EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0759
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing for the period 2014 to 2020 the Justice Programme
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa na obdobie rokov 2014 – 2020 ustanovuje program Spravodlivosť
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa na obdobie rokov 2014 – 2020 ustanovuje program Spravodlivosť
/* KOM/2011/0759 v konečnom znení - 2011/0369 (COD) */
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 32013R1382 |
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa na obdobie rokov 2014 – 2020 ustanovuje program Spravodlivosť /* KOM/2011/0759 v konečnom znení - 2011/0369 (COD) */
DÔVODOVÁ SPRÁVA 1. KONTEXT NÁVRHU Rozvoj priestoru
slobody, bezpečnosti a spravodlivosti zostáva pre Európsku úniu prioritou,
čo bolo potvrdené aj v Štokholmskom programe. Hoci sa už v tejto oblasti
dosiahol značný pokrok, justičná spolupráca v občianskych a
trestných veciach je naďalej nedostatočná. V období po podpísaní
Lisabonskej zmluvy a po zrušení tretieho piliera sa oblasť spravodlivosti
dynamicky rozvíja, čo umožňuje reagovať na všetky výzvy.
Legislatívne a politické opatrenia a ich súvislá implementácia sú
kľúčovými nástrojmi. Financovanie môže pomôcť rozvíjať túto
oblasť podporou legislatívy a tvorby politiky a presadzovaním ich
vykonávania. V súlade s oznámením o preskúmaní
rozpočtu EÚ[1]
boli preskúmané existujúce nástroje financovania spolu s mechanizmami na
realizáciu s cieľom zabezpečiť jasnú orientáciu na európsku
pridanú hodnotu a dosiahnuť racionalizáciu a zjednodušenie mechanizmov
financovania. V dokumente „Rozpočet stratégie Európa 2020“[2] Komisia uviedla potrebu
jednoduchšieho a transparentnejšieho rozpočtu na zvládnutie problémov
plynúcich zo zložitosti programovej štruktúry a existencie veľkého
počtu programov. Oblasť spravodlivosti sa uvádza ako príklad
existujúcej fragmentácie, proti ktorej je potrebné prijať opatrenia. Ako súčasť tohto rámca je program
Spravodlivosť, zameraný na zjednodušenie a racionalizáciu, nástupcom
troch súčasných programov: – Civilná justícia (JCIV), – Trestná justícia (JPEN), – program Protidrogová prevencia
a informovanosť (DPIP). Zatiaľ čo právnym základom programu
DPIP bolo verejné zdravie, a preto zohľadňoval otázky týkajúce sa
zdravia, konkrétne znižovanie škodlivých účinkov spojených s užívaním
drog, program Spravodlivosť pristupuje k protidrogovej politike z
pohľadu predchádzania trestnej činnosti. Nezákonné obchodovanie s
drogami, ktoré je jednou z oblastí trestnej činnosti, v ktorej európsky
zákonodarca môže prijať minimálne normy týkajúce sa vymedzenia trestných
činov a sankcií na základe článku 83 ZFEÚ, ako aj iné nelegálne aktivity
týkajúce sa drog budú ťažiskom financovania v rámci nového programu. Zlúčenie týchto programov opierajúcich sa
o ustanovenia uvedené v časti III hlave V ZFEÚ umožní používať v
tejto oblasti všeobecnú koncepciu financovania a efektívnejšie
prideľovať prostriedky na horizontálne oblasti, napríklad na
vzdelávanie. Všeobecným cieľom tohto návrhu je
prispieť k vytvoreniu skutočného priestoru spravodlivosti
prostredníctvom podpory justičnej spolupráce v občianskych a
trestných veciach. V záujme dosiahnutia tohto všeobecného cieľa je návrh
zameraný na podporu účinného, komplexného a konzistentného
uplatňovania právnych predpisov Únie v oblasti justičnej spolupráce v
občianskych a trestných veciach, na zlepšenie prístupu k spravodlivosti a
na prevenciu a znižovanie dopytu po drogách a ich ponuky. Možno to
dosiahnuť podporou vzdelávania, zvyšovaním povedomia, posilňovaním
sietí a uľahčením nadnárodnej spolupráce. Európska únia si okrem
toho potrebuje vybudovať kvalitnú analytickú základňu na podporu
tvorby politiky a právnych predpisov v oblasti spravodlivosti. 2. VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU 2.1. Konzultácie so
zainteresovanými stranami Dňa 20. apríla 2011 sa začali
verejné konzultácie so zainteresovanými stranami o budúcom financovaní
činností v oblasti spravodlivosti, základných práv a rovnosti na obdobie
po roku 2013[3].
Konzultácia prebiehala online dva mesiace a mohli sa jej zúčastniť
všetky zainteresované strany, ako aj jednotlivci. Svoje príspevky v rámci nej
odovzdalo 187 respondentov z väčšiny členských štátov, pričom
významná časť týchto respondentov boli mimovládne organizácie. Respondenti pozitívne hodnotili politické
ciele programov a potvrdili potrebu financovania v daných oblastiach.
Ocenili európsku pridanú hodnotu a neuviedli žiadnu oblasť, ktorá by
nemala byť ďalej financovaná. Potvrdili potrebu zjednodušenia a
zlepšenia a väčšinu navrhovaných opatrení hodnotili pozitívne vrátane
zníženia počtu programov a zjednodušenia postupov. Zainteresované strany sa vyslovili v prospech
financovania určitých činností, akými sú napríklad výmena
osvedčených postupov, vzdelávanie odborníkov, činnosti zamerané na
zvýšenie informovanosti a povedomia, podpora sietí, štúdie atď. Všetky
typy činností, ktoré respondenti podporili, sú uvedené v článku 6
návrhu. Respondenti súhlasili s návrhom Komisie, pokiaľ ide o aktérov
vhodných na financovanie a typy mechanizmov financovania, ktoré by mohli
byť použité. 2.2. Posúdenie vplyvu Jedno posúdenie vplyvu bolo vykonané v
súvislosti s budúcimi činnosťami spojenými s financovaním celej
oblasti spravodlivosti, práv a rovnosti, ktorá v súčasnosti
zahŕňa šesť programov[4].
Toto posúdenie vplyvu je relevantné pre návrh programu Spravodlivosť, ako
aj pre návrh programu Práva a občianstvo. Posúdenie vplyvu vychádza z priebežných
hodnotení súčasných programov[5],
ktoré potvrdili celkovú efektívnosť a účinnosť programov, ale
zistili sa v rámci nich aj nedostatky a aspekty, ktoré je potrebné
zlepšiť. V rámci posúdenia vplyvu sa skúmali tri možnosti: Možnosť A: zachovať
šesť programov a riešiť niektoré zo zistených problémov zmenami vo
vnútornom riadení programov. Zlepšené riadenie a podpora úzkej synergie
medzi programami by pomohli vyriešiť niektoré problémy. Neriešilo by to
však priamo hlavný dôvod problémov – ich početnosť, a teda zlepšenie,
ktoré by sa touto možnosťou dosiahlo, by bolo obmedzené. Možnosť B: zachovať
všetky opatrenia možnosti A a zlúčiť súčasných šesť
programov do dvoch. Táto možnosť by dovoľovala flexibilné využívanie
prostriedkov a flexibilnú realizáciu ročných politických priorít.
Dosiahlo by sa tak výraznejšie zjednodušenie (pokiaľ ide o príjemcov
a administráciu) a vyššia efektívnosť programov, pretože by bolo
potrebné oveľa menšie množstvo postupov. Zvýšila by sa aj účinnosť
programov, pretože pri dvoch programoch by bolo jednoduchšie zabrániť
fragmentácii a rozptýleniu prostriedkov. Zníženie počtu postupov by
znížilo administratívne zaťaženie, takže by sa mohli uvoľniť
ľudské zdroje na činnosti zamerané na zlepšenie účinnosti
programov (oznamovanie výsledkov, monitorovanie, poskytovanie informácií
atď.). Možnosť C: realizovať
iba jeden program. Táto možnosť rieši všetky problémy zapríčinené
viacerými právnymi nástrojmi a zvýšeným administratívnym zaťažením
vyplývajúcim z riadenia viacerých programov. V dôsledku právnych prekážok
by však rozsah tohto programu nemohol pokryť všetky potreby financovania
všetkých oblastí politiky. Bolo by potrebné vybrať si medzi oblasťou
spravodlivosti a oblasťou práv a občianstva. Hoci toto riešenie môže
mať najväčší dosah, pokiaľ ide o riadenie, nebolo by pri
ňom možné realizovať v dostatočnej miere politické priority a
potreby celej oblasti politiky. Z analýzy a porovnania možností vyplýva, že uprednostňovanou
možnosťou je realizácia dvoch programov, ktoré by pokrývali
potreby financovania všetkých oblastí politiky (možnosť B). V
porovnaní so súčasnou situáciou poskytuje možnosť B jednoznačné
výhody a nie sú s ňou spojené žiadne nevýhody. Možnosť A nie je
do takej miery prínosná ako možnosť B a možnosť C umožňuje len
čiastočné pokrytie oblastí politiky, a preto je nevhodná. 3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU Tento návrh sa opiera o články 81 ods. 1
a 2, článok 82 ods. 1 a článok 84 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie. Kombinácia článkov 81 a 82 umožňuje
uplatniť komplexnú koncepciu podpory a rozvoja justičnej spolupráce v
občianskych a trestných veciach, najmä pokiaľ ide o prierezové
a horizontálne otázky ovplyvňujúce obidve oblasti spravodlivosti. V článku 84 sa počíta s prijatím
opatrení na podporu činností členských štátov v oblasti predchádzania
trestnej činnosti. Cieľom programu nie je pokryť celú
oblasť predchádzania trestnej činnosti, ale iba oblasť
protidrogovej politiky. Jeho cieľom je komplexná koncepcia, pokiaľ
ide o boj proti dopytu po drogách a ich ponuke a pokrytie financovania na
podporu cezhraničnej spolupráce členských štátov v oblasti
presadzovania práva. Navrhované financovanie rešpektuje zásadu
európskej pridanej hodnoty a zásadu subsidiarity. Financovanie z rozpočtu
Únie je zamerané na činnosti, ktorých ciele nemôžu v dostatočnej
miere dosiahnuť členské štáty samotné a pri ktorých môže byť
intervencia Únie v porovnaní s opatreniami prijatými iba samotnými
členskými štátmi prínosnejšia. Činnosti, na ktoré sa vzťahuje
toto nariadenie, prispievajú k účinnému uplatňovaniu acquis
prostredníctvom budovania vzájomnej dôvery medzi členskými štátmi,
posilňovania cezhraničnej spolupráce, vytvárania sietí a dosahovania
správneho, jednotného a konzistentného uplatňovania práva Únie
v rámci celej Únie. Európska únia má na riešenie cezhraničných
situácií a na poskytovanie európskej platformy pre vzájomné využívanie
poznatkov lepšiu
pozíciu než členské štáty. Podporu dostane kvalitná analytická
základňa pre podporu a rozvoj politík. Intervencia Európskej únie
umožňuje konzistentné vykonávanie týchto činností v rámci Únie a
prináša úspory z rozsahu. Návrh je v súlade
so zásadou proporcionality, pretože neprekračuje minimum nevyhnutné na
dosiahnutie uvedeného cieľa na európskej úrovni, ani rámec nevyhnutný na
tento účel. 4. VPLYV NA ROZPOČET Suma prostriedkov určených na vykonávanie
programu Spravodlivosť na obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra
2020 je 472 mil. EUR (v bežných cenách). 5. HLAVNÉ PRVKY NÁVRHU Cieľom
navrhovanej koncepcie je skombinovať zjednodušenie postupov financovania,
ktoré požadovali všetky zúčastnené strany, s prístupom viac orientovaným
na dosahovanie výsledkov. Hlavnými prvkami uvedenej koncepcie sú nasledujúce: – V návrhu sú
definované všeobecné a osobitné ciele programu (články 4 a 5) a oblasti
činnosti, na ktoré sa bude program zameriavať (článok 6).
