EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0445
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL Creating a European Account Preservation Order to facilitate cross-border debt recovery in civil and commercial matters
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen luomisesta rajat ylittävää velkojen perintää varten siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen luomisesta rajat ylittävää velkojen perintää varten siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa
/* KOM/2011/0445 lopullinen - 2011/0204 (COD) */
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen luomisesta rajat ylittävää velkojen perintää varten siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa /* KOM/2011/0445 lopullinen - 2011/0204 (COD) */
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA 1.1. Yleinen tausta Vuonna 2009 hyväksytyssä Tukholman ohjelmassa[1] oikeuden,
vapauden ja turvallisuuden varmistamiseksi kansalaisille korostetaan, että
Euroopan oikeudenkäyttöalueen avulla olisi tuettava talouden toimintaa
sisämarkkinoilla. Ohjelmassa pyydetään komissiota esittämään asianmukaisia
ehdotuksia muun muassa tuomioiden täytäntöönpanon tehostamiseksi EU:ssa
pankkitalletusten ja velallisten omaisuuden osalta. Komission
toimintasuunnitelmassa Tukholman ohjelman toteuttamiseksi[2]
vahvistetaan tämä poliittinen toimeksianto ja esitetään, että komissio antaa
ehdotuksen asetukseksi, joka koskee tuomioiden täytäntöönpanon tehostamista
Euroopan unionissa pankkitalletusten takavarikoinnin osalta. Komissio on pannut merkille rajat ylittävässä
velkojen perinnässä esiintyneet ongelmat jo vuonna 1998 antamassaan
tiedonannossa ”Kohti päätösten saamisen ja täytäntöönpanon tehostumista
Euroopan unionissa”[3].
Komissio korosti, että päätösten täytäntöönpanoa olisi tehostettava ja että
käyttöön olisi otettava velallisen omaisuuteen kohdistuvia suojatoimenpiteitä
EU:n tasolla. Neuvosto ilmaisi tukensa tälle lähestymistavalle vuonna 2000
esittämässään, vastavuoroista tunnustamista koskevassa ohjelmassa[4]. Vaikka
todellisen Euroopan oikeusalueen luomisessa siviilioikeuden alalla on sen
jälkeen edistytty huomattavasti, EU:n lainsäätäjä ei kuitenkaan ole vielä
puuttunut edellä esitettyihin ongelmiin. Siviilioikeuden alalla voimassa
olevilla säädöksillä, kuten tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden
tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla
22 päivänä joulukuuta 2000 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o
44/2001, jäljempänä ’Bryssel I ‑asetus’[5], varmistetaan ainoastaan, että jossakin
jäsenvaltiossa annettu tuomio tunnustetaan ja se on täytäntöönpanokelpoinen
muissa jäsenvaltioissa. Kyseisissä säädöksissä ei kuitenkaan säädetä siitä,
miten tuomio pannaan käytännössä täytäntöön. Toistaiseksi tuomion tai muun
täytäntöönpanoasiakirjan täytäntöönpanoa koskevista menettelysäännöistä
säädetään pelkästään kansallisessa lainsäädännössä. Tähän lähestymistapaan ei
myöskään vaikuta Bryssel I ‑asetuksen ehdotettu tarkistus[6]. Tarve parantaa rajat ylittävää velkojen
perintää tuli viimeksi esille Euroopan parlamentin toukokuussa 2011
hyväksymässä valiokunta-aloitteisessa mietinnössä, jossa komissiota kehotettiin
tekemään ehdotus väliaikaisista toimenpiteistä velallisen omaisuuden
jäädyttämiseksi ja ilmoittamiseksi rajatylittävissä tapauksissa.[7] 1.2. Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tällä hetkellä velkojan
on hyvin vaikea saada perittyä velka jossakin toisessa jäsenvaltiossa.
