l-informazzjoni għandha tinkludi, fejn applikabbli, deskrizzjoni tal-aċċessorji u/jew il-komponenti, inkluż is-softwer, li jippermettu lit-tagħmir tar-radju jopera kif intiż.
Għandha tingħata wkoll l-informazzjoni li ġejja:
il-medda/meded tal-frekwenza li jaħdem fihom it-tagħmir tar-radju;
il-potenza tal-frekwenza tar-radju trażmessa fil-medda/meded tal-frekwenza li jaħdem fihom it-tagħmir tar-radju.
8. Ma’ kull biċċa tagħmir tar-radju għandu jkun hemm kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE sħiħa. Dan ir-rekwiżit jista’ jiġi ssodisfat ukoll bl-għoti ta’ dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE ssimplifikata. Meta tingħata biss dikjarazzjoni tal-UE ssimplifikata, din għandha tkun segwita immedjatament mill-indirizz jew l-email eżatt fejn tkun tista’ tinkiseb id-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE sħiħa.
9. L-informazzjoni disponibbli fuq l-imballaġġ għandha tippermetti li jiġu identifikati l-Istati Membri jew iż-żona ġeografika fi Stat Membru fejn jista’ jitqiegħed fis-servizz it-tagħmir tar-radju, u għandha tallerta lill-utent dwar ir-restrizjzonijiet potenzjali jew ir-rekwiżiti għall-awtorizzazzjoni għall-użu f’ċerti Stati Membri. Din l-informazzjoni għandha tiġi kompluta fl-istruzzjonijiet li jakkumpanjaw it-tagħmir tar-radju. Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw kif tiġi ppreżentata din l-informazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 44(2).
10. Il-manifatturi li jqisu jew li jkollhom raġuni biex jemmnu li t-tagħmir tar-radju li jkunu qiegħdu fis-suq mhuwiex konformi ma' din id-Direttiva għandhom minnufih jieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex dak it-tagħmir tar-radju jsir konformi, jirtirawh jew jiġbruh lura, jekk dan ikun xieraq. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir tar-radju jippreżenta riskju, il-manifatturi għandhom jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu t-tagħmir tar-radju disponibbli għal dan il-għan, billi jagħtu d-dettalji, b'mod partikolari, dwar in-nuqqas tal-konformità u dwar kull miżura korrettiva meħuda.
11. Il-manifatturi għandhom, wara talba raġunata minn awtorità kompetenti nazzjonali, jipprovduha mingħajr dewmien bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex juru l-konformità tat-tagħmir tar-radju, b’lingwa li tkun tista' tinftiehem faċilment minn dik l-awtorità. Huma għandhom jikkooperaw ma' dik l-awtorità, fuq talba tagħha, fir-rigward ta' kull azzjoni meħuda biex jiġu eliminati r-riskji ppreżentati mit-tagħmir tar-radju li huma jkunu qiegħdu fis-suq.
Artikolu 11
Rappreżentanti awtorizzati
1. Il-manifatturi jistgħu, b'mandat bil-miktub, jaħtru rappreżentant awtorizzat.
L-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 10(1) u t-tfassil tad-dokumentazzjoni teknika ma għandhomx jiffurmaw parti mill-mandat tar-rappreżentant awtorizzat.
2. Rappreżentant awtorizzat għandu jwettaq il-kompiti speċifikati fil-mandat li jirċievi mingħand il-manifattur. Il-mandat għandu jippermetti lir-rappreżentant awtorizzat li jagħmel mill-inqas dan li ġej:
(h) iżomm id-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE u d-dokumentazzjoni teknika għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet ta' sorveljanza nazzjonali għal 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju jkun tqiegħed fis-suq.
(i) wara talba motivata minn awtorità nazzjonali kompetenti, jipprovdi lil dik l-awtorità l-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha meħtieġa biex tiġi ppruvata l-konformità tat-t-tagħmir tar-radju;
(j) jikkopera mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, fuq talba tagħhom, fir-rigward ta' kull azzjoni meħuda biex jiġu eliminati r-riskji ppreżentati minn tagħmir tar-radju kopert mill-mandat tar-rappreżentant awtorizzat.
Artikolu 12
Obbligi tal-importaturi
1. L-importaturi għandhom iqiegħdu fis-suq tal-Unjoni biss dak it-tagħmir tar-radju li jkun konformi.
2. Qabel ma jqiegħdu tagħmir tar-radju fis-suq, l-importaturi għandhom jiżguraw li tkun saret il-proċedura xierqa tal-valutazzjoni tal-konformità mill-manifattur. Għandhom jiżguraw li l-manifattur ikun fassal id-dokumentazzjoni teknika, li t-tagħmir tar-radju jkollu l-marka CE u li jkun akkumpanjat mill-informazzjoni għall-utenti u għall-awtoritajiet regolatorji msemmija fl-Artikolu 10(7), (8) u (9), u li l-manifattur ikun ikkonforma mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 10(5) u (6).
Meta importatur iqis jew ikollu raġuni biex jemmen li t-tagħmir tar-radju ma jkunx konformi mar-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fl-Artikolu 3, dan ma għandux iqiegħed it-tagħmir tar-radju fis-suq sakemm dan ikun sar konformi. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir tar-radju jippreżenta riskju, l-importatur għandu jinforma lill-manifattur u lill-awtoritajiet għas-sorveljanza tas-suq dwar dan.
3. L-importaturi għandhom jindikaw isimhom, l-isem kummerċjali reġistrat jew il-marka kummerċjali reġistrata tagħhom u l-indirizz fejn ikunu jistgħu jiġu kkuntattjati dwar it-tagħmir tar-radju jew, jekk dan ma jkunx possibbli, dwar l-imballaġġ tiegħu jew f’dokument li jakkumpanja t-tagħmir tar-radju. Dan jinkludi każijiet fejn id-daqs tat-tagħmir tar-radju ma jippermettihiex, jew fejn l-importaturi jkollhom jiftħu l-imballaġġ sabiex jindikaw isimhom u l-indirizz tagħhom fuq it-tagħmir tar-radju.
4. L-importaturi għandhom jassiguraw li t-tagħmir tar-radju ikun ikkumpanjat minn istruzzjonijiet u informazzjoni ta' sikurezza provduti b’lingwa li tkun tista' tinftiehem faċilment mill-konsumaturi u minn utenti finali oħra, skont kif jiġi determinat mill-Istat Membru konċernat.
5. L-importaturi għandhom jiżguraw li, filwaqt li t-tagħmir tar-radju ikun taħt ir-responsabbiltà tagħhom, il-kundizzjonijiet ta' ħżin jew trasport ma jippreġudikawx il-konformità tiegħu mar-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fl-Artikolu 3.
6. Meta jitqies meħtieġ fir-rigward tar-riskji preżentati mit-tagħmir tar-radju, l-importaturi, għall-finijiet tal-protezzjoni tas-saħħa u tas-sikurezza tal-konsumaturi, għandhom jagħmlu testijiet kampjunarji tat-tagħmir tar-radju magħmul disponibbli fis-suq, jinvestigaw, u jekk ikun meħtieġ, iżommu reġistru ta' lmenti, tat-tagħmir tar-radju mhux konformi u ta' teħid lura tat-tagħmir tar-radju, u għandhom iżommu lid-distributuri infurmati dwar kull monitoraġġ.
7. L-importaturi li jqisu jew li jkollhom raġuni biex jemmnu li t-tagħmir elettriku li jkunu qiegħdu fis-suq mhuwiex konformi ma' din id-Direttiva għandhom minnufih jieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex dak t-tagħmir elettriku jsir konformi, jirtirawh jew jiġbruh lura, jekk dan ikun xieraq. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir tar-radju jippreżenta riskju, l-importaturi għandhom jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu t-tagħmir tar-radju disponibbli għal dan il-għan, billi jagħtu d-dettalji, b'mod partikolari, dwar in-nuqqas tal-konformità u dwar kwalunkwe miżuri korrettivi meħuda.
8. L-importaturi għandhom, għal perjodu ta’ għaxar snin wara li t-tagħmir tar-radju ikun tqiegħed fis-suq, iżommu kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq u jiżguraw li d-dokumentazzjoni teknika tkun disponibbli għal dawk l-awtoritajiet, jekk jitolbuha.
9. L-importaturi għandhom, wara talba motivata minn awtorità kompetenti nazzjonali, jipprovduha bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex juru l-konformità tal-prodott, b'lingwa li tkun tista' tinftiehem faċilment minn dik l-awtorità. Huma għandhom jikkoperaw ma' dik l-awtorità, fuq talba tagħha, fir-rigward ta' kull azzjoni meħuda biex jiġu eliminati r-riskji ppreżentati mit-tagħmir tar-radju li huma jkunu qiegħdu fis-suq.
Artikolu 13
Obbligi tad-distributuri
1. Meta jagħmlu it-tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq, id-distributuri għandhom jaġixxu bl-attenzjoni dovuta b'rabta mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva.
2. Qabel ma jagħmlu t-tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq, id-distributuri għandhom jivverifikaw li t-tagħmir tar-radju jkollu l-marka CE meħtieġa, li jkun akkumpanjat mid-dokumenti meħtieġa kif ukoll minn struzzjonijiet u informazzjoni dwar is-sikurezza f’lingwa li tista’ tiftiehem faċilment mill-konsumaturi u minn utenti oħra fl-Istat Membru li fih it-tagħmir tar-radju se jkun disponibbli fis-suq, u li l-manifattur u l-importatur ikunu osservaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 10(5) sa (9) u l-Artikolu 12(3).
Meta distributur iqis jew ikollu raġuni biex jemmen li t-tagħmir tar-radju ma jkunx konformi mar-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fl-Artikolu 3, dan ma għandux jagħmel it-tagħmir tar-radju disponibbli fis-suq sakemm dan ikun sar konformi. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir tar-radju jippreżenta riskju, id-distributur għandu jinforma lill-manifattur jew lill-importatur kif ukoll lill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq dwar dan.
3. Id-distributuri għandhom jiżguraw li, filwaqt li it-tagħmir tar-radju ikun taħt ir-responsabbiltà tagħhom, il-kundizzjonijiet ta' ħżin jew trasport ma jippreġudikawx il-konformità tiegħu mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3.
4. Id-distributuri li jqisu jew li jkollhom raġuni biex jaħsbu li it-tagħmir tar-radju li huma jkunu għamlu disponibbli fis-suq ma jkunx konformi ma' din id-Direttiva għandhom jiżguraw li jittieħdu l-miżuri korrettivi meħtieġa biex it-tagħmir tar-radju jsir konformi, jirtirawh jew jiġbruh lura, jekk dan ikun xieraq. Barra minn hekk, fejn it-tagħmir tar-radju jippreżenta riskju, id-distributuri għandhom jinformaw minnufih lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-Istati Membri fejn huma jkunu għamlu t-tagħmir tar-radju disponibbli b’dan, billi jagħtu d-dettalji, b'mod partikolari, dwar in-nuqqas tal-konformità u dwar kwalunkwe miżuri korrettivi meħuda.
5. Id-distributuri għandhom, wara talba motivata minn awtorità kompetenti nazzjonali, jipprovduha mingħajr dewmien bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha neċessarja biex juru l-konformità tat-tagħmir tar-radju. Dawn għandhom jikkooperaw ma' dik l-awtorità, wara talba tagħha, fir-rigward ta' kull azzjoni meħuda biex jiġu eliminati r-riskji ppreżentati mit-tagħmir tar-radju li huma jkunu għamlu disponibbli fis-suq.
Artikolu 14
Każijiet fejn l-obbligi tal-manifatturi japplikaw għall-importaturi u d-distributuri
Importatur jew distributur għandu jitqies bħala manifattur għall-finijiet ta’ din id-Direttiva u għandu jkun suġġett għall-obbligi tal-manifattur skont l-Artikolu 10, meta jkun qiegħed it-tagħmir tar-radju fis-suq taħt ismu jew il-marka kummerċjali tiegħu, jew jimmodifika t-it-tagħmir tar-radju li diġà jkun tqiegħed fis-suq b’tali mod li jista' jaffettwa l-konformità mar-rekwiżiti ta' din id-Direttiva.
Artikolu 15
Identifikazzjoni ta' operaturi ekonomiċi
L-operaturi ekonomiċi għandhom, wara li ssir talba, jidentifikaw dan li ġej lill-awtoritajiet ta’ sorveljanza tas-suq:
(a) kull operatur ekonomiku li jkun ipprovdihom bit-tagħmir tar-radju;
(b) kull operatur ekonomiku li lilu jkunu pprovdew it-tagħmir tar-radju.
L-operaturi ekonomiċi għandhom ikunu kapaċi jippreżentaw l-informazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu għal perjodu ta' 10 snin wara li jkunu ġew fornuti bit-tagħmir tar-radju u għal perjodu ta' 10 snin wara li jkunu fornew it-tagħmir tar-radju.
KAPITOLU III
KONFORMITÀ TAT-TAGĦMIR TAR-RADJU
Artikolu 16
Presunzjoni ta' konformità u standards armonizzati
1. Tagħmir tar-radju li jkun f'konformità mal-istandards armonizzati jew partijiet minnhom li r-referenzi għalihom ġew ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea għandu jkun preżunt li hu f'konformità mar-rekwiżiti essenzjali koperti minn dawk l-istandards jew partijiet minnhom, stabbiliti fl-Artikolu 3 .
2. Fejn standard armonizzat jissodisfa r-rekwiżiti li jkopri u li huma stabbiliti fl-Artikolu 3 jew l-Artikolu 27, il-Kummissjoni għandha tippubblika r-referenzi ta' dawk l-istandards f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 17
Proċeduri ta' stima tal-konformità
1. Il-manifatturi jistgħu juru l-konformità tat-tagħmir tar-radju bir-rekwiżiti essenzjali identifikati fl-Artikoli 3(1)(a) u (b) permezz ta’ kwalunwke waħda mill-proċeduri ta’ valutazzjoni tal-konformità li ġejjin:
(a) proċedura ta' kontroll intern tal-produzzjoni stabbilita fl-Anness III;
(b) eżami tat-tip tal-UE segwit mill-proċedura tal-konformità tat-tip stipulata fl-Anness IV;
(c) il-proċedura sħiħa tal-assigurazzjoni tal-kwalità stipulata fl-Anness V.
2. Meta l-manifattur, fil-valutazzjoni tal-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali identifikati fl-Artikoli 3(2) u (3), ikun applika standards armonizzati, li n-numru ta’ referenza tagħhom ikun ġie ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, huwa jista’ juża kwalunkwe waħda mill-proċeduri li ġejjin:
(a) proċedura ta' kontroll intern tal-produzzjoni stabbilita fl-Anness III;
(b) eżami tat-tip tal-UE segwit mill-proċedura tal-konformità tat-tip stipulata fl-Anness IV;
(c) il-proċedura sħiħa tal-assigurazzjoni tal-kwalità stipulata fl-Anness V.
3. Meta huwa u jevalwa l-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali identifikati fl-Artikoli 3(2) u (3), il-manifattur ma jkunx applika jew ikun applika biss parzjalment standards armonizzati li n-numru ta' referenza tagħhom ikun ġie ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jew meta ma jkunx hemm standards armonizzati, it-tagħmir tar-radju għandu jiġi sottomess, fir-rigward ta' dawk ir-rekwiżiti essenzjali, għall-proċedura stipulata f'waħda minn dawn il-proċeduri li ġejjin:
(a) eżami tat-tip tal-UE segwit mill-proċedura tal-konformità tat-tip stipulata fl-Anness IV;
(b) il-proċedura sħiħa tal-assigurazzjoni tal-kwalità stipulata fl-Anness V.