Všeobecné a osobitné ciele stanovujú rozsah programu (oblasti politiky),
zatiaľ čo druhy činností sú zamerané na financovanie,
vzťahujú sa na všetky oblasti politiky a horizontálne stanovujú výsledky,
ktoré možno na základe financovania dosiahnuť. Súčasne stanovujú
oblasti, v ktorých môže byť financovanie skutočne prínosné pre
dosiahnutie politických cieľov. V rámci vykonávania tohto nariadenia
Komisia každoročne stanoví priority financovania pre príslušné oblasti
politiky. V rámci programu možno využiť všetky finančné nástroje
uvedené v nariadení o rozpočtových pravidlách. Pokiaľ ide o
prístup k programu, zúčastniť sa môžu všetky právnické osoby so
sídlom v členských štátoch alebo v tretej krajine zúčastňujúcej sa
na programe, a to bez akýchkoľvek ďalších obmedzení. Táto štruktúra
umožňuje zjednodušenie a lepšie zameranie programu na politické
potreby a vývoj situácie. Okrem toho poskytuje stabilný kontext pre
hodnotenie, pretože osobitné ciele sú priamo prepojené s ukazovateľmi pre
hodnotenie, ktoré budú konzistentné počas celého trvania programu a budú
sa pravidelne monitorovať a vyhodnocovať. Navrhuje sa
nevyčleňovať konkrétne sumy pre jednotlivé oblasti politiky v
rámci programu, aby bolo možné dosiahnuť flexibilitu a zlepšiť
vykonávanie programu. –
Zúčastniť sa môžu iba tie tretie krajiny, ktoré sú členmi EHP,
ďalej pristupujúce a kandidátske krajiny a potenciálne
kandidátske krajiny. Ďalšie tretie krajiny, konkrétne krajiny, na ktoré sa
vzťahuje európska susedská politika, sa môžu pridružiť k určitým
akciám v rámci programu, pokiaľ to poslúži účelu týchto akcií. – Ročné
priority programu budú definované v ročnom pracovnom programe. Keďže
ich výber je politicky motivovaný, prijatie ročného pracovného programu je
možné len na základe stanoviska výboru členských štátov v rámci
konzultačného postupu. – Pri vykonávaní
programu môže Komisia na základe analýzy nákladov a výnosov využiť
existujúci výkonný orgán, ako ustanovuje nariadenie Rady (ES) č. 58/2003 z
19. decembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú
byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov
Spoločenstva. Pojem
„členovia súdneho zboru a justiční pracovníci“ Odborná
justičná príprava sudcov a justičných pracovníkov je jedným z hlavných
prvkov politík v oblasti spravodlivosti. Odborná justičná príprava zvyšuje
vzájomnú dôveru medzi členskými štátmi, odborníkmi z právnej praxe a
občanmi a oznámenie Komisie o európskej odbornej justičnej príprave
„Budovanie dôvery v spravodlivosť v celej EÚ – Nový rozmer európskej
odbornej justičnej prípravy“ stanovuje konkrétne ciele, ktoré sa majú
dosiahnuť do roku 2020[6].
Článok 81 ods. 2 písm. h) a článok 82 ods. 1 písm. c) ZFEÚ
sú výslovne zamerané na „sudcov a justičných pracovníkov“. V súlade s
oznámením Komisie vykonávajú právnici autonómne povolanie, sú
neodlučiteľnou a nevyhnutnou súčasťou justície
a pri vykonávaní práva Únie zohrávajú ústrednú úlohu. Vo viacerých
členských štátoch majú notári dôležité právomoci v justičnej oblasti,
a preto takisto prispievajú k uplatňovaniu práva Únie. Berúc do úvahy
ducha a ciele ustanovení zmluvy sa pôsobnosť týchto ustanovení
rozširuje aj na tieto dve povolania. 2011/0369 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa na obdobie rokov 2014 – 2020
ustanovuje program Spravodlivosť
(Text s významom pre EHP) EURÓPSKY PARLAMENT A RADA
EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä jej článok 81 ods. 1 a 2, článok 82 ods.
1 a článok 84, so zreteľom na návrh Európskej komisie, po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom, konajúc v súlade s riadnym
legislatívnym postupom, keďže: (1)
V Zmluve o fungovaní Európskej únie je stanovené
vytvorenie priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, v rámci
ktorého sa môžu osoby slobodne pohybovať. Únia môže na tento účel
prijímať opatrenia na rozvoj justičnej spolupráce v občianskych
a trestných veciach a na podporu činností členských štátov v oblasti
predchádzania trestnej činnosti, najmä pokiaľ ide o prevenciu a
zníženie dopytu po drogách a ich ponuky. (2)
Štokholmský program[7]
potvrdzuje prioritu rozvoja priestoru slobody, bezpečnosti
a spravodlivosti a v rámci jeho politických priorít sa uvádza aj
vytvorenie Európy práva a spravodlivosti. Medzi dôležité nástroje slúžiace
na úspešnú implementáciu politických priorít Štokholmského programu sa považuje
aj financovanie. (3)
V oznámení Komisie týkajúcom sa stratégie Európa
2020[8] je stanovená stratégia na
zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu.
Vytvorenie dobre fungujúceho priestoru spravodlivosti, v ktorom boli odstránené
prekážky cezhraničných súdnych konaní a prístupu
k spravodlivosti v cezhraničných situáciách, je dôležité pre podporu
osobitných cieľov a hlavných iniciatív stratégie Európa 2020. (4)
Skúsenosti s opatreniami na úrovni Únie
ukázali, že dosiahnutie týchto cieľov v praxi si vyžaduje
spojenie viacerých nástrojov vrátane právnych predpisov, politických iniciatív
a financovania. Finančná pomoc je dôležitým nástrojom dopĺňajúcim
legislatívne opatrenia. Je preto potrebné ustanoviť program financovania. (5)
V oznámení Komisie „Rozpočet stratégie Európa
2020“[9]
sa zdôrazňuje potreba racionalizácie a zjednodušenia financovania zo
zdrojov Únie. Znížením počtu programov a racionalizáciou, zjednodušením a
harmonizáciou pravidiel financovania a postupov možno dosiahnuť zmysluplné
zjednodušenie a účelné hospodárenie s prostriedkami. (6)
V reakcii na potrebu zjednodušenia a efektívneho
hospodárenia s finančnými prostriedkami sa týmto nariadením
ustanovuje program Spravodlivosť, ktorým sa zabezpečí
pokračovanie a ďalší rozvoj činností vykonávaných predtým na
základe troch programov ustanovených rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady
č. 1149/2007/ES z 25. septembra 2007, ktorým sa na obdobie rokov 2007 –
2013 ako súčasť všeobecného programu Základné práva a
spravodlivosť ustanovuje osobitný program Civilná justícia[10], rozhodnutím Rady z 12.
februára 2007, ktorým sa ustanovuje na obdobie rokov 2007 až 2013 ako
súčasť všeobecného programu o základných právach a spravodlivosti
osobitný program Trestná justícia[11],
a rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1150/2007/ES z 25.
septembra 2007, ktorým sa na obdobie rokov 2007 – 2013 ustanovuje osobitný
program Protidrogová prevencia a informovanosť ako súčasť
všeobecného programu Základné práva a spravodlivosť[12]. (7)
Zatiaľ čo právnym základom programu
Protidrogová prevencia a informovanosť bolo verejné zdravie,
a preto zohľadňoval otázky týkajúce sa zdravia, konkrétne
znižovanie škodlivých účinkov spojených s užívaním drog, program Spravodlivosť
by mal pristupovať k protidrogovej politike z pohľadu predchádzania
trestnej činnosti. Ťažiskom financovania v rámci nového programu bude
nezákonné obchodovanie s drogami, ako aj iné nelegálne aktivity týkajúce sa drog. (8)
Oznámenia Komisie „Preskúmanie rozpočtu EÚ“[13] a „Rozpočet pre Európu
2020“ takisto zdôrazňujú význam orientácie financovania na činnosti
s jasnou európskou pridanou hodnotou, teda také, pri ktorých môže byť
intervencia Únie v porovnaní s opatreniami prijatými iba samotnými členskými
štátmi prínosnejšia. Opatrenia, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, by
mali prispieť k budovaniu európskeho priestoru spravodlivosti
prostredníctvom podpory zásady vzájomného uznávania, budovania vzájomnej dôvery
medzi členskými štátmi, posilňovania cezhraničnej spolupráce a
vytvárania sietí a dosahovania správneho, jednotného a konzistentného
uplatňovania práva Únie. Financovanie by malo takisto prispieť
k zvýšeniu účinnosti a lepšiemu poznaniu práva a politiky Únie
pre všetky dotknuté strany a poskytnúť kvalitnú analytickú
základňu pre podporu a rozvoj legislatívy a politiky Únie.