Ulkomailla olevan velallisen omaisuuden turvaamiseksi tarvittavien
väliaikaisten toimenpiteiden määräämisestä aiheutuu velkojalle enemmän vaivaa
ja kustannuksia ja lisäksi menettely on aikaa vievä. Tämä on ongelmallista,
sillä usein on ehdottoman välttämätöntä saada nopeasti ja vaivattomasti
vahvistettua väliaikaisia toimenpiteitä, joilla varmistetaan, ettei velallinen
voi siirtää tai hävittää omaisuuttaan ennen kuin pääasiassa on annettu tuomio
ja se on pantu täytäntöön. Tämä on erityisen tärkeää, kun on kyse
pankkitileillä olevista varoista. Tällä hetkellä velalliset voivat helposti
välttää täytäntöönpanotoimenpiteet siirtämällä rahansa nopeasti yhdessä jäsenvaltiossa
sijaitsevalta pankkitililtä toiseen jäsenvaltioon. Velkojalla ei juuri ole
mahdollisuuksia saada velallisen ulkomaista pankkitiliä suljettua turvatakseen
saatavansa maksamisen. Velkojat eivät useinkaan siis joko pysty perimään
saataviaan ulkomailla tai katsovat, ettei perintä kannata, ja poistavat ne
kirjanpidosta. Nykytilanteessa neljä suurinta ongelmaa ovat
seuraavat: ·
Kansallisen lainsäädännön mukaiset edellytykset,
joita sovelletaan tilivarojen turvaamista koskevien määräysten antamiseen,
vaihtelevat huomattavasti eri puolilla EU:ta. Sen takia velkojien on vaikeampi
saada tilivarojen turvaamismääräys (tai saada määräys ilman, että velallista on
kuultu etukäteen) joissakin jäsenvaltioissa. Tämä puolestaan lisää
oikeuspaikkaa koskevaa keinottelua. Toinen EU:n voimassa olevaan lainsäädäntöön
liittyvä ongelma aiheutuu siitä, että Euroopan unionin tuomioistuimen
oikeuskäytännön[8]
mukaan väliaikaisia toimenpiteitä, jotka on määrätty ilman, että velallista on
kuultu etukäteen, ei Bryssel I ‑asetuksen nojalla voida tunnustaa ja
panna täytäntöön muissa jäsenvaltioissa. Tähän ongelmaan on kuitenkin jo
esitetty ratkaisua komission ehdotuksessa Bryssel I ‑asetuksen
tarkistamiseksi. ·
Toinen ongelma liittyy siihen, että useissa
jäsenvaltioissa velkojan on vaikea tai jopa mahdoton saada tietoja velallisen
pankkitilin sijainnista, ellei hän turvaudu yksityisetsivän palveluihin. Tämä
avoimuuden puute estää velkojaa usein hyödyntämästä tämäntyyppisiä väliaikaisia
toimia. ·
Kolmanneksi tilivarojen turvaamismääräyksen
hankkimisesta ja täytäntöönpanosta aiheutuu yleensä enemmän kustannuksia
valtioiden rajat ylittävässä tilanteessa kuin jäsenvaltion sisällä. Sen takia
velkojat eivät yritä periä saataviaan ulkomailta oikeusjärjestelmän kautta. ·
Lopuksi kansallisten täytäntöönpanojärjestelmien
eroavuudet ja hitaus muodostavat vakavan ongelman velkojille, jotka hakevat
tuomioistuimen päätöksen täytäntöönpanoa. Tämä vaarantaa tilivarojen
turvaamismääräyksen kaltaisten väliaikaisten toimenpiteiden tehokkuuden, sillä
ne edellyttävät nimenomaan nopeaa täytäntöönpanoa. Yksityiskohtainen analyysi nykyjärjestelmään
liittyvistä ongelmista ja niiden ratkaisemista varten tarkasteltujen
vaihtoehtojen vaikutuksista esitetään vaikutusten arvioinnissa, joka muodostaa
tämän ehdotuksen oheisasiakirjan. Tämän ehdotuksen yleisenä tavoitteena on
edistää EU:n sisämarkkinoiden kehitystä Eurooppa 2020 ‑kasvustrategian[9]
mukaisesti sekä tukea todellisen Euroopan oikeusalueen luomista siviilioikeuden
