Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 273/2004 par narkotisko vielu prekursoriem
/* COM/2012/0548 final - 2012/0261 (COD) */
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html |
| doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc |
| Teksta attēlojums divās valodās: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
PASKAIDROJUMA RAKSTS
1. PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Vispārīgais konteksts
Daudzas ķīmiskas vielas plaši izmanto dažādos svarīgos rūpnieciskos procesos (piemēram, plastmasu, farmaceitisku līdzekļu, kosmētikas līdzekļu, smaržu, mazgāšanas līdzekļu un aromātvielu sintēzē), un tās šiem likumīgajiem lietojumiem tirgo reģionālos un globālos tirgos. Bet dažas no šīm ķīmiskajām vielām tiek izmantotas neatļautā veidā nelikumīgai narkotisko un psihotropo vielu izgatavošanai. Ķīmiskās vielas, kuras ražo likumīgiem mērķiem un kuras var izmantot neatļautā veidā nelikumīgā narkotiku ražošanā, sauc par narkotisko vielu prekursoriem.
Narkotisko vielu prekursorus reti ražo noziedznieki, kuri tos izmanto nelikumīgā narkotiku izgatavošanā, jo to ražošanai bieži nepieciešama nozīmīga rūpniecības infrastruktūra. Tādēļ noziedznieki minētās vielas cenšas novirzīt no likumīgās tirdzniecības.
Narkotisko vielu prekursoru tirdzniecība nav aizliegta nozīmīgo likumīgo lietojumu dēļ. Bet, lai novērstu to novirzīšanu nelikumīgai narkotiku ražošanai, ar 12. pantu Apvienoto Nāciju Konvencijā pret narkotisko un psihotropo vielu nelikumīgu tirdzniecību (turpmāk “ANO 1988. gada Konvencija”) starptautiskā mērogā ir izveidota īpaša normatīvā bāze. Eiropas Savienība ir konvencijas dalībniece un savas saistības ir īstenojusi ar Regulu (EK) Nr. 273/2004, ar kuru reglamentē narkotisko vielu prekursoru tirdzniecību ES, un ar Regulu (EK) Nr. 111/2005, ar kuru reglamentē ārējo tirdzniecību. Savienības normatīvā bāze paredz narkotisko vielu prekursoru likumīgās tirdzniecības uzraudzību un kontroli. Uzņēmējiem, proti, ķīmisko vielu izgatavotājiem, izplatītājiem, starpniekiem, importētājiem, eksportētājiem un vairumtirgotājiem, kas ir iesaistīti narkotisko vielu prekursoru likumīgā tirdzniecībā, ir pienākums veikt pasākumus, lai novērstu zādzību, pārbaudīt savus klientus, konstatēt aizdomīgus darījumus un ziņot par tiem iestādēm. Normatīvās bāzes veiksmīgas darbības pamatā ir rūpniecības un iestāžu partnerība.
Publiskās iestādes, veicot pārbaudes uz vietas un izmantojot tādas administratīvas procedūras kā licenču piešķiršana un reģistrācijas veikšana, uzrauga to, lai uzņēmumi, kas rīkojas ar narkotisko vielu prekursoriem, pienācīgi pildītu tiesību aktos noteiktos pienākumus.
Priekšlikuma pamatojums un mērķi
Narkotiku tirgotāji tiem nepieciešamos narkotisko vielu prekursorus iepērk dažādos pasaules reģionos un izmanto savā labā kontroles trūkumus. Šā priekšlikuma mērķis ir novērst zināmos trūkumus, kas ir konstatēti Eiropas Savienībā un kuru rezultāts bija lielu etiķskābes anhidrīda (turpmāk “EA”), kas ir galvenais heroīna prekursors, daudzumu novirzīšana no ES tirdzniecības aprites – 2008. gadā 75 % no EA konfiskācijām visā pasaulē notika ES. Heroīna lietošana kopš 20. gs septiņdesmitajiem gadiem ir pastiprinājusi sabiedrības veselības problēmas Eiropā. Tai joprojām raksturīgs vislielākais ar narkotiku lietošanu saistītās saslimstības un mirstības īpatsvars Eiropas Savienībā.
Lai gan kopš 2008. gada ES konfiscētā EA apjomi ir krietni samazinājušies, SNKP[1] gada ziņojumos joprojām piemin to, ka Eiropas likumdošanā paredzētie kontroles pasākumi nav pietiekami stingri, lai novērstu heroīna galvenā prekursora novirzīšanu no ES iekšējās tirdzniecības.
2010. gada 7. janvārī Eiropas Komisija pieņēma Ziņojumu par spēkā esošo ES narkotisko vielu prekursoru jomas tiesību aktu īstenošanu un darbību[2], kurā secināts, ka kopumā likumdošana darbojas labi, bet konstatēti arī daži trūkumi un iekļauti ieteikumi to risināšanai[3].
Šis priekšlikums, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 273/2004, ir tapis, ievērojot Komisijas paziņojumā iekļauto ieteikumu vēl lielākā mērā novērst EA, galvenā heroīna prekursora, novirzīšanu no ES tirdzniecības, attiecinot reģistrācijas prasību, kas patreiz skar vienīgi tos uzņēmējus, kuri laiž EA tirgū, arī uz vielas lietotājiem un uzlabojot saskaņotās reģistrācijas prasības, lai tādējādi panāktu vienādus un nemainīgus konkurences noteikumus, kas aizsargā iekšējo tirgu un novērš atšķirīgu valstu pasākumu pieņemšanu.
Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiem
Priekšlikums pilnībā atbilst ES Narkomānijas apkarošanas stratēģijai (2005-2012)[4] un ES Narkomānijas apkarošanas rīcības plānam (2009-2012)[5], kuros noteikts mērķis samazināt narkotisko vielu prekursoru, ko izmanto nelikumīgu narkotiku ražošanā, novirzīšanu un tirdzniecību Savienībā un caur to.
Tā kā narkotiku problēma ir sarežģīta, nepieciešama starpnozaru pieeja, lai vienlaikus samazinātu pieprasījumu un piedāvājumu[6]. Narkotisko vielu prekursoru novirzīšanu un tirdzniecību novērš, lai samazinātu nelikumīgu narkotiku piegādi, bet galvenais sasniedzamais mērķis ir ES iedzīvotāju augsta līmeņa aizsardzība, labklājība un sociāla kohēzija, novēršot un samazinot narkotiku lietošanu saskaņā ar ES narkotiku apkarošanas stratēģiju. Eiropas Komisijas dienesti pašlaik veic ES Narkomānijas apkarošanas stratēģijas (2005-2012) izvērtējumu, lai sagatavotu ES Narkomānijas apkarošanas stratēģiju no 2013. gada[7]. Bet šis izvērtējums neapšauba piedāvājuma samazināšanas pasākumus (kas ietver narkotisko vielu prekursoru novirzīšanas novēršanu), un Savienība, piedaloties ANO 1988. gada Konvencijas 12. pantā, jebkurā gadījumā ir uzņēmusies saistības, kas paredz novērst narkotisko vielu prekursoru novirzīšanu.
Augsts cilvēku veselības aizsardzības līmenis ir LESD pamatprincips, kas jāievēro, nosakot un īstenojot ES politiku un rīcību. Narkotisko vielu prekursoru novirzīšanas kontrole veicina cilvēku veselības aizsardzību, it īpaši saistībā ar narkotiku nodarīto kaitējumu veselībai, un šajā jomā LESD nosaka, ka Savienība papildina dalībvalstu rīcību narkotiku lietošanas izskaušanā[8].
Turklāt iniciatīva atbilst LESD principam, saskaņā ar kuru Savienība nodrošina augstu drošības līmeni ar noziedzības novēršanas un apkarošanas pasākumiem, koordinācijas un sadarbības pasākumiem starp policiju un citām kompetentām iestādēm[9].
2. APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
Apspriešanās ar ieinteresētajām personām, ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
Komisijas dienesti 2009. gadā un 2010. gada sākumā apspriedās ar visām ieinteresētajām personām par Regulas (EK) Nr. 273/2004 īstenošanu un savus konstatējumus apkopoja 2010. gada 7. janvārī pieņemtajā Ziņojumā Eiropas Parlamentam un Padomei[10]. Padome 2010. gada maijā pieņēma secinājumus par Komisijas ziņojumu, atzīstot to, ka ir svarīgi turpināt aktīvu sadarbību starp iestādēm un ražošanas nozari un uzlabot Eiropas tiesību aktu īstenošanu. Padome aicināja Komisiju sagatavot darba programmu, lai sadarbībā ar dalībvalstīm risinātu konstatētos trūkumus tiesību aktos un līdz 2011. gada beigām ierosinātu tiesību aktu grozījumus, iepriekš rūpīgi izvērtējot to iespējamo ietekmi uz dalībvalstu iestādēm un ekonomikas dalībniekiem[11].
Komisija pēc tam izstrādāja sešus iespējamos politikas risinājumus (sīkākai informācijai skat. nākamo iedaļu) un 2010. gada jūnijā apsprieda tos ar dalībvalstīm un rūpniecības nozares pārstāvjiem īpašā narkotisko vielu prekursoru jomas darba grupas sanāksmē.
Pēc tam dalībvalstis un rūpniecības nozares ieinteresētās personas rakstveidā pauda savu viedokli par minētajiem sešiem risinājumiem apspriedēs, kas notika no 2010. gada 23. jūlija līdz 18. oktobrim. Noteica galvenās mērķa grupas: izgatavotāji un tirgotāji (uzņēmēji), galalietotāji un dalībvalstu kompetentās iestādes. Turklāt no 2010. gada 1. oktobra līdz 24. novembrim organizēja apspriedes MVU Eiropas uzņēmējdarbības atbalsta tīklā, lai nodrošinātu to, ka ņemts vērā īpašas mērķa grupas – narkotisko vielu prekursoru galalietotāju, no kuriem lielākā daļa ir MVU, – viedoklis.