Intervencia Únie umožňuje konzistentné vykonávanie týchto opatrení v rámci
Únie a prináša úspory z rozsahu. Okrem toho má Únia pre riešenie cezhraničných
situácií a na poskytovanie európskej platformy pre vzájomné využívanie
poznatkov lepšiu pozíciu než členské štáty. (9)
Dopyt po drogách a ich ponuka predstavujú
skutočnú hrozbu, ktorú členské štáty nemôžu zvládnuť samotné
trvalo udržateľným spôsobom. Intervencia Únie na základe tohto nariadenia
by mala podporiť opatrenia členských štátov na prevenciu
a zníženie dopytu po drogách a ich ponuky, najmä prostredníctvom
podpory cezhraničnej spolupráce v oblasti presadzovania práva. (10)
S cieľom uplatniť zásadu riadneho
finančného hospodárenia by sa v tomto nariadení mali stanoviť vhodné
nástroje na posúdenie jeho efektívnosti. V záujme toho by malo
stanovovať všeobecné a osobitné ciele. Na meranie plnenia týchto
osobitných cieľov by sa mal určiť súbor ukazovateľov, ktoré
by mali zostať v platnosti počas celého trvania programu. (11)
Toto nariadenie stanovuje finančné krytie pre
viacročný program, ktoré predstavuje pre rozpočtový orgán základný
referenčný bod pri ročnom rozpočtovom postupe podľa bodu 17
Medziinštitucionálnej dohody z XX medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou
o spolupráci v oblasti rozpočtu a riadnom finančnom hospodárení.
(12)
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať v
úplnom súlade s ustanoveniami nariadenia (EÚ, Euratom) č. XX/XX z XX o
rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na ročný
rozpočet Európskej únie. Mali by sa v jeho prípade využívať najmä
nástroje na zjednodušenie zavedené v nariadení o rozpočtových
pravidlách. Okrem toho by kritériá výberu činností, ktoré by mali byť
predmetom podpory, mali zabezpečovať prideľovanie dostupných
finančných zdrojov na činnosti s najvyšším účinkom z
pohľadu sledovaného politického cieľa. (13)
K prijatiu ročných pracovných programov
by sa mali Komisii udeliť vykonávacie právomoci. Tieto právomoci by sa
mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa
ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého
členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie[14]. Vzhľadom na ročné
sumy možno vplyvy na rozpočet považovať za nepodstatné. Mal by sa
preto uplatňovať konzultačný postup. (14)
S cieľom zabezpečiť efektívne
prideľovanie finančných prostriedkov z rozpočtu Únie je
potrebné usilovať sa o konzistenciu, komplementaritu a synergiu
medzi finančnými programami určenými na podporu úzko prepojených
politických oblastí, najmä medzi týmto programom a programom Práva
a občianstvo ustanoveným nariadením (EÚ) č. XX/XX z XX[15], nástrojom na finančnú
podporu policajnej spolupráce, predchádzania trestnej činnosti a boja
proti cezhraničnej, závažnej a organizovanej trestnej činnosti,
ustanoveným nariadením (EÚ) č. XX/XX z XX[16], programom Zdravie pre rast
ustanoveným nariadením (EÚ) č. XX/XX z XX[17], programom Erasmus pre
všetkých ustanoveným nariadením (EÚ) č. XX/XX z XX[18], rámcovým programom Horizont
2020 ustanoveným nariadením (EÚ) č. XX/XX z XX[19] a nástrojom predvstupovej
pomoci ustanoveným nariadením (EÚ) č. XX/XX z XX[20]. (15)
Podľa článkov 8 a 10 Zmluvy
o fungovaní Európskej únie by mal program podporovať
uplatňovanie cieľov týkajúcich sa rodovej rovnosti medzi ženami a
mužmi a antidiskriminácie v rámci všetkých svojich činností.
Malo by sa vykonávať pravidelné monitorovanie a hodnotenie s
cieľom posúdiť spôsob, akým sa pristupuje k otázkam rodovej rovnosti
a antidiskriminácie v rámci činností programu. (16)
Finančné záujmy Únie by sa mali chrániť
primeranými opatreniami počas celého výdavkového cyklu vrátane
predchádzania nezrovnalostiam, ich odhaľovania a vyšetrovania, vymáhania
stratených, neoprávnene vyplatených alebo nesprávne použitých finančných
prostriedkov a v prípade potreby aj ukladaním sankcií. Európsky úrad pre
boj proti podvodom (OLAF) by mal byť oprávnený vykonávať kontroly a
inšpekcie na mieste u hospodárskych subjektov, a to v súlade s postupmi
podľa nariadenia (Euratom, ES) č. 2185/96[21] na účely zistenia,
či v súvislosti s financovaním zo zdrojov Únie v rámci daného programu
nedošlo k podvodu, korupcii alebo akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu
poškodzujúcemu finančné záujmy Únie. (17)
Keďže cieľ tohto nariadenia, konkrétne
príspevok k vytvoreniu európskeho priestoru spravodlivosti, nie je možné
uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale ho
možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v
súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej
únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto
nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa. (18)
[V súlade s článkom 3 Protokolu (č. 21) o
postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody,
bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii
a k Zmluve o fungovaní Európskej únie, tieto členské štáty
oznámili svoje želanie zúčastniť sa na prijímaní a uplatňovaní tohto
nariadenia] ALEBO [Bez toho, aby bol dotknutý článok 4 Protokolu (č.
21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor
slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o
Európskej únii a k Zmluve o fungovaní Európskej únie, Spojené
kráľovstvo a Írsko sa nezúčastňujú na prijímaní tohto
nariadenia, nebudú ním viazané, ani nebudú podliehať jeho
uplatňovaniu][22]. (19)
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu (č.
22) o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a k
Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí
tohto nariadenia, nie je ním viazané, ani nepodlieha jeho uplatňovaniu, PRIJALI TOTO NARIADENIE: Článok 1 Vytvorenie a
dĺžka trvania programu 1. Týmto nariadením sa
ustanovuje program Európskej únie Spravodlivosť (ďalej len „program“).
2. Program zahŕňa
obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020. Článok 2
Vymedzenie pojmov Na účely tohto nariadenia sa
uplatňuje toto vymedzenie pojmov: a) „členské štáty“ sú všetky
členské štáty okrem [Dánska] ALEBO [Dánska, Spojeného kráľovstva a
Írska bez toho, aby bol dotknutý článok 4 Protokolu (č. 21)]; b) „členovia súdneho zboru a
justiční pracovníci“ sú sudcovia, prokurátori, advokáti, právni
zástupcovia, notári, súdni úradníci, exekútori, súdni tlmočníci a ostatní
odborníci, ktorí sa zúčastňujú na výkone justície. Článok 3
Európska pridaná hodnota V rámci programu sa financujú opatrenia s
európskou pridanou hodnotou. Komisia na tento účel zabezpečí, aby
opatrenia vybrané na financovanie boli určené na dosahovanie výsledkov s
európskou pridanou hodnotou, a monitoruje, či sa prostredníctvom
konečných výsledkov opatrení financovaných v rámci programu skutočne
vytvorila európska pridaná hodnota. Článok 4
Všeobecný cieľ Všeobecným cieľom programu je
prispieť k vytvoreniu európskeho priestoru spravodlivosti prostredníctvom
podpory justičnej spolupráce v občianskych a trestných veciach. Článok 5
Osobitné ciele Na dosiahnutie všeobecného cieľa
uvedeného v článku 4 má program tieto osobitné ciele: a) presadzovanie účinného, komplexného
a konzistentného uplatňovaniu práva Únie v oblasti justičnej
spolupráce v občianskych a trestných veciach; Ukazovateľom na meranie dosiahnutia
tohto cieľa je okrem iného počet prípadov cezhraničnej
spolupráce. b) uľahčenie prístupu
k spravodlivosti; Ukazovateľom na meranie dosiahnutia
tohto cieľa je okrem iného vnímanie prístupu k spravodlivosti zo
strany európskej verejnosti. c) prevencia a znižovanie dopytu po drogách
a ich ponuky. Ukazovateľom na meranie dosiahnutia
tohto cieľa je okrem iného počet prípadov cezhraničnej
spolupráce. Cieľom
programu by mala byť podpora rovnosti medzi ženami a mužmi a boj proti
diskriminácii z dôvodu pohlavia, rasy alebo etnického pôvodu, náboženstva alebo
viery, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie. Článok 6
Opatrenia 1. V záujme dosiahnutia
cieľov stanovených v článkoch 4 a 5 sa aktivity programu
zameriavajú na tieto oblasti činnosti: a) zvýšenie povedomia a znalostí verejnosti
o práve Únie a jej politikách; b) podpora implementácie práva Únie
a jej politík v členských štátoch; c) podpora nadnárodnej spolupráce, vzájomná
výmena poznatkov a budovanie vzájomnej dôvery; d) zlepšenie vedomostí a porozumenia,
pokiaľ ide o možné problémy ovplyvňujúce hladké fungovanie
európskeho priestoru spravodlivosti s cieľom zabezpečiť tvorbu
politiky a právnych predpisov opierajúcu sa fakty. 2. V rámci programu sa financujú
okrem iného tieto druhy činností: (a)
analytické činnosti, napríklad
zhromažďovanie údajov a štatistík; tvorba spoločných metodík,
prípadne aj ukazovateľov alebo referenčných hodnôt; štúdie, výskumy,
analýzy a prieskumy; hodnotenia a posúdenia vplyvu; vypracovanie
a uverejňovanie príručiek, správ a vzdelávacieho materiálu;
monitorovanie a hodnotenie transpozície a uplatňovania právnych predpisov
Únie a realizácie politiky Únie; workshopy, semináre, stretnutia
odborníkov, konferencie; (b)
vzdelávacie aktivity určené pre pracovníkov
súdnictva a justičných pracovníkov, napríklad výmena pracovníkov,
workshopy, semináre, školenia školiteľov, vývoj online alebo iných vzdelávacích
modulov; (c)
vzájomné využívanie poznatkov, spolupráca,
zvyšovanie informovanosti a aktivity zamerané na šírenie poznatkov,
napríklad vyhľadávanie a výmena osvedčených postupov, inovatívnych