Artikolu 18
Dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE
1. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE għandha tiddikjara li ntwera li r-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fl-Artikolu 3 ġew issodisfati.
2. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE għandu jkollha l-istruttura u għandha tinkludi l-elementi speċifikati fl-Anness VII u għandha tiġi aġġornata kontinwament. Għandha wkoll tiġi tradotta fil-lingwa jew il-lingwi meħtieġa mill-Istat Membru fejn jitqiegħed fis-suq jew jiġi magħmul disponibbli t-tagħmir tar-radju.
Id-dikjarazzjoni tal-konformità ssimplifikata tal-UE msemmija fl-Artikolu 10(8) għandu jkun fiha l-elementi stipulati fl-Anness VII u għandha tiġi aġġornata kontinwament. Għandha wkoll tiġi tradotta fil-lingwa jew il-lingwi meħtieġa mill-Istat Membru fejn jitqiegħed fis-suq jew jiġi magħmul disponibbli t-tagħmir tar-radju. Id-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE sħiħa aċċessibbli mill-internet jew mill-indirizz tal-email għandha tkun disponibbli f’lingwa jew fil-lingwi meħtieġa mill-Istat Membru fejn jitqiegħed fis-suq jew isir disponibbli t-tagħmir tar-radju.
3. Fejn it-tagħmir tar-radju jkun suġġett għal aktar minn liġi waħda tal-Unjoni li teżiġi d-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE, għandha titfassal dikjarazzjoni ta’ konformità waħda tal-UE fir-rigward ta' tali atti tal-Unjoni. Dik id-dikjarazzjoni għandu jkollha l-identifikazzjoni tal-atti kkonċernati inklużi r-referenzi tal-pubblikazzjoni.
4. Meta jagħmel id-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE, il-manifattur għandu jassumi r-responsabbiltà għall-konformità tat-tagħmir tar-radju.
Artikolu 19
Prinċipji ġenerali tal-marka CE
1. Il-marka CE għandha tkun suġġetta għall-prinċipji ġenerali stabbiliti fl-Artiklu 30 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008.
2. Minħabba n-natura tat-tagħmir tar-radju, l-għoli tal-marka CE mwaħħla mat-tagħmir tar-radju għandha tkun inqas minn 5 mm, bil-kundizzjoni li tibqa’ viżibbli u leġibbli.
Artikolu 20
Regoli u kundizzjonijiet għat-twaħħil tal-marka CE
1. Il-marka CE għandha titwaħħal mat-tagħmir tar-radju jew mal-pjanċa tad-dejta tiegħu b’mod viżibbli, leġibbli u b’tali mod li ma tkunx tista' titħassar, sakemm dan ikun possibbli u ġustifikat minħabba n-natura tat-tagħmir tar-radju. Il-marka CE għandha titwaħħal ukoll mal-imballaġġ b’mod viżibbli u leġibbli.
2. Il-marka CE għandha titwaħħal qabel ma t-tagħmir tar-radju jitqiegħed fis-suq.
3. Il-marka CE għandu jkollha warajha n-numru ta' identifikazzjoni tal-korp notifikat meta tiġi applikata l-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità stipulata fl-Anness V.
In-numru tal-identifikazzjoni tal-korp notifikat għandu jkollu l-istess għoli bħall-marka CE.
Għandu jitwaħħal mil-korp innifsu jew, b’istruzzjonijiet tagħha, mill-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu.
Artikolu 21
Dokumentazzjoni teknika
1. Id-dokumentazzjoni teknika għandu jkun fiha d-dejta jew id-dettalji relevanti kollha tal-mezzi użati mill-manifattur biex jiżgura li t-tagħmir tar-radju jikkonforma mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 3. Din għandha mill-inqas tinkludi d-dokumenti elenkati fl-Anness VI.
2. Id-dokumentazzjoni teknika għandha titfassal qabel ma t-tagħmir tar-radju jitqiegħed fis-suq u għandha tiġi aġġornata kontinwament.
3. Id-dokumentazzjoni teknika u l-korrispondenza marbuta mal-proċeduri tal-eżami tat-tip tal-UE għandhom jitfasslu f'lingwa uffiċjali tal-Istat Membru fejn il-korp notifikat ikun stabbilit jew f'lingwa aċċettabbli għall-korp.
4. Id-dokumentazzjoni teknika mfassla skont l-ispeċifikazzjonijiet korrispondenti tal-istandard nazzjonali li jimplimenta l-istandard armonizzat u/jew l-ispeċifikazzjoni teknika relevanti għandha tiġi preżunta li tipprovdi bażi adegwata għall-valutazzjoni tal-konformità.
5. Wara rikjesta motivata mill-awtorità tas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru, il-manifattur għandu jipprovdi traduzzjoni tal-partijiet rilevanti tad-dokumentazzjoni teknika fil-lingwa ta’ dak l-Istat Membru.
Meta awtorità tas-sorveljanza tas-suq titlob id-dokumentazzjoni teknika mingħand manifattur, din għandha tintbagħat mingħajr dewmien. Meta awtorità tas-sorveljanza tas-suq titlob traduzzjoni tad-dokumentazzjoni teknika jew ta’ partijiet minnha mingħand manifattur, din tista’ tistabbilixxi data ta’ skadenza għall-għoti ta’ din it-traduzzjoni, li għandha tkun ta’ 30 jum sakemm ma tkunx ġustifikata skadenza iqsar minħabba riskju serju u immedjat.
6. Meta d-dokumentazzjoni teknika ma tikkonformax mal-paragrafi 1, 2 jew 3 ta’ dan l-Artikolu, u b’hekk ma tippreżentax biżżejjed dejta relevanti jew mezzi użati biex tiġi żgurata l-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 3, l-awtorità tas-sorveljanza tas-suq tista’ titlob lill-manifattur biex isir test minn korp aċċetabbli għall-awtorità tas-sorveljanza tas-suq bi spejjeż tal-manifattur fi żmien speċifikat sabiex tiġi vverifikata l-konformità mar-rekwiżiti essenzjali stipulati fl-Artikolu 3.
KAPITOLU IV
NOTIFIKA TAL-KORPI TA' VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀ
Artikolu 22
Notifika
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-korpi awtorizzati li jagħmlu xogħol ta’ terzi fil-valutazzjoni tal-konformità taħt din id-Direttiva.
Artikolu 23
Awtoritajiet notifikanti
1. L-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità notifikanti li tkun responsabbli biex tistabbilixxi u twettaq il-proċeduri meħtieġa għall-valutazzjoni u n-notifika tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità u għall-monitoraġġ ta' korpi notifikati, inkluża l-konformità mal-Artikolu 28.
2. L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li l-valutazzjoni u l-monitoraġġ imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jitwettqu minn korp nazzjonali ta’ akkreditament skont it-tifsira tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 u b’konformità miegħu.
3. Fejn l-awtorità notifikanti tiddelega jew b'mod ieħor tafda l-valutazzjoni, in-notifika jew il-monitoraġġ imsemmijin fil-paragrafu 1 lil korp li ma jkunx entità governattiva, dak il-korp għandu jkun entità ġuridika u għandu jikkonforma mutatis mutandis mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 24(1) sa (6). Addizzjonalment, tali korp għandu jkollu arranġamenti biex jagħmel tajjeb għar-reponsabbiltajiet derivati mill-attivitajiet tiegħu.
4. L-awtorità notifikanti għandha tieħu responsabbiltà sħiħa tal-ħidmiet imwettqa mill-korp imsemmi fil-paragrafu 3.
Artikolu 24
Rekwiżiti marbuta mal-awtoritajiet notifikanti
1. L-awtorità notifikanti għandha tiġi stabbilita b'mod li ma jkunx hemm konflitti ta' interess ma' korpi ta' valutazzjoni tal-konformità.
2. L-awtorità notifikanti għandha tkun organizzata u titmexxa b'mod li jkunu salvagwardjati l-oġġettività u l-imparzjalità tal-attivitajiet tagħha.
3. L-awtorità notifikanti għandha tkun organizzata b'tali mod li kull deċiżjoni relatata man-notifika tal-korp ta' valutazzjoni tal-konformità tittieħed minn persuni kompetenti differenti minn dawk li jkunu għamlu l-valutazzjoni.
4. L-awtorità notifikanti ma għandhiex toffri jew tipprovdi kwalunkwe attivitajiet li jitwettqu minn korpi ta' valutazzjoni tal-konformità, jew servizzi ta' konsulenza fuq bażi kummerċjali jew kompetittiva.
5. L-awtorità notifikanti għandha tissalvagwardja l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni miksuba.
6. L-awtorità notifikanti għandu jkollha numru suffiċjenti ta' persunal kompetenti għad-dispożizzjoni tagħha biex jitwettqu korrettament il-kompiti tagħha.
Artikolu 25
Obbligu ta' informazzjoni fuq l-awtoritajiet notifikanti
L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar il-proċeduri tagħhom għall-valutazzjoni u n-notifika tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità u dwar il-monitoraġġ ta’ korpi notifikati, u dwar kull tibdil li jkun hemm f'dan il-qasam.
Il-Kummissjoni għandha tagħmel dik l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku.
Artikolu 26
Rekwiżiti marbuta mal-korpi notifikati
1. Għall-finijiet tan-notifika, kull korp ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi minn 2 sa 11.
2. Il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jkun stabbilit skont il-liġi nazzjonali u għandu jkollu personalità ġuridika.
3. Korp ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jkun korp ta' parti terza indipendenti mill-organizzazzjoni jew mit-tagħmir tar-radju li jivvaluta.
Korp li jkun jappartjeni lil xi assoċjazzjoni kummerċjali jew federazzjoni professjonali li tkun tirrappreżenta intrapriżi involuti fid-disinn, manifattura, provvista, assemblaġġ, użu jew manutenzjoni tat-tagħmir tar-radju li huwa jivvaluta, jista', bil-kundizzjoni li l-indipendenza tiegħu u n-nuqqas ta' kull kunflitt ta' interess jiġu murija, jitqies bħala tali korp.
4. Il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità, il-maniġment superjuri tiegħu u l-persunal responsabbli biex iwettaq il-kompiti ta' valutazzjoni tal-konformità ma għandhomx ikunu d-disinjatur, il-manifattur, il-fornitur, l-installatur, ix-xerrej, is-sid, l-utent jew dak li jagħmel il-manutenzjoni tat-tagħmir tar-radju li huma jivvalutaw, u lanqas għandhom ikunu r-rappreżentant awtorizzat ta' xi waħda minn dawk il-partijiet. Dan ma għandux jeskludi l-użu tat-tagħmir tar-radju vvalutat li hu meħtieġ għall-operazzjonijiet tal-korp ta' valutazzjoni tal-konformità jew l-użu ta’ tagħmir tar-radju bħal dan għal skopijiet personali.
Il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità, il-maniġment superjuri tiegħu u l-persunal responsabbli biex iwettaq il-kompiti ta' valutazzjoni tal-konformità ma għandhomx ikunu direttament involuti fid-disinn, il-manifattura jew il-kostruzzjoni, it-tqegħid fis-suq, l-installazzjoni, l-użu jew il-manutenzjoni ta' dak it-tagħmir tar-radju, jew jirrappreżentaw lill-partijiet involuti f'dawk l-attivitajiet. Dawn ma għandhom ikunu involuti fl-ebda attività li tista’ toħloq kunflitt mal-indipendenza tal-ġudizzju jew l-integrità tagħhom b'rabta mal-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità li għalihom huma jkunu notifikati. Dan japplika b’mod partikolari għas-servizzi ta’ konsulenza.
Il-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità għandhom jiżguraw li l-attivitajiet tas-sussidjarji jew is-sottokuntratturi tagħhom ma jaffettwawx il-kunfidenzjalità, l-oġġettività jew l-imparzjalità tal-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità tagħhom.
5. Il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità u l-persunal tagħhom għandhom iwettqu l-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità bl-ogħla livell ta' integrità professjonali u kompetenza teknika meħtieġa fil-qasam speċifiku li jkun u għandhom ikunu ħielsa minn kull pressjoni u inċitament, partikolarment finanzjarji, li jistgħu jinfluwenzaw il-ġudizzju tagħhom jew ir-riżultati tal-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità tagħhom, speċjalment fir-rigward ta' persuni jew gruppi ta' persuni b'interess fir-riżultati ta' dawk l-attivitajiet.
6. Il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jkun kapaċi jwettaq il-kompiti kollha ta' valutazzjoni tal-konformità assenjati lilu permezz ta’ din id-Direttiva u li fir-rigward tagħhom ikun ġie notifikat, kemm jekk dawk il-kompiti jsiru mill-korp stess ta' valutazzjoni tal-konformità kif ukoll jekk f'ismu u taħt ir-responsabbiltà tiegħu.
F'kull żmien u għal kull proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità u għal kull tip jew kategorija ta' tagħmir tar-radju li fir-rigward tiegħu jkun ġie notifikat, il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jkollu għad-dispożizzjoni tiegħu n-neċessitajiet li ġejjin:
(a) persunal b'għarfien tekniku u esperjenza suffiċjenti u xierqa biex iwettaq il-kompiti ta' valutazzjoni tal-konformità;
(b) deskrizzjonijiet ta' proċeduri li f'konformità magħhom tiġi mwettqa l-valutazzjoni tal-konformità, li jkunu jassiguraw it-trasparenza u l-kapaċità tar-riproduzzjoni ta' dawk il-proċeduri. Dan għandu jkollu l-politiki u l-proċeduri xierqa fis-seħħ li jiddistingwu bejn il-ħidmiet li jwettaq bħala korp notifikat u attivitajiet oħra;
(c) proċeduri għat-twettiq tal-attivitajiet li jqisu b'mod debitu d-daqs tal-impriża, is-settur li fih topera, l-istruttura tagħha, il-grad ta' kumplessità tat-teknoloġija tat-tagħmir tar-radju kkonċernata u n-natura ta’ massa jew ta’ serje tal-proċess ta’ produzzjoni.
Għandu jkollu l-mezzi neċessarji biex ilesti x-xogħol tekniku u amministrattiv marbut mal-attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità b’mod xieraq.
7. Il-persunal responsabbli biex iwettaq l-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jkollu dawn li ġejjin:
(a) taħriġ tekniku u vokazzjonali sod li jkopri l-attivitajiet kollha ta' valutazzjoni tal-konformità li fir-rigward tagħhom ikun ġie notifikat il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità;
(b) għarfien sodisfaċenti dwar ir-rekwiżiti tal-valutazzjonijiet imwettqa minnu u awtorità adegwata biex iwettaq dawk il-valutazzjonijiet;
(c) għarfien adegwat u apprezzament tar-rekwiżiti essenzjali, stipulati fl-Artikolu 3, tal-istandards armonizzati applikabbli u tad-dispożizzjonjiet rilevanti tal-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni u tal-leġiżlazzjoni nazzjonali;
(d) il-kapaċità li jħejji ċertifikati, reġistri u rapporti li juru li l-valutazzjonijiet ikunu saru.
8. Għandha tkun garantita l-imparzjalità tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità, tal-ogħla livell ta' ġestjoni tiegħu u tal-persunal tal-valutazzjoni tiegħu.
Ir-remunerazzjoni tal-maniġment fl-ogħla livell u l-persunal tal-valutazzjoni ta' korp ta' valutazzjoni tal-konformità ma għandhiex tiddependi min-numru ta' valutazzjonijiet imwettqa, u lanqas mir-riżultati ta' dawk il-valutazzjonijiet.