Visbeidzot, Komisija ārējam konsultantam pasūtīja pētījumu, lai sīkāk izvērtētu administratīvās izmaksas, kas katra politikas risinājuma gadījumā rastos uzņēmumiem un iestādēm.
Ietekmes novērtējums
Tā kā galvenais problēmu iemesls ir tas, ka kompetentās iestādes neveic pietiekamu kontroli pār visiem ekonomikas dalībniekiem, kas ir iesaistīti likumīgā tirdzniecībā ar narkotisko vielu prekursoriem, visi apsvērtie politikas risinājumi paredz uzlabot kontroli, pastiprinot ziņošanas, informācijas vai reģistrācijas pienākumus, kas ir noteikti ekonomikas dalībniekiem. Ir izvērtēta šādu sešu politikas risinājumu ietekme:
– 1. risinājums (pamata risinājums): bez rīcības. Spēkā esošie ES tiesību akti nemainās;
– 2. risinājums: paplašināt ziņošanas pienākumus;
– 3. risinājums: padarīt stingrākus uzņēmējiem piemērojamos noteikumus un pienākumus saistībā ar galalietotāju iesniegtajām klientu deklarācijām;
– 4. risinājums: pieprasīt uzņēmējiem sistemātiski paziņot iestādēm par jauniem galalietotājiem, lai ļautu tos pārbaudīt;
– 5. risinājums: pieprasīt galalietotāju reģistrāciju un piemērot stingrākas prasības attiecībā uz reģistrāciju;
– 6. risinājums: mainīt EA klasificētās vielas kategoriju no 2. uz 1.
Attiecībā uz 2. līdz 5. risinājumu tika izvērtēti divi apakšrisinājumi, proti, vai nu attiecināt tos tikai uz EA, vai piemērot tos visām 2. kategorijas klasificētajām vielām.
Vispārīgais ietekmes novērtējuma secinājums[12] bija tāds, ka gan 4. risinājums (attiecinot vienīgi uz EA), gan 5. risinājums (attiecinot vienīgi uz EA) ir laba izvēle, lai sasniegtu noteiktos mērķus. Abi risinājumi attiecas uz MVU, kas kā galalietotāji galvenokārt saskaras ar EA, bet 5. risinājums ir mazāk apgrūtinošs nekā 4. risinājums, jo uzņēmumiem rada mazākas gada izmaksas (ja vien iestādes visas izmaksas neuzliek uzņēmumiem kā reģistrācijas maksas), kas MVU ir īpaši svarīgs arguments. Galu galā priekšroka tiek dota 5. risinājumam, jo tas saņēma lielu politisko atbalstu no vairuma dalībvalstu apvienojumā ar starptautiskā mērogā paustiem viedokļiem, ka Eiropas tiesību aktiem nepieciešama sistemātiskāka kontrole attiecībā uz (visiem) EA galalietotājiem, un tas šķietami rada mazāku slogu MVU.
3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
Juridiskais pamats
Šā priekšlikuma juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 114. pants. LESD 114. panta mērķis ir izveidot iekšējo tirgu, vienlaikus nodrošinot augstu cilvēku veselības un vides aizsardzības līmeni.
Subsidiaritātes princips
Līguma par Eiropas Savienību (LES) 5. panta 3. punktā paredzētais subsidiaritātes princips ir piemērojams, ciktāl priekšlikums nav Savienības ekskluzīvā kompetencē.
Regulas (EK) Nr. 273/2004 galvenais mērķis ir novērst narkotisko vielu prekursoru novirzīšanu no likumīgās tirdzniecības saskaņā ar Savienības pienākumiem atbilstoši ANO 1988. gada Konvencijas 12. pantam. Tas sekmē pasaules mēroga cīņu pret nelikumīgu narkotisko un psihotropo vielu ražošanu un tirdzniecību, vienlaikus nodrošinot narkotisko vielu prekursoru iekšējā tirgus pareizu darbību, jo visiem ES uzņēmējiem piemēro vienādus saskaņotus noteikumus, un izvairoties no nevajadzīgiem likumīgas tirdzniecības šķēršļiem un administratīvā sloga, kas uzlikts uzņēmumiem un kompetentajām iestādēm.
Šā priekšlikuma mērķi, proti, uzlabot EA kontroles pasākumus, lai izvairītos no tā novirzīšanas no ES iekšējā tirgus un no tirgus kropļojumiem, nevar pietiekamā mērā sasniegt pašas dalībvalstis, un Savienības mēroga rīcība būtu iedarbīgāka šādu iemeslu dēļ:
– dažas dalībvalstis uzskata, ka juridiski iemesli tām liedz pieņemt valsts mēroga kontroles pasākumus ārpus tiem, kuri paredzēti ES tiesību aktos, izmantojot par pamatu Regulas (EK) Nr. 273/2004 10. pantu, kurš dalībvalstīm dod tiesības pieņemt valsts pasākumus, kuri ir nepieciešami, lai ļautu to iestādēm veikt kontroles un uzraudzības pienākumus. Minētās dalībvalstis iebilst, ka ES tiesību akti kontroles pasākumiem pakļauj vienīgi uzņēmējus (galalietotājiem nav nekādu pienākumu), un tas būtu jāsaprot kā tīšs un saistošs ES likumdevēja lēmums, ka galalietotāji saskaņā ar narkotisko vielu prekursoru likumdošanu nebūtu pakļaujami kontrolei;
– savukārt citas dalībvalstis plāno izmantot vai ir jau izmantojušas 10. pantu par pamatu nozīmīgai valsts mēroga kontrolei, un tas, pirmkārt, dažādās dalībvalstīs rada dažāda veida kontroli, kas var kaitēt Savienības tirgus darbībai, un, otrkārt, izolēta rīcība atsevišķās dalībvalstīs rada risku, ka problēma pārceļos no vienas dalībvalsts uz citu, jo narkotiku tirgotāji izmantos “vājāko posmu” Savienības tirgū. Dažādu valsts mēroga pasākumu apvienojums nebūs tik iedarbīgs kā saskaņota ES mēroga rīcība. To apstiprina arī fakts, ka gan dalībvalstis, gan attiecīgās rūpniecības nozares ir aicinājušas Komisiju rīkoties, lai iekšējā tirgū saglabātu vienādus konkurences apstākļus, un daudz nepaļauties uz papildinošiem valsts pasākumiem.
Proporcionalitātes princips
Šis priekšlikums nepārsniedz to, kas ir nepieciešams, lai sasniegtu iecerētos mērķus, un tādēļ ir saskaņā ar proporcionalitātes principu, kā noteikts LES 5. panta 4. punktā. Novēršot narkotisko vielu prekursoru novirzīšanu no likumīgās tirdzniecības nelikumīgai narkotiku ražošanai, šis priekšlikums sekmēs cīņu pret nelikumīgu narkotisko un psihotropo vielu tirdzniecību un tādējādi aizsargās iedzīvotājus no kaitējuma veselībai saistībā ar atkarību no narkotikām. Turklāt, attiecinot saskaņotus noteikumus uz uzņēmējiem un lietotājiem, kas iesaistīti narkotisko vielu prekursoru likumīgā tirdzniecībā, būtu jāpanāk Savienības tirgus pareiza darbība, izvairoties no nevajadzīgiem šķēršļiem šādai likumīgai tirdzniecībai un samazinot administratīvo slogu, kas uzlikts uzņēmējiem un kompetentajām iestādēm.
Priekšlikums risina vienīgi tos trūkumus, kas konstatēti izvērtējumā par narkotisko vielu prekursoru jomas regulu darbību un īstenošanu, proti, attiecinot reģistrāciju ne tikai uz uzņēmējiem, kas laiž EA tirgū, bet arī uz lietotājiem, kas iegādājas to paši saviem lietojumiem vai darbībām (t.i., galalietotājiem). Priekšlikums neattiecina EA ieplānotos noteikumus uz citām 2. kategorijas klasificētajām vielām.
Juridiskā instrumenta izvēle
Ierosinātais juridiskais instruments ir regula, jo mērķis ir saskaņot ekonomikas dalībniekiem (galalietotājiem), kas EA izmanto paši saviem lietojumiem un darbībām, piemērojamos noteikumus. Ar to groza jau spēkā esošo Regulu (EK) Nr. 273/2004.
Galvenie priekšlikuma noteikumi
Priekšlikumā EA galalietotājiem ir noteikts reģistrācijas pienākums (šāds pienākums jau attiecas uz uzņēmējiem, kas vielu laiž tirgū) un paredzēti stingrāki reģistrācijas noteikumi.
Turklāt tajā paredzēts izveidot un uzturēt narkotisko vielu prekursoru Eiropas datubāzi, lai modernizētu dalībvalstu sniegtās informācijas apkopošanu attiecībā uz narkotisko vielu prekursoru konfiskāciju un apturētiem sūtījumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 273/2004 13. panta spēkā esošo redakciju un lai uzturētu sarakstu ar ES licencētiem vai reģistrētiem uzņēmējiem vai lietotājiem, kas likumīgi tirgojas ar narkotisko vielu prekursoriem vai izmanto tos, kā arī lai ļautu uzņēmējiem sniegt kompetentajam iestādēm kopsavilkuma veidā informāciju par to darījumiem, kas saistīti ar klasificētajām vielām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 273/2004 8. panta 2. punkta spēkā esošo redakciju.
