EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0092
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be adopted on behalf of the European Unionin the EU-Turkey Association Council
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské uniev Radě přidružení EU-Turecko
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské uniev Radě přidružení EU-Turecko
/* COM/2012/092 final - 2012/0041 (NLE) */
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské uniev Radě přidružení EU-Turecko /* COM/2012/092 final - 2012/0041 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA Dohoda zakládající přidružení mezi
Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem ze dne 12. září
1963[1] (dále jen „ankarská dohoda“)
vstoupila v platnost dne 1. prosince 1964. Podle článku 22 ankarské dohody
může Rada přidružení EU-Turecko přijmout vhodná opatření
pro dosažení cíle této dohody. Dne 22. prosince 1995 přijala Rada
přidružení rozhodnutí č. 1/95 o provádění závěrečné
fáze celní unie[2].
Řádné fungování celní unie vyžaduje, aby
Turecko začlenilo do svého vnitrostátního právního řádu nástroje Unie
týkající se odstranění technických překážek obchodu. Za tímto
účelem stanovilo rozhodnutí Rady přidružení č. 2/97 seznam tehdy
platných příslušných nástrojů Unie. Pokračující vývoj acquis
Unie v oblasti technických překážek obchodu však vyžaduje účelný
postup pro aktualizaci rozhodnutí č. 2/97. Kromě toho další vývoj acquis
Unie vytváří potřebu systematické aktualizace nástrojů Unie
týkajících se odstranění technických překážek obchodu, které musí
Turecko začlenit do svého vnitrostátního právního řádu. Za tímto
účelem je třeba novelizovat některé články rozhodnutí
č. 1/95. Tento návrh rozhodnutí Rady stanoví postoj,
který má Evropská unie zaujmout v Radě přidružení EU-Turecko, pokud
jde o změnu článků 8, 9 a 52 rozhodnutí Rady přidružení
č. 1/95. 2012/0041 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem
Evropské unie
v Radě přidružení EU-Turecko RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 217 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této
smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Dohoda zakládající přidružení mezi Evropským
hospodářským společenstvím a Tureckem ze dne 12. září 1963[3] (dále jen „ankarská dohoda“)
vstoupila v platnost dne 1. prosince 1964. (2)
Podle článku 22 ankarské dohody může Rada
přidružení EU-Turecko přijmout vhodná opatření pro dosažení cíle
této dohody. (3)
Dne 22. prosince 1995 přijala Rada
přidružení rozhodnutí č. 1/95 o provádění závěrečné
fáze celní unie[4].
(4)
Řádné fungování celní unie vyžaduje, aby
Turecko začlenilo do svého vnitrostátního právního řádu nástroje Unie
týkající se odstranění technických překážek obchodu. (5)
Za tímto účelem stanovilo rozhodnutí Rady
přidružení č. 2/97 seznam tehdy platných příslušných
nástrojů Unie. Pokračující vývoj acquis Unie v oblasti
technických překážek obchodu vyžaduje účelný postup pro aktualizaci
rozhodnutí č. 2/97. (6)
Další vývoj acquis Unie vytváří
potřebu systematické aktualizace nástrojů Unie týkajících se
odstranění technických překážek obchodu, které musí Turecko
začlenit do svého vnitrostátního právního řádu. Za tímto účelem
je třeba novelizovat některé články rozhodnutí č. 1/95, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postoj Evropské unie v Radě
přidružení EU-Turecko je založen na předloze rozhodnutí Rady přidružení,
která je připojena k tomuto rozhodnutí. Zástupci Unie v Radě přidružení
mohou schválit menší změny v předloze rozhodnutí bez dalšího
rozhodnutí Rady. Článek 2 Po přijetí bude rozhodnutí Rady
přidružení EU-Turecko zveřejněno v Úředním věstníku
Evropské unie. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí. V Bruselu dne . Za
Radu předseda
/ předsedkyně Příloha Předloha
ROZHODNUTÍ RADY PŘIDRUŽENÍ EU-TURECKO č. […/2011] ze [...], kterým