alalla täytäntöönpanon osalta. Ehdotuksen yleisiä tavoitteita ovat seuraavat:
autetaan kansalaisia ja yrityksiä, erityisesti pk-yrityksiä, perimään rajat
ylittäviä saatavia, tehostetaan siviili- ja kauppaoikeuden alalla annettujen
tuomioiden täytäntöönpanoa rajat ylittävissä riita-asioissa ja vähennetään
siten rajat ylittävään kauppaan liittyviä riskejä, lisätään kaupan alan
toimijoiden luottamusta, parannetaan velallisten maksukäyttäytymistä rajat
ylittävissä tilanteissa sekä edistetään rajat ylittävää liiketoimintaa. Ehdotuksen tavoitteena on erityisesti ·
antaa velkojille mahdollisuus hankkia tilivarojen
turvaamismääräys samoin edellytyksin riippumatta siitä, missä maassa
toimivaltainen tuomioistuin sijaitsee; ·
antaa velkojille mahdollisuus hankkia tietoa
velallisen pankkitilien sijainnista; ja ·
vähentää velkojille tilivarojen turvaamismääräyksen
hankkimisesta ja täytäntöönpanosta rajat ylittävissä tilanteissa aiheutuvia
kustannuksia sekä lyhentää niihin kuluvaa aikaa. 2. KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Tätä ehdotusta varten suoritettiin laaja kuuleminen,
jonka yhteydessä yleisöltä, jäsenvaltioilta, muilta toimielimiltä ja
asiantuntijoilta pyydettiin kommentteja nykyisen järjestelmän ongelmista ja
niiden mahdollisista ratkaisukeinoista. Komissio antoi 24. lokakuuta 2006
asiakirjan ”Vihreä kirja tuomioiden täytäntöönpanon tehostamisesta Euroopan
unionissa: pankkitalletusten takavarikointi”[10], jossa ehdotettiin eurooppalaisen
välitoimen käyttöönottoa talletusten turvaamiseksi. Vihreään kirjaan saatiin
yhteensä 68 vastausta. Vihreän kirjan ehdotuksia laatiessaan komissio otti
huomioon Heidelbergin yliopiston professorin Burkhard Hessin helmikuussa 2004
toimittaman vertailevan oikeudellisen tutkimuksen[11]
tulokset. Tutkimus kattoi silloiset 15 jäsenvaltiota. Tätä ehdotusta
varten tarkasteltujen vaihtoehtojen vaikutuksista kerättiin empiiristä tietoa
toisella ulkopuolisella tutkimuksella[12],
joka valmistui tammikuussa 2011. Lisäksi Eurooppalaisen yrityspaneelin kautta
käynnistettiin eurooppalaisia yrityksiä koskeva kyselytutkimus, jonka tulokset
julkaistiin elokuussa 2010[13].
Julkinen kuuleminen järjestettiin kesäkuussa 2010. Komission tueksi ehdotuksen
valmistelussa perustettiin yksityisistä asiantuntijoista koostuva ryhmä, joka
kokoontui neljä kertaa helmikuun ja huhtikuun välisenä aikana vuonna 2011.
Jäsenvaltioiden asiantuntijat saivat esittää näkemyksiään alustavasta
ehdotusluonnoksesta maaliskuussa 2011 järjestetyssä kokouksessa. Kuulemisen perusteella selvisi, että useimmat
sidosryhmät ja jäsenvaltiot kannattavat itsenäisen eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismenettelyn luomista. Ne muutamat sidosryhmät, jotka eivät pitäneet
aloitetta tarpeellisena, yleensä ilmoittivat oman jäsenvaltionsa menettelyjen
toimivan hyvin. Eräät vastaajat sen sijaan totesivat, että vaikka uusi
eurooppalainen menettely ei välttämättä ole tarpeen niiden oman jäsenvaltion
menettelyjen parantamiseksi, sillä voidaan saada aikaan lisäarvoa muissa
jäsenvaltioissa käsiteltävien hakemusten osalta, koska eräissä jäsenvaltioissa
käytössä olevat menettelyt tilivarojen turvaamiseksi ovat hyvin tehottomat.