Visbeidzot, regulas priekšlikumā Regulas (EK) Nr. 273/2004 iepriekšējos noteikumus attiecībā uz komitoloģiju pielāgo Lisabonas līguma jaunajiem noteikumiem.
4. IETEKME UZ BUDŽETU
Priekšlikums neietekmē Eiropas Savienības budžetu, jo ierosinātās rīcības īstenošanai nav nepieciešami papildus resursi. Resursi, kas nepieciešami, lai īstenotu Eiropas datubāzi, jau ir iekļauti budžeta procedūras piešķīrumos un iekšējā tirgus budžetā. Tādēļ priekšlikumam nav finansiālas ietekmes ārpus apropriācijām, kas jau ir paredzētas nākamajiem gadiem Komisijas oficiālajos plānos.
5. PAPILDU INFORMĀCIJA
– PTO ir jāinformē par priekšlikumu saskaņā ar tirdzniecības tehnisko šķēršļu nolīgumu.
– Tiesību akta priekšlikums attiecas uz Eiropas Ekonomikas zonu (EEZ).
– Ierosinātajā aktā paredzēts pārejas periods, stājoties spēkā jaunajiem reģistrācijas pienākumiem attiecībā uz EA galalietotājiem.
– Ierosinātajā aktā iekļauts noteikums par pārskatīšanu, lai izvērtētu, vai grozītā regula būs bijusi iedarbīga EA novirzīšanas novēršanai.
2012/0261 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 273/2004 par narkotisko vielu prekursoriem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[13],
ņemot vērā Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinumu[14],
rīkojoties saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru,
tā kā:
(1) Saskaņā ar 16. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulā (EK) Nr. 273/2004 par narkotisko vielu prekursoriem[15] Komisija 2010. gada 7. janvārī pieņēma ziņojumu Padomei un Eiropas Parlamentam par Kopienas tiesību aktu īstenošanu un darbību narkotisko vielu prekursoru jomā[16].
(2) Minētajā ziņojumā Komisija ieteica joprojām meklēt iespējas, kā uzlabot etiķskābes anhidrīda (2. kategorijas klasificētā viela) kontroli, lai veiksmīgāk novērstu etiķskābes anhidrīda nelikumīgu novirzīšanu heroīna ražošanai.
(3) Padome 2010. gada 25. maija secinājumos par ES narkotisko vielu prekursoru tiesību aktu darbību un īstenošanu aicināja Komisiju ierosināt tiesību aktu grozījumus, iepriekš izvērtējot iespējamo ietekmi uz kompetentajām iestādēm un ekonomikas dalībniekiem.
(4) Būtu jāprecizē klasificēto vielu definīcija: termins “farmaceitisks preparāts”, kura avots ir 1988. gada 19. decembrī Vīnē pieņemtā Apvienoto Nāciju Konvencija pret narkotisko un psihotropo vielu nelikumīgu tirdzniecību (turpmāk “Apvienoto Nāciju Konvencija”), būtu jāaizstāj ar Savienības tiesību aktu atbilstošo terminu “zāles”, un termins “citi preparāti” būtu jāsvītro, jo tas dublē definīcijā jau izmantoto terminu “maisījumi”.
(5) Būtu jāpievieno termina “lietotājs” definīcija, kas attiecas uz uzņēmumiem, kuru īpašumā esošās vielas domātas citiem mērķiem, nevis laišanai tirgū.
(6) Būtu jāprecizē, ka uzņēmumiem, kuri 1. kategorijas klasificētās vielas izmanto citiem mērķiem, nevis laišanai tirgū, ir pienākums saņemt licenci.
(7) Būtu jānosaka sīkāki noteikumi attiecībā uz reģistrāciju, lai visās dalībvalstīs nodrošinātu vienādus nosacījumus attiecībā uz I pielikumā minēto 2. kategorijas klasificēto vielu reģistrāciju. Vielām, kas iekļautas I pielikuma jaunajā klasificēto vielu 2.A apakškategorijā, reģistrācijas prasība būtu jāattiecina ne tikai uz uzņēmējiem, bet arī uz lietotājiem.
(8) Lai saglabātu mikrouzņēmumu konkurētspēju, tiem nedrīkstētu uzlikt maksu par reģistrēšanu vai licences saņemšanu.
(9) Būtu jāparedz sīki noteikumi, lai precizētu to, ka dalībvalstīm ir rīcības iespējas attiecībā uz aizdomīgiem darījumiem saistībā ar neklasificētām vielām, lai ļautu tiem ātrāk rīkoties, pamanot jaunas tendences nelikumīgā narkotiku ražošanā.
(10) Būtu jāizveido narkotisko vielu prekursoru Eiropas datubāze, lai vienkāršotu dalībvalstu ziņošanu par konfiskācijām un apturētiem sūtījumiem, lai izveidotu Eiropas reģistru uzņēmējiem un lietotājiem, kam ir licence vai kas ir reģistrēti, tādējādi vienkāršojot ar klasificētām vielām saistītu komerciālu darījumu likumības pārbaudi, un lai ļautu uzņēmējiem sniegt kompetentajām iestādēm informāciju par saviem likumīgajiem darījumiem saistībā ar klasificētajām vielām.
(11) Regulā (EK) Nr. 273/2004 paredzēta datu apstrāde. Šāda datu apstrāde var ietvert arī personas datus, un tajā būtu jāievēro Savienības tiesību normas.
(12) Etiķskābes anhidrīds, ko pašlaik klasificē I pielikuma 2. kategorijā, būtu jāiekļauj jaunā I pielikuma 2.A apakškategorijā, lai varētu pastiprināti kontrolēt tā tirdzniecību. Pārējās 2. kategorijas vielas būtu jāiekļauj 2.B apakškategorijā.
(13) Regula (EK) Nr. 273/2004 Komisijai piešķir pilnvaras dažu tās noteikumu īstenošanai saskaņā ar procedūrām, kas noteiktas Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumā 1999/468/EK[17], ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību, kurš grozīts ar Padomes Lēmumu 2006/512/EK[18].
(14) Pēc Lisabonas līguma stāšanās spēkā šīs pilnvaras jāsaskaņo ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. un 291. pantu.
(15) Lai sasniegtu Regulas (EK) Nr. 273/2004 mērķus, Komisijai būtu jāpiešķir pilnvaras, lai tā varētu pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu ar mērķi noteikt prasības un nosacījumus attiecībā uz licences piešķiršanu vai reģistrācijas veikšanu, klientu deklarāciju saņemšanu un izmantošanu, maisījumu dokumentēšanu un marķēšanu, informāciju, ko sniedz uzņēmēji par darījumiem saistībā ar klasificētajām vielām, licenci saņēmušo uzņēmēju un lietotāju iekļaušanu sarakstā vai reģistrāciju Eiropas reģistrā, un grozīt pielikumus. Ir īpaši svarīgi, lai Komisija, veicot sagatavošanas darbus, atbilstīgi apspriestos, tostarp ar ekspertiem.
(16) Komisijai, sagatavojot un izstrādājot deleģētos aktus, būtu jānodrošina, lai attiecīgie dokumenti vienlaikus, bez kavēšanās un atbilstošā veidā tiktu nosūtīti Eiropas Parlamentam un Padomei.
(17) Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus Regulas (EK) Nr. 273/2004 īstenošanā, būtu jāpiešķir Komisijai īstenošanas pilnvaras. Šīs pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regulu (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu[19].
(18) Īstenošanas aktu pieņemšanai būtu jāizmanto pārbaudes procedūra, lai sīki izstrādātu noteikumus par to, kā būtu jāsniedz klientu deklarācijas elektroniskā formā un kādā veidā uzņēmēji Eiropas datubāzei sniedz informāciju par darījumiem ar klasificētajām vielām.
(19) Tā kā šīs regulas mērķus, proti, paredzēt stingrākus noteikumus to uzņēmēju reģistrācijai, kas laiž iekšējā tirgū 2. kategorijas klasificētās vielas vai kuru īpašumā ir minētās vielas, it īpaši etiķskābes anhidrīds, lai novērstu tā novirzīšanu nelegālai narkotiku tirdzniecībai, dalībvalstis nevar sasniegt pietiekamā mērā, jo narkotiku tirgotāji izmanto reģistrācijas noteikumu atšķirības dažādās dalībvalstīs un nelikumīgo uzņēmējdarbību pārnes uz valstīm, kur narkotisko vielu prekursorus var visvieglāk novirzīt, un tādēļ šos mērķus var labāk sasniegt Savienības mērogā, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar subsidiaritātes principu, kā noteikts Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minēto mērķu sasniegšanai.