9. Il-korp tal-valutazzjoni tal-konformità għandu jipprovdi għal polza ta' assigurazzjoni ta' responsabbiltà sakemm l-Istat ma jassumix ir-responsabbiltà skont il-liġi nazzjonali, jew sakemm l-Istat Membru nnifsu ma jkunx direttament responsabbli għall-valutazzjoni tal-konformità.
10. Il-persunal ta' korp ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jkun fid-dmir li josserva s-segretezza professjonali fir-rigward tal-informazzjoni kollha miksuba fit-twettiq tal-kompiti tiegħu taħt din id-Direttiva jew skont kwalunkwe dispożizzjoni tal-liġi nazzjonali li jġibuha fis-seħħ, ħlief fir-rigward tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li fih jitwettqu l-attivitajiet tal-korp. Id-drittijiet ta' proprjetà għandhom ikunu protetti.
11. Il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità għandhom jipparteċipaw fi, jew jassiguraw li l-persunal tagħhom ta' valutazzjoni jkun mgħarraf bl-attivitajiet ta' standardizzazzjoni rilevanti, l-attivitajiet regolatorji fil-qasam tat-tagħmir tar-radju u tal-ippjanar tal-frekwenzi, u l-attivitajiet tal-grupp ta' koordinazzjoni tal-korp notifikat stabbilit taħt il-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni rilevanti u japplikaw bħala gwida ġenerali d-deċiżjonijiet amministrattivi u d-dokumenti prodotti bħala riżultat tax-xogħol ta' dak il-grupp.
Artikolu 27
Preżunzjoni tal-konformità tal-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità
Fejn korp ta' valutazzjoni tal-konformità juri l-konformità tiegħu mal-kriterji stabbiliti fl-istandards armonizzati rilevanti jew partijiet minnhom, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, dan għandu jkun preżunt konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26 sakemm l-istandards armonizzati applikabbli jkopru dawk ir-rekwiżiti.
Artikolu 28
Sussidjarji u sottokuntrattar ta' korpi notifikati
1. Meta korp notifikat jagħti b'sottokuntratt xogħlijiet speċifiċi li jkollhom x’jaqsmu mal-valutazzjoni tal-konformità jew iqabbad sussidjarju, huwa għandu jiżgura li s-sottokuntrattur jew is-sussidjarju jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26 u għandu jinforma lill-awtorità notifikanti dwar dan.
2. Il-korpi notifikati għandhom jerfgħu r-responsabbiltà kollha tal-ħidmiet imwettqa mis-sottokuntratturi jew mis-sussidjarji kull fejn dawn ikunu stabbiliti.
3. L-attivitajiet jistgħu jingħataw b’sottokuntratt jew esegwiti minn sussidjarju biss bi ftehim mal-klijent.
4. Il-korp notifikat għandu jżomm għad-dispożizzjoni tal-awtorità notifikanti d-dokumenti rilevanti dwar il-valutazzjoni tal-kwalifiki tas-sottokuntrattur jew tas-sussidjarju u tax-xogħol li jkun sar minnhom skont din id-Direttiva.
Artikolu 29
Applikazzjoni għal notifika
1. Il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità għandu jippreżenta applikazzjoni għal notifika lill-awtorità notifikanti tal-Istat Membru fejn ikun stabbilit.
2. Dik l-applikazzjoni għandha tkun akkumpanjata minn deskrizzjoni tal-attivitajiet tal-valutazzjoni tal-konformità, il-modulu jew il-moduli tal-valutazzjoni tal-konformità u l-kategoriji tat-tagħmir tar-radju li għalihom dak il-korp jiddikjara li huwa kompetenti, kif ukoll b'ċertifikat ta' akkreditazzjoni, jekk ikun hemm, maħruġ minn korp nazzjonali ta' akkreditazzjoni li jafferma li l-korp ta' valutazzjoni tal-konformità jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26.
3. Jekk il-korp ta' valutazzjoni tal-konformità kkonċernat ma jistax jipprovdi ċertifikat ta' akkreditament, dan għandu jipprovdi lill-awtorità notifikanti l-evidenza dokumentata kollha meħtieġa għall-verifika, ir-rikonoxximent u l-monitoraġġ regolari tal-konformità tiegħu mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26.
Artikolu 30
Proċedura tan-notifika
1. L-awtoritajiet notifikanti jistgħu jinnotifikaw biss lill-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità li jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26.
2. Huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri b'mezz elettroniku ta' notifika żviluppat u amministrat mill-Kummissjoni.
3. In-notifika għandha tinkludi d-dettalji kollha dwar l-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità, tal-modulu jew moduli tal-valutazzjoni tal-konformità u l-kategoriji tat-tagħmir tar-radju inkwistjoni u tal-affermazzjoni rilevanti tal-kompetenza.
4. Fejn notifika ma tkunx ibbażata fuq ċertifikat ta' akkreditament kif imsemmi fl-Artikolu 29(2), l-awtorità ta' notifika għandha tipprovdi lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-prova dokumentata li tafferma l-kompetenza tal-korp ta' valutazzjoni tal-konformità u l-arranġamenti stabbiliti biex ikun żgurat li l-korp jiġi sorveljat regolarment u li jkompli jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26.
5. Il-korp ikkonċernat jista’ jwettaq l-attivitajiet ta’ korp tan-notifika biss jekk ma jkunx hemm oġġezzjonijiet mill-Kummissjoni jew mill-Istati Membri l-oħra fi żmien ġimagħtejn min-notifika fejn ikun intuża ċertifikat ta’ akkreditament jew fi żmien xahrejn min-notifika meta ma jkunx intuża akkreditament.
Korp bħal dan biss għandu jitqies bħala korp notifikat għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.
6. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra għandhom jiġu notifikati dwar kull tibdil rilevanti sussegwenti fin-notifika.
Artikolu 31
Numri ta' identifikazzjoni u listi ta' korpi notifikati
1. Il-Kummissjoni għandha tassenja numru ta' identifikazzjoni lil korp notifikat.
Din għandha tassenja numru wieħed bħal dan, anki fejn il-korp ikun notifikat skont diversi atti tal-Unjoni.
2. Il-Kummissjoni għandha toħroġ għall-pubbliku l-lista ta’ korpi notifikati skont din id-Direttiva, inklużi n-numri ta' identifikazzjoni li ġew allokati lilhom u l-attivitajiet li għalihom ġew notifikati.
Il-Kummissjoni għandha tiżgura li dik il-lista tinżamm aġġornata.
Artikolu 32
Tibdil fin-notifiki
1. Fejn awtorità notifikanti taċċerta ruħha jew tkun informata li korp notifikat ma jkunx għadu jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26, jew li jkun qed jonqos milli jaqdi l-obbligi tiegħu, l-awtorità notifikanti għandha tillimita, tissospendi jew tirtira n-notifika kif xieraq, skont kemm ikun serju n-nuqqas fir-rigward ta' dawk ir-rekwiżiti jew dawk l-obbligi. Din għandha minnufih tinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar dan.
2. Fik-każ li tiġi limitata, sospiża jew irtirata n-notifika, jew fejn il-korp notifikat ma jkunx għadu attiv, l-Istat Membru notifikanti għandu jieħu l-passi meħtieġa biex jiżgura li l-fajls ta' dak il-korp jiġu pproċessati minn korp notifikat ieħor jew jinżammu disponibbli għall-awtorità notifikanti u għall-awtorità ta' sorveljanza tas-suq li jkunu responsabbli, suġġetti għat-talba tagħhom.
Artikolu 33
Sfida lill-kompetenza tal-korpi notifikati
1. Il-Kummissjoni għandha tinvestiga l-każijiet kollha fejn ikollha dubju jew issir taf b’dubju rigward il-kompetenza ta' korp notifikat jew l-issoktar tal-osservanza ta' korp notifikat mar-rekwiżiti u r-responsabbiltajiet li għalihom huwa jkun suġġett.
2. L-Istat Membru notifikanti għandu jipprovdi lill-Kummissjoni, wara talba, l-informazzjoni kollha relatata mal-bażi għan-notifika jew il-manutenzjoni tal-kompetenza tal-korp ikkonċernat.
3. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-informazzjoni kollha sensittiva miksuba matul l-investigazzjonijiet tagħha tinżamm kunfidenzjali.
4. Fejn il-Kummissjoni taċċerta ruħha li korp notifikat ma jissodisfax, jew li ma jkunx għadu jissodisfa, ir-rekwiżiti għan-notifika tiegħu, hija għandha tgħarraf lill-Istat Membru notifikanti b'dan u titolbu jieħu l-miżuri korrettivi meħtieġa, inkluża d-denotifikazzjoni, jekk ikun meħtieġ.
Artikolu 34
Obbligi operattivi tal-korpi notifikati
1. Il-korpi notifikati għandhom jagħmlu l-valutazzjonijiet tal-konformità skont il-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità stabbilita fl-Annessi minn IV u V.
2. Il-valutazzjonijiet tal-konformità għandhom jitwettqu b’mod proporzjonat, billi jiġu evitati piżijiet bla bżonn għall-operaturi ekonomiċi. Il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità għandhom iwettqu l-attivitajiet tagħhom billi jieħdu kont debitu tad-daqs tal-impriża, is-settur li fiha hija topera, l-istruttura tagħha, il-livell ta' kumplessità tat-teknoloġija tal-prodott ikkonċernat u tan-natura massiva jew serjali tal-proċess ta' produzzjoni.
Meta jkunu qed jagħmlu hekk huma għandhom madanakollu jirrispettaw il-grad ta' rigorożità u l-livell ta' protezzjoni meħtieġa għall-konformità tat-tagħmir tar-radju ma' din id-Direttiva.
Fejn korp notifikat isib li ma ġewx issodisfati r-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fl-Artikolu 3 jew l-istandards armonizzati korrispondenti jew l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi mill-manifattur, huwa għandu jesiġi mingħand il-manifattur li dan jieħu miżuri korrettivi xierqa u ma għandu joħroġ ebda ċertifikat ta' konformità.
3. Fejn, waqt li jkun qiegħed isir monitoraġġ tal-konformità wara l-ħruġ ta' ċertifikat, korp notifikat isib li t-tagħmir tar-radju ma jkunx għadu konformi, il-korp notifikat għandu jesiġi mingħand il-manifattur li dan jieħu miżuri korrettivi adegwati u għandu jissospendi jew jirtira ċ-ċerifikat tiegħu jekk ikun meħtieġ.
4. Fejn miżuri korrettivi ma jitteħdux jew ma jkollhomx l-effett meħtieġ, il-korp notifikat għandu jillimita, jissospendi jew jirtira kull ċertifikat jew approvazzjoni, skont il-każ.
Artikolu 35
Appell kontra d-deċiżjonijiet tal-korpi notifikati
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkun hemm disponibbli proċedura ta' appell kontra d-deċiżjonijiet tal-korpi notifikati.
Artikolu 36
Obbligi ta’ informazzjoni dwar entitajiet notifikati
1. Il-korpi notifikati għandhom jinformaw lill-awtorità notifikanti dwar dan li ġej:
(a) kull rifjut, restrizzjoni, sospensjoni jew irtirar ta’ ċertifikat;
(b) kull ċirkostanza li jkollha effett fuq il-kamp ta' applikazzjoni u l-kundizzjonijiet għan-notifika;
(c) kull talba għal informazzjoni li huma jkunu rċevew minn awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq rigward attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità;
(d) fuq talba, l-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità li twettqu fl-ambitu tan-notifika tagħhom u kull attività oħra li twettqet, inklużi attivitajiet transkonfinali u sottokuntrattar.
2. Il-korpi notifikati għandhom jipprovdu lill-korpi l-oħra notifikati skont din id-Direttiva li jkunu qed iwettqu attivitajiet simili ta' valutazzjoni tal-konformità u li jkunu jkopru l-istess kategoriji tat-tagħmir tar-radju, l-informazzjoni rilevanti dwar kwistjonijiet li jirrigwardaw riżultati negattivi ta' valutazzjoni tal-konformità u, fuq talba, l-informazzjoni rilevanti dwar kwistjonijiet li jirrigwardaw riżultati pożittivi.
3. Il-korpi notifikati għandhom jissodisfaw l-obbligi tal-informazzjoni skont l-Annessi IV u V.
Artikolu 37
Skambju ta’ esperjenza
Il-Kummissjoni għandha tipprovdi sabiex jiġi organizzat l-iskambju ta' esperjenza bejn l-awtoritajiet nazzjonali tal-Istati Membri li jkunu responsabbli għall-politika dwar in-notifika.
Artikolu 38
Koordinazzjoni ta’ korpi notifikati
Il-Kummissjoni għandha tassigura li jiġu stabbiliti l-koordinazzjoni u l-kooperazzjoni adegwati bejn il-korpi notifikati skont din id-Direttiva u li dawn jiġu operati korrettament f'forma ta' grupp settorjali ta' korpi notifikati.
L-Istati Membri għandhom jassiguraw li l-korpi notifikati minnhom jieħdu sehem fix-xogħol ta' dak il-grupp b'mod dirett jew permezz ta' rappreżentanti nominati.
KAPITOLU V
SORVELJANZA TAS-SUQ TAL-UNJONI, KONTROLL TAL-PRODOTTI LI JIDĦLU FIS-SUQ TAL-UNJONI U PROĊEDURI TA' SALVAGWARDJA
Artikolu 39
Sorveljanza tas-suq tal-Unjoni u kontroll tal-prodotti li jidħlu fis-suq tal-Unjoni
L-Artikolu 15(3) u l-Artikoli minn 16 sa 29 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 għandhom japplikaw għat-tagħmir tar-radju.
Artikolu 40
Proċeduri dwar it-tagħmir tar-radju li jkun ta’ riskju fil-livell nazzjonali
1. Fejn l-awtoritajiet għas-sorveljanza tas-suq ta’ Stat Membru jkunu ħadu azzjoni skont l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 jew jekk dawn għandhom raġuni biżżejjed biex jemmnu li t-tagħmir tar-radju kopert b'din id-Direttiva jippreżenta riskju għas-saħħa jew għas-sikurezza ta’ persuni jew għal aspetti oħra ta’ protezzjoni ta’ interess pubbliku koperti b'din id-Direttiva, dawn għandhom iwettqu valutazzjoni relatata mat-tagħmir tar-radju kkonċernat li jkopri r-rekwiżiti kollha stabbiliti f'din id-Direttiva. L-operaturi ekonomiċi rilevanti għandhom jikkooperaw kif meħtieġ mal-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq.
Fejn, tul dik il-valutazzjoni, l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq isibu li t-tagħmir tar-radju ma jkunx konformi mar-rekwiżiti stabbiliti minn din id-Direttiva, huma għandhom mingħajr dewmien jesiġu li l-operatur ekonomiku rilevanti jieħu l-miżuri korrettivi kollha xierqa biex it-tagħmir tar-radju jsir konformi ma’ dawk ir-rekwiżiti, li jirtira t-tagħmir tar-radju mis-suq jew li jieħdu lura fi żmien raġonevoli li jkun jaqbel man-natura tar-riskju, skont kif jistabbilixxu.
L-awtoritajiet ta’ sorveljanza tas-suq għandhom jinformaw lill-korp notifikat rilevanti dwar dan.
L-Artikolu 21 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 għandu japplika għall-miżuri msemmija fit-tieni sottoparagrafu.
2. Fejn l-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq iqisu li n-nuqqas ta' konformità ma jkunx limitat għat-territorju nazzjonali, huma għandhom jinformaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bir-riżultati tal-evalwazzzjoni u bl-azzjonijiet li esiġew li jieħu l-operatur ekonomiku.
3. L-operatur ekonomiku għandu jiżgura li jittieħdu l-azzjonijiet korrettivi xierqa kollha fir-rigward tat-tagħmir tar-radju kollu konċernat li huwa jkun għamel disponibbli fis-suq fl-Unjoni kollha.