Suurin osa sidosryhmistä ja Euroopan parlamentti olivat sitä mieltä, että
suunnitellun eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen olisi oltava
luonteeltaan puhtaasti väliaikainen. Lisäksi sidosryhmät tukevat laajalti sitä
mahdollisuutta, että turvaamismääräys voidaan antaa ilman, että velallista on
kuultu etukäteen, jotta määräykseen ei voi varautua. Aloitteen
kiistanalaisimmat kohdat liittyvät velallisen suojaan ja erityisesti siihen,
missä tuomioistuimessa turvaamismääräys on riitautettava, sekä rajat ylittävää
määräyksen täytäntöönpanoa koskeviin sääntöihin. Komissio on analysoinut ehdotuksen pääkohdista
aiheutuvia kustannuksia ja niistä saatavaa hyötyä vaikutusten arvioinnissa,
joka muodostaa tämän ehdotuksen oheisasiakirjan. 3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT 3.1. Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Ehdotetulla asetuksella perustetaan uusi ja
itsenäinen eurooppalainen tilivarojen turvaamismenettely, jonka avulla velkoja
voi estää velallista siirtämästä tai nostamasta varoja miltä tahansa Euroopan
unionissa sijaitsevalta pankkitililtä. Eurooppalaiseen menettelyyn voivat
turvautua sekä kansalaiset että yritykset, ja se muodostaa vaihtoehdon
kansallisen lainsäädännön mukaisille menettelyille. Ehdotetulla asetuksella
säännellään eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen antamismenettelyä ja
sen toteuttamista siinä pankissa, jossa kohteena oleva tili sijaitsee.
Eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys on tarkoitettu pelkästään varojen
turvaamiseen: sillä suljetaan velallisen tili, mutta sen nojalla ei voida
maksaa rahaa velkojalle. Useimpien jäsenvaltioiden oikeusperinteiden mukaisesti
eurooppalaisella määräyksellä on esineoikeudellinen vaikutus eli se koskee
tiettyjä tilejä eikä velallista henkilökohtaisesti. Seuraavassa esitetään lyhyesti ehdotuksen
keskeiset piirteet: 3.1.1. Soveltamisala (2 ja 3 artikla) Ehdotettua asetusta sovelletaan sekä siviili-
että kauppaoikeudellisissa asioissa. Soveltamisalan ulkopuolelle suljetaan
laajalti samat osa-alueet kuin Bryssel I ‑asetuksessa. Kuten Bryssel I ‑asetuksessa,
ehdotuksen soveltamisalan ulkopuolelle on suljettu maksukyvyttömyysmenettelyt
ja sosiaaliturva sekä välimiesmenettely. Vaikka joissakin tapauksissa saattaisi
olla aiheellista antaa välimiesmenettelyn osapuolille mahdollisuus turvautua
eurooppalaiseen menettelyyn, välimiesmenettelyn sisällyttäminen asetuksen
soveltamisalaan toisi mukanaan monimutkaisia kysymyksiä, joita ei vielä ole
ratkaistu EU:n lainsäädännössä. Tällainen olisi esimerkiksi kysymys siitä,
millä edellytyksin välitystuomiot voidaan rinnastaa tuomioihin. Näiden
kysymysten ratkaiseminen ensimmäistä kertaa tässä säädöksessä ei vaikuttanut
asianmukaiselta. Toisin kuin Bryssel I ‑asetusta,
tätä asetusehdotusta sovelletaan aviovarallisuussuhteisiin, rekisteröityjen parisuhteiden
varallisuusoikeudellisiin vaikutuksiin sekä perintöasioihin heti kun komission
näillä aloilla ehdottamat säädökset on hyväksytty ja niitä on alettu soveltaa. Tämä säädös koskee vain asioita, joiden
vaikutukset ulottuvat valtioiden rajojen yli. Näiden asioiden määritteleminen
poissulkemisen kautta perustuu samaan lähestymistapaan, jota on sovellettu
oikeuspaikkasopimuksista tehdyn Haagin yleissopimuksen 1 artiklassa. 3.1.2. Edellytykset ja menettely turvaamismääräyksen antamiseksi ·
Sovellettavuus (5 artikla) Eurooppalaista menettelyä voitaisiin