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 273/2004,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 273/2004 groza šādi:
(1) regulas 2. pantu groza šādi:
(a) panta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“a) “klasificēta viela” ir jebkura viela, ko izmanto nelikumīgai narkotisko un psihotropo vielu izgatavošanai un kas uzskaitīta I pielikumā, tostarp maisījumi un dabīgi produkti, kuru sastāvā ir šādas vielas. Šī definīcija neaptver dabīgus produktus un maisījumus, kas satur klasificētas vielas un kuru sastāvs ir tāds, ka klasificētās vielas nevar viegli izmantot vai viegli ekstrahēt ar pieejamiem līdzekļiem vai ekonomiski izdevīgā veidā, un zāles Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/83/EK 1. panta 2. punkta nozīmē[20];”;
(b) pantā pievieno šādu h) apakšpunktu:
“h) “lietotājs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kuras īpašumā ir klasificētā viela un kura pārstrādā, izmanto preparātu izgatavošanā, patērē, uzglabā, tur, apstrādā, iepilda konteineros, pārvieto no viena konteinera citā, izmanto maisījumu izgatavošanā, pārveido vai jebkādā citā veidā izmanto klasificētās vielas.”;
(2) regulas 3. pantu groza šādi:
(a) panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem:
“2. Pirms iegūt īpašumā vai laist tirgū I pielikuma 1. kategorijas klasificētās vielas, uzņēmējiem ir pienākums no kompetentajām iestādēm saņemt licenci. Kompetentās iestādes var piešķirt speciālās licences aptiekām, veterinārajām ārstniecības iestādēm, atsevišķu veidu valsts iestādēm vai bruņotajiem spēkiem. Šādas speciālās licences ir derīgas vienīgi I pielikuma 1. kategorijas klasificētu vielu lietojumam attiecīgā uzņēmēja oficiālajā darbības jomā.
3. Ikviens uzņēmējs, kuram ir 2. punktā minētā licence, I pielikuma 1. kategorijas klasificētās vielas piegādā vienīgi uzņēmējiem vai lietotājiem, kuriem ir šāda licence vai kuras ir parakstījušas klienta deklarāciju, kas paredzēta 4. panta 1. punktā.”;
(b) panta 5. punktu aizstāj ar šādu:
“5. Neskarot 9. punktu, kompetentās iestādes var vai nu ierobežot licences derīgumu uz laiku, kas nepārsniedz trīs gadus, vai uzlikt uzņēmējiem par pienākumu vēlākais ik pēc trim gadiem pierādīt, ka tas joprojām izpilda nosacījumus, ar kādiem licence piešķirta. Licencē norāda darbību vai darbības, attiecībā uz ko tā ir derīga, kā arī attiecīgās vielas. Speciālās licences 2. punkta nozīmē principā piešķir uz neierobežotu laiku, bet kompetentās iestādes tās var apturēt vai atsaukt gadījumos, kas norādīti 4. punkta trešajā teikumā.”;
(c) panta 6. punktu aizstāj ar šādu:
“6. Sākot no [datums, kas atbilst 18 mēnešiem pēc publicēšanas], uzņēmējiem pirms I pielikuma 2. kategorijas klasificēto vielu laišanas tirgū kompetentajās iestādēs ir jāveic reģistrācija. Arī lietotājiem pirms I pielikuma 2.A apakškategorijas klasificēto vielu iegūšanas īpašumā kompetentajās iestādēs ir jāveic reģistrācija. Īpašu reģistrāciju kompetentās iestādes var nodrošināt aptiekām, veterinārās ārstniecības iestādēm, atsevišķu veidu valsts iestādēm vai bruņotajiem spēkiem. Šādu reģistrāciju uzskata par derīgu vienīgi I pielikuma 2. kategorijas klasificēto vielu lietojumam attiecīgā uzņēmēja vai lietotāja oficiālajā darbības jomā.”;
(d) pantā iekļauj šādu 6.a un 6.b punktu:
“6.a Uzņēmējs, kas ir veicis 6. punktā minēto reģistrāciju, I pielikuma 2.A apakškategorijas klasificētās vielas piegādā vienīgi uzņēmējiem vai lietotājiem, kuri arī ir veikuši šādu reģistrāciju vai kuri ir parakstījuši klienta deklarāciju, kas paredzēta 4. panta 1. punktā.
6.b Apsverot to, vai veikt reģistrāciju, kompetentās iestādes it īpaši ņem vērā pieteikuma iesniedzēja kompetenci un godprātīgumu. Reģistrāciju atsaka, ja ir pamatots iemesls apšaubīt pieteikuma iesniedzēja vai ierēdņa, kurš atbild par klasificēto vielu tirdzniecību, piemērotību un uzticamību. Kompetentās iestādes reģistrāciju var apturēt vai atsaukt, ja tām ir pietiekams pamats uzskatīt, ka reģistrācija konkrētajam īpašniekam vairs nav saglabājama vai arī ja vairs neizpildās nosacījumi, saskaņā ar kuriem reģistrācija veikta.”;
(e) panta 7. punktam pievieno šādu teikumu:
“Uzņēmējs vai lietotājs, kas ir mikrouzņēmums Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikuma par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju[21] pielikuma 2. panta 3. punkta nozīmē, no šīs maksas ir atbrīvots.”;
(f) pantā pievieno šādu 8. un 9. punktu:
“8. Kompetentās iestādes iekļauj uzņēmējus un lietotājus, kas ir saņēmuši 2. punktā minēto licenci vai veikuši 6. punktā minēto reģistrāciju, narkotisko vielu prekursoru Eiropas datubāzē, kuru izveido Komisija saskaņā ar 13.a pantu.
9. Saskaņā ar 15.a pantu Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus attiecībā uz:
(a) prasībām un nosacījumiem 2. punktā minētās licences piešķiršanai;
(b) prasībām un nosacījumiem 6. punktā minētās reģistrācijas veikšanai;
(c) prasībām un nosacījumiem uzņēmēju un lietotāju, kas saņēmuši licenci, iekļaušanai sarakstā vai reģistrācijai 8. punktā minētajā narkotisko vielu prekursoru Eiropas datubāzē.”;
(3) regulas 4. pantu groza šādi:
(a) panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Neskarot 4., 6. un 14. pantu, ikviens Kopienā reģistrēts uzņēmējs, kurš piegādā kādam klientam I pielikuma 1. vai 2. kategorijas klasificētu vielu, saņem no šā klienta deklarāciju, kurā precīzi norādīts, kādā veidā vai veidos plānots izmantot piegādāto vielu. Par katru klasificēto vielu pieprasa atsevišķu deklarāciju. Šī deklarācija atbilst III pielikuma 1. punktā noteiktajam paraugam. Juridiskas personas deklarāciju sagatavo uz savas veidlapas.”;
(b) pantā pievieno šādu 4. punktu:
“4. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 15.a pantu attiecībā uz prasībām un nosacījumiem, kas piemērojami klientu deklarāciju saņemšanai un izmantošanai.”;
(4) regulas 5. pantā pievieno šādu 7. punktu:
“7. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 15.a pantu attiecībā uz prasībām un nosacījumiem, kas piemērojami tādu maisījumu dokumentēšanai, kuros ietilpst I pielikumā iekļautās vielas.”;
(5) regulas 7. pantā pievieno šādu otro daļu:
“Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 15.a pantu attiecībā uz prasībām un nosacījumiem, kas piemērojami tādu maisījumu marķēšanai, kuros ietilpst I pielikumā iekļautās vielas.”;
(6) regulas 8. pantu aizstāj ar šādu:
“1. Uzņēmēji tūlīt informē kompetentās iestādes par visiem apstākļiem, piemēram, neparastiem pasūtījumiem vai darījumiem, kas saistīti ar klasificētām vielām, kuras paredzēts laist tirgū, kas liek domāt, ka šādas vielas var tikt novirzītas narkotisko vai psihotropo vielu nelikumīgai izgatavošanai. Šim nolūkam uzņēmēji sniedz visu pieejamo informāciju, kas kompetentajām iestādēm ļauj pārbaudīt attiecīgā pasūtījuma vai darījuma likumību.
2. Uzņēmēji kompetentajām iestādēm kopsavilkuma veidā sniedz informāciju par saviem darījumiem saistībā ar klasificētajām vielām.
3. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 15.a pantu attiecībā uz prasībām un nosacījumiem, kas piemērojami 2. pantā minētajai informācijas sniegšanai.”;
(7) regulas 9. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“Lai sekmētu sadarbību starp kompetentajām iestādēm, uzņēmējiem un ķīmijas rūpniecības nozari, jo īpaši attiecībā uz neklasificētām vielām, Komisija izstrādā un atjaunina pamatnostādnes ķīmijas rūpniecības nozares atbalstam.”;
(8) regulas 10. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2. Ikviena dalībvalsts var pieņemt pasākumus, kas nepieciešami, lai ļautu tās kompetentajām iestādēm kontrolēt un uzraudzīt aizdomīgus darījumus ar neklasificētām vielām, it īpaši:
(a) iegūt informāciju par pasūtījumiem vai darbībām, kas saistītas ar neklasificētajām vielām;
(b) iekļūt uzņēmēju uzņēmumu telpās, lai iegūtu pierādījumus par aizdomīgiem darījumiem ar neklasificētajām vielām.
3. Kompetentās iestādes neizpauž konfidenciālu, ar uzņēmējdarbību saistītu informāciju.”;
(9) regulā iekļauj šādu 13.a pantu:
“13.a pants
Datubāze
Komisija izveido narkotisko vielu prekursoru Eiropas datubāzi, un tās uzdevumi ir šādi:
(a) vienkāršot 13. panta 1. punktā paredzēto informācijas paziņošanu, tās apkopošanu un izvērtēšanu Savienības mērogā un 13. panta 2. punktā paredzēto pārskata sniegšanu Starptautiskajai Narkotiku kontroles padomei;
(b) izveidot Eiropas reģistru ar uzņēmējiem un lietotājiem, kuri ir saņēmuši licenci atbilstoši 3. panta 2. punktam vai veikuši reģistrāciju atbilstoši 3. panta 6. punktam;
(c) ļaut uzņēmējiem sniegt kompetentajām iestādēm informāciju par to darījumiem atbilstoši 8. panta 2. punktam elektroniskā veidā, kā norādīts īstenošanas pasākumos, kas pieņemti saskaņā ar 14. pantu.”;
(10) regulā iekļauj šādu 13.b pantu:
“13.b pants
Datu aizsardzība
1. Dalībvalstu kompetentās iestādes personas datu apstrādi veic saskaņā ar Direktīvu 95/46/EK[22] un šīs direktīvas 28. pantā minētās dalībvalsts neatkarīgās publiskā sektora iestādes uzraudzībā.