4. Fejn l-operatur ekonomiku rilevanti ma jiħux azzjoni korrettiva xierqa fil-perjodu ta’ żmien imsemmi fit-tieni sottoparagrafu tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet ta' sorveljanza tas-suq għandhom jieħdu l-miżuri provviżorji xierqa kollha biex jipprojbixxu jew jillimitaw li t-tagħmir tar-radju isir disponibbli fis-suq nazzjonali tagħhom jew biex it-tagħmir tar-radju jiġi irtirat minn dak is-suq jew biex dan jittieħed lura.
L-awtoritajiet ta' sorveljanza tas-suq għandhom jinformaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra, mingħajr dewmien, dwar dawk il-miżuri.
5. L-informazzjoni li ssir referenza għaliha fil-paragrafu 4 għandha tinkludi d-dettalji disponibbli kollha għall-identifikazzjoni tat-tagħmir tar-radju li mhuwiex konformi, l-oriġini tat-tagħmir tar-radju, it-tip ta’ nuqqas ta’ konformità allegata u r-riskju involut, it-tip u t-tul ta’ żmien ta’ kemm se jdumu l-miżuri nazzjonali li ttieħdu u l-argumenti ppreżentati mill-operatur ekonomiku rilevanti. B’mod partikolari, l-awtoritajiet ta' sorveljanza tas-suq għandhom jindikaw jekk in-nuqqas ta’ konformità jkunx dovut għal xi waħda mir-raġunijiet li ġejjin:
(a) in-nuqqas tat-tagħmir tar-radju li jissodisfa r-rekwiżiti relatati mas-saħħa jew is-sikurezza ta' persuni jew ma' aspetti oħra ta' protezzjoni tal-interess pubbliku stabbiliti f'din id-Direttiva;
(b) nuqqasijiet fl-istandards armonizzati msemmija fl-Artikolu 16 li jikkonferixxu preżunzjoni tal-konformità.
6. L-Istati Membri, barra mill-Istat Membru li jkun beda l-proċedura, għandhom, mingħajr dewmien, jgħarrfu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar kull miżura adottata u dwar kull informazzjoni addizzjonali li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom dwar in-nuqqas ta' konformità tat-tagħmir tar-radju konċernat, u, jekk ma jkunx hemm qbil mal-miżura nazzjonali notifikata, dwar l-oġġezzjonijiet tagħhom.
7. Fejn, fi żmien tmien ġimgħat minn meta tasal l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4, ma tkun saret ebda oġġezzjoni minn xi Stat Membru jew mill-Kummissjoni rigward miżura provviżorja meħuda minn Stat Membru, dik il-miżura għandha titqies li tkun ġustifikata.
8. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li jittieħdu l-miżuri restrittivi adegwati fir-rigward tal-apparat ikkonċernat mingħajr dewmien.
Artikolu 41
Proċedura ta’ salvagwardja tal-Unjoni
1. Fejn, wara li tkun tlestiet il-proċedura stabbilita fl-Artikoli 40(3) u 40(4), isiru oġġezzjonijiet kontra miżura nazzjonali meħuda minn Stat Membru jew fejn il-Kummissjoni tqis li miżura nazzjonali tmur kontra l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-Istati Membri u mal-operatur jew operaturi ekonomiċi rilevanti u għandha tevalwa l-miżura nazzjonali. Fuq il-bażi tar-riżultati ta’ dik il-valutazzjoni, il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni dwar jekk il-miżura nazzjonali hijiex ġustifikata jew le.
Il-Kummissjoni għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istati Membri kollha u għandha tikkomunikaha minnufih lilhom u lill-operatur jew l-operaturi ekonomiċi rilevanti.
2. Jekk il-miżura nazzjonali titqies ġustifikata, l-Istati Membri kollha għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li t-tagħmir tar-radju li ma jkunx konformi jiġi rtirat jew imsejjaħ lura mis-swieq tagħhom, u għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni skont il-każ. Jekk il-miżura nazzjonali titqies li ma tkunx ġustifikata, l-Istat Membru interessat għandu jirtira l-miżura.
3. Fejn il-miżura nazzjonali titqies ġustifikata u n-nuqqas ta' konformità tat-tagħmir tar-radju ikun attribwit għal nuqqasijiet fl-istandards armonizzati msemmija fl-Artikolu 16, ta' din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tapplika l-proċedura prevista fl-Artikolu [8] tar-Regolament (UE) Nru [../..] [dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea].
Artikolu 42
Tagħmir tar-radju konformi li jippreżenta riskju għas-saħħa u s-sikurezza
1. Fejn Stat Membru, wara li jkun għamel valutazzjoni skont l-Artikolu 40(1), isib li, għalkemm it-tagħmir tar-radju jkun konformi ma’ din id-Direttiva, ikun jippreżenta riskju għas-saħħa jew is-sikurezza tal-persuni jew għal aspetti oħra ta’ protezzjoni ta’ interess pubbliku koperti minn din id-Direttiva, huwa għandu jeżiġi li l-operatur ekonomiku rilevanti jieħu l-miżuri xierqa kollha biex jassigura li t-tagħmir tar-radju kkonċernat, meta jitqiegħed fis-suq, ma jippreżentax aktar dak ir-riskju, jirtira t-tagħmir tar-radju mis-suq jew jieħdu lura fi żmien raġonevoli li jkun jaqbel man-natura tar-riskju, skont kif hu jistabbilixxi.
2. L-operatur ekonomiku għandu jiżgura li tittieħed azzjoni korrettiva fir-rigward tat-tagħmir tar-radju kollu kkonċerat.
3. L-Istat Membru għandu jinforma minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra. L-informazzjoni għandha tinkludi d-dettalji disponibbli kollha, b’mod partikolari d-dejta meħtieġa għall-identifikazzjoni tat-tagħmir tar-radju kkonċernat, l-oriġini u l-katina ta’ forniment tat-tagħmir tar-radju, in-natura tar-riskju involut u n-natura u t-tul ta’ żmien tal-miżuri nazzjonali li ttieħdu.
4. Il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tikkonsulta mal-Istati Membri u mal-operaturi ekonomiċi rilevanti u għandha tevalwa l-miżuri nazzjonali meħuda. Abbażi tar-riżultati ta' dik il-valutazzjoni, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk il-miżura tkunx ġustifikata jew le, u fejn ikun meħtieġ, tipproponi miżuri adatti.
5. Il-Kummissjoni għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istati Membri kollha u għandha tikkomunikaha minnufih lilhom u lill-operatur jew l-operaturi ekonomiċi rilevanti.
Artikolu 43
Nuqqas ta’ konformità formali
1. Bla ħsara għall-Artikolu 40, meta Stat Membru jsib waħda minn dawn is-sitwazzjonijiet li ġejjin, huwa għandu jeżiġi li l-operatur ekonomiku rilevanti jwaqqaf in-nuqqas ikkonċernat fir-rigward tal-konformità:
(a) il-marka CE tkun twaħħlet bi ksur tal-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 jew tal-Artikolu 19 jew 20 ta’ din id-Direttiva;
(b) il-marka CE ma tkunx twaħħlet;
(c) id-dikjarazzjoni tal-UE ta' konformità ma tkunx saret;
(d) id-dikjarazzjoni tal-UE ta' konformità ma tkunx saret b'mod korrett;
(e) id-dokumentazzjoni teknika ma tkunx disponibbli jew ma tkunx kompluta;
(f) il-prodott ma jkunx konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 10(5), (6) u 12(3)
(g) l-informazzjoni dwar l-użu intiż tat-tagħmir tar-radju, id-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE u r-restrizzjonijiet fuq l-użu kif stipulati fl-Artikolu 10(7), (8) u (9) ma jakkumpanjawx it-tagħmir tar-radju;
(h) ir-rekwiżiti dwar l-identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi stipulati fl-Artikolu 15 ma jkunux issodisfati;
(i) nuqqas ta’ konformità mal-Artikolu 5.
2. Fejn jippersisti n-nuqqas ta' konformità msemmi fil-paragrafu 1, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex jirrestrinġi jew jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq tat-tagħmir tar-radju jew li jiżgura li dan jiġi rtirat jew imsejjaħ lura.
KAPITOLU VI
IL-KUMITAT, L-ATTI TA’ IMPLIMENTAZZJONI U L-ATTI DELEGATI
Artikolu 44
Proċedura tal-kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat tal-Valutazzjoni tal-Konformità u s-Sorveljanza tas-Suq tat-Telekomunikazzjonijiet. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 45
Eżerċizzju tad-delega
1. Is-setgħa tal-adozzjoni ta’ atti ddelegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġetta għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikoli 2(3), 3(3), 4(2) u 5(2) għandha tingħata għal perjodu ta’ żmien indeterminat mill-[id-data ta’ dħul fis-seħħ].
3. Id-delega ta’ setgħa msemmija fl-Artikoli 2(3), 3(3), 4(2) u 5(2) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Id-deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-Deċiżjoni. Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Din ma għandha taffettwa l-validità tal-ebda att delegat li jkun diġà fis-seħħ.
4. Malli tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
5. Att iddelegat adottat skont l-Artikoli 2(3), 3(3), 4(2) u 5(2) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġi espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien perjodu ta' xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn informaw lill-Kummissjoni li mhumiex se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu ta' żmien għandu jiġi estiż b'xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
KAPITOLU VII
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI U TRANŻIZZJONALI
Artikolu 46
Penalitajiet
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa kollha sabiex jiżguraw li dawn jiġu infurzati.
Il-penalitajiet stipulati għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni [daħħal id-data – id-data stabbilita fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu Trasponiment (1)] l-aktar tard u għandhom jinnotifkaw mingħajr dewmien kull emenda sussegwenti li taffettwahom.
Artikolu 47
Analiżi u rappurtaġġ
1. L-Istati Membri għandhom jibagħtu rapporti regolari lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva sa [data, - tliet snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva] u mbagħad mill-inqas kull sentejn. Ir-rapport għandu jkun fih preżentazzjoni tal-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq imwettqa mill-Istati Membri u jagħti tagħrif dwar jekk inkisbitx il-konformità, u sa liema punt, mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva, inkluż partikolarment ir-rekwiżiti dwar l-identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi.
2. Il-Kummissjoni għandha tirrevedi t-tħaddim ta' din id-Direttiva u tirrapporta fuqu lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, sa [data, - 4 snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva] u mbagħad kull ħames snin. Ir-rapport għandu jkopri l-progress dwar it-tħejjija tal-istandards relevanti, kif ukoll kull problemi li jinqalgħu fil-kors tal-implimentazzjoni. Ir-rapport għandu wkoll jiddeskrivi fil-qosor l-attivitajiet tal-Kumitat, jivvaluta l-progress fil-ksib ta' suq miftuħ kompetittiv għat-tagħmir tar-radju f'livell tal-Unjoni u jeżamina kif il-qafas regolatorju għat-tqegħid fis-suq u t-tqegħid fis-servizz tat-tagħmir tar-radju għandu jiġi żviluppat biex jinkiseb dan li ġej:
(a) jiżgura li tinkiseb sistema koerenti f'livell tal-Unjoni għat-tagħmir tar-radju kollu;
(b) jippermetti l-konverġenza tas-setturi tat-telekomunikazzjoni, awdjoviżivi u tat-teknoloġija tal-informatika;
(c) jippermetti l-armonizzazzjoni ta' miżuri regolatorji f'livell internazzjonali.
Partikolarment għandu jeżamina jekk għadhom meħtieġa r-rekwiżiti essenzjali għall-kategoriji kollha tat-tagħmir tar-radju koperti. Fejn meħtieġ, miżuri oħra jistgħu jiġu proposti fir-rapport għall-implimentazzjoni sħiħa tal-għan ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 48
Dispożizzjonijiet Tranżizzjonali
L-Istati Membri ma għandhomx jimpedixxu d-disponibbiltà fis-suq u/jew it-tqegħid fis-servizz ta' tagħmir tar-radju kopert bid-Direttiva 1999/5/KE li hija f'konformità ma' dik id-Direttiva u li tqiegħed fis-suq qabel [id-data stipulata fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu Trasponiment (1)] .
Artikolu 49
Trasponiment
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard minn [daħħal id-data – 18-il xahar wara l-adozzjoni], il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.
Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet minn [il-jum ta' wara d-data stipulata fl-ewwel sottoparagrafu].
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn tali referenza fil-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Dawn għandhom jinkludu wkoll dikjarazzjoni li r-referenzi fil-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi eżistenti għad-direttiva revokata b'din id-Direttiva għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal din id-Direttiva. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir it-tali referenza u kif għandha titfassal it-tali dikjarazzjoni.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet prinċipali fil-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 50
Tħassir
Id-Direttiva 1999/5/KE titħassar b’effett minn [id-data stipulata fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu Trasponiment(1) ta’ din id-Direttiva].
Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IX.
Artikolu 51
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 52
Destinatarji
Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.
ANNESS I
TAGĦMIR MHUX KOPERT MINN DIN ID-DIRETTIVA
1. Tagħmir tar-radju użat minn dilettanti tar-radju skont Artikolu 1, definizzjoni 56, tar-regolamenti tar-radju tal-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjoni (ITU) sakemm it-tagħmir ma jkunx disponibbli kummerċjalment.
Kitts ta' komponenti li għandhom jiġu mmuntati minn dilettanti tar-radju u tagħmir kummerċjali modifikat minn dilettanti tar-radju u għall-użu minnhom ma għandhomx jiġu kkunsidrati bħala tagħmir disponibbli kummerċjalment.
2. Tagħmir tal-baħar li jaqa' fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 96/98/KE[36].
3. Kejbils u wajers.
4. Tagħmir għall-ittestjar intiż esklussivament għall-ittestjar tat-tagħmir tar-radju minn utenti professjonisti.
5. Prodotti, parts u apparat tal-aeronawtika skont it-tifsira tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[37].
ANNESS II
PRODOTTI LI JAQGĦU FID-DEFINIZZJONI TAT-TAGĦMIR TAR-RADJU
1. Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva għandu jitqies li l-prodotti li ġejjin huma tagħmir tar-radju:
(a) antenni attivi;
(b) jammers.
2. Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva ma għandux jitqies li l-prodotti li ġejjin huma tagħmir tar-radju:
(a) antenni passivi;
(b) impjanti fil-widna;
(c) fran bil-majkrowejvs.
ANNESS III
VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀ
Modulu A (kontroll intern tal-produzzjoni)
1. Il-kontroll intern tal-produzzjoni huwa l-proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità, li permezz tagħha l-manifattur jissodisfa l-obbligi stabbiliti fil-punti 2, 3, u 4, u jassigura, u jiddikjara fuq ir-responsabbiltà unika tiegħu, li t-tagħmir tar-radju kkonċernat jissodisfa r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 3 u fejn applikabbli l-leġiżlazzjoni applikabbli għalihom.
2. Dokumentazzjoni teknika
Il-manifattur għandu jistabbilixxi d-dokumentazzjoni teknika skont l-Artikolu 21.
3. Il-manifattura
Il-manifattur għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex il-proċess ta' manifattura u s-sorveljanza tiegħu jassiguraw il-konformità tat-tagħmir tar-radju mmanifatturat mad-dokumentazzjoni teknika msemmija fil-punt 2 u mar-rekwiżiti essenzjali relevanti fl-Artikolu 3.
4. Il-marka CE u d-dikjarazzjoni ta’ konformità
4.1. Il-manifattur għandu jwaħħal il-marka CE skont l-Artikoli 19 u 20 ma' kull biċċa tagħmir tar-radju li tissodisfa r-rekwiżiti applikabbli.