ehdotuksen mukaan soveltaa kahdentyyppisissä tilanteissa: joko ennen kuin on
annettu täytäntöönpanoasiakirja, joka on täytäntöönpanokelpoinen siinä
jäsenvaltiossa, jossa tili sijaitsee, tai tämän jälkeen. Käytännössä tämä
tarkoittaa, että velkoja voi hakea turvaamismääräystä 1) ennen pääasiaa
koskevaa oikeudenkäyntiä tai sen aikana, tai sen jälkeen kun
alkuperäjäsenvaltiossa on annettu täytäntöönpanoasiakirja, joka ei vielä ole
täytäntöönpanokelpoinen täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa, ja 2) sen jälkeen
kun on annettu täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoinen
asiakirja. Vaikka komissio arvioi, että säädöksellä on suurin merkitys
ensimmäisen vaihtoehdon mukaisissa tilanteissa, säädös voi tuoda lisäarvoa myös
toisessa vaihtoehdossa, sillä se maksimoi täytäntöönpanon tehon. Koska
jälkimmäisessä vaihtoehdossa velkojalla on jo täytäntöönpanoasiakirja,
turvaamismääräyksen antamiseen sovelletaan vähemmän tiukkoja ehtoja kuin
ensimmäisessä vaihtoehdossa. ·
Toimivalta antaa turvaamismääräys (6 ja 14 artikla) Yleensä toimivalta antaa eurooppalainen
tilivarojen turvaamismääräys on jäsenvaltion tuomioistuimilla, jotka ovat EU:n
oikeuden tai kansallisen lainsäädännön nojalla toimivaltaisia tutkimaan pääasian.
Vaihtoehtoisesti määräyksen voivat antaa sen jäsenvaltion tuomioistuimet, jossa
tili sijaitsee. Siinä tapauksessa määräyksen vaikutus rajoittuu kuitenkin sen
jäsenvaltion alueelle, jossa määräys on annettu, eikä määräystä tässä ehdotetun
asetuksen mukaan tunnusteta tai panna täytäntöön muissa jäsenvaltioissa. Näin
pyritään ehkäisemään asianosaiselle edullisimman oikeuspaikan etsiminen. Jos
velkojalla on jo täytäntöönpanoasiakirja, hän voi hakea eurooppalaista
tilivarojen turvaamismääräystä joko täytäntöönpanoasiakirjan antaneelta
tuomioistuimelta tai sen jäsenvaltion täytäntöönpanoviranomaiselta, jossa
pankkitili sijaitsee. Tämän asetuksen toimivaltasäännöt eivät estä
kantajaa hakemasta kansallisen lainsäädännön mukaisia turvaamistoimenpiteitä
Bryssel I ‑asetuksen 31 artiklan nojalla. ·
Myöntämisen edellytykset (7 ja 12 artikla) Useimmissa jäsenvaltioissa sovellettavan
yleisen lähestymistavan mukaisesti tässä ehdotetussa asetuksessa vaaditaan
velkojaa osoittamaan, että hänellä on hyvät mahdollisuudet voittaa pääasiaa
koskeva oikeudenkäynti eli että hänen vaatimuksensa on lähtökohtaisesti hyvin
perusteltu ja että on olemassa riski siitä, että myöhemmin annettavaa tuomiota
ei voida panna täytäntöön ilman turvaamismääräystä, koska velallinen saattaa
siirtää tai hävittää varat. Lisäksi tuomioistuin voi vaatia velkojalta
vakuutta, jolla turvataan velalliselle mahdollisesti aiheutuvien vahinkojen
korvaaminen, jos määräys kumotaan myöhemmin aiheettomana esimerkiksi siksi,
ettei velkojan pääasiassa esittämä vaatimus ole perusteltu. ·
Menettelyyn liittyvät näkökohdat (10, 11 ja
44 artikla) Eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys
annetaan yksipuolisessa (ex parte) menettelyssä eli velallista ei kuulla
ennen sen antamista. Tarkoituksena on estää turvaamismääräykseen varautuminen.
Jos tämä ei ole tarpeen esimerkiksi sen takia, että tili on jo toisen velkojan
saatavien vakuutena, velkoja voi pyytää, että menettely toteutetaan
vastavuoroisena (inter partes). Koska olennaista väliaikaisia
toimenpiteitä koskevissa menettelyissä on nopeus, asetuksessa sallitaan
suullisten todisteiden vastaanottaminen vain poikkeusolosuhteissa.