2. Komisija personas datu apstrādi, tostarp saistībā ar 13.a punktā minēto Eiropas datubāzi, veic saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 45/2001[23] un Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzraudzībā.”;
(11) regulas 14. un 15. pantu aizstāj ar šādiem:
“14. pants
Īstenošanas akti
1. Komisija var pieņemt šādus īstenošanas aktus:
(a) attiecīgā gadījumā noteikumus par to, kā elektroniskā formā sniedzamas 4. punktā minētās klientu deklarācijas;
(b) attiecīgā gadījumā noteikumus par to, kā Eiropas datubāzei elektroniskā formā sniedzama 8. panta 2. punktā minētā informācija.
2. Šā panta 1. punktā minētos aktus pieņem saskaņā ar 14.a. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.
14.a pants
Komitejas procedūra
1. Komisijai palīdz Narkotisko vielu prekursoru komiteja, kas izveidota saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 111/2005[24] 30. pantu. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.
15. pants
Pielikumu pielāgošana
Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 15.a pantu, lai I, II un III pielikumā ņemtu vērā jaunas narkotisko vielu prekursoru novirzīšanas tendences un ļautu grozīt tabulas ANO konvencijas pielikumā.
15.a pants
Deleģēšana
1. Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus.
2. Šīs regulas 3. panta 9. punktā, 4. panta 4. punktā, 5. panta 7. punktā, 7. pantā, 8. panta 2. punktā, 13.a panta 2. punktā un 15. pantā minētās pilnvaras deleģē uz nenoteiktu laiku no [šīs grozījumu regulas spēkā stāšanās dienas].
3. Šīs regulas 3. panta 9. punktā, 4. panta 4. punktā, 5. panta 7. punktā, 7. pantā, 8. panta 2. punktā, 13.a panta 2. punktā un 15. pantā minēto pilnvaru deleģēšanu Eiropas Parlaments vai Padome var atsaukt jebkurā laikā. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidzas lēmumā norādītās tiesības pieņemt deleģētos aktus. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā datumā, kas tajā norādīts. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.
4. Tiklīdz Komisija pieņem deleģēto aktu, tā vienlaikus par to paziņo Eiropas Parlamentam un Padomei.
5. Deleģētais akts, kas pieņemts saskaņā ar 3. panta 9. punktu, 4. panta 4. punktu, 5. panta 7. punktu, 7. pantu, 8. panta 2. punktu, 13.a panta 2. punktu un 15. pantu, stājas spēkā tikai tad, ja 2 mēnešu laikā pēc minētā akta paziņošanas Eiropas Parlamentam un Padomei ne viena no abām iestādēm nav cēlusi iebildumus vai ja pirms minētā termiņa beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju, ka necels iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas minēto periodu pagarina vēl par 2 mēnešiem.”;
(12) regulas 16. pantu aizstāj ar šādu:
“16. pants
Informācija par pasākumiem, ko pieņēmušas dalībvalstis
1. Ikviena dalībvalsts informē Komisiju par pasākumiem, ko tā pieņem saskaņā ar šo regulu, un jo īpaši par pasākumiem, kas pieņemti saskaņā ar 10. un 12. pantu. Tās paziņo arī par turpmākiem to grozījumiem.
2. Komisija šo informāciju paziņo pārējām dalībvalstīm.
3. Komisija izvērtē šīs regulas īstenošanu un darbību [78 mēnešus pēc šīs grozījumu regulas stāšanās spēkā].”;
(13) regulas I pielikumu groza šādi:
(a) pielikuma nosaukumu aizstāj ar šādu nosaukumu:
“Klasificētās vielas”;
(b) tekstu attiecībā uz 2. kategoriju aizstāj ar tekstu šīs regulas pielikumā.
(14) regulas III pielikumā svītro vārdu “Atļaujas/”.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
Eiropas Parlamenta vārdā – Padomes vārdā —
priekšsēdētājs priekšsēdētājs
PIELIKUMS
“2. KATEGORIJA
2.A APAKŠKATEGORIJA
Viela || KN apzīmējums (ja tas atšķiras) || KN kods(1) || CAS Nr.(2)
Etiķskābes anhidrīds || || 2915 24 00 || 108-24-7
Šajā kategorijā uzskaitīto vielu sāļi, ja vien tie ir iespējami.
___________________________________________________________________________
(1) OV L 290, 28.10.2002., 1. lpp.
(2) CAS numurs jeb “Chemical Abstracts Service reģistrācijas numurs” ir atsevišķs identifikācijas numurs, ko piešķir katrai vielai un tās struktūrai. CAS numuru piešķir katram izomēram un katram izomēra sālim. Ir jāsaprot, ka iepriekšminēto vielu CAS numuri atšķirsies no šo vielu sāļu CAS numuriem.
___________________________________________________________________________
2.B APAKŠKATEGORIJA
Viela || KN apzīmējums (ja tas atšķiras) || KN kods(1) || CAS Nr.(2)
Feniletiķskābe || || 2916 34 00 || 103-82-2
Antranilskābe || || 2922 43 00 || 118-92-3
Piperidīns || || 2933 32 00 || 110-89-4
Kālija permanganāts || || 2841 61 00 || 7722-64-7
Šajā kategorijā uzskaitīto vielu sāļi, ja vien tie ir iespējami.
___________________________________________________________________________
(1) OV L 290, 28.10.2002., 1. lpp.
(2) CAS numurs jeb “Chemical Abstracts Service reģistrācijas numurs” ir atsevišķs identifikācijas numurs, ko piešķir katrai vielai un tās struktūrai.. CAS numurs ir atsevišķs katram izomēram un katram izomēra sālim. Ir jāsaprot, ka iepriekšminēto vielu CAS numuri atšķirsies no šo vielu sāļu CAS numuriem.”
___________________________________________________________________________
TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS
1. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS
1.1. Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums
1.2. Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB struktūrā
1.3. Priekšlikuma/iniciatīvas būtība
1.4. Mērķi
1.5. Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums
1.6. Ilgums un finansiālā ietekme
1.7. Paredzētie pārvaldības veidi
2. PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI
2.1. Uzraudzības un ziņošanas noteikumi
2.2. Pārvaldības un kontroles sistēma
2.3. Krāpšanas un pārkāpumu apkarošanas pasākumi
3. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME
3.1. Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas
3.2. Paredzamā ietekme uz izdevumiem
3.2.1. Paredzamās ietekmes uz izdevumiem kopsavilkums
3.2.2. Paredzamā ietekme uz darbības apropriācijām
3.2.3. Paredzamā ietekme uz administratīvajām apropriācijām
3.2.4. Saderība ar kārtējo daudzgadu finanšu shēmu
3.2.5. Trešo personu dalība finansējumā
3.3. Paredzamā ietekme uz ieņēmumiem
TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS
1. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS
1.1. Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 273/2004 par narkotisko vielu prekursoriem
1.2. Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB struktūrā[25]
2. sadaļa: Uzņēmējdarbība un rūpniecība
02.03. nodaļa: Preču iekšējais tirgus un nozaru politika
1.3. Priekšlikuma/iniciatīvas būtība
¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību
¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību, pamatojoties uz izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību[26]
X Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz esošas darbības pagarināšanu
¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz darbību, kas pārveidota jaunā darbībā
1.4. Mērķi
1.4.1. Komisijas daudzgadu stratēģiskie mērķi, kurus plānots sasniegt ar priekšlikumu/iniciatīvu
1.a Konkurētspēja izaugsmei un nodarbinātībai
Iekšējā tirgus spēkā esošā acquis nepārtrauktās pārskatīšanas un attiecīgas īstenošanas rezultātā jaunā tiesību akta priekšlikuma mērķis ir uzlabot spēkā esošos tiesību aktus narkotisko vielu prekursoru jomā.
1.4.2. Konkrētie mērķi un attiecīgās ABM/ABB darbības
Konkrētais mērķis
Eiropas datubāzes izveides mērķis ir vienkāršot informācijas apmaiņu starp dalībvalstu kompetentajām iestādēm un Komisiju, kā arī starp ekonomikas dalībniekiem un dalībvalstu kompetentajām iestādēm.
Attiecīgās ABM/ABB darbības
2. sadaļa – 02.03. nodaļa – Preču iekšējais tirgus un nozaru politika
1.4.3. Paredzamie rezultāti un ietekme
Norādīt, kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz finansējuma saņēmējiem/mērķgrupām.
Šā priekšlikuma, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 273/2004, galvenais mērķis ir vēl lielākā mērā novērst etiķskābes anhidrīda, galvenā heroīna prekursora, novirzīšanu, attiecinot reģistrācijas prasību, kas patreiz skar vienīgi tos uzņēmējus, kas laiž etiķskābes anhidrīdu tirgū, arī uz vielas lietotājiem un uzlabojot saskaņotās reģistrācijas prasības, lai tādējādi panāktu vienādus un nemainīgus konkurences noteikumus, kas aizsargā iekšējo tirgu un novērš atšķirīgu valstu pasākumu pieņemšanu.