4.2. Il-manifattur għandu jagħmel dikjarazzjoni tal-konformità bil-miktub għal kull tip ta’ tagħmir tar-radju u jżommha flimkien mad-dokumentazzjoni teknika, għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali, għal perjodu ta' għaxar snin wara li t-tagħmir tar-radju jkun tqiegħed fis-suq. Id-dikjarazzjoni tal-konformità għandha tidentifika t-tagħmir tar-radju li għalih tkun saret.
Jekk tintalab, għandha tiġi pprovduta kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità lill-awtoritajiet rilevanti.
5. Rappreżentant awtorizzat
L-obbligi tal-manifattur, kif stabbiliti fil-punt 4, jistgħu jiġu ssodisfati mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, f'ismu u taħt ir-responsabbiltà tiegħu, sakemm dawn ikunu speċifikati fil-mandat.
ANNESS IV
MODULI TAL-VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀ
Moduli B + C
Eżami tat-tip tal-UE + Konformità mat-tip ibbażata fuq kontroll intern tal-produzzjoni
Meta ssir referenza għal dan l-Anness, il-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità għandha ssegwi l-Moduli B (l-eżami tat-tip tal-UE) u C (il-konformità mat-tip ibbażata fuq il-kontroll intern tal-produzzjoni) hawn taħt.
Modulu B
Eżami tat-tip tal-KE
1. L-eżami tat-tip tal-UE huwa dik il-parti minn proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità li fiha korp notifikat jeżamina d-disinn tekniku ta' tagħmir tar-radju u jivverifika u jixhed li d-disinn tekniku tat-tagħmir tar-radju jissodisfa r-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv applikabbli għalih.
2. L-eżami tat-tip tal-UE għandu jsir bil-mod li ġej:
il-valutazzjoni tal-adegwatezza tad-disinn tekniku tat-tagħmir tar-radju permezz ta' eżami tad-dokumentazzjoni teknika u evidenza ta’ appoġġ, imsemmija fil-punt 3, mingħajr eżami ta' kampjun (tip tad-disinn).
3. Il-manifattur għandu jressaq applikazzjoni għal eżami tat-tip tal-UE quddiem korp notifikat uniku tal-għażla tiegħu.
L-applikazzjoni għandha tinkludi:
– l-isem u l-indirizz tal-manifattur u, jekk l-applikazzjoni tiġi ppreżentata mir-rappreżentant awtorizzat, ismu u l-indirizz tiegħu wkoll;
– dikjarazzjoni bil-miktub li l-istess applikazzjoni ma ġietx depożitata mal-ebda korp notifikat ieħor,
– id-dokumentazzjoni teknika. Id-dokumentazzjoni teknika għandha tagħmel possibbli l-valutazzjoni tal-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti applikabbli tal-istrument leġiżlattiv u għandha tinkludi analiżi u stima adegwati tar-riskju jew riskji. Id-dokumentazzjoni teknika għandha tispeċifika r-rekwiżiti applikabbli u tkopri sa fejn u sakemm ikun rilevanti għall-istima, id-disinn, il-manifattura u l-ħidma tat-tagħmir tar-radju. Id-dokumentazzjoni teknika għandu jkun fiha, fejn applikabbli, l-elementi kollha fl-Anness V ta’ din id-Direttiva.
– l-evidenza ta’ appoġġ tal-adegwatezza tas-soluzzjoni tad-disinn tekniku. Din l-evidenza ta’ appoġġ għandha ssemmi kwalunkwe dokumenti li jkunu ntużaw, b’mod partikolari fejn l-istandards armonizzati u/jew l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi rilevanti ma jkunux ġew applikati kompletament. L-evidenza ta’ appoġġ għandha tinkludi, fejn ikun hemm bżonn, ir-riżultati tat-testijiet imwettqa mil-laboratorju xieraq tal-manifattur, jew minn laboratorju tal-ittestjar ieħor f’ismu u taħt ir-responsabbiltà tiegħu.
4. Il-korp notifikat għandu jeżamina d-dokumentazzjoni teknika u l-evidenza ta’ appoġġ biex jevalwa l-adegwatezza tad-disinn tekniku tat-tagħmir tar-radju.
5. Il-korp innotifikat għandu jfassal rapport tal-valutazzjoni li jirreġistra l-attivitajiet imwettqa skont il-punt 4 u r-riżultati tagħhom. Bla ħsara għall-obbligi tiegħu fil-paragrafu 8 hawn taħt, il-korp notifikat għandu joħroġ il-kontenut ta’ dak ir-rapport, kollu jew parti minnu, biss bi ftehim mal-manifattur.
6. Fejn it-tip jissodisfa r-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv speċifiku applikabbli għat-tagħmir tar-radju konċernat, il-korp notifikat għandu joħroġ ċertifikat ta' eżami tat-tip tal-UE lill-manifattur. Iċ-ċertifikat għandu jkun fih l-isem u l-indirizz tal-manifattur, il-konklużjonijiet tal-eżami, il-kundizzjonijiet (jekk hemm) għall-validità tiegħu u d-dejta meħtieġa għall-identifikazzjoni tat-tip ivvalutat. Iċ-ċertifikat jista’ jkollu anness wieħed jew iżjed mehmużin.
Iċ-ċertifikat u l-annessi tiegħu għandhom jinkludu l-informazzjoni rilevanti kollha biex il-konformità tat-tagħmir tar-radju manifatturat mat-tip eżaminat tkun tista’ tiġi valutata u biex ikun hemm lok għal kontroll intern.
Fejn it-tip ma jissodisfax ir-rekwiżiti applikabbli tal-istrument leġiżlattiv, il-korp notifikat għandu jirrifjuta li joħroġ ċertifikat ta' eżami tat-tip tal-UE u għandu jinforma lill-applikant b'dan, fejn jagħti raġunijiet dettaljati għar-rifjut tiegħu.
7. Il-korp notifikat għandu jżomm lilu nnifsu informat dwar kwalunkwe bidla fit-teknoloġija l-aktar aġġornata ġeneralment rikonoxxuta, li tindika li t-tip approvat jista' ma jikkonformax aktar mar-rekwiżiti applikabbli tal-istrument leġiżlattiv, u għandu jiddetermina jekk tali bidliet ikunux jeħtieġu aktar investigazzjonijiet. Jekk ikun il-każ, il-korp notifikat għandu jinforma lill-manifattur b'dan.
Il-manifattur għandu jinforma lill-korp notifikat li għandu d-dokumentazzjoni teknika relatata maċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE, bil-modifikazzjonijiet kollha għat-tip ivvalutat li jistgħu jaffettwaw il-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali tal-istrument leġiżlattiv jew mal-kundizzjonijiet għall-validità taċ-ċertifikat. Tali modifikazzjonijiet għandhom jeħtieġu approvazzjoni addizzjonali fil-forma ta' żieda għaċ-ċertifikat oriġinali tal-eżami tat-tip UE.
8. Kull korp notifikat għandu jinforma lill-awtoritajiet notifikanti tiegħu dwar iċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip UE u/jew kwalunkwe żieda għalihom, li jkun ħareġ jew irtira, u perjodikament jew jekk jintalab jagħmel dan, għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet notifikanti tiegħu, il-lista taċ-ċertifikati u/jew kwalunkwe żieda għalihom li ġew miċħuda, sospiżi jew b'xi mod ieħor limitati.
Kull korp notifikat għandu jinforma lill-korpi notifikati l-oħra dwar iċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip tal-UE u/jew kwalunkwe żieda għalihom, li jkun irrifjuta, irtira, issospenda jew b'xi mod ieħor illimita u, jekk jintalab jagħmel dan, dwar iċ-ċertifikati u/jew żidiet għalihom li jkun ħareġ.
Kull korp notifikat għandu jinforma lill-Istati Membri biċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip tal-UE li jkun ħareġ u/jew addizzjonijiet għalihom f’dawk il-każijiet fejn l-istandards armonizzati, li r-referenza tagħhom tkun ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jkunu disponibbli u ma ġewx applikati bis-sħiħ. L-Istati Membri, il-Kummissjoni u l-korpi notifikati l-oħra jistgħu, wara talba, jiksbu kopja taċ-ċertifikati tal-eżami tat-tip tal-UE u/jew iż-żidiet tagħhom. Fuq talba, l-Istati Membri u l-Kummissjoni jistgħu jiksbu kopja tad-dokumentazzjoni teknika u r-riżultati tal-eżamijiet li jkun wettaq il-korp notifikat. Il-korp notifikat għandu jżomm kopja taċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE, l-annessi u l-addizzjonijiet ta’ miegħu, kif ukoll il-fajl tekniku inkluża d-dokumentazzjoni ssottomessa mill-manifattur għal perjodu ta’ 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju jkun ġie vvalutat jew wara l-iskadenza tal-validità taċ-ċertifikat.
9. Il-manifattur għandu jżomm kopja taċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE, l-annessi ta' miegħu u ż-żidiet flimkien mad-dokumentazzjoni teknika għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali għal 10 snin wara li jkun tqiegħed fis-suq it-tagħmir tar-radju.
10. Ir-rappreżentant awtorizzat tal-manifattur jista' jippreżenta l-applikazzjoni msemmija fil-punt 3 u jissodisfa l-obbligi msemmija fil-punti 7 u 9, sakemm dawn ikunu speċifikati fil-mandat.
Modulu C
Konformità mat-tip abbażi tal-kontroll intern tal-produzzjoni
1. Il-konformità għat-tip fuq il-bażi tal-kontroll intern tal-produzzjoni huwa dik il-parti ta' proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità li permezz tagħha l-manifattur jissodisfa l-obbligi stabbiliti fil-punti 2 u 3, u jassigura, u jiddikjara, li t-tagħmir tar-radju kkonċernat jkun f'konformità mat-tip kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE u jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv applikabbli għalihom.
2. Il-manifattura
Il-manifattur għandu jieħu l-miżuri kollha neċessarji biex il-proċess tal-manifattura u l-monitoraġġ tiegħu jassiguraw il-konformità tat-tagħmir tar-radju manifatturat mat-tip approvat, kif deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE, u mar-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv applikabbli għalih.
3. Il-marka CE u d-dikjarazzjoni ta’ konformità
3.1. Il-manifattur għandu jwaħħal il-marka CE skont l-Artikoli 19 u 20 ma’ kull biċċa apparat tat-tagħmir tar-radju li jkun f’konformità mat-tip deskritt fiċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE u li jissodisfa r-rekwiżiti applikabbli tal-istrument leġiżlattiv.
3.2. Il-manifattur għandu jħejji dikjarazzjoni ta' konformità bil-miktub għal kull mudell tat-tagħmir tar-radju u jżommha għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali għal 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju jkun tqiegħed fis-suq. Id-dikjarazzjoni ta' konformità għandha tidentifika l-mudell tat-tagħmir tar-radju li għalih tkun tfasslet.
Jekk tintalab għandha tiġi pprovduta kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE lill-awtoritajiet rilevanti.
4. Rappreżentant awtorizzat
L-obbligi tal-manifattur, kif stabbiliti fil-punt 3, jistgħu jiġu ssodisfati mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, f'ismu u taħt ir-responsabbiltà tiegħu, sakemm dawn ikunu speċifikati fil-mandat.
ANNESS V
STIMA TAL-KONFORMITÀ
Modulu H
Assigurazzjoni Sħiħa tal-Kwalità
1. Il-konformità bbażata fuq assigurazzjoni sħiħa ta’ kwalità hija l-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità, li permezz tagħha l-manifattur jissodisfa l-obbligi stabbiliti fil-punti 2 u 5, u jiżgura ruħu u jiddikjara fuq ir-responsabbiltà unika tiegħu, li t-tagħmir tar-radju kkonċernat jissodisfa r-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv applikabbli għalih.
2. Il-manifattura
Il-manifattur għandu jħaddem sistema approvata ta’ kwalità għad-disinn, għall-manifattura u għall-ispezzjoni tal-prodott finali u għall-ittestjar tat-tagħmir tar-radju kkonċernat, kif speċifikat fil-punt 3, u għandu jkun soġġett għal sorveljanza kif speċifikat fil-punt 4.
3. Sistema ta' kwalità
3.1. Il-manifattur għandu jibgħat applikazzjoni għall-istima tas-sistema ta' kwalità tiegħu lil korp notifikat tal-għażla tiegħu, għat-tagħmir tar-radju ikkonċernat.
L-applikazzjoni għandha tinkludi:
– l-isem u l-indirizz tal-manifattur u, jekk l-applikazzjoni tiġi ppreżentata mir-rappreżentant awtorizzat, ismu u l-indirizz tiegħu wkoll;
– id-dokumentazzjoni teknika għal tip wieħed ta' kull kategorija tat-tagħmir tar-radju maħsuba biex tiġi manifatturata. Id-dokumentazzjoni teknika għandu jkun fiha, fejn applikabbli, l-elementi kollha fl-Anness VI ta’ din id-Direttiva,
– id-dokumentazzjoni li tikkonċerna s-sistema ta' kwalità; u
– dikjarazzjoni bil-miktub li l-istess applikazzjoni ma ġiet ippreżentata lil ebda korp notifikat ieħor.
3.2. Is-sistema ta’ kwalità għandha tassigura l-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti tal-istrument leġiżlattiv applikabbli għalih.
L-elementi, il-ħtiġijiet u d-dispożizzjonijiet kollha adottati mill-manifattur għandhom ikunu ddokumentati f'manjiera sistematika u bl-ordni fil-għamla ta' politiki, proċeduri u struzzjonijiet bil-miktub. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema ta' kwalità għandha tippermetti interpretazzjoni konsistenti tal-programmi, tal-pjanijiet, tal-manwali u tar-rekords ta' kwalità.
Għandu , b’mod partikolari, jkun fiha deskrizzjoni adegwata dwar:
– l-għanijiet tal-kwalità u l-istruttura organizzattiva, ir-responsabbiltajiet u s-setgħat tal-maniġment fir-rigward tad-disinn u l-kwalità tal-prodott,
– l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tad-disinn, inklużi l-istandards, li jridu jiġu applikati u, meta ma jridux jiġu applikati fis-sħiħ l-istandards armonizzati u/jew l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi rilevanti, il-mezzi li jridu jintużaw sabiex jiżguraw li jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet ta' din id-Direttiva li japplikaw għat-tagħmir tar-radju;
– it-tekniki ta' kontroll tad-disinn u ta' verifika tad-disinn, il-proċessi u l-azzjonijiet sistematiċi li se jintużaw meta jiġi mfassal it-tagħmir tar-radju li jappartjenu lill-kategorija tat-tagħmir tar-radju koperta;
– il-manifattura, it-tekniki ta' kontroll tal-kwalità u tal-assigurazzjoni tal-kwalità, il-proċessi u l-azzjonijiet sistematiċi korrispondenti, li se jintużaw;
– l-eżaminazzjonijiet u t-testijiet li għandhom jittieħdu qabel, matul u wara l-manifattura, u l-frekwenza li biha jiġu mwettqa,
– ir-rekords ta' kwalità, bħar-rapporti ta' spezzjonijiet u d-data tat-testijiet, id-data dwar il-kalibrazzjoni, ir-rapporti dwar il-kwalifiki fir-rigward tal-personal konċernat, eċċ.;
– il-mezzi li bihom jiġu mmonitorjati t-twettiq tat-tfassil meħtieġ u l-kwalità tal-prodott kif ukoll il-funzjonament effettiv tas-sistema ta' kwalità.