Tuomioistuimet voivat hyväksyä todisteiden esittämisen todistajien tai
asiantuntijoiden antamina kirjallisina lausumina. Lisäksi asetuksessa vahvistetaan
määräajat eurooppalaisen määräyksen antamiselle ja toteuttamiselle. Jos
tuomioistuin tai täytäntöönpanoviranomainen ei voi poikkeuksellisesti noudattaa
näitä määräaikoja, niiden on perusteltava lisäajan tarve. ·
Tietojen hankkiminen velallisen tilistä
(17 artikla) Koska velkojan voi olla vaikea hankkia tietoa
velallisen tilistä tai tileistä, ehdotetussa asetuksessa velvoitetaan
jäsenvaltiot ottamaan käyttöön keino, jolla voidaan helpottaa tietojen
hankkimista. Asetuksessa annetaan jäsenvaltioiden valita seuraavista kahdesta
mekanismista: Jäsenvaltiot voivat antaa määräyksen, jolla kaikki niiden
alueella sijaitsevat pankit velvoitetaan ilmoittamaan, onko velallisella
pankissa tili. Vaihtoehtoisesti jäsenvaltiot voivat antaa
täytäntöönpanoviranomaisille pääsyn viranomaisten ylläpitämissä rekistereissä
tai viranomaisten hallussa muuten oleviin tietoihin. Jälkimmäisestä keinosta
säädetään myös elatusvelvollisuutta koskevan asetuksen 61 artiklassa.
Tietosuojaan liittyvien näkökohtien takia tämän säännöksen nojalla voidaan
vaihtaa vain määräyksen täytäntöönpanon ja toteuttamisen kannalta
välttämättömiä henkilötietoja. 3.1.3. Turvaamismääräyksen
täytäntöönpanokelpoisuus ja täytäntöönpano ·
Eksekvatuurista luopuminen (23 artikla) Samoin kuin voimassa olevien eurooppalaisten
menettelyjen[14]
yhteydessä, myös ehdotetun menettelyn mukaisesti yhdessä jäsenvaltiossa annettu
tilivarojen turvaamismääräys tunnustetaan ja pannaan täytäntöön automaattisesti
toisessa jäsenvaltiossa ilman eri menettelyjä. ·
Määräyksen tiedoksianto pankille ja vastaajalle (24
ja 25 artikla) Uudella menettelyllä annettavan eurooppalaisen
määräyksen täytäntöönpanoa koskevat säännökset ovat tärkein asetusehdotuksella
aikaansaatava uudistus. Tilivarojen turvaamismääräys, jolla on
esineoikeudellinen vaikutus, pannaan täytäntöön antamalla se tiedoksi yhdelle
tai useammalle pankille, joissa turvattavat tilit sijaitsevat. Sen jälkeen
pankkien on toteutettava turvaamismääräys. Säännöksissä, jotka koskevat
määräyksen tiedoksiantoa pankille, erotetaan toisistaan kaksi tilannetta. Jos
tuomioistuin sijaitsee samassa jäsenvaltiossa kuin pankki, turvaamismääräys
annetaan tiedoksi kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Jos turvaamismääräys on
annettava tiedoksi toisessa jäsenvaltiossa, noudatetaan asetusta (EY) N:o 1393/2007,
mutta tiedoksiantomenetelmää on muutettu huomattavasti: Määräyksen antanut
tuomioistuin tai kantaja toimittaa tiedoksiannettavat asiakirjat suoraan
täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, joka puolestaan
antaa ne tiedoksi pankille tai vastaajalle. Verrattuna muihin
tiedoksiantotapoihin tai mahdollisuuteen valita vapaasti eri tapojen välillä
tämän tiedoksiantotavan etuna on, että täytäntöönpanevan jäsenvaltion
toimivaltaiset viranomaiset osallistuvat prosessiin. Näin varmistetaan, että
pankit saavat määräyksen oman maansa viranomaisten kautta, ja samalla annetaan
toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuus ottaa viran puolesta huomioon
täytäntöönpanosta vapautettavat määrät, jos täytäntöönpanosta vapauttaminen on
kansallisen lainsäädännön mukaan mahdollista. Velalliselle on ilmoitettava heti kun
toimenpide on tullut voimaan, jotta hän voi valmistella puolustustaan.