Turklāt tajā ierosināts izveidot un uzturēt narkotisko vielu prekursoru Eiropas datubāzi, lai modernizētu tās informācijas vākšanu, kuru katru gadu sniedz dalībvalstis par narkotisko vielu prekursoru konfiskāciju un sūtījumu apturēšanu, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 273/2004 13. pantu, kā arī uzturētu sarakstu ar ES licenci saņēmušiem vai reģistrētiem uzņēmējiem, kas likumīgi tirgojas ar narkotisko vielu prekursoriem vai izmanto tos.
Ar narkotisko vielu prekursoru ES datubāzi ir paredzēts piedāvāt modernu rīku, ar kura palīdzību uzlabot narkotisko vielu prekursoru likumīgās tirdzniecības kontroli,
- dalībvalstu kompetentajām iestādēm, lai tās varētu izpildīt pienākumus saistībā ar ziņošanu Komisijai, ievērojot Regulas (EK) Nr. 273/2004 13. pantu un Komisijas Regulas (EK) Nr. 1277/2005 29. pantu;
- dalībvalstu kompetentajām iestādēm un ES ražotājiem, lai vienkāršotu potenciālo klientu likumības pārbaudi un samazinātu uzņēmējiem uzlikto slogu, kas saistīts ar gadskārtēju ziņošanu par to darījumiem ar narkotisko vielu prekursoriem saistībā ar Regulas (EK) Nr. 273/2004 4. pantu un 8. panta 2. punktu un ar Regulas (EK) Nr. 111/2005 17. un 19. pantu;
- Komisijai, lai vienkāršotu pienākumu izpildi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 273/2004 13. panta 1. punktu un Regulas (EK) Nr. 111/2005 32. panta 1. punktu (informācijas sniegšana Starptautiskajai Narkotiku kontroles padomei) un saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1277/2005 29. pantu (informācijas sniegšana dalībvalstīm).
Visbeidzot, regulas priekšlikumā Regulas (EK) Nr. 273/2004 iepriekšējos noteikumus attiecībā uz komitoloģiju pielāgo jaunajiem noteikumiem Lisabonas līgumā.
1.4.4. Rezultātu un ietekmes rādītāji
Norādīt priekšlikuma/iniciatīvas īstenošanas uzraudzībā izmantojamos rādītājus.
Ierosinātās regulas mērķis ir vēl lielākā mērā novērst narkotisko vielu prekursoru un it īpaši etiķskābes anhidrīda novirzīšanu, ko veic narkotiku tirgotāji, no likumīgās tirdzniecības nelikumīgai narkotiku izgatavošanai. Arī turpmāk ES katru gadu tiks apkopotas narkotisko vielu prekursoru novirzīšanai raksturīgās tendences, un par tām informēs sabiedrību, dalībvalstis un Starptautisko Narkotiku kontroles padomi. Mērķis ir panākt to, ka samazinās narkotisko vielu prekursoru konfiskāciju un apturēto sūtījumu apjoms.
1.5. Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums
1.5.1. Īstermiņa vai ilgtermiņa vajadzības
Priekšlikuma par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 273/2004 galvenais mērķis ir novērst regulas darbībā konstatētos trūkumus un konkrētu narkotisko vielu prekursoru (it īpaši etiķskābes anhidrīda) novirzīšanu no likumīgās tirdzniecības nelikumīgai narkotiku izgatavošanai, veicot minētās likumīgās tirdzniecības kontroli un uzraudzību.
Ar narkotisko vielu prekursoru ES datubāzi būtu jāvienkāršo dalībvalstu veiktais uzraudzības un kontroles darbs, kā arī dalībvalstu un uzņēmēju ziņošanas pienākumu veikšana.
1.5.2. ES iesaistīšanās pievienotā vērtība
Šā priekšlikuma mērķi, proti, uzlabot etiķskābes anhidrīda kontroles pasākumus, lai izvairītos no tā novirzīšanas no ES iekšējā tirgus un no tirgus kropļojumiem, nevar pietiekamā mērā sasniegt pašas dalībvalstis, un Savienības mēroga rīcība būtu iedarbīgāka šādu iemeslu dēļ:
1. dažas dalībvalstis uzskata, ka juridiski iemesli tām liedz pieņemt valsts mēroga kontroles pasākumus ārpus tiem, kuri paredzēti ES tiesību aktos, izmantojot par pamatu Regulas (EK) Nr. 273/2004 10. pantu, kurš dalībvalstīm dod tiesības pieņemt valsts pasākumus, kuri ir nepieciešami, lai ļautu to iestādēm veikt kontroles un uzraudzības pienākumus. Minētās dalībvalstis iebilst, ka ES tiesību akti kontroles pasākumiem pakļauj vienīgi uzņēmējus (galalietotājiem nav nekādu pienākumu), un tas būtu jāsaprot kā tīšs un saistošs ES likumdevēja lēmums, ka galalietotāji saskaņā ar narkotisko vielu prekursoru likumdošanu nav pakļaujami kontrolei;
2. savukārt citas dalībvalstis plāno izmantot vai ir jau izmantojušas 10. pantu par pamatu nozīmīgai valsts mēroga kontrolei, un tas, pirmkārt, dažādās dalībvalstīs rada dažāda veida kontroli, kas var kaitēt Savienības tirgus darbībai, un, otrkārt, izolēta rīcība atsevišķās dalībvalstīs rada risku, ka problēma pārceļos no vienas dalībvalsts uz citu, jo narkotiku tirgotāji izmantos “vājāko posmu” Savienības tirgū. Dažādu valsts mēroga pasākumu apvienojums nebūs tik iedarbīgs kā saskaņota ES mēroga rīcība. To apstiprina arī fakts, ka gan dalībvalstis, gan attiecīgās rūpniecības nozares ir aicinājušas Komisiju rīkoties, lai iekšējā tirgū saglabātu vienādus konkurences apstākļus, un daudz nepaļauties uz papildinošiem valsts pasākumiem.
1.5.3. Līdzīgas līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās atziņas
Komisija ir veikusi detalizētu spēkā esošās Regulas (EK) Nr. 273/2004 izvērtējumu un 2010. gada 7. janvārī pieņēmusi Ziņojumu par spēkā esošo ES narkotisko vielu prekursoru jomas tiesību aktu īstenošanu un darbību[27]. Komisijas izvērtējumā secināts, ka kopumā likumdošana darbojas labi[28], bet konstatēti arī daži trūkumi un iekļauti ieteikumi to risināšanai, tai skaitā it īpaši veicot dažu prasību par 2. kategorijas vielām grozījumus, ko attiecina vai nu konkrēti uz etiķskābes anhidrīdu, vai uz visām 2. kategorijas vielām, lai novērstu novirzīšanu no ES iekšējā tirgus.
Šis priekšlikums, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 273/2004, ir tapis, ievērojot minēto Komisijas paziņojumā iekļauto ieteikumu, proti, vēl lielākā mērā novērst etiķskābes anhidrīda, galvenā heroīna prekursora, novirzīšanu no ES iekšējās tirdzniecības, attiecinot reģistrācijas prasību, kas pašreiz skar vienīgi tos uzņēmējus, kas laiž EA tirgū, arī uz vielas lietotājiem un uzlabojot saskaņotās reģistrācijas prasības, lai tādējādi panāktu vienādus un nemainīgus konkurences noteikumus, kas aizsargā iekšējo tirgu un novērš atšķirīgu valstu pasākumu pieņemšanu.
1.5.4. Saderība un iespējamā sinerģija ar citiem attiecīgajiem instrumentiem
Šis priekšlikums pilnībā atbilst ES Narkomānijas apkarošanas stratēģijai (2005-2012) un ES Narkomānijas apkarošanas rīcības plānam (2009-2012), kuros noteikts mērķis samazināt narkotisko vielu prekursoru, ko izmanto nelikumīgu narkotiku ražošanā, novirzīšanu un tirdzniecību Savienībā un caur to, un kuru galvenais mērķis ir samazināt nelikumīgu narkotiku piegādi ES iedzīvotājiem un nodrošināt augsta līmeņa cilvēku veselības aizsardzību un drošību.
1.6. Ilgums un finansiālā ietekme
¨ Ierobežota ilguma priekšlikums/iniciatīva
– ¨ Priekšlikuma/iniciatīvas darbības laiks: [DD.MM.]GGGG.–[DD.MM.]GGGG.
– ¨ Finansiālā ietekme: GGGG.– GGGG.
x Beztermiņa priekšlikums/iniciatīva
– Īstenošana ar uzsākšanas periodu no 2014. gada janvāra līdz 2014. gada decembrim,
– pēc kura turpinās normāla darbība no 2015. gada 1. janvāra (aptuveni).
1.7. Paredzētie pārvaldības veidi[29]
x Komisijas īstenota centralizēta tieša pārvaldība
¨ Centralizēta netieša pārvaldība, izpildes uzdevumus deleģējot:
– ¨ izpildaģentūrām
– ¨ Kopienu izveidotām struktūrām[30]
– ¨ valstu publiskā sektora struktūrām vai struktūrām, kas veic valsts pārvaldes uzdevumus
– ¨ personām, kurām ir uzticēts veikt īpašas darbības saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu un kuras ir noteiktas attiecīgā pamataktā Finanšu regulas 49. panta nozīmē
¨ Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm
¨ Decentralizēta pārvaldība kopā ar trešām valstīm
¨ Pārvaldība kopā ar starptautiskām organizācijām (precizēt)
Ja norādīti vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju iedaļā „Piezīmes”.
Piezīmes
2. PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI
2.1. Uzraudzības un ziņošanas noteikumi
Norādīt periodiskumu un nosacījumus.