3.3. Il-korp notifikat għandu jivvaluta s-sistema ta' kwalità biex jiddetermina jekk tissodisfax ir-rekwiżiti msemmija fil-punt 3.2. ta’ dan l-Anness.
Il-korp notifikat għandu jippreżumi l-konformità ma' dawn ir-rekwiżiti fir-rigward tal-elementi tas-sistema ta' kwalità li jikkonformaw mal-ispeċifikazzjonijiet korrispondenti tal-istandard nazzjonali li jimplementa l-istandard armonizzat u/jew l-ispeċifikazzjoni teknika rilevanti.
Minbarra l-esperjenza fis-sistemi ta' ġestjoni tal-kwalità, it-tim ta' verifika għandu jkollu mill-inqas membru wieħed b'esperjenza bħala assessur, fil-qasam tat-tagħmir tar-radju rilevanti u fit-teknoloġija tat-tagħmir tar-radju konċernata, u konoxxenza tar-rekwiżiti applikabbli tal-istrument leġiżlattiv. Il-verifika għandha tinkludi żjara ta' valutazzjoni fil-bini tal-manifattur. It-tim ta’ verifika għandu jeżamina d-dokumentazzjoni teknika msemmija fit-tieni inċiż tal-punt 3.1, biex jivverifika l-abbiltà tal-manifattur li jidentifika r-rekwiżiti applikabbli tal-istrument leġiżlattiv u biex jagħmel l-eżamijiet neċessarji sabiex jassigura l-konformità tat-tagħmir tar-radju ma’ dawn ir-rekwiżiti.
Il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu għandhom jiġu nnofikati bid-deċiżjoni
In-notifika għandu jkun fiha l-konklużjonijiet tal-verifika u d-deċiżjoni motivata tal-istima.
3.4. Il-manifattur għandu jimpenja ruħu biex jissodisfa l-obbligi li ġejjin mis-sistema ta' kwalità kif approvata u biex iżommha hekk ħalli tibqa’ adegwata u effikaċi.
3.5. Il-manifattur għandu jżomm mgħarraf lill-korp innotifikat li jkun approva s-sistema tal-kwalità dwar kull bidla maħsuba fis-sistema tal-kwalità.
Il-korp notifikat għandu jevalwa kull bidla proposta u jiddeċiedi jekk is-sistema ta' kwalità modifikata hiex se tkompli tissodisfa r-rekwiżiti msemmija fil-punt 3.2., jew jekk hemmx bżonn ta' valutazzjoni mill-ġdid.
Għandu jinnotifika lill-manifattur bid-deċiżjoni tiegħu . In-notifika għandha tinkludi l-konklużjonijiet tal-eżami u d-deċiżjoni motivata tal-valutazzjoni.
4. Is-sorveljanza taħt ir-responsabbiltà tal-korp innotifikat
4.1. L-għan tas-sorveljanza huwa li jiżgura li l-manifattur iwettaq kif xieraq l-obbligi li joħorġu mis-sistema ta' kwalità approvata.
4.2. Il-manifattur għandu, għal finijiet tal-valutazzjoni, jippermetti lill-korp innotifikat aċċess għas-siti tal-fabbrikazzjoni, l-ispezzjoni, it-testijiet u l-ħażna, u għandu jipprovdi t-tagħrif kollu meħtieġ, b'mod partikolari:
– id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kwalità,
– ir-rekords ta' kwalità kif previsti mill-parti tad-disinn tas-sistema ta' kwalità, bħar-riżultati ta' analiżijiet, kalkoli, testijiet eċċ.;
– ir-reġistri tal-kwalità kif stipulati fil-parti tal-manifattura tas-sistema tal-kwalità, bħalma huma r-rapporti tal-ispezzjonijiet, l-informazzjoni dwar il-kalibrazzjoni, ir-rapporti dwar il-kwalifiki dwar il-persunal interessat, eċċ.
4.3. Il-korp innotifikat għandu jwettaq verifiki sabiex jiżgura li l-manifattur iżomm u japplika s-sistema tal-kwalità u għandu jipprovdi lill-manifattur b’ rapport ta' verifika.
4.4. Barra minn hekk, il-korp notifikat jista’ jagħmel żjarat mhux imħabbra minn qabel lill-manifattur. Waqt tali żjarat il-korp notifikat jista’, jekk ikun neċessarju, jagħmel testijiet fuq it-tagħmir tar-radju, jew iqabbad lil min jagħmilhom, biex jivverifika li s-sistema ta’ kwalità tkun qed taħdem sewwa. Għandu jipprovdi lill-manifattur rapport taż-żjara u, jekk ikunu twettqu testijiet, rapport tat-testijiet.
5. Il-marka CE u d-dikjarazzjoni ta’ konformità
5.1. Il-manifattur għandu jwaħħal il-marka CE skont l-Artikoli 19 u 20 u, taħt ir-responsabbiltà tal-korp notifikat imsemmi fil-punt 3.1, in-numru ta' identifikazzjoni ta' dan tal-aħħar għal kull biċċa tat-tagħmir tar-radju li jissodisfa r-rekwiżiti applikabbli stipulati fl-Artikolu 3.
5.2. Il-manifattur għandu jħejji dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE bil-miktub għal kull tip tat-tagħmir tar-radju u jżommha għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali għal 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju jkun tqiegħed fis-suq. Id-dikjarazzjoni ta' konformità għandha tidentifika t-tip tat-tagħmir tar-radju li għalih tkun tfasslet.
Jekk tintalab għandha tiġi pprovduta kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE lill-awtoritajiet rilevanti.
6. Il-manifattur għandu, għal 10 snin wara li t-tagħmir tar-radju jkun tqiegħed fis-suq, iżomm għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali:
– id-dokumentazzjoni teknika msemmija fil-punt 3.1,
– id-dokumentazzjoni li tirrigwarda s-sistema tal-kwalità riferita tal-punt 3.1,
– il-bidla msemmija fil-punt 3.5, kif approvata,
– id-deċiżjonijiet u r-rapporti tal -korp innotifikat riferiti fil-punti 3.5, 4.3 u 4.4.
7. Kull korp notifikat għandu jinforma lill-awtoritajiet notifikanti tiegħu bl-approvazzjonijiet tas-sistema ta' kwalità maħruġa jew irtirati, u, perjodikament jew jekk jintalab jagħmel dan, għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet notifikanti tiegħu, il-lista tal-approvazzjonijiet tas-sistemi ta' kwalità li jkunu ġew irrifjutati, sospiżi jew b'xi mod ieħor limitati.
Kull korp notifikat għandu jinforma lill-korpi notifikati l-oħrajn dwar l-approvazzjonijiet tas-sistema ta' kwalità li jkun irrifjuta, issospenda, irtira jew inkella rrestrinġa, u, jekk jintalab jagħmel dan, jinformahom bl-approvazzjonijiet tas-sistemi ta' kwalità li jkun ħareġ .
8. Rappreżentant awtorizzat
L-obbligi tal-manifattur, inklużi fil-punti 3.1, 3.5, 5 u 6 jistgħu jiġu ssodisfati mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, f'ismu u taħt ir-responsabbiltà tiegħu, sakemm dawn ikunu speċifikati fil-mandat.
.
ANNESS VI
Il-Kontenuti tad-Dokumentazzjoni Teknika
Id- dokumentazzjoni teknika għandu jkollha, kull fejn applikabbli, għall-inqas l-elementi li ġejjin :
(a) deskrizzjoni ġenerali tat-tagħmir tar-radju inkluż; ritratti jew tpinġijiet li juru l-karatteristiċi esterni, l-immarkar u t-tqassim intern; il-verżjonijiet tas-softwer jew il-firmware li jaffettwaw il-konformità mar-rekwiżiti essenzjali; l-informazzjoni dwar l-utenti u l-istruzzjonijiet għall-installazzjoni;
(b) id-disinn kunċettwali u disinni tal-manifattura u skemi tal-komponenti, sottomontaturi, ċirkuwiti, u elementi simili rilevanti oħra;
(c) deskrizzjonijiet u spjegazzjonijiet meħtieġa biex ikunu mifhuma dawk it-tpinġijiet u l-iskemi u t-tħaddim tat-tagħmir tar-radju;
(d) elenku tal-istandards armonizzati u/jew speċifikazzjonijiet tekniċi oħra rilevanti, li r-referenzi tagħhom ikunu ġew ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, applikati kollha jew f'parti minnhom, u deskrizzjonijiet tas-soluzzjonijiet adottati għall-konformità mar-rekwiżiti essenzjali fl-Artikolu 3 jekk dawk l-istandards armonizzati ma ġewx applikati; fil-każ ta’ standards armonizzati applikati parzjalment, id-dokumentazzjoni teknika għandha tispeċifika l-partijiet li jkunu ġew applikati;
(e) kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-UE;
(f) meta jkun ġie applikat il-modulu tal-valutazzjoni tal-konformità fl-Anness IV, kopja taċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE u l-annessi tiegħu kif imwassla mill-korp notifikat inovlut.
(g) ir-riżultati tal-kalkoli tad-disinn li jkunu saru, l-eżamijiet li twettqu, u elementi simili rilevanti oħra;
(h) rapporti ta' testijiet.
ANNESS VII
Dikjarazzjoni tal-Konformità
1. Nru … (identifikazzjoni unika tat-tagħmir tar-radju):
2. L-isem u l-indirizz tal-manifattur jew tar-rappreżentant awtorizzat tiegħu:
3. Din id-dikjarazzjoni tal-konformità qiegħda tinħareġ taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur.
4. L-għan tad-dikjarazzjoni (l-identifikazzjoni tat-tagħmir tar-radju li tippermetti t-traċċabbiltà). Din tista' tinkludi ritratt, fejn xieraq):
5. L-oġġett tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq huwa konformi mal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni Ewropea dwar l-armonizzazzjoni:
Id-Direttiva dwar it-Tagħmir tar-Radju XXXX/xx
Leġiżlazzjoni dwar l-armonizzazzjoni oħra tal-Unjoni Ewropea meta tkun applikabbli
6. Ir-referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw, jew ir-referenzi għall-ispeċifikazzjonijiet li skonthom qed tiġi ddikjarata l-konformità. Ir-referenzi għandhom jiġu elenkati bin-numru tal-identifikazzjoni u l-verżjoni tagħhom u fejn applikabbli id-data tal-ħruġ:
7. Meta applikabbli, il-korp notifikat... (l-isem, in-numru) … wettaq… (deskrizzjoni tal-intervent) … u ħareġ iċ-ċertifikat tal-eżami tat-tip tal-UE: …
8. Informazzjoni addizzjonali:
Fejn applikabbli, deskrizzjoni tal-aċċessorji u/jew il-komponenti, inkluż is-softwer, li jippermettu t-tagħmir tar-radju jopera kif intiż u koperti mid-Dikjarazzjoni tal-Konformità
Iffirmat għal u f'isem: …………………………………
(post u data tal-ħruġ):
(isem, funzjoni) (firma):
ANNESS VIII
Dikjarazzjoni Ssimplifikata tal-Konformità
Id-dikjarazzjoni ssimplifikata tal-konformità tal-UE msemmija fit-tielet sottoparagrafu tal-Artikolu 10(8) għandha tiġi prevista kif ġej:
B’dan, [Isem il-manifattur], niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [deskrizzjoni tat-tip ta’ tagħmir ta’ radju] huwa konformi mad-Direttiva dwar it-Tagħmir tar-Radju XXXX/xx.
ANNESS IX
Tabella ta' korrelazzjoni
TABELLA TA’ KORRELAZZJONI
Id-Direttiva 1999/5/KE || Din id-Direttiva
Artikolu 1 || Artikolu 1
Artikolu 2 || Artikolu 2
Artikolu 3 || Artikolu 3, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 3(3)(g)
Artikolu 4 (1) || Artikolu 8
Artikolu 4 (2) || imħassar
Artikolu 5 || Artikolu 16
Artikolu 6 (1) || Artikolu 6
Artikolu 6 (2) || imħassar
Artikolu 6 (3) || Artikoli 10(7), 10(8), 10(9)
Artikolu 6 (4) || imħassar
Artikolu 7(1), 7(2) || Artikolu 7
Artikoli 7(3), 7(4), 7(5) || imħassar
Artikolu 8 || Artikolu 9
Artikolu 9 || Artikoli 39-43
Artikolu 10 || Artikolu 17
Artikolu 11 || Artikoli 22-38
Artikolu 12 || Articles 19, 20, 10(5), 10(6)
l-Artikoli 13 sa 15 || Artikolu 44
Artikolu 16 || imħassar
Artikolu 17 || Artikolu 47
Artikolu 18 || Artikolu 48
Artikolu 19 || Artikolu 49
Artikolu 20 || Artikolu 50
Artikolu 21 || Artikolu 51
Artikolu 22 || Artikolu 52
Anness I || Anness I
Anness II || Anness III
Anness III || imħassar
Anness IV || Anness IV
Anness V || Anness V
Anness VI || Artikolu 26
Anness VII(1) sa (4) || L-Artikoli 19, 20
Anness VII(5) || Artikolu 10 (9)
Artikoli Ġodda || Artikolu 3(3)(ġ)
|| Artikolu 4
|| Artikolu 5
|| Artikoli 10(1) sa (4), 10(10), 10(11), Artikoli 11 sa 15
|| Artikolu 18
|| Artikolu 21
|| Artikolu 45
|| Artikolu 46
|| Anness II
|| Anness VI
|| Anness VII
|| Anness VIII
DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
1. IL-QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
1.1. Titolu tal-proposta/inizjattiva:
1.2. Il-qasam jew l-oqsma ta’ politika kkonċernati fl-istruttura tal-ABM/ABB
1.3. Natura tal-proposta/inizjattiva:
1.4. Objettiv(i):
1.4.1. L-għan(ijiet) strateġiku/strateġiċi multiannwali tal-Kummissjoni fil-mira tal-proposta:
1.4.2. L-għan jew l-għanijiet speċifiċi u l-attività jew l-attivitajiet ABM/ABB kkonċernati
1.5. Raġunijiet għall-proposta/inizjattiva:
1.6. Durata u impatt finanzjarju:
1.7. Metodu/i ta’ mmaniġġjar prospettat(i):
2. IL-MIŻURI TA’ ĠESTJONI
2.1. Ir-regoli dwar il-monitoraġġ u r-rappurtar
2.2. Is-sistema ta’ ġestjoni u kontroll
2.3. Il-miżuri għall-prevenzjoni tal-frodi u tal-irregolaritajiet
3. IL-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT FINANZJARJU TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
3.1. Intestatura/i tal-qafas finanzjarju multiannwali u tal-linja/i tal-baġit tan-nefqa affettwata:
3.2. Stima tal-impatt fuq in-nefqa
3.2.1. Is-sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa
3.2.2. L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi
3.2.3. Stima tal-impatt fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva:
3.2.4. Il-kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali
3.2.5. Il-parteċipazzjoni minn partijiet terzi fil-finanzjament
3.3. L-impatt stmat fuq id-dħul
DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
1. IL-QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
1.1. It-titolu tal-proposta/inizjattiva
Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri marbuta mat-tagħmir tar-radju (id-Direttiva dwar it-Tagħmir tar-Radju), u li tħassar d-Direttiva 1999/5/KE, id-Direttiva dwar it-Tagħmir Terminali tar-Radju u t-Telekomunikazzjonijiet, id-Direttiva R&TTE.