Ehdotetulla asetuksella varmistetaan, että määräys annetaan tiedoksi
mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on toteutettu. ·
Määräyksen toteuttaminen ja pankin antama ilmoitus
(26 ja 27 artikla) Pankin on toteutettava määräys välittömästi
sulkemalla tilille määräyksessä ilmoitettu määrä. Asetuksessa säädetään
erikseen rahoitusvälineitä sisältävistä tileistä sekä tileistä, joilla olevat
varat ovat eri valuutassa kuin määräyksessä ilmoitettu määrä. Pankin on
ilmoitettava 8 päivän kuluessa, onko määräyksellä onnistuttu turvaamaan
riittävät varat. Jotta velallisen henkilötiedot olisi suojattu riittävällä
tavalla, pankki ei saa ilmoittaa tilin saldoa, mikäli se on riittävä määräyksen
toteuttamiseksi. ·
Useiden tilien sekä yhteis- ja hallintatilien
turvaaminen (28 ja 29 artikla) Jos turvaamismääräys koskee useita tilejä,
ehdotetulla asetuksella rajoitetaan velkojan mahdollisuutta takavarikoida
turhan suuria määriä velvoittamalla velkoja vapauttamaan vaatimuksen ylittävät
määrät heti kun hän on saanut tiedon niistä. Koska yhteis- ja hallintatilien
(trust-järjestelyyn perustuvien tilien) turvaamisen edellytyksiä koskevat kansalliset
säännökset vaihtelevat huomattavasti, asetusehdotuksen mukaan tähän kysymykseen
olisi sovellettava kansallista lainsäädäntöä. ·
Täytäntöönpanosta vapautettavat määrät
(32 artikla) Mitä tulee täytäntöönpanosta vapautettaviin
määriin, jotka ovat välttämättömiä velallisen ja hänen perheensä toimeentulon
tai yrityksen tavanomaisen liiketoiminnan jatkumisen kannalta, kansalliset
säännökset vaihtelevat huomattavasti EU:ssa. Tämä koskee erityisesti sitä,
vapautetaanko määrät täytäntöönpanosta viran puolesta vai ainoastaan velallisen
pyynnöstä. Asetusehdotuksen mukaisesti jäsenvaltiot voivat edelleen jatkaa
kansallisten järjestelmiensä soveltamista. ·
Kilpailevien velkojien etuoikeusjärjestys
(33 artikla) Kansalliset säännökset vaihtelevat EU:ssa
huomattavasti myös sen osalta, millaiset vaikutukset väliaikaisella
toimenpiteellä on velkojien etuoikeusjärjestykseen. Kyse on hyvin
monimutkaisesta asiasta, joka liittyy läheisesti kansalliseen täytäntöönpano-
ja maksukyvyttömyyslainsäädäntöön. Näiden eroavuuksien takia asetusehdotuksessa
säädetään, että eurooppalainen määräys oikeuttaa samaan etusija-asemaan kuin
kansallisen lainsäädännön mukainen vastaava toimenpide. 3.1.4. Oikeussuojakeinot
eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä vastaan (34, 35 ja
36 artikla) Ehdotetussa asetuksessa annetaan velalliselle
oikeus kiistää turvaamismääräys sekä aineellisin että prosessuaalisin
perustein. Kysymykseen siitä, millä tuomioistuimilla olisi oltava toimivalta
päättää uudelleentarkastelua koskevasta velallisen hakemuksesta, on
asetusehdotuksessa sovellettu samaa lähestymistapaa kuin Bryssel I ‑asetuksen
tarkistuksessa. Periaatteessa vastaajan on vastustettava turvaamismääräystä
siinä tuomioistuimessa, joka on antanut määräyksen. Näin voidaan varmistaa,
että periaatteessa sama tuomioistuin päättää sekä määräyksestä että sen
uudelleentarkastelusta. Poikkeuksen muodostavat eräät täytäntöönpanomenettelyyn
liittyvät seikat ja erityisesti täytäntöönpanosta vapautettavat määrät, joita
koskevat vastaväitteet on esitettävä täytäntöönpanevan jäsenvaltion
tuomioistuimissa, sillä kyseinen jäsenvaltio on vastuussa menettelystä. Jotta