1) Dalībvalstis katru gadu Komisijai paziņos informāciju par gadījumiem, kad narkotisko vielu prekursoru piegādes apturētas vai konfiscētas.
2) Dalībvalstis regulāri sniegs Komisijai informāciju par savā teritorijā esošiem licenci saņēmušiem vai reģistrāciju veikušiem uzņēmējiem un lietotājiem, kas tirgojas ar narkotisko vielu prekursoriem vai kuru īpašumā ir narkotisko vielu prekursori, un par to attiecīgajiem darījumiem.
3) Savukārt Komisija regulāri sagatavos ziņojumu, pamatojoties uz dalībvalstu sagādāto informāciju, un reizi gadā dalībvalstīm un Starptautiskajai Narkotiku kontroles padomei iesniegs apkopotu informāciju par narkotisko vielu prekursoru konfiskācijām un apturētiem sūtījumiem ES. Turklāt Komisija sagatavos publiskošanai gadskārtējo ziņojumu par ES narkotisko vielu prekursoru konfiskācijām un apturētiem sūtījumiem.
2.2. Pārvaldības un kontroles sistēma
2.2.1. Apzinātie riski
Galvenie riski ir šādi:
- dalībvalstis nespēj izpildīt paziņošanas saistības un/vai sniegt informāciju par licenci saņēmušiem/reģistrāciju veikušiem uzņēmējiem un lietotājiem;
- tiesību akts netiek īstenots visās dalībvalstīs vienādi;
- dalībvalstīs nav pietiekami labu kontroles sistēmu, it īpaši attiecībā uz licenci saņēmušajiem un/vai reģistrāciju veikušajiem uzņēmējiem un lietotājiem.
2.2.2. Paredzētās kontroles metodes
Dalībvalstis jau ir izraudzījušās iestādes, kuras ir atbildīgas par tiesību aktu pārraudzību un īstenošanu un par licenču piešķiršanu un reģistrācijas veikšanu likumīgiem uzņēmējiem un lietotājiem, kas iesaistīti narkotisko vielu prekursoru tirdzniecībā.
Tiesību aktu īstenošanu uzrauga dalībvalstu izraudzīto kompetento iestāžu regulāri organizētās sanāksmēs par ES narkotisko vielu prekursoru tiesību aktiem.
Narkotisko vielu prekursoru ES datubāzes ikdienas darbs būs to Komisijas dienestu pārziņā, kas atbild par ES narkotisko vielu prekursoru tiesību aktiem, proti, ENTR ĢD un TAXUD ĢD.
2.3. Krāpšanas un pārkāpumu apkarošanas pasākumi
Norādīt esošos vai plānotos novēršanas un aizsardzības pasākumus.
Nav konstatēts risks saistībā ar krāpniecību vai pārkāpumiem.
3. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME
3.1. Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas
· Esošās budžeta izdevumu pozīcijas
Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām
Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas
Numurs [Apraksts………………………...……….] || Dif./nedif.[31] || no EBTA[32] valstīm || no kandidātvalstīm[33] || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē
1a. Konkurētspēja izaugsmei un nodarbinātībai || 02.03.01. pants. Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā. || Dif./ DA || JĀ || NĒ || NĒ || NĒ
· No jauna veidojamās budžeta pozīcijas
Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām.
Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas
Numurs [Izdevumu kategorija…………………………………..] || Dif./nedif. || no EBTA valstīm || no kandidātvalstīm || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē
|| || || || || ||
3.2. Paredzamā ietekme uz izdevumiem
3.2.1. Paredzamās ietekmes uz izdevumiem kopsavilkums
Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || Nr. 1a || Konkurētspēja izaugsmei un nodarbinātībai
ENTR ĢD || || || 2014. g.[34] || 2015. g. || 2016. g. || 2017. g. || 2018. g. || 2019. g. || 2020. g.[35] || KOPĀ
Darbības apropriācijas || || || || || || || ||
02.03.01. pants. Iekšējā tirgus darbība un attīstība, jo īpaši paziņošanas, sertificēšanas un nozaru tuvināšanas jomā || Saistības || (1) || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,315
Maksājumi || (2) || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,315
Budžeta pozīcijas numurs || Saistības || (1a) || || || || || || || ||
Maksājumi || (2a) || || || || || || || ||
Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem[36] || || || || || || || ||
Budžeta pozīcijas numurs || || (3) || || || || || || || ||
KOPĀ – ENTR ĢD apropriācijas || Saistības || = 1+1a +3 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,315
Maksājumi || = 2+2a +3 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,315
KOPĀ – darbības apropriācijas || Saistības || (4) || || || || || || || ||
Maksājumi || (5) || || || || || || || ||
KOPĀ – administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || (6) || || || || || || || ||
KOPĀ – Daudzgadu finanšu shēmas <….> IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || Saistības || = 4+ 6 || || || || || || || ||
Maksājumi || = 5+ 6 || || || || || || || ||
Gadījumā, ja priekšlikums/iniciatīva ietekmē vairākas izdevumu kategorijas
KOPĀ – darbības apropriācijas || Saistības || (4) || || || || || || || ||
Maksājumi || (5) || || || || || || || ||
KOPĀ – administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || (6) || || || || || || || ||
KOPĀ – Daudzgadu finanšu shēmas 1. – 4. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas (Pamatsumma) || Saistības || = 4+ 6 || || || || || || || ||
Maksājumi || = 5+ 6 || || || || || || || ||
Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || 5 || “Administratīvie izdevumi”
Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
ENTR ĢD || || 2014. g. || 2015. g. || 2016. g. || 2017. g. || 2018. g. || 2019. g. || 2020. g. || KOPĀ
Cilvēkresursi || || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756
Citi administratīvie izdevumi || || || || || || || ||
KOPĀ – ENTR ĢD || Apropriācijas || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756
KOPĀ – Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || (Saistību summa = maksājumu summa) || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756
Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
|| || || 2014. g. || 2015. g. || 2016. g. || 2017. g. || 2018. g. || 2019. g. || 2020. g. || KOPĀ
KOPĀ – Daudzgadu finanšu shēmas 1.–5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || Saistības || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 1,071
Maksājumi || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 1,071
3.2.2. Paredzamā ietekme uz darbības apropriācijām
– ¨ Priekšlikums/iniciatīva neparedz darbības apropriāciju izmantošanu
– x Priekšlikums/iniciatīva paredz darbības apropriāciju izmantošanu šādā veidā[37]:
Saistību apropriācijas miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
|| Norādīt mērķus un rezultātus ò || || || 2014. g. || 2015. g. || 2016. g. || 2017. g. || 2018. g. || 2019. g. || 2020. g. || KOPĀ ||
|| REZULTĀTI ||
|| || Rezultātu veids[38] || Rezultātu vidējās izmaksas || Rezultātu daudzums || Izmaksas || Rezultātu daudzums || Izmaksas || Rezultātu daudzums || Izmaksas || Rezultātu daudzums || Izmaksas || Rezultātu daudzums || Izmaksas || Rezultātu daudzums || Izmaksas || Rezultātu daudzums || Izmaksas || Kopējais rezultātu daudzums || Kopā izmaksas
KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 1[39]… || || || || || || || || || || || || || || || || ||
- Rezultāts || || || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 7 || 0,315 ||
- Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || || ||
- Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || || ||
Starpsumma – 1. konkrētais mērķis || || || || || || || || || || || || || || || || ||
KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 2… || || || || || || || || || || || || || || || || ||
- Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || || ||
Starpsumma – 2. konkrētais mērķis || || || || || || || || || || || || || || || || ||
IZMAKSAS KOPĀ || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 7 || 0,315 ||
3.2.3. Paredzamā ietekme uz administratīvajām apropriācijām
3.2.3.1. Kopsavilkums
– ¨ Priekšlikums/iniciatīva neparedz administratīvo apropriāciju izmantošanu
– x Priekšlikums/iniciatīva paredz administratīvo apropriāciju izmantošanu šādā veidā:
Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
|| 2014. g. || 2015. g. || 2016. g. || 2017. g. || 2018. g. || 2019. g. || 2020. g. || KOPĀ
Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA || || || || || || || ||
Cilvēkresursi || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756
Citi administratīvie izdevumi || || || || || || || ||
KOPĀ – Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA || || || || || || || ||
Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS[40] || || || || || || || ||
Cilvēkresursi || || || || || || || ||
Citi administratīvie izdevumi || || || || || || || ||
KOPĀ – Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || || || || || || || ||
KOPĀ || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756
3.2.3.2. Paredzamās cilvēkresursu vajadzības
– ¨ Priekšlikums/iniciatīva neparedz cilvēkresursu izmantošanu
– x Priekšlikums/iniciatīva paredz cilvēkresursu izmantošanu šādā veidā:
Paredzamais apjoms izsakāms veselos skaitļos (vai maksimāli ar vienu zīmi aiz komata)
|| || 2014. g. || 2015. g. || 2016. g. || 2017. g. || 2018. g. || 2019. g. || 2020. g.
Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki) ||
|| 02 01 01 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības) || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108
|| XX 01 01 02 (Delegācijas) || || || || || || ||
|| XX 01 05 01 (Netiešā pētniecība) || || || || || || ||
|| 10 01 05 01 (Tiešā pētniecība) || || || || || || ||
|| Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu – FTE)[41] ||
|| XX 01 02 01 (CA, INT, SNE, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām) || || || || || || ||
|| XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA un SNE delegācijās) || || || || || || ||
|| XX 01 04 yy[42] || - Galvenā mītne[43] || || || || || || ||
|| - Delegācijas || || || || || || ||
|| XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – netiešā pētniecība) || || || || || || ||
|| 10 01 05 02 (CA, INT, SNE – tiešā pētniecība) || || || || || || ||
|| Citas budžeta pozīcijas (precizēt) || || || || || || ||
|| KOPĀ || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108
02 ir attiecīgā politikas joma vai budžeta sadaļa.