se mění články 8, 9 a 52 rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko
č. 1/95 RADA PŘIDRUŽENÍ EU-TURECKO, s ohledem na Dohodu ze dne 12. září 1963
zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím
a Tureckem, a zejména na čl. 22 odst. 3 uvedené dohody, vzhledem k těmto důvodům: (1)
V souladu s článkem 8 rozhodnutí Rady
přidružení ES-Turecko č. 1/95 ze dne 22. prosince 1995 o
provádění závěrečné fáze celní unie[5] má Turecko do svého
vnitrostátního právního řádu začlenit nástroje Společenství
týkající se odstranění technických překážek obchodu. (2)
Za tímto účelem přijala Rada
přidružení dne 2. června 1997 rozhodnutí č. 2/97, kterým se
stanoví seznam nástrojů Společenství týkající se odstranění
technických překážek obchodu a podmínky a pravidla upravující jejich
provádění ze strany Turecka[6]. (3)
Pokračující vývoj acquis Unie v oblasti
technických překážek obchodu vyžaduje účelný postup pro aktualizaci
rozhodnutí č. 2/97. (4)
Články 8, 9 a 52 rozhodnutí č. 1/95 je
třeba pozměnit s cílem umožnit další novelizaci příslušného
rozhodnutí Rady přidružení. (5)
Tímto rozhodnutím není dotčen postoj, který
může Turecko zaujmout během přístupových jednání o
příslušných kapitolách, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Do čl. 8 odst. 2 rozhodnutí č. 1/95
se vkládají nové pododstavce, které zní: „Na začátku každého roku Evropská komise
navrhne Smíšenému výboru pro celní unii aktualizovaný seznam nástrojů
Evropské unie tím, že doplní nově přijaté akty a vypustí akty, které
již nejsou relevantní. Smíšený výbor pro celní unii přijme aktualizovaný
seznam nástrojů Evropské unie do čtyř měsíců ode dne
předložení návrhu. Pokud Smíšený výbor pro celní unii nemůže
dosáhnout dohody o zařazení nového aktu na seznam nebo o dni, ke kterému
Turecko začlení konkrétní akt do svého vnitrostátního právního řádu,
přijme výbor seznam aktů, u kterých bylo dosaženo dohody, a o
ostatních aktech uvedených v návrhu Komise rozhodne Rada přidružení. Turecko začlení do svého vnitrostátního
právního řádu nově přijaté akty co nejdříve,
nejpozději však do patnácti měsíců ode dne rozhodnutí Smíšeného
výboru pro celní unii nebo Rady přidružení o jejich začlenění,
pokud není v aktu uvedena delší lhůta nebo pokud není Smíšeným výborem pro
celní unii nebo Radou přidružení stanoveno jinak.“ Článek 2 Na začátek článku 9 rozhodnutí
č. 1/95 se vkládá nový pododstavec, který zní: „V případě, že u návrhu tureckých
právních předpisů je zapotřebí posouzení Komise, zašle Komise
připomínky do tří měsíců nebo v řádně
odůvodněných zvláštních případech do šesti měsíců ode
dne oznámení. Celková doba, kterou Komise potřebuje na posouzení návrhu
tureckých právních předpisů, se nepovažuje za součást
lhůty, ve které Turecko musí do svého vnitrostátního právního řádu
začlenit nově přijaté akty Evropské unie v souladu s čl. 8
odst. 2. Komise informuje Turecko o době, kterou potřebuje na
vyřízení této věci. Strany vzájemně úzce spolupracují s cílem
zajistit, že turecké právní předpisy jsou plně a včas
harmonizovány s akty Evropské unie.“ Článek 3 Do článku 52 rozhodnutí č. 1/95 se
vkládá nový pododstavec, který zní: „Smíšený výbor pro celní unii
každoročně přijme aktualizovaný seznam nástrojů Evropské
unie uvedených v článku 8.“ Článek 4 Nástroje uvedené v článku 1 jsou
předmětem horizontálních úprav stanovených v příloze I
rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 2/97. Článek 5 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním
dnem po přijetí. V Bruselu dne Za Radu přidružení EU-Turecko předseda / předsedkyně [1] Úř. věst. 217, 29.12.1964, s. 3687. [2] Úř. věst. L 35, 13.2.1996,
s. 1. [3] Úř. věst. L 217, 29.12.1964, s. 3687. [4] Úř. věst. L 311, 13.2.1996,
s. 1. [5] Úř. věst. L 35, 13.2.1996, s. 1. [6] Úř. věst. L 191, 21.7.1997, s. 1.