velallisen olisi helpompi pyytää määräyksen uudelleentarkastelua toisen
jäsenvaltion tuomioistuimissa, asetus sisältää vakiolomakkeet kaikilla unionin
kielillä, mikä vähentää käännöskustannuksia. Toimivaltasäännöt ovat erilaiset
eräiden velallisten kohdalla, joita pidetään yleisesti heikompana osapuolena
riita-asiassa: kuluttajat, työntekijät ja vakuutetut. Näihin ryhmiin kuuluvat
velalliset voivat vastustaa määräystä kaikilta osin sen jäsenvaltion
tuomioistuimissa, jossa niillä on kotipaikka. Tällä säännöllä varmistetaan,
että heikompi osapuoli voi aina kiistää eurooppalaisen turvaamismääräyksen
kotipaikkansa mukaan määräytyvässä tuomiopiirissä. Tämä parantaa Bryssel I
‑asetukseen sisältyvien, tällaisia tapauksia koskevien suojaavien
toimivaltasääntöjen tehoa. 3.1.5. Muut säännökset ·
Oikeudellinen edustaja (41 artikla) Useimpien jäsenvaltioiden kansallisen
lainsäädännön mukaisesti ja käsittelystä aiheutuvien kustannusten
vähentämiseksi asetusehdotuksessa säädetään, että oikeudellisen edustajan
käyttäminen ei ole pakollista menettelyssä eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen antamiseksi. Velkoja voi siis hakea eurooppalaista
määräystä ilman, että hänen on turvauduttava lainkaan asianajajaan tai että hän
tarvitsee sellaista asianajajaa, jolla on lupa harjoittaa ammattia siinä
jäsenvaltiossa, jossa tuomioistuin sijaitsee. On kuitenkin mahdollista, että
kansallisessa lainsäädännössä velvoitetaan asianosaiset käyttämään asianajajaa,
jos velallinen kiistää määräyksen. Jotta velkojan olisi helpompi hakea
eurooppalaista määräystä, ehdotettu asetus sisältää vakiolomakkeen ja ohjeet
sen täyttämiseksi. Lomake on saatavilla kaikilla unionin virallisilla kielillä,
joten käännettäväksi jää vain muutamia vapaita tekstikenttiä. ·
Kustannukset (30, 31 ja 43 artikla) Asetusehdotuksessa on useita säännöksiä, jotka
käsittelevät kustannuksia. Esimerkiksi pankit voivat periä maksun
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen toteuttamisesta vain siinä
tapauksessa, että niillä on oikeus maksuun kansallisen lainsäädännön mukaisten
vastaavien toimenpiteiden toteuttamisen yhteydessä. Avoimuuden lisäämiseksi
jäsenvaltioiden, joita asia koskee, on määritettävä yksi ainoa kiinteä maksu,
jota sovelletaan niiden alueella. Lisäksi yksi ainoa kiinteä maksu on
määritettävä niitä kustannuksia varten, joita aiheutuu toimivaltaisen
viranomaisen, kuten ulosottomiehen, käyttämisestä. Asetusehdotuksen
43 artiklassa velvoitetaan hävinnyt asianosainen vastaamaan eurooppalaisen
menettelyn kustannuksista. Vaikka jäsenvaltioilla on jatkossakin oikeus
vapaasti periä oikeudenkäyntimaksuja eurooppalaisesta menettelystä, maksut
eivät kuitenkaan saa olla suuremmat kuin kansallisen lainsäädännön mukaisen vastaavan
toimenpiteen määräämisestä aiheutuvat maksut, eivätkä ne saa olla suhteettomia
vaatimuksen määrään nähden tai johtaa suuruutensa takia siihen, että kantaja
luopuu menettelyn käytöstä. 3.2. Oikeusperusta Ehdotus perustuu Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen 81 artiklan 2 kohtaan, jonka nojalla Euroopan
parlamentti ja neuvosto hyväksyvät toimenpiteitä, joilla pyritään erityisesti
sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan sitä edellyttäessä varmistamaan muun
muassa jäsenvaltioiden tuomioistuinten päätösten ja muiden päätösten
vastavuoroinen tunnustaminen ja