Cilvēkresursu vajadzības tiks nodrošinātas, izmantojot attiecīgā ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti attiecīgajā ģenerāldirektorātā, vajadzības gadījumā izmantojot vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtos papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.
Veicamo uzdevumu apraksts
Ierēdņi un pagaidu darbinieki || Pārvaldīt un izstrādāt ES tiesību aktus, kas nodrošina ķīmisko vielu vienoto tirgu, it īpaši narkotisko vielu prekursoru jomā. Sagatavot un vadīt darba grupas un regulatīvo komiteju sanāksmes, kā arī sagatavot par tām ziņojumus, lai nodrošinātu tiesību aktu vienotu īstenošanu. Palīdzēt dalībvalstīm un ražošanas nozarei. Sagatavot atbilstošas vadlīnijas, kā arī saskaņotus jautājumus un atbildes ciešā sadarbībā ar dalībvalstu iestādēm un citām ieinteresētajām personām. Publicēt gada ziņojumus par konfiskācijām un apturētiem sūtījumiem. Uzraudzīt narkotisko vielu prekursoru Eiropas datubāzes uzturēšanu un turpmāku pilnveidošanu. Atbildēt uz Parlamenta jautājumiem. Sagatavot tehnisko prasību pielāgojumus tehnikas attīstībai un veikt starpdienestu konsultācijas. Nodrošināt ciešu sadarbību ar TAXUD ĢD, kas ir atbildīgs par narkotisko vielu prekursoru uzraudzību ārējās tirdzniecības jomā.
Ārštata darbinieki ||
3.2.4. Saderība ar kārtējo daudzgadu finanšu shēmu
– x Priekšlikums/iniciatīva atbilst daudzgadu finanšu shēmai 2014.–2020. gadam
– ¨ Pieņemot priekšlikumu/iniciatīvu, jāpārplāno attiecīgā izdevumu kategorija daudzgadu finanšu shēmā
Aprakstīt, kas jāpārplāno, norādot attiecīgās budžeta pozīcijas un summas.
– ¨ Pieņemot priekšlikumu/iniciatīvu, jāpiemēro elastības instruments vai jāpārskata daudzgadu finanšu shēma[44].
Aprakstīt, kas jādara, norādot attiecīgās izdevumu kategorijas, budžeta pozīcijas un summas.
3.2.5. Trešo personu dalība finansējumā
– x Priekšlikums/iniciatīva neparedz trešo personu līdzfinansējumu
– ¨ Priekšlikums/iniciatīva paredz šādu līdzfinansējumu:
Apropriācijas miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
|| N g. || N+1 g. || N+2 g. || N+3 g. || Iekļaut ietekmes atspoguļošanai vajadzīgo gadu skaitu (skat. 1.6. punktu) || Kopā
Norādīt līdzfinansējuma struktūru || || || || || || || ||
KOPĀ – Līdzfinansējuma apropriācijas || || || || || || || ||
3.3. Paredzamā ietekC , , .lpp.me uz ieņēmumiem
– x Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē ieņēmumus
– ¨ Priekšlikums/iniciatīva finansiāli ietekmē:
– ¨ pašu resursus
– ¨ dažādus ieņēmumus
Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)
Budžeta ieņēmumu pozīcija || Kārtējā budžeta gadā pieejamās apropriācijas || Priekšlikuma/iniciatīvas ietekme[45]
N g. || N+1 g. || N+2 g. || N+3 g. || Iekļaut ietekmes ilguma atspoguļošanai vajadzīgo aiļu skaitu (skat. 1.6. punktu)
Pants …………. || || || || || || || ||
Attiecībā uz īpaši novirzāmiem dažādajiem ieņēmumiem norādīt attiecīgo(-ās) izdevumu pozīciju(-as).
…
Norādīt metodi, kas izmantota, lai aprēķinātu ietekmi uz ieņēmumiem.
…
[1] Apvienoto Nāciju Starptautiskā Narkotiku kontroles padome.
[2] Komisijas ziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam saskaņā ar 16. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulā (EK) Nr. 273/2004 un 32. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 111/2005, kuras attiecas uz Kopienas tiesību aktu īstenošanu un darbību narkotisko vielu prekursoru tirdzniecības uzraudzības un kontroles jomā, COM(2009)709, galīgā redakcija, pieejams šeit: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0709:FIN:LV:PDF.
[3] Sīkāka informācija iepriekšminētā ziņojuma COM(2009)709 galīgās redakcijas 4.2.2. iedaļā “Tiesību aktu priekšrocības un trūkumi”.
[4] ES Narkomānijas apkarošanas stratēģija (2005-2012), ko Eiropas Padome apstiprinājusi 2004. gada novembrī (15074/04 CORDROGUE 77 SAN 187 ENFOPOL 187 RELEX 564).
[5] ES Narkomānijas apkarošanas rīcības plāns (2009-2012) (2008/C 326/09).
[6] ES Narkomānijas apkarošanas stratēģija vēl papildina šīs abas prioritātes ar trim viscaur piemērojamām darbībām: koordinācija; starptautiskā sadarbība un informācijas apmaiņa; pētniecība un novērtēšana.
[7] Sīkāka informācija http://ec.europa.eu/justice/newsroom/anti-drugs/opinion/111027_en.htm.
[8] LESD (Līguma par Eiropas Savienības darbību) 168. pants.
[9] LESD 67. pants.
[10] Skatīt 1. zemsvītras piezīmi.
[11] Padomes secinājumi par ES tiesību aktu īstenošanu un darbību narkotiku prekursoru jomā – Konkurētspējas Padomes 3016. sanāksme Briselē, 2010. gada 25. maijā.
[12] Ziņojums par ietekmes novērtējumu ir pieejams šeit: http://ec.europa.eu/governance/impact/ia_carried_out/cia_2012_en.htm.
[13] OV C , , .lpp.
[14] OV C , , .lpp.
[15] OV L 47, 18.2.2004., 1. lpp.
[16] Komisijas ziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam saskaņā ar 16. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulā (EK) Nr. 273/2004 un 32. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 111/2005, kuras attiecas uz Kopienas tiesību aktu īstenošanu un darbību narkotisko vielu prekursoru tirdzniecības uzraudzības un kontroles jomā, COM(2009)709, galīgā redakcija.
[17] OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.
[18] OV L 200, 22.7.2006., 11. lpp.
[19] OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.
[20] OV L 311, 28.11.2001., 67. lpp.
[21] OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.
[22] OV L 281, 23.11.1995., 31. lpp.
[23] OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.
[24] OV L 22, 26.1.2005., 1. lpp.
[25] ABM: budžeta vadība pa darbības jomām; ABB: budžeta līdzekļu sadale pa darbības jomām.
[26] Kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta 6. punkta a) vai b) apakšpunktā.
[27] Komisijas ziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam saskaņā ar 16. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulā (EK) Nr. 273/2004 un 32. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 111/2005, kuras attiecas uz Kopienas tiesību aktu īstenošanu un darbību narkotisko vielu prekursoru tirdzniecības, uzraudzības un kontroles jomā, COM(2009)709, galīgā redakcija, pieejams: http://eur‑lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0709:FIN:LV:PDF.
[28] Sīkāka informācija iepriekšminētā ziņojuma COM(2009)209 galīgās redakcijas 4.2.1. iedaļā “Tiesību aktu priekšrocības un trūkumi”.
[29] Skaidrojumus par pārvaldības veidiem un atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa vietnē: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[30] Kā paredzēts Finanšu regulas 185. pantā.
[31] Dif. – diferencētās apropriācijas, nedif. – nediferencētās apropriācijas.
[32] EBTA – Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācija.
[33] Kandidātvalstis un attiecīgā gadījumā potenciālās kandidātvalstis no Rietumbalkāniem.
[34] N gads ir gads, kurā sāk īstenot priekšlikumu/iniciatīvu.
[35] Izdevumi paredzēti arī pēc 2020. gada projekta īpatnību dēļ (datubāzes uzturēšana).
[36] Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās „BA” pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.
[37] Informācija par rezultātiem vēl nav pieejama, jo Eiropas datubāze vēl nav izveidota.
[38] Rezultāti ir attiecīgie produkti vai pakalpojumi (piemēram, finansēto studentu apmaiņu skaits, uzbūvēto ceļu garums kilometros utt.).
[39] Konkrētie mērķi, kas norādīti 1.4.2. punktā.
[40] Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās „BA” pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.
[41] CA = līgumdarbinieki; INT = pagaidu darbinieki („Intérimaire“); JED = jaunākie eksperti delegācijās („Jeune Expert en Délégation“); LA = vietējie darbinieki; SNE = valstu norīkotie eksperti.
[42] Saskaņā ar robežlielumiem attiecībā uz ārštata darbiniekiem, ko finansē no darbības apropriācijām (kādreizējām „BA” pozīcijām).
[43] Galvenokārt struktūrfondi, Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) un Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF).
[44] Skatīt Iestāžu nolīguma 19. un 24. punktu.
[45] Norādītajām tradicionālo pašu resursu (muitas nodokļi, cukura nodevas) summām jābūt neto summām, t.i., bruto summām, no kurām atskaitītas iekasēšanas izmaksas 25 % apmērā.
| Augša |