prístupov a skúseností a organizovanie partnerského preskúmania
a vzájomnej výmeny poznatkov; organizácia konferencií a seminárov;
organizácia kampaní na zvýšenie povedomia a informačných kampaní, mediálne
kampane a podujatia vrátane inštitucionálnej komunikácie politických
priorít Európskej únie; zostavovanie a uverejňovanie materiálov
určených na šírenie informácií a výsledkov programu; vývoj, prevádzka
a údržba systémov a nástrojov využívajúcich informačné
a komunikačné technológie; (d)
podpora hlavných aktérov, napríklad podpora
členských štátov pri uplatňovaní práva Únie a jej politík;
podpora kľúčových celoeurópskych sietí, ktorých činnosť
súvisí s plnením cieľov programu; vytváranie sietí na európskej
úrovni medzi odbornými orgánmi a organizáciami, celoštátnymi, regionálnymi a miestnymi
orgánmi; financovanie sietí odborníkov; financovanie monitorovacích stredísk na
európskej úrovni. Článok 7
Účasť 1. Prístup k programu je
otvorený pre všetky verejné a/alebo súkromné orgány a subjekty zriadené
v súlade so zákonom v: a) členských štátoch; b) krajinách EZVO, ktoré sú stranami Dohody
o EHP, v súlade s podmienkami zakotvenými v Dohode o EHP; c) pristupujúcich krajinách, kandidátskych
krajinách a potenciálnych kandidátskych krajinách v súlade so všeobecnými
zásadami a všeobecnými podmienkami stanovenými v rámci dohôd uzatvorených s
týmito krajinami o ich účasti na programoch Únie; d) Dánsku na základe medzinárodnej dohody. 2. Verejné a/alebo právne orgány
a subjekty zriadené v súlade so zákonom v ďalších tretích krajinách,
konkrétne krajinách, na ktoré sa vzťahuje európska susedská politika, sa
môžu pridružiť k určitým akciám v rámci programu, pokiaľ to
poslúži účelu týchto akcií. 3. Komisia môže v rámci programu
spolupracovať s medzinárodnými organizáciami pôsobiacimi v oblastiach
pôsobnosti programu, napríklad s Radou Európy, OSN a Haagskou konferenciou
medzinárodného práva súkromného. Tieto medzinárodné organizácie majú takisto
otvorený prístup k programu. Článok 8
Rozpočet 1. Finančné krytie na
realizáciu programu je 472 miliónov EUR. 2. Pridelené finančné
prostriedky v rámci programu môžu pokrývať aj výdavky na prípravné,
monitorovacie, kontrolné, audítorské a hodnotiace činnosti, ktoré sú
potrebné na riadenie programu a na dosiahnutie jeho cieľov; ide
predovšetkým o štúdie, stretnutia odborníkov, informačné a komunikačné
opatrenia vrátane inštitucionálnej komunikácie politických priorít Európskej
únie, pokiaľ súvisia so všeobecnými cieľmi tohto nariadenia, výdavky
spojené so sieťami IT zameranými na spracovanie a výmenu informácií
spolu so všetkými ďalšími výdavkami na technickú a administratívnu
pomoc, ktoré Komisia vynaložila na riadenie programu. 3. Disponibilné ročné
rozpočtové prostriedky schvaľuje rozpočtový orgán v medziach
viacročného finančného rámca ustanoveného nariadením Rady (EÚ,
Euratom) č. XX/XX z XX, ktorým sa ustanovuje viacročný
finančný rámec na roky 2014 – 2020. Článok 9
Vykonávacie opatrenia 1. Komisia poskytuje
finančnú podporu Únie v súlade s nariadením (EÚ, Euratom) č. XX/XX
z XX o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na ročný
rozpočet Európskej únie. 2. Na realizáciu programu
Komisia prijme ročné pracovné programy vo forme vykonávacích aktov. Tieto
vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom
uvedeným v článku 10 ods. 2. 3. V ročných pracovných
programoch sú stanovené opatrenia potrebné na ich vykonávanie, priority výziev
na predloženie návrhov a všetky ďalšie prvky požadované nariadením (EÚ,
Euratom) č. XX/XX z XX o rozpočtových pravidlách, ktoré sa
vzťahujú na ročný rozpočet Európskej únie. Článok 10
Postup výboru 1. Komisii pomáha výbor. Uvedený
výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011. 2. Ak sa odkazuje na tento
odsek, uplatňuje sa článok 4 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. Článok 11
Komplementárnosť 1. Komisia v spolupráci s
členskými štátmi zabezpečí celkovú konzistenciu, komplementaritu
a synergiu s ďalšími nástrojmi Únie, okrem iného s programom
Práva a občianstvo, nástrojom na finančnú podporu policajnej
spolupráce, predchádzania trestnej činnosti a boja proti
cezhraničnej, závažnej a organizovanej trestnej činnosti,
programom Zdravie pre rast, programom Erasmus pre všetkých, rámcovým programom
Horizont 2020 a nástrojom predvstupovej pomoci. 2. Program môže
zdieľať zdroje s ostatnými nástrojmi Únie, najmä s programom Práva
a občianstvo na vykonávanie opatrení, ktoré spĺňajú ciele
obidvoch programov. Opatrenie, na ktoré boli v rámci programu pridelené
finančné prostriedky, môže byť dôvodom aj na pridelenie
finančných prostriedkov z programu Práva a občianstvo za
predpokladu, že sa financovanie netýka tých istých nákladových položiek. Článok 12
Ochrana finančných záujmov Únie 1. Komisia prijme príslušné
opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa pri vykonávaní akcií financovaných
na základe tohto nariadenia chránili finančné záujmy Únie
uplatňovaním preventívnych opatrení na zamedzenie podvodom, korupcii a
iným protiprávnym činnostiam, účinnými kontrolami, vymáhaním
neoprávnene vyplatených súm pri odhalení nezrovnalostí a v prípade potreby aj
ukladaním účinných, primeraných a odrádzajúcich sankcií. 2. Komisia alebo jej zástupcovia
a Dvor audítorov majú právomoc vykonávať na základe dokumentov a na mieste
audit u všetkých príjemcov grantov, dodávateľov a subdodávateľov,
ktorým boli poskytnuté finančné prostriedky Únie na základe príslušného
programu. Európsky úrad pre boj proti
podvodom (OLAF) môže vykonávať kontroly a inšpekcie na mieste u
hospodárskych subjektov, ktorých sa takéto financovanie priamo alebo nepriamo
týka, a to v súlade s postupmi podľa nariadenia (Euratom, ES) č.
2185/96 na účely zistenia, či v súvislosti s dohodou alebo rozhodnutím
o grante alebo zmluvou týkajúcou sa financovania Úniou nedošlo k podvodu,
korupcii alebo akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu
finančné záujmy Únie. Bez toho, aby bol dotknutý
prvý a druhý pododsek platí, že dohody o spolupráci s tretími krajinami a
medzinárodnými organizáciami, dohody o grante, rozhodnutia o grante a zmluvy,
ktoré budú výsledkom vykonávania tohto nariadenia, musia Komisii, Dvoru
audítorov a úradu OLAF výslovne udeľovať právo na vykonávanie
takýchto auditov, kontrol a inšpekcií na mieste. Článok 13
Monitorovanie a hodnotenie 1. Komisia pravidelne monitoruje
program s cieľom sledovať realizáciu činností vykonávaných
v rámci neho v oblastiach uvedených v článku 6 ods. 1
a sledovať plnenie osobitných cieľov uvedených v článku 5.
Monitorovanie takisto umožní posúdiť spôsob, akým sa pristupuje k otázkam
rodovej rovnosti a antidiskriminácie v rámci činností programu.
V prípade potreby by sa mali ukazovatele rozčleniť podľa
pohlavia, veku a zdravotného postihnutia. 2. Komisia poskytne Európskemu
parlamentu a Rade: a) priebežnú hodnotiacu správu najneskôr do
polovice roku 2018; b) následnú hodnotiacu správu. 3. Priebežné hodnotenie má
podať správu o plnení cieľov programu, efektívnosti využívania
zdrojov a európskej pridanej hodnote programu s cieľom určiť,
či sa má financovanie oblastí obsiahnutých v programe po roku 2020
obnoviť, upraviť alebo zastaviť. Hodnotenie sa bude venovať
aj možnostiam zjednodušenia programu, jeho vnútornému a vonkajšiemu
súladu, ako aj tomu, či sú všetky ciele a činnosti naďalej
relevantné. Zohľadní výsledky následných hodnotení programov uvedených v
článku 14. 4. Následné hodnotenie má
podať správu o dlhodobých dosahoch a udržateľnosti účinkov
programu, aby mohla byť použitá pri prijímaní rozhodnutia o nasledujúcom
programe. Článok 14
Prechodné opatrenia Na opatrenia, ktorých vykonávanie sa
začne pre 1. januárom 2014 na základe rozhodnutia 1149/2007/ES,
rozhodnutia 2007/126/SVV alebo rozhodnutia 1150/2007/ES, sa až do
ukončenia ich realizácie vzťahujú ustanovenia týchto rozhodnutí. V
prípade týchto opatrení sa odkazy na výbory ustanovené v článkoch 10 a 11
rozhodnutia 1149/2007/ES, článku 9 rozhodnutia 2007/126/SVV
a článku 10 rozhodnutia 1150/2007/ES vykladajú ako odkazy na výbor ustanovený
v článku 10 tohto nariadenia. Článok 15
Nadobudnutie účinnosti Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
Európskej únie. V Bruseli Za Európsky parlament Za
Radu predseda predseda PRÍLOHA LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ 1. RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 1.1. Názov návrhu/iniciatívy 1.2. Príslušné
oblasti politiky v rámci ABM/ABB 1.3. Druh
návrhu/iniciatívy 1.4. Ciele 1.5. Dôvody
návrhu/iniciatívy 1.6. Trvanie
akcie a jej finančného vplyvu 1.7. Plánovaný
spôsob hospodárenia 2. OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 2.1. Opatrenia
týkajúce sa kontroly a predkladania správ 2.2. Systém
riadenia a kontroly 2.3. Opatrenia
na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam 3. ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 3.1. Príslušné
okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 3.2. Odhadovaný
vplyv na výdavky 3.2.1. Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky 3.2.2. Odhadovaný
vplyv na operačné rozpočtové prostriedky 3.2.3. Odhadovaný
vplyv na administratívne rozpočtové prostriedky 3.2.4. Súlad
s platným viacročným finančným rámcom 3.2.5. Účasť
tretích strán na financovaní 3.3. Odhadovaný vplyv na príjmy LEGISLATÍVNY
FINANČNÝ VÝKAZ
1.
RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY
1.1.
Názov návrhu/iniciatívy
Návrh
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ktorým sa na obdobie rokov
2014 – 2020 ustanovuje program Spravodlivosť
1.2.
Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB[23]
Hlava 33 – Spravodlivosť
1.3.
Druh návrhu/iniciatívy
þ Návrh/iniciatíva
sa týka novej akcie ¨ Návrh/iniciatíva sa
týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu[24] ¨ Návrh/iniciatíva sa
týka predĺženia trvania existujúcej akcie ¨ Návrh/iniciatíva sa
týka akcie presmerovanej na novú akciu
1.4.
Ciele
1.4.1.
Viacročné strategické ciele Komisie, ktoré sú
predmetom návrhu/iniciatívy
Cieľom
programu je prostredníctvom podpory justičnej spolupráce v
občianskych a trestných veciach prispieť k vytvoreniu európskeho
priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, najmä európskeho
priestoru spravodlivosti. Dobre fungujúci priestor spravodlivosti, v ktorom
boli odstránené prekážky cezhraničných súdnych konaní, má dôležitý význam
z hľadiska podpory a presadzovania osobitných cieľov a hlavných
iniciatív stratégie Európa 2020.
1.4.2.
Konkrétne ciele a príslušné činnosti v rámci
ABM/ABB
Osobitné ciele Na
dosiahnutie všeobecného cieľa, ktorým je vytvorenie európskeho priestoru
spravodlivosti, má program tieto osobitné ciele: a) presadzovanie
účinného, komplexného a konzistentného uplatňovaniu práva Únie v
oblasti justičnej spolupráce v občianskych a trestných veciach; b) uľahčenie
prístupu k spravodlivosti; c) prevencia
a znižovanie dopytu po drogách a ich ponuky. Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB ABB 33 03 a 33 04.
1.4.3.
Očakávané výsledky a vplyv
Uveďte, aký vplyv
by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny. Návrh
prispeje k presadzovaniu acquis tým, že občanom a podnikom v Únii
umožní plne využívať výhody existujúcich právnych predpisov. Budú lepšie
poznať svoje práva a členské štáty a zainteresované strany budú
mať k dispozícii lepšie nástroje na výmenu informácií
o osvedčených postupoch a na vzájomnú spoluprácu. Účinky návrhu
na príjemcov/cieľové skupiny sú podrobnejšie opísané v časti 4.1.2
posúdenia vplyvu. Zmeny
v navrhovaných programoch finančnej pomoci budú mať navyše
jednoznačne priaznivý účinok na procesy riadenia finančnej
podpory. Východiskovým bodom bude integrovaný prístup v rámci všetkých
programov k procesom uplatňovania, požadovanej dokumentácii a systémom IT,
ktoré sa majú používať. Toto bude samo osebe znamenať konkrétnu
úsporu času, keďže mnohé zainteresované strany, aktívne pôsobiace v
oblastiach, ktoré sú pokryté niekoľkými súčasnými generáciami
programov, už nebudú musieť riešiť navzájom sa líšiace požiadavky a budú
sa môcť väčšmi sústrediť na vypracúvanie dobre podložených
návrhov z hľadiska obsahu a kvality. Okrem
toho sa časový odstup medzi predložením návrhov a doručením výsledkov
v rámci projektov podstatne skráti vďaka harmonizovanému,
zjednodušenému a jednotnému výberovému postupu, čo pre prihlásenú
organizáciu bude znamenať kratšie obdobie neistoty. Prejaví sa tak
ďalšia dodatočná výhoda toho, že sa projekty spustia oveľa skôr
po ich vytvorení, a preto budú oveľa väčšmi zodpovedať
konkrétnym potrebám, ktoré majú riešiť v súlade s politickými prioritami
Únie.
1.4.4.
Ukazovatele výsledkov a vplyvu
Uveďte
ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať uskutočňovanie
návrhu/iniciatívy. Ukazovateľmi
na meranie dosiahnutia uvedených osobitných cieľov môžu byť, okrem
iného, počet prípadov cezhraničnej spolupráce vrátane spolupráce v
prípade cieľa a) a c) a vnímanie prístupu k spravodlivosti zo strany
európskej verejnosti v prípade cieľa b). GR
pre spravodlivosť nemá o súčasnej situácii dostatok informácií
na to, aby mohlo stanoviť zmysluplné dlhodobé alebo strednodobé ciele,
avšak predtým než sa začne realizácia programu, sa GR pre
spravodlivosť bude usilovať zhromaždiť viac informácií
o súčasnej situácii, aby bolo možné stanoviť medzníky
a ciele.
1.5.
Dôvody návrhu/iniciatívy
1.5.1.
Požiadavky, ktoré sa majú splniť v krátkodobom
alebo dlhodobom horizonte
Hoci
právne predpisy sú kľúčovým nástrojom na realizáciu cieľov Únie
v oblasti spravodlivosti, je potrebné doplniť ich ďalšími
prostriedkami. Dôležitú úlohu tu zohráva financovanie. Financovanie by malo
predovšetkým zvýšiť účinnosť právnych predpisov zvyšovaním
vedomostí, informovanosti a schopností občanov, odborníkov a
zainteresovaných strán, a to prostredníctvom podpory týchto oblastí: zvyšovanie
informovanosti a verejného povedomia vrátane podpory vnútroštátnych a európskych
kampaní s cieľom informovať ľudí o ich právach garantovaných
právnymi predpismi Únie a o spôsobe, ako ich uplatňovať v praxi, odborná
príprava a budovanie kapacít pre odborníkov z právnej praxe (napr. pre
sudcov a prokurátorov) s cieľom vybaviť ich nástrojmi,
ktoré zabezpečia účinné uplatňovanie práva a politiky Únie
v praxi. Financovanie
zohráva ústrednú úlohu aj pri podpore spolupráce na nadnárodnej úrovni a pri
budovaní vzájomnej dôvery, a to prostredníctvom: posilňovania
sietí, t. j. organizácií s pôsobnosťou v rámci celej Únie, ktoré
majú pomáhať s prípravou budúcich iniciatív v tejto oblasti a
presadzovať ich konzistentnú implementáciu v rámci Európy, cezhraničnej
spolupráce v oblasti presadzovania práva, napríklad zriadením systémov
ohlasovania nezvestných detí, ako aj koordináciou operačnej
a cezhraničnej protidrogovej spolupráce. Financovanie
by sa okrem toho malo poskytovať na tieto ciele: výskum,
analýza a iné podporné činnosti, ktoré poskytnú zákonodarcovi jasné a
podrobné informácie o problémoch a situácii na príslušných miestach. Výsledky
týchto činností je potrebné premietnuť do vývoja
a uplatňovania politík Únie a zabezpečiť, aby
vychádzali z podložených faktov, boli správne zacielené a vhodne
štruktúrované.
1.5.2.
Prínos zapojenia Európskej únie
Financovanie
z programu Spravodlivosť je zamerané na činnosti, pri ktorých môže
byť intervencia Únie v porovnaní s opatreniami prijatými iba samotnými
členskými štátmi prínosnejšia. Činnosti, na ktoré sa vzťahuje
toto nariadenie, prispievajú k účinnému uplatňovaniu acquis
prostredníctvom budovania vzájomnej dôvery medzi členskými štátmi,
posilňovania cezhraničnej spolupráce, vytvárania sietí a dosahovania
správneho, jednotného a konzistentného uplatňovania práva Únie
v rámci celej Únie. Európska únia má na riešenie cezhraničných
situácií a na poskytovanie európskej platformy pre vzájomné využívanie
poznatkov lepšiu
pozíciu než členské štáty. Bez podpory Únie by mali zainteresované strany
sklon riešiť problémy podobného charakteru roztrieštene a izolovane.
Spolupráca a vytváranie sietí medzi nimi umožní šírenie osvedčených
postupov, najmä inovatívne a integrované metódy používané v rôznych
členských štátoch. Účastníci týchto aktivít potom budú pôsobiť
ako multiplikačný článok v rámci svojej odbornej činnosti a
ďalej rozširovať osvedčené postupy v rámci svojho členského
štátu. Podporu
dostane kvalitná analytická základňa pre podporu a rozvoj politík.
Intervencia Európskej únie umožňuje konzistentné vykonávanie týchto
činností v rámci Únie a prináša úspory z rozsahu. Financovanie na úrovni
jednotlivých štátov by neprinieslo rovnaké výsledky, ale iba roztrieštený
a obmedzený postup, ktorý by nezabezpečoval potreby Európskej únie
ako celku.
1.5.3.
Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti
Priebežné
hodnotenia uskutočnené v rámci súčasných programov v oblasti
spravodlivosti potvrdili celkovú účinnosť programov, odhalili však aj
viacero problémov, napríklad rozptýlenie prostriedkov („saupodrage“) na
mnohopočetné projekty malého rozsahu s obmedzeným účinkom. Napriek
tomu, že je finančná pomoc vyčlenená na viacero projektov, neexistuje
vyvážené územné rozdelenie medzi organizáciami, ktoré túto pomoc dostávajú.
Priebežné hodnotenia sa zhodujú v tom, že treba urobiť viac na zlepšenie
šírenia a využívania bezprostredných a konečných výsledkov financovaných
činností. Zlepšenie šírenia výsledkov je úzko spojené so zlepšením
hodnotenia a monitorovania. Priebežné hodnotenia a verejné konzultácie zamerané
na efektívnosť odhalili zložité a byrokratické postupy, ktorým žiadatelia
čelia. Z administratívneho hľadiska znamená znásobovanie postupov
týkajúcich sa jednotlivých programov značnú administratívnu záťaž pre
Komisiu. Znásobovanie postupov a vysoká administratívna záťaž majú za
následok predlžovanie postupov. Spojením programov sa tento problém vyrieši
a vytvorí sa synergia medzi programami.
1.5.4.
Zlučiteľnosť a možná synergia s
inými príslušnými nástrojmi
V
rámci programu sa vyvinie úsilie o synergiu, konzistentnosť a
komplementaritu s inými nástrojmi Únie, okrem iného s programami v oblasti
vnútorných vecí, zdravia a ochrany spotrebiteľa, vzdelávania a výskumu.
Predíde sa duplicite s činnosťami v rámci týchto programov
a umožní sa zdieľanie zdrojov medzi programom Spravodlivosť
a programom Práva a občianstvo v záujme dosiahnutia
spoločných cieľov.
1.6.
Trvanie akcie a jej finančného vplyvu
þ Návrh/iniciatíva s obmedzeným trvaním – þ Návrh/iniciatíva
je v platnosti od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2020. – þ Finančný
vplyv trvá od 2014 do 2020. ¨ Návrh/iniciatíva s neobmedzeným
trvaním – Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od RRRR do RRRR, – a potom bude vykonávanie postupovať v plnom rozsahu.
1.7.
Plánovaný spôsob hospodárenia[25]
þ Priame centralizované hospodárenie na úrovni Komisie þ Nepriame centralizované hospodárenie s delegovaním úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na: – þ výkonné agentúry – þ orgány ustanovené
Spoločenstvami[26] – ¨ národné
verejnoprávne subjekty/subjekty poverené vykonávaním verejnej služby – ¨ osoby poverené
realizáciou osobitných akcií podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii
a určené v príslušnom základnom akte v zmysle článku 49
nariadenia o rozpočtových pravidlách ¨ Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi ¨ Decentralizované hospodárenie s tretími krajinami þ Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (uvedenými ďalej) V prípade viacerých
spôsobov riadenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie. Poznámky Možnosť
využiť existujúcu výkonnú agentúru na úplné alebo čiastočné
vykonávanie programu je uvedená v dôvodovej správe. V tomto smere nebolo
zatiaľ prijaté žiadne rozhodnutie, pretože nebola vykonaná analýza
nákladov a prínosov, táto možnosť by však mala zostať otvorená. Spoločné
riadenie je ďalšou možnosťou, ktorá sa v súčasnosti nevyužíva,
mohlo by sa však s ňou počítať v budúcnosti. Týka sa to najmä
medzinárodných organizácií, ktoré sa uvádzajú v článku 7 ods. 2: Rada
Európy, OSN a Haagska konferencia medzinárodného práva súkromného.
2.
OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA
2.1.
Opatrenia týkajúce sa kontroly a predkladania správ
Uveďte
časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto
opatrenia. Súčasťou
návrhu sú povinnosti týkajúce sa monitorovania a hodnotenia. Plnenie osobitných
cieľov sa bude monitorovať na základe ukazovateľov uvedených v
návrhu, a to na ročnom základe. Komisia
okrem toho najneskôr v polovici roku 2018 predloží priebežnú hodnotiacu správu
o plnení cieľov programu, efektívnosti využívania zdrojov
a pridanej hodnote na európskej úrovni. Následné hodnotenie dlhodobých
dosahov a udržateľnosti účinkov programu sa predloží po ukončení
programu.
2.2.
Systém riadenia a kontroly
2.2.1.
Zistené riziká
GR
pre spravodlivosť sa nestretáva s väčším rizikom chýb vo svojich
výdavkových programoch. Potvrdzuje to aj skutočnosť, že vo
výročných správach Dvora audítorov sa opakovane nevyskytli závažné
zistenia, ako aj to, že zostatková chybovosť vo výročných správach o
činnosti GR pre spravodlivosť (predtým GR JLS) v posledných rokoch
neprevýšila 2 % (jedinou výnimkou bol program Daphne v roku 2009). Medzi
najvýznamnejšie riziká patria: –
riziko nízkej kvality vybraných projektov a nízkej technickej úrovne realizácie
projektu, čím sa znižuje účinok programu, a to v dôsledku nevhodných
výberových postupov, nedostatku odborných znalostí alebo nedostatočného
monitorovania, –
riziko neefektívneho alebo nehospodárneho využívania pridelených finančných
prostriedkov, a to tak v prípade grantov (zložitosť refundácie
skutočných oprávnených nákladov spojená s obmedzenými možnosťami
kontroly oprávnených nákladov iba na základe dokumentov), ako aj pri verejnom
obstarávaní (počet hospodárskych subjektov, ktoré majú potrebné odborné
znalosti, je niekedy limitovaný, preto možnosti porovnávania cenových ponúk sú
obmedzené), –
riziko súvisiace so schopnosťou (najmä) menších organizácií účinne
kontrolovať výdavky a zabezpečovať transparentnosť
vykonávaných operácií, –
riziko poškodenie dobrého mena Komisie, ak sa odhalí podvod alebo trestná
činnosť, vzhľadom na veľký počet zmluvných partnerov a
príjemcov rôzneho druhu, často pomerne malých, z ktorých každý používa
svoj vlastný vnútorný kontrolný systém, poskytuje existencia vnútorných
kontrolných systémov tretích strán iba čiastočnú istotu. Predpokladá
sa, že sa väčšina týchto rizík obmedzí vďaka lepšiemu zacieleniu
návrhov a využívaniu zjednodušených prvkov uvedených
v trojročnej revízii nariadenia o rozpočtových pravidlách.
2.2.2.
Plánované metódy kontroly
Opis systému vnútornej kontroly Systém
kontroly plánovaný pre budúci program je pokračovaním súčasného
systému kontroly. Tvorí ho niekoľko súčastí: dohľad oddelenia na
riadenie programu nad operáciami, predbežná kontrola (finančné
overovanie), ktorú vykonáva centrálna rozpočtová a kontrolná jednotka,
výbor pre interné obstarávanie (JPC), následné kontroly grantov a audity, ktoré
vykonáva oddelenie vnútorného auditu a/alebo útvar pre vnútorný audit. Všetky
transakcie podliehajú predbežnému overovaniu, ktoré vykonáva oddelenie pre
riadenie programu, a finančnému overovaniu, ktoré vykonáva rozpočtová
a kontrolná jednotka (okrem predbežného financovania s nízkym rizikom). V
prípade grantov sa žiadosti o úhradu nákladov dôkladne overujú a v prípade
potreby sa na základe posúdenia rizika požadujú podkladové dokumenty. Všetky
otvorené a neverejné postupy verejného obstarávania a všetky rokovacie konania
nad 60 000 EUR sa postúpia vnútornému výboru pre obstarávanie na kontrolu
predtým, než sa prijme rozhodnutie o udelení zákazky. V rámci následných kontrol sa uplatňuje
„stratégia odhaľovania“, ktorej účelom je odhaliť čo
najviac anomálií s cieľom získať späť neoprávnené platby. Na
základe tejto stratégie sa audity vykonávajú na vzorke projektov vybraných
takmer v celom rozsahu na základe analýzy rizík. Náklady a výhody kontrol Odhadujeme,
že 50 až 70 % všetkých zamestnancov zapojených do riadenia súčasných
finančných programov vykonáva kontrolné funkcie v širokom zmysle
(počnúc výberom príjemcov/zmluvných partnerov až po plnenie záverov
auditu). To zodpovedá rozsahu medzi 2,1 mil. EUR (50 % nákladov na
ľudské zdroje v roku 2014 uvedených v oddiele 3.2.3) a 3,2 mil. EUR
(70 % nákladov na ľudské zdroje v roku 2020 uvedených v oddiele
3.2.3). Okrem toho externalizácia následných auditov vytvára náklady v rozmedzí
75 000 až 100 000 EUR za rok, ktoré sa financujú z rozpočtových
prostriedkov na administratívnu podporu. Výška týchto nákladov sa pohybuje
medzi 6 a 3 % celkového rozpočtu programu a postupne sa znižuje
v priebehu sedemročného obdobia vzhľadom na to, že sa ročné
rozpočtové prostriedky medzi rokmi 2014 a 2020 podstatne zvyšujú,
zatiaľ čo náklady na kontrolu zostávajú pomerne stabilné. Vďaka
tejto kombinácii predbežných a následných kontrol, ako aj kontrol
dokumentácie a auditov na mieste bola vyčísliteľná priemerná
zostatková chybovosť nižšia než 2 % s jedinou výnimkou v prípade
programu Daphne v roku 2009, pri ktorom chybovosť mierne prekročila
2 %. Riešilo sa to v nasledujúcom roku zvýšením následných kontrol na
mieste. Pri týchto kontrolách boli odhalené a opravené zostatkové chyby v tomto
súbore. Z tohto dôvodu sa vnútorný kontrolný systém, ako aj s ním spojené
náklady v rámci GR pre spravodlivosť považujú za primerané na dosiahnutie
cieľa nízkej chybovosti. V
tomto rámci však GR pre spravodlivosť bude naďalej skúmať
možnosti skvalitnenia riadenia a ďalšieho zjednodušenia postupov.