1.2. Il-qasam jew l-oqsma ta’ politika kkonċernati fl-istruttura tal-ABM/ABB[38]
Titolu 2 – Intrapriża – Kapitolu 02 03: Suq Intern għall-Oġġetti u Politiki Settorjali
1.3. In-natura tal-proposta/inizjattiva
¨ Il-proposta/inizjattiva għandha x’taqsam ma’ azzjoni ġdida
¨ Il-proposta/inizjattiva hija relatata ma’ azzjoni ġdida b’segwitu għall-proġett pilota/azzjoni preparatorja[39]
X¨ Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata mal-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti
¨ Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata ma’ azzjoni ridiretta lejn azzjoni ġdida
1.4. Objettivi
1.4.1. L-għan jew l-għanijiet strateġiċi multiannwali tal-Kummissjoni fil-mira tal-proposta/inizjattiva
1.4.2. L-għan jew l-għanijiet speċifiċi u l-attività jew l-attivitajiet ABM/ABB kkonċernati
Għan speċifiku Nru 1.
Biex jiġi mġedded b’mod kontinwu l-acquis eżistenti tas-suq intern u tiġi proposta azzjoni ġdida leġiżlattiva jew mhux leġiżlattiva kull meta jixraq [IP, IU, DA]. Ara 1.5.1 hawn taħt għal aktar dettalji.
L-attività jew l-attivitajiet tal-ABM/ABB kkonċernati
02 03
1.4.3. Ir-riżultat(i) u l- impatt mistennija
Speċifika l-effetti li l-proposta/inizjattiva għandu jkollha fuq il-benefiċjarji/gruppi fil-mira.
Ir-reviżjoni leġiżlattiva proposta hija mistennija żżid il-konformità tat-tagħmir tar-radju mar-rekwiżiti essenzjali fid-Direttiva, jiġifieri l-ħarsien tas-saħħa u s-sikurezza, il-kompatibilità elettromanjetika, u l-evitar ta’ interferenza dannuża. Għalhekk, għanda żżid il-protezzjoni tal-utenti u tal-kompetizzjoni ġusta, iżżid iċ-ċertezza legali, tiżgura applikazzjoni bla intoppi u konsistenti tad-Direttiva u prevenzjoni aktar komprensiva tal-interferenza dannuża, b’piż addizzjonali limitat fuq l-operaturi tas-suq.
1.4.4. L-indikaturi tar-riżultati u l-impatt
Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.
L-indikaturi ewlenin tal-progress lejn l-ilħuq tal-għanijiet għar-reviżjoni tad-Direttiva huma dawn li ġejjin:
|| Indikatur || Approċċ
Konformità || Proporzjonijiet ta’ konformità amministrattiva u teknika || Rapporti mill-Istati Membri
Simplifikazzjoni amministrattiva u adattament legali || Spiża u piż amministrattivi li jirriżultaw, għadd u relevanza relattiva tal-kwistjonijiet ta’ interpretazzjoni || Skambju regolari mal-partijiet interessati – operaturi ekonomiċi, awtoritajiet u korpi notifikati
Ostakli regolatorji għall-innovazzjoni || Simpliċità perċeputa tal-introduzzjoni tal-innovazzjonijiet || Skambju regolari mal-partijiet interessati
Skont il-proposta, l-Istati Membri jkollhom obbligu ġdid li jibagħtu rapporti biannwali lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva. Ir-rapporti għandhom ikopru l-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq imwettqa u jipprovdu informazzjoni dwar il-livell ta’ konformità mar-rekwiżiti essenzjali stipulati fid-Direttiva.
Għandha tinġabar aktar informazzjoni permezz ta’ skambji regolari fit-TCAM, il-kumitat permanenti mwaqqaf mid-Direttiva, li minbarra r-rappreżentanti tal-Istati Membri jinkludi wkoll dawk mill-industrija, l-Organizzazzjonijiet Ewropej tal-Istandards, il-Korpi Notifikai u l-organizzazzjonijiet tal-konsumaturi. Il-Kummissjoni qed tippjana li tirrevedi l-operazzjoni ta' din id-Direttiva u tirrapporta dwar dan lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill kull ħames snin.
1.5. Ir-raġunijiet għall-proposta/inizjattiva
1.5.1. Ir-rekwiżit jew rekwiżiti li jridu jiġu ssodisfati fuq medda qasira jew medda twila ta’ żmien
Id-Direttiva kienet essenzjali biex jinkiseb suq uniku għat-tagħmir tar-radju u għat-terminali tat-telekomunikazzjonijiet. Id-Direttiva tinkludi rekwiżiti essenzjali għall-ħarsien tas-saħħa u s-sikurezza u għall-evitar tal-interferenza dannuża. Dawn ir-rekwiżiti huma tradotti f’rekwiżiti tekniċi fi standards armonizzati mhux mandatorji, bħal f’leġiżlazzjoni oħra tal-‘Approċċ Ġdid'.
L-approċċ regolatorju huwa meqjus li għadu validu, għalhekk mhix meħtieġa reviżjoni fundamentali tad-Direttiva. Madankollu, l-esperjenza fit-tħaddim tad-Direttiva wriet għadd ta’ kwistjonijiet li jridu jiġu indirizzati[40]. L-għanijiet ewlenin tal-abbozz tal-proposta huma:
- Li tiġi indirizzata s-sitwazzjoni attwali ta’ livell baxx ta’ konformità mar-rekwiżiti fid-Direttiva, u biex tiżdied il-fiduċja tal-partijiet interessati kollha fil-qafas regolatorju
- Li d-Direttiva tiġi ċċarata u ssimplifikata inkluż xi addatamenti limitati tal-kamp tal-applikazzjoni sabiex tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni tagħha u jiġi eliminat il-piż mhux meħtieġ għall-operaturi ekonomiċi u l-awtoritajiet pubbliċi
1.5.2. Il-valur miżjud tal-involviment tal-UE
Id-Direttiva riveduta għandha tkun ibbażata fuq l-Artikoli 26 (is-Suq Intern) u 114 (l-Approssimazzjoni tal-Liġijiet) tat-TFUE. L-azzjoni fil-livell tal-UE hija meħtieġa għall-adattament, l-iċċarar jew is-simplifikazzjoni tad-dispożizzjonijiet li huma l-pedament tas-Suq Intern f’dan il-qasam. Dan ma jistax jintlaħaq mill-Istati Membri individwalment. Obbligu ġdid possibbli fil-livell tal-UE għar-reġistrazzjoni tal-manifatturi u/jew it-tagħmir jippermetti l-aċċess għas-suq tal-UE, u l-vantaġġi tiegħu meta mqabbel ma’ bosta miżuri simili fil-livell nazzjonali huma ċari
1.5.3. It-tagħlimiet minn esperjenzi simili fl-imgħoddi
Kollox ma' kollox, il-qafas regolatorju mwaqqaf mid-Direttiva ppermettielha tilħaq il-miri maħsuba tagħha, jiġifieri livell għoli ta' protezzjoni tas-saħħa u s-sikurezza tal-utenti, il-kompatibilità elettromanjetika (KEM) għat-terminali tat-telekomunikazzjoni u t-tagħmir tar-radju kif ukoll l-evitar ta’ interferenzi dannużi. Il-kwistjonijiet ewlenin li għandhom jiġu indirizzati huma l-livell baxx ta’ konformità mad-Direttiva u l-ambigwità u l-kumplessità ta’ xi wħud mid-dispożizzjonijiet fid-Direttiva.
1.5.4. Il-koerenza u s-sinerġija possibbli ma’ strumenti rilevanti oħra
Ir-reviżjoni proposta se tkun konsistenti mal-prinċipji tal-politika tal-Kummissjoni “Regolamentazzjoni Intelliġenti", mal-politika għall-Ewropa 2020, partikolarment fir-rigward tar-reviżjoni regolatorja prevista fil-politika għal Unjoni tal-Innovazzjoni, kif ukoll fil-Programm propost għall-Politika dwar l-Ispettru tar-Radju.
L-inizjattiva se tkun konsistenti wkoll mal-pakkett tal-Qafas Leġiżlattiv Ġdid approvat fl-2008. Dan jikkonsisti f'żewġ strumenti komplementari, ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 dwar l-akkreditament u s-sorveljanza tas-suq u d-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE li tistabbilixxi qafas komuni għall-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti. Id-Deċiżjoni tikkomplementa r-Regolament. Filwaqt li dan tal-aħħar bażikament jistipula l-obbligi li għandhom l-Istati Membri u l-awtoritajiet tagħhom fl-iżgurar li l-prodotti fis-suq tagħhom ikunu sikuri u jikkonformaw mar-rekwiżiti legali, id-Deċiżjoni tindirizza l-obbligi relevanti imposti mill-operaturi ekonomiċi bħall-manifatturi, l-importaturi u d-distributuri, kif ukoll il-korpi li jittestjaw u jiċċertifikaw il-prodotti. Għalhekk, iż-żewġ strumenti huma marbutin ferm flimkien u l-elementi tagħhom jappoġġaw u jikkomplementaw reċiprokament lil xulxin. Id-Deċiżjoni hija differenti mir-Regolament fil-fatt li ma għandhiex effetti legali immedjati fuq l-operaturi ekonomiċi, l-individwi jew l-Istati Membri u tipprovdi (l-Artikolu 2) li d-dispożizzjonijiet tagħha għandhom jintużaw meta l-leġiżlazzjoni tiġi abbozzata jew riveduta.
1.6. It-tul ta' żmien u l-impatt finanzjarju
¨ Proposta/inizjattiva ta’ durata limitata
– ¨ Il-proposta/l-inizjattiva fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS
– ¨ L-impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS
X¨ Proposta/inizjattiva ta’ durata bla limitu
– Implimentazzjoni b'perjodu ta' inizjalizzazzjoni mill-2013
– segwita minn operazzjoni fuq skala sħiħa.
1.7. Il-metodu jew metodi ta' ġestjoni previsti[41]
1.8. X¨ Ġestjoni diretta ċentralizzata mill-Kummissjoni
¨ Ġestjoni indiretta ċentralizzata bid-delega tal-kompiti tal-implimentazzjoni lil:
– ¨ aġenziji eżekuttivi
– ¨ korpi stabbiliti mill-Komunitajiet[42]
– ¨ korpi nazzjonali tas-settur pubbliku / korpi b’missjoni ta’ servizz pubbliku
– ¨ persuni fdati bl-implimentazzjoni ta' azzjonijiet speċifiċi skont it-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u identifikati fl-att bażiku relevanti skont it-tifsira tal-Artikolu 49 tar-Regolament Finanzjarju
¨ Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri
¨ Ġestjoni deċentralizzata ma’ pajjiżi terzi
¨ Ġestjoni konġunta ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali (trid tiġi speċifikata)
Jekk hemm indikat aktar minn metodu wieħed ta’ ġestjoni, jekk jogħġbok ipprovdi dettalji fit-taqsima "Kummenti".
Kummenti
2. IL-MIŻURI TA’ ĠESTJONI
2.1. Ir-regoli dwar il-monitoraġġ u r-rappurtar
Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet.
Skont il-proposta, l-Istati Membri jkollhom obbligu ġdid li jibagħtu rapporti biannwali lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva. Ir-rapporti għandhom ikopru l-attivitajiet tas-sorveljanza tas-suq imwettqa u jipprovdu informazzjoni dwar il-livell ta’ konformità mar-rekwiżiti essenzjali stipulati fid-Direttiva.
Għandha tinġabar aktar informazzjoni permezz ta’ skambji regolari fit-TCAM, il-kumitat permanenti mwaqqaf mid-Direttiva, li minbarra r-rappreżentanti tal-Istati Membri jinkludi wkoll dawk mill-industrija, l-Organizzazzjonijiet Ewropej tal-Istandards, il-Korpi Notifikai u l-organizzazzjonijiet tal-konsumaturi. Il-Kummissjoni qed tippjana li tirrevedi l-operazzjoni ta' din id-Direttiva u tirrapporta dwar dan lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill kull ħames snin.
2.2. Is-sistema ta’ ġestjoni u kontroll
2.2.1. Ir-riskju jew riskji identifikati
-Implimentazzjoni diverġenti tad-Direttiva riveduta mill-Istati Membri tista’ ssir kwistjoni.
- L-ispejjeż fuq il-livell tal-UE marbuta mad-Direttiva riveduta huma marbuta mar-riżorsi umani u possibilment mal-ħolqien ta’ bażi tad-dejta għar-reġistrazzjoni ta’ xi kategoriji ta’ prodotti qabel it-tqegħid tagħhom fis-suq fejn, wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva riveduta, ma jkunx għadu nkiseb livell għoli ta’ konformità.
2.2.2. Il-metodu jew metodi ta’ kontroll previsti
- Sabiex jiġi ffaċilitat it-trasponiment tad-Direttiva b'tali mod li jkun konsistenti madwar l-Istati Membri u mal-intenzjoni tal-leġiżlatur tal-EU, il-Kummissjoni tippjana li torganizza workshop wieħed jew aktar mal-ministri nazzjonali responsabbli matul il-perjodu pprovdut għat-trasponiment tad-Direttiva mill-Istati Membri.
- It-twaqqif possibbli ta’ bażi tad-dejta għar-reġistrazzjoni tal-prodotti għal baġit stmat ta’ EUR 300000 jkun soġġett għal sejħa għall-offerti skont ir-regoli tar-Regolament Finanzjarju.
2.3. Il-miżuri għall-prevenzjoni tal-frodi u tal-irregolaritajiet
Speċifika l-miżuri ta’ prevenzjoni u protezzjoni eżistenti jew previsti.
-Ma hemmx miżuri speċifiċi lil hinn mill-applikazzjoni tar-Regolament Finanzjarju
3. IL-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT FINANZJARJU TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
3.1. L-intestatura jew intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja jew il-linji tal-baġit tan-nefqa affettwati
· Il-linji tal-baġit tan-nefqa eżistenti
Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali || Linja tal-baġit || Tip ta’ nefqa || Kontribuzzjoni
Spiża [Deskrizzjoni………………………...……….] || Diff/Mhux diff. ([43]) || mill-pajjiżi tal-EFTA[44] || mill-pajjiżi kandidati[45] || mill-pajjiżi terzi || fis-sens tal-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finanzjarju
1a Kompetittività għat-tkabbir ekonomiku u l-impjiegi || 02.03.01, L-operat u l-iżvilupp tas-suq intern partikolarment fl-oqsma tan-notifika, iċ-ċertifikazzjoni u l-approssimazzjoni settorjali. || Diff. || LE || LE || LE || LE
· Linji tal-baġit ġodda rikjesti: LE
Skont l-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u linji baġitarji.
Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali || Linja tal-baġit || Tip ta’ nefqa || Kontribuzzjoni
Spiża [Intestatura……………………………………..] || Diff/Mhux diff. || mill-pajjiżi tal-EFTA || mill-pajjiżi kandidati || mill-pajjiżi terzi || fis-sens tal-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finanzjarju
|| [XX.YY.YY.YY] || || IVA/LE || IVA/LE || IVA/LE || IVA/LE
3.2. Stima tal-impatt fuq in-nefqa
3.2.1. Is-sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa
Miljuni ta' EUR (sa 3 punti deċimali)
Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali: || Numru || 1a. Kompetittività għat-tkabbir u l-impjiegi
DG: DĠ ENTR || || || Sena N[46] || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || It-TOTAL
Approprjazzjonijiet operattivi || || || || || || || ||
02.03.01, L-operat u l-iżvilupp tas-suq intern partikolarment fl-oqsma tan-notifika, iċ-ċertifikazzjoni u l-approssimazzjoni settorjali. || Impenji || (1) || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
Pagamenti || (2) || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
Numru tal-linja tal-baġit || Impenji || (1a) || || || || || || || ||
Pagamenti || (2a) || || || || || || || ||
Approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi[47] || || || || || || || ||
Numru tal-linja tal-baġit || || (3) || || || || || || || ||
TOTAL ta' approprjazzjonijiet għal DĠ ENTR || Impenji || =1+1a +3 || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
Pagamenti || =2+2a +3 || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
TOTAL ta’ approprjazzjonijiet operattivi || Impenji || (4) || || || || || || || ||
Pagamenti || (5) || || || || || || || ||
TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi || (6) || || || || || || || ||
TOTAL ta' approprjazzjonijiet skont l-INTESTATURA 1a. Kompetittività għat-tkabbir u l-impjiegi tal-qafas finanzjarju pluriennali || Impenji || =4+ 6 || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
Pagamenti || =5+ 6 || 0 || 0 || 0 || 0.3 || 0.03 || 0.03 || 0.03 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
Jekk iżjed minn intestatura waħda hija affettwata mill-proposta/mill-inizjattiva: LE
TOTAL ta’ approprjazzjonijiet operattivi || Impenji || (4) || || || || || || || ||
Pagamenti || (5) || || || || || || || ||
TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi || (6) || || || || || || || ||
TOTAL ta' approprjazzjonijiet skont l-INTESTATURI 1 sa 4 tal-qafas finanzjarju pluriennali (Ammont ta’ referenza) || Impenji || =4+ 6 || || || || || || || ||
Pagamenti || =5+ 6 || || || || || || || ||
Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali: || 5 || "Nefqa amministrattiva"
|| || || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || It-TOTAL
DĠ ENTR ||
Riżorsi umani || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
Nefqa amministrattiva oħra || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
TOTAL DĠ ENTR || Approprjazzjonijiet || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
TOTAL ta' approprjazzjonijiet skont l-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali || (Impenji totali = Ħlasijiet totali) || || || || || || || ||
3.2.2. L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi
– ¨ Il-proposta/l-inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta’ approprjazzjonijiet operattivi
– X¨ Il-proposta/l-inizjattiva tirrikejdi l-użu ta’ approprjazzjonijiet operattivi, kif spjegat hawn taħt:
Approprjazzjonijiet ta’ impenji f'miljuni ta’ EUR(sa 3 punti deċimali)
Indika l-għanijiet u r-riżultati ò || || || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || It-TOTAL ||
|| RIŻULTATI ||
|| || Tip ta’ riżultat[48] || Spiża medja tar-riżultat || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || Għadd ta’ riżultati || Spiża || L-għadd totali ta’ riżultati || Totali ta’ kemm jiswew
OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1: Biex kontinwament jiġi mġedded l-acquis eżistenti tas-suq intern u tiġi proposta azzjoni leġiżlattiva ġdida jew mhux leġiżlattiva meta jkun xieraq[49]... || || || || || || || || || || || || || || || || ||
|| Bażi tad-dejta finalizzata għar-reġistrazzjoni tal-prodotti || || || || || || || || || 1 || 0.3 || || || || || || || ||
|| Manutenzjoni ta' bażi tad-dejta għar-reġistrazzjoni tal-prodotti || || || || || || || || || || || 1 || 0.03 || 1 || 0.03 || 1 || 0.03 || || Proposta ta’ żmien mhux limitat
- Riżultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || ||
Subtotal għall-għan speċifiku Nru 1 || || || || || || || || || || || || || || || || ||
OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2… || || || || || || || || || || || || || || || || ||
- Riżultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || ||
Subtotal għall-għan speċifiku Nru 2 || || || || || || || || || || || || || || || || ||
KOST TOTALI || || || || || || || || 0.3 || || 0.03 || || 0.03 || || 0.03 || || Proposta ta’ żmien mhux limitat ||
3.2.3. L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
3.2.3.1. Sommarju
– ¨ Il-proposta/l-inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta’ approprjazzjonijiet amministrattivi
– X¨ Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet amministrattivi, kif spjegat hawn taħt:
Miljuni ta' EUR (sa 3 punti deċimali)
|| Sena N[50] || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || It-TOTAL
INTESTATURA 5 Qafas finanzjarju pluriennali || || || || || || || ||
Riżorsi umani || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || 0.635 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
Nefqa amministrattiva oħra || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 || 0.092 ||
Sottototal tal-INTESTATURA 5 Qafas finanzjarju pluriennali || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
Barra mill-INTESTATURA 5[51] tal-qafas finanzjarju pluriennali || || || || || || || ||
Riżorsi umani || || || || || || || ||
Nefqa oħra ta’ natura amministrattiva || || || || || || || ||
Sottototal barra mill-INTESTATURA 5 Qafas finanzjarju pluriennali || || || || || || || ||
It-TOTAL || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || 0.727 || Proposta ta’ żmien mhux limitat
3.2.3.2. L-istima tar-riżorsi umani meħtieġa
– ¨ Il-proposta/l-inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta’ riżorsi umani
– X¨ Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:
L-istima għandha tkun espressa f’ammonti sħaħ (jew l-aktar sa punt deċimali wieħed)
|| Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6)
Karigi tal-pjan ta' stabiliment (uffiċjali u aġenti temporanji)
02 01 01 01 (fil-Kwartieri Ġenerali u fl-Uffiċċji ta’ Rappreżentanza tal-Kummissjoni) || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5
XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet) || || || || || || ||
XX 01 05 01 (Riċerka indiretta) || || || || || || ||
10 01 05 01 (Riċerka diretta) || || || || || || ||
Persunal estern (f’unità Ekwivalenti Full Time: FTE)[52]
XX 01 02 01 (CA, INT, ENS mill-"pakkett globali") || || || || || || ||
XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA u SNE fid-delegazzjonijiet) || || || || || || ||
XX 01 04 ss[53] || - fil-Kwartieri Ġenerali[54] || || || || || || ||
- fid-delegazzjonijiet || || || || || || ||
XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – Riċerka indiretta) || || || || || || ||
10 01 05 02 (CA, INT, SNE – Riċerka diretta) || || || || || || ||
Linji oħra tal-baġit (speċifika) || || || || || || ||
It-TOTAL || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5
XX huwa l-qasam tal-politika jew it-titolu tal-baġit ikkonċernat.
Ir-riżorsi umani meħtieġa se jintlaħqu mill-uffiċjali tad-DĠ li huma diġà assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà ngħataw kariga band’oħra fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ xi allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ li jkun qed imexxi l-azzjoni skont il-proċedura ta’ allokazzjoni annwali u fid-dawl tar-restrizzjonijiet baġitarji.
Id-deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:
Uffiċjali u aġenti temporanji || Uffiċjal 1 bħala desk officer għad-Direttiva, 3 uffiċjali li jieħdu ħsieb oqsma speċifiċi: kwistjonijiet legali, is-segretarjat tal-Kumitat Permanenti, komunikazzjoni, koordinazzjoni mad-DĠ CONNECT dwar il-Politika tal-Ispettru, valutazzjoni tan-notifiki tal-Istati Membri tar-regolamenti tekniċi relevanti, koordinazzjoni tal-infurzar mill-awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq, skrining ta’ leġiżlazzjoni mill-pajjiżi kandidati/assoċjati tal-UE, appoġġ lid-DĠ Kummerċ dwar in-negozjati mal-pajjiżi terzi - Uffiċjal 1 bħala segretarju tat-tim u responsabbli għal-loġistika
Persunal estern ||
3.2.4. Il-kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali
– X¨ Proposta/inizjattiva hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali kurrenti il-miżuri jew l-azzjonijiet kollha inklużi f’din id-Direttiva huma konsistenti u kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali u li jmiss (2014 sa 2020) kif propost mill-Kummissjoni.
– ¨ Il-proposta/l-inizjattiva se tinvolvi programmazzjoni mill-ġdid tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju pluriennali.
Spjega x’tip ta’ programmazzjoni mill-ġdid hija meħtieġa, billi tispeċifika l-linji tal-baġit ikkonċernati u l-ammonti korrispondenti.
– ¨ Il-proposta/inizjattiva titlob l-applikazzjoni tal-istrument ta’ flessibbiltà jew reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali[55].
Spjega dak li huwa meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi u l-linji tal-baġit ikkonċernati u l-ammonti korrispondenti.
3.2.5. Il-kontribuzzjonijiet minn partijiet terzi
– X Il-proposta/l-inizjattiva ma tipprovdi l-ebda kofinanzjament minn partijiet terzi
– Il-proposta/l-inizjattiva tipprovdi għall-kofinanzjament li l-istima tiegħu tidher hawn taħt:
Approprjazzjonijiet f’EUR miljuni (sa 3 punti deċimali)
|| Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || ...daħħal snin kemm meħtieġ sabiex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6) || Totali
Speċifika l-korp ta’ kofinanzjament || || || || || || || ||
TOTAL ta’ approprjazzjonijiet kofinanzjati || || || || || || || ||
3.3. L-impatt stmat fuq id-dħul
– X¨ Il-proposta/inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.
– ¨ Il-proposta/inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:
· ¨ fuq ir-riżorsi proprji
· ¨ fuq dħul mixxellanju
Miljuni ta' EUR (sa 3 punti deċimali)
Linja tad-dħul tal-baġit || Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena baġitarja attwali || Impatt tal-proposta/inizjattiva[56]
Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal il-kolonni li hemm bżonn biex turi t-tul taż-żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6)
Article …………. || || || || || || || ||
Għad-dħul mixxelanju assenjat, speċifika l-linja/linji tan-nefqa tal-baġit milquta.
Speċifika l-metodu tal-kalkolu tal-impatt fuq id-dħul.
[1] It-Tieni Rapport dwar il-Progress fit-tħaddim tad-Direttiva R&TTE, COM(2010)43 finali, 9.2.2010
[2] Id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea.
[3] Id-Direttiva 2002/95/KE dwar ir-Restrizzjoni tas-Sustanzi Perikolużi.
[4] Id-Direttiva 2002/96/KE dwar Skart ta’ Tagħmir Elettriku u Elettroniku.
[5] Id-Direttiva 2006/66/KE dwar il-batteriji u l-akkumulaturi u l-batteriji u l-akkumulaturi għall-iskart.
[6] Id-Direttiva 2009/125/KE li tistabbilixxi qafas għall-iffissar ta’ rekwiżiti għall-ekodisinn għal prodotti relatati mal-enerġija.
[7] Id-Deċiżjoni Nru 243/2012/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-14 ta’ Marzu 2012 li tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju.
[8] Id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru)
[9] Id-Direttiva 2002/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar l-awtorizzazzjoni ta' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva ta' Awtorizzazzjoni)
[10] Id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea (Deċiżjoni dwar l-“Ispettri tar-radju”)
[11] http://ec.europa.eu/governance/better_regulation/key_docs_en.htm#_br.
[12] http://ec.europa.eu/research/innovation-union/index_en.cfm, COM(2010) 546 final, Europe 2020 Flagship Initiative - Innovation Union.
[13] Id-Deċiżjoni Nru 243/2012/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 li tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju.
[14] Rapport mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew. It-Tieni Rapport dwar il-Progress fit-tħaddim tad-Direttiva 1999/5/KE, dwar it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom. [COM/2010/0043 finali – Mhux ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali] - http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/rtte/documents/legislation/review/index_en.htm#h2-2
[15] Sommarju tal-konsultazzjoni pubblika tal-2010 dwar l-impatt tal-alternattivi li qed jiġu kkunsidrati għar-reviżjoni tad-Direttiva R&TTE. Mejju 2011. http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/rtte/public-consultation/files-public-consultation/summary-2010-pc_en.pdf
[16] Valutazzjoni tal-Impatt dwar is-sistema proposta għal reġistrazzjoni mandatorja fil-kamp tal-applikazzjoni tad-Direttiva 1999/5/KE RAPPORT FINALI 5.10.2009. Technopolis Group -http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/rtte/files/technop-ia-radio-finrep_en.pdf
[17] Direttiva 2004/108/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 2004 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-kompatibilità elettromanjetika u li tħassar id-Direttiva 89/336/KEE.
[18] Id-Direttiva 2006/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-tagħmir elettriku ddisinjat għall-użu f'ċerti limiti tal-voltaġġ,
[19] Id-Direttiva Nru 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Diċembru 2001 dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti
[20] Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/63/KE tal-20 ta’ Ġunju 2008 dwar il-kompetizzjoni fis-swieq ta’ tagħmir tat-terminals tat-telekomunikazzjonijiet
[21]
[22]
[23] ĠU L 91, 7.4.1999, p. 10.
[24] ĠU L 218, 13.8.2008, p. 30.
[25] ĠU L 218, 13.8.2008, p. 82.
[26] ĠU L 374, 27.12.2006, p. 10.
[27] ĠU L 390, 31.12.2004, p. 24.
[28] ĠU L 162, 21.6.2008, p. 20.
[29] ĠU L 204, 21.7.1998, p. 37.
[30] ĠU L 108, 24.4.2002, p. 1.
[31] ĠU L 129, 17.5.2007, p. 67.
[32] ĠU L […], […], p. […].
[33] ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.
[34] ĠU L 108, 24.4.2002, p. 33.
[35] ĠU L […], […], p. […].
[36] ĠU L 46, 17.2.1997, p. 25.
[37] ĠU L 79, 19.3.2008, p. 1.
[38] ABM: Activity-Based Management (Ġestjoni Bbażata fuq l-Attività) – ABB: Activity-Based Budgeting (Ibbaġitjar Skont l-Attività).
[39] Kif imsemmi fl-Artikolu 49(6)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.
[40] It-Tieni Rapport dwar il-Progress dwar it-tħaddim tad-Direttiva R&TTE, COM(2010)43 finali, 9.2.2010
[41] Id-dettalji tal-metodi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju huma disponibbli fis-sit tal-BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[42] Kif imsemmi fl-Artikolu 185 tar-Regolament Finanzjarju.
[43] Diff:= Approprjazzjonijiet differenzjati/Mhux diff: = Approprjazzjonijiet Mhux Differenzjati
[44] EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles
[45] Pajjiżi kandidati u, fejn applikabbli, pajjiżi kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent.
[46] Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.
[47] L-assistenza u n-nefqa teknika u/jew amministrattiva bħala appoġġ tal-implimentazzjoni tal-programmi u/jew l-azzjonijiet tal-UE (dawk li kienu l-linji "BA"), tar-riċerka indiretta u r-riċerka diretta.
[48] Ir-riżultati huma prodotti u servizzi li jridu jġu fornuti (pereżempju n-numru ta' skambji finanzjati ta' studenti, in-numru ta' kilometri ta' toroq mibnija, eċċ.).
[49] Kif deskritt fit-Taqsima 1.4.2. “Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi...”
[50] Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.
[51] L-assistenza u n-nefqa teknika u/jew amministrattiva bħala appoġġ tal-implimentazzjoni tal-programmi u/jew l-azzjonijiet tal-UE (dawk li kienu l-linji "BA"), tar-riċerka indiretta u r-riċerka diretta.
[52] CA = aġent kuntrattwali; INT= persunal ta’ aġenzija ("Intérimaire"); JED= "Jeune Expert en Délégation" (Esperti Żgħażagħ f’Delegazzjonijiet); AL = aġent lokali; ENS= Espert Nazzjonali Sekondat;
[53] Taħt il-livell massimu għall-persunal estern minn approprjazzjonijiet operattivi (dawk li kienu l-linji "BA").
[54] Essenzjalment għall-Fondi Strutturali, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u l-Fond Ewropew għas-Sajd (FES).
[55] Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim Interistituzzjonali.
[56] Fir-rigward tar-riżorsi proprji tradizzjonali (id-dazji doganali, it-taxxi fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati jridu jkunu ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara li minnhom jitnaqqsu 25 % għall-ispejjeż tal-ġbir.
| Fuq |