Zároveň so znížením počtu programov budú platiť zosúladené
pravidlá a postupy, čím sa zníži riziko chýb. Okrem toho sa v čo
najväčšej miere využijú nástroje zjednodušenia, ktoré umožnila
trojročná revízia nariadenia o rozpočtových pravidlách, pretože
sa predpokladá, že prispejú k zníženiu administratívnej záťaže pre
príjemcov, takže predstavujú zároveň aj zníženie rizika chýb a
administratívnej záťaže pre Komisiu. Zhrnutie charakteristík a intenzity
(súčasných) kontrol Zhrnutie kontrol || Suma v MEUR || Počet príjemcov/ transakcií (podiel v %) || Hĺbka *(posudzovanie 1 – 4 || Pokrytie (% z hodnoty) Predbežné kontroly všetkých finančných transakcií || neuplatňuje sa || 100 % || 1 – 4, podľa rizika a druhu transakcie || 100 % Kontroly výboru pre obstarávanie pod GR pre spravodlivosť, týkajúce sa rozhodnutí o zákazkách || neuplatňuje sa || 100 % obstarávacích konaní nad 125 000 EUR a rokovacích konaní nad 60 000 EUR || 4 || 100 % obstarávacích konaní nad 125 000 EUR a rokovacích konaní nad 60 000 EUR Následné kontroly týkajúce sa konečných platieb v rámci grantov || neuplatňuje sa || najmenej 10 % || 4 || 5 až 10 % *Hĺbka kontrol: 1. Minimálna administratívna/aritmetická kontrola bez
odkazu na podporné dokumenty. 2. Kontrola s odkazom na podporné informácie
obsahujúce prvok nezávislého preskúmania (napríklad osvedčenie o audite
alebo iné overenie), avšak bez odkazu na podkladové dokumenty. 3. Kontroly s odkazom na úplne nezávislé podporné
informácie (napr. na databázu, ktorá odôvodňuje niektoré prvky nároku,
tretiu stranu alebo posúdenie dosiahnutých medzníkov zo strany Komisie
atď.). 4. Kontrola vrátane odkazu a prístupu k podkladovej
dokumentácii, ktorá je dostupná v etape daného konania, týkajúca sa všetkých
vstupov a výstupov (t. j. harmonogramov, faktúr, fyzického overovania
atď.), teda kontrola transakcií vykonávaná s rovnakou intenzitou,
akou sa vykonávajú kontroly Dvora audítorov, ktoré sú súčasťou
vyhlásenia o vierohodnosti (DAS).
2.3.
Opatrenia na predchádzanie podvodom a
nezrovnalostiam
Uveďte existujúce
a plánované preventívne a ochranné opatrenia proti podvodom a
nezrovnalostiam. Pre
potreby budúceho programu Spravodlivosť sú zavedené alebo sa zavedú
rozličné opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam.
Článok 12 predkladaného návrhu obsahuje ustanovenie o ochrane
finančných záujmov Európskej únie. V súlade so stratégiou Komisie pre boj
proti podvodom (CAFS), ktorá bola prijatá v júni 2011, GR pre
spravodlivosť vypracúva stratégiu pre boj proti podvodom, ktorá
zahŕňa celý cyklus výdavkov, pričom prihliada na proporcionalitu
a nákladovú efektívnosť opatrení, ktoré sa majú zaviesť. Táto
stratégia je založená na dvoch pilieroch: na prevencii uskutočňovanej
prostredníctvom účinných kontrol a na primeranej reakcii
v prípade zistenia podvodu alebo nezrovnalostí, ktorá spočíva vo
vymáhaní neoprávnene vyplatených súm, a to prípadne aj prostredníctvom
účinných, primeraných a odrádzajúcich sankcií. V stratégii pre boj
proti podvodom je opísaný systém predbežných a následných kontrol,
vychádzajúci zo systému tzv. červených indikátorov, a uvádzajú sa v nej
postupy, ktorými sa majú zamestnanci riadiť v prípade, že sa zistí podvod
alebo nezrovnalosti.
3.
ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY
3.1.
Príslušné okruhy viacročného finančného
rámca a rozpočtové riadky výdavkov
·
Požadované nové rozpočtové riadky V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky. Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok || Druh výdavkov || Príspevky Číslo [Názov……………………………………..] || DRP/NRP || krajín EZVO || kandidátskych krajín || tretích krajín || v zmysle článku 18. ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách [3…] || [33 01 04.YY] [Program Spravodlivosť] || [Nedif.] || ÁNO || ÁNO || ÁNO[27] || NIE [3…] || [33 YY YY YY] [Program Spravodlivosť] || [Dif.] || ÁNO || ÁNO || ÁNO || NIE || || || || || ||
3.2.
Odhadovaný vplyv na výdavky
3.2.1.
Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) Okruh viacročného finančného rámca: || Počet || [Okruh 3 – Bezpečnosť a občianstvo] GR pre spravodlivosť || || || Rok 2014[28] || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Po roku 2020 || SPOLU Operačné rozpočtové prostriedky || || || || || || || || || Číslo rozpočtového riadka 33 xx xx || Záväzky || (1) || 45,800 || 52,800 || 59,300 || 66,300 || 73,800 || 80,800 || 84,800 || || 463,600 Platby || (2) || 18,300 || 30,400 || 43,600 || 53,700 || 64,400 || 71,500 || 77,100 || 104,600 || 463,600 Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu špecifických programov[29] || || || || || || || || || Číslo rozpočtového riadka 33 01 04 yy* || || (3) || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || || 8,400 Rozpočtové prostriedky pre GR PRE SPRAVODLIVOSŤ SPOLU || Záväzky || =1+1a +3 || 47,000 || 54,000 || 60,500 || 67,500 || 75,000 || 82,000 || 86,000 || || 472,000 Platby || =2+2a +3 || 19,500 || 31,600 || 44,800 || 54,900 || 65,600 || 72,700 || 78,300 || 104,600 || 472,000 Komisia môže počítať s
(čiastočnou) externalizáciou vykonávania programu na existujúce
výkonné agentúry. Sumy a imputácie sa v prípade potreby upravia
podľa výsledkov procesu externalizácie. Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) || 45,800 || 52,800 || 59,300 || 66,300 || 73,800 || 80,800 || 84,800 || || 463,600 Platby || (5) || 18,300 || 30,400 || 43,600 || 53,700 || 64,400 || 71,500 || 77,100 || 104,600 || 463,600 Administratívne rozpočtové prostriedky financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu špecifických programov SPOLU || (6) || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || || 8,400 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 3 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky || =4+ 6 || 47,000 || 54,000 || 60,500 || 67,500 || 75,000 || 82,000 || 86,000 || || 472,000 Platby || =5+ 6 || 19,500 || 31,600 || 44,800 || 54,900 || 65,600 || 72,700 || 78,300 || 104,600 || 472,000 Okruh viacročného finančného rámca: || 5 || „Administratívne výdavky“ v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Po roku 2020 || SPOLU GR PRE SPRAVODLIVOSŤ || Ľudské zdroje || 4,185 || 4,247 || 4,165 || 4,254 || 4,344 || 4,433 || 4,522 || || 30,150 Ostatné administratívne výdavky || 0,054 || 0,055 || 0,056 || 0,057 || 0,059 || 0,060 || 0,061 || || 0,402 GR PRE SPRAVODLIVOSŤ SPOLU || Rozpočtové prostriedky || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || || 30,552 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5 viacročného finančného rámca SPOLU || (Záväzky spolu = platby spolu) || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || || 30,552 v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Po roku 2020 || SPOLU Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU || Záväzky || 51,239 || 58,302 || 64,721 || 71,811 || 79,403 || 86,493 || 90,583 || || 502,552 Platby || 23,739 || 35,902 || 49,021 || 59,211 || 70,003 || 77,193 || 82,883 || 104,600 || 502,552
3.2.2.
Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové
prostriedky
– ¨ Návrh/iniciatíva
si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov. – þ Návrh/iniciatíva
si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je
uvedené v nasledujúcej tabuľke. GR pre spravodlivosť nemôže
poskytnúť vyčerpávajúci zoznam všetkých výstupov, ktoré sa majú
dosiahnuť finančnou intervenciou v rámci programu, ich priemerné
náklady ani počty v zmysle požiadaviek tohto oddielu.
V súčasnosti nie sú k dispozícii štatistické nástroje, ktoré by
umožnili vypočítať priemerné náklady na základe súčasných
programov a takéto presné vymedzenie by bolo v rozpore so zásadou, že
budúci program by mal poskytnúť dostatočnú flexibilitu, aby
zodpovedal politickým prioritám v období 2014 – 2020. Tu je však (neúplný)
zoznam očakávaných výstupov: – počet a
percento osôb v cieľovej skupine, ktorých sa dotkli činnosti zamerané
na zvýšenie povedomia, – počet a
percento členov súdneho zboru a justičných pracovníkov v
cieľovej skupine, ktorí boli vyškolení, – počet
odborníkov z právnej praxe zúčastňujúcich sa okrem iného na
vytváraní sietí, výmenách a študijných návštevách, – počet
prípadov cezhraničnej spolupráce vrátane spolupráce prostredníctvom
používania IT nástrojov a európskych postupov, – politické iniciatívy vypracované na základe
hodnotení, posúdení vplyvu a vychádzajúce z rozsiahlych konzultácií so
zainteresovanými stranami a odborníkmi, – počet hodnotení a posúdení vplyvu
vypracovaných v súvislosti s vykonávaním programu. Viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) Uveďte ciele a výstupy ò || || || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU VÝSTUPY Druh[30] || Priemerné náklady výstupu || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov spolu || Náklady spolu KONKRÉTNY CIEĽ č. 1[31]… || || || || || || || || || || || || || || || || – Výstupy || || || || || || || || || || || || || || || || || || – Výstupy || || || || || || || || || || || || || || || || || || – Výstupy || || || || || || || || || || || || || || || || || || Konkrétny cieľ č. 1 medzisúčet || || || || || || || || || || || || || || || || KONKRÉTNY CIEĽ č. 2… || || || || || || || || || || || || || || || || – Výstupy || || || || || || || || || || || || || || || || || || Konkrétny cieľ č. 2 medzisúčet || || || || || || || || || || || || || || || || NÁKLADY SPOLU || || || || || || || || || || || || || || || ||
3.2.3.
Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové
prostriedky
3.2.3.1.
Zhrnutie
– ¨ Návrh/iniciatíva
si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov. – þ Návrh/iniciatíva
si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako sa
uvádza v nasledujúcej tabuľke: v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) || Rok 2014[32] || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || SPOLU OKRUH 5 viacročného finančného rámca || || || || || || || || Ľudské zdroje || 4,185 || 4,247 || 4,165 || 4,254 || 4,344 || 4,433 || 4,522 || 30,150 Ostatné administratívne výdavky || 0,054 || 0,055 || 0,056 || 0,057 || 0,059 || 0,060 || 0,061 || 0,402 OKRUH 5 viacročného finančného rámca medzisúčet || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || 30,552 Mimo OKRUHU 5[33] viacročného finančného rámca || || || || || || || || Ľudské zdroje || || || || || || || || Ostatné administratívne výdavky || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 8,400 Mimo OKRUHU 5 viacročného finančného rámca medzisúčet || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 1,200 || 8,400 SPOLU || 5,439 || 5,502 || 5,421 || 5,511 || 5,603 || 5,693 || 5,783 || 38,952 Komisia môže počítať s
(čiastočnou) externalizáciou vykonávania programu na existujúce
výkonné agentúry. Sumy a imputácie sa v prípade potreby upravia
podľa výsledkov procesu externalizácie.
3.2.3.2.
Odhadované potreby ľudských zdrojov
– ¨ Návrh/iniciatíva
si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov. – þ Návrh/iniciatíva
si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako sa uvádza v nasledujúcej
tabuľke: odhady sú vyjadrené v ekvivalente plného
pracovného času || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci: ekvivalent plného pracovného času – FTE) 33 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) || 30,75 || 30,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 XX 01 01 02 (delegácie) || || || || || || || XX 01 05 01 (nepriamy výskum) || || || || || || || 10 01 05 01 (priamy výskum) || || || || || || || Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času – FTE)[34] 33 01 02 01 (ZZ, PADZ, VNE, z celkového finančného krytia) || 0,5 || 0,5 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 XX 01 02 02 (ZZ, PADZ, PED, MZ a VNE v delegáciách) || || || || || || || XX 01 04 yy[35] || ústredie[36] || || || || || || – delegácie || || || || || || XX 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – nepriamy výskum) || || || || || || || 10 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – priamy výskum) || || || || || || || Iné rozpočtové riadky (uveďte) || || || || || || || SPOLU || 31,25 || 31,25 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 33 predstavuje
príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu. Potreby ľudských
zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie
a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené
zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu
prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení. Sumy
a imputácie sa v upravia v závislosti od výsledkov plánovaného
procesu externalizácie. Opis úloh, ktoré sa
majú vykonať: Úradníci a dočasní zamestnanci || Úlohy, ktoré sa majú vykonať, zahŕňajú všetky úlohy nevyhnutné pre riadenie finančného programu, napríklad: – poskytovanie údajov pre rozpočtový postup, – príprava ročných plánov činnosti/finančných rozhodnutí, stanovovanie ročných priorít, – riadenie výziev na predkladanie návrhov a vyhlasovania verejných súťaží a následné výberové konania, – komunikácia so zainteresovanými stranami (potenciálnymi/skutočnými príjemcami, členskými štátmi atď.), – operačné a finančné riadenie projektov, – vykonávanie kontrol spôsobmi uvedenými v predchádzajúcej časti (predbežné overovanie, výbor pre obstarávanie, následné audity, interný audit), – účtovníctvo, – vývoj a správa nástrojov IT na spravovanie grantov, – monitorovanie a podávanie správ o plnení cieľov vrátane výročných správ o činnosti (AAR) a správ schvaľujúcich úradníkov vymenovaných subdelegovaním (AOS), Externí zamestnanci || Úlohy sú podobné úlohám úradníkov a dočasných zamestnancov okrem úloh, ktoré nemôže vykonávať externý personál.
3.2.4.
Súlad s platným viacročným finančným
rámcom
– þ Návrh/iniciatíva
je v súlade s nasledujúcim viacročným finančným rámcom. – ¨ Návrh/iniciatíva
si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného okruhu
vo viacročnom finančnom rámci. Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte
príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy. – ¨ Návrh/iniciatíva
si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo aby
sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca[37]. Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy,
rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
3.2.5.
Účasť tretích strán na financovaní
– þ Návrh/iniciatíva
nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami. – ¨ Návrh/iniciatíva
zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami: Odhadovaný vplyv na príjmy – ¨ Návrh/iniciatíva
nemá finančný vplyv na príjmy. – þ Návrh/iniciatíva
má finančný vplyv na príjmy, ako sa uvádza v nasledujúcej tabuľke: ·
¨ vplyv na vlastné zdroje ·
þ vplyv na rôzne príjmy v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) Rozpočtový riadok príjmov: || Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku || Vplyv návrhu/iniciatívy[38] Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 Článok 6xxxx…………. || || || || || || || || V prípade rôznych pripísaných
príjmov, na ktoré bude mať návrh/iniciatíva vplyv, uveďte príslušné
rozpočtové riadky výdavkov. [33
yyyyyy…] Rozpočtový riadok príjmov Uveďte spôsob
výpočtu vplyvu na príjmy. Príjmy
v tejto etape nie sú známe a budú závisieť od účasti
kandidátskych krajín na programe. [1] Oznámenie o preskúmaní rozpočtu EÚ, KOM(2011) 700 v
konečnom znení, 19.10.2010. [2] Pracovný
dokument útvarov Komisie, Rozpočet pre stratégiu Európa 2020: Súčasný
systém financovania, výzvy, výsledky konzultácie so zainteresovanými stranami a
rozličné možnosti, pokiaľ ide o hlavné horizontálne a sektorové
otázky, SEK(2011) 868 v konečnom znení, sprievodný dokument k oznámeniu
„Rozpočet stratégie Európa 2020“, KOM(2011) 500 v konečnom znení,
29.6.2011. [3] http://ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/news_consulting_0010_en.htm.
[4] Program
Civilná justícia (JCIV), program Trestná justícia (JPEN), program Základné
práva a občianstvo (FRC), program Daphne III (DAP), program Protidrogová
prevencia a informovanosť (DPIP) a oblasti „Antidiskriminácia a
rozmanitosť“ a „Rodová rovnosť“ Programu v oblasti zamestnanosti a
sociálnej solidarity (PROGRESS). [5] Priebežná
hodnotiaca správa o dosiahnutých výsledkoch a kvalitatívnych a kvantitatívnych
aspektoch vykonávania programu financovania Civilná justícia, KOM(2011) 351 v
konečnom znení, 15.6.2011; Priebežná hodnotiaca správa o programe Trestná
justícia, KOM(2011) 255 v konečnom znení, 11.5.2011; Správa o priebežnom
hodnotení programu Základné práva a občianstvo 2007 – 2013, KOM(2011) 249
v konečnom znení, 5.5.2011; Správa o priebežnom hodnotení „programu Daphne
III na roky 2007 – 2013“, KOM(2011) 254 v konečnom znení, 11.5.2011; Správa
o priebežnom hodnotení osobitného programu Protidrogová prevencia a
informovanosť na obdobie rokov 2007 – 2013, KOM(2011) 246 v konečnom
znení, 5.5.2011. [6] Oznámenie Komisie z 13.9.2011, KOM(2011) 551 v konečnom znení. [7] Ú. v. EÚ C 115, 4.5.2010, s. 1. [8] KOM(2010) 2020 v konečnom znení z 3.3.2010. [9] KOM(2011) 500 z 29.6.2011. [10] Ú. v. EÚ L 257, 3.10.2007, s. 16. [11] Ú. v. EÚ L 58, 24.2.2007, s. 13. [12] Ú. v. EÚ L 257, 3.10.2007, s. 23. [13] KOM(2010) 700 z 19.10.2010. [14] Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13. [15] Ú.
v. EÚ L XX, XX, s. XX. [16] Ú.
v. EÚ L XX, XX, s. XX. [17] Ú.
v. EÚ L XX, XX, s. XX. [18] Ú.
v. EÚ L XX, XX, s. XX. [19] Ú.
v. EÚ L XX, XX, s. XX. [20] Ú.
v. EÚ L XX, XX, s. XX. [21] Ú. v.
ES L 292, 15.11.1996, s. 2. [22] Konečné
znenie tohto odôvodnenia v nariadení bude závisieť od stanoviska Spojeného
kráľovstva a Írska prijatého v súlade s ustanoveniami protokolu
(č. 21). [23] ABM:
riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie rozpočtu podľa
činností. [24] Podľa
článku 49 ods. 6 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových
pravidlách. [25] Vysvetlenie
spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú
k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [26] Podľa
článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách. [27] Možno
DK. [28] Rok
N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína
uskutočňovať. [29] Technická
a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie
programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“),
nepriamy výskum, priamy výskum. [30] Výstupy
znamenajú produkty a služby, ktoré sa majú dodať (napr.: počet
financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.). [31] Ako je uvedené v oddiele 1.4.2. „Konkrétne ciele…“. [32] Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína
uskutočňovať. [33] Technická
a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie realizácie
programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“),
nepriamy výskum, priamy výskum. [34] ZZ
= zmluvný zamestnanec; PADZ = pracovníci agentúr dočasného zamestnávania; PED
= pomocný expert v delegácii, MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný
národný expert. [35] Pod
stropom pre externých zamestnancov z operačných rozpočtových
prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“). [36] Najmä
pre štrukturálne fondy, Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka
(EPFRV) a Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH). [37] Pozri
body 19 a 24 Medziinštitucionálnej dohody. [38] Pokiaľ
ide o tradičné vlastné zdroje (clá, odvody z produkcie cukru), uvedené
sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní
25 % nákladov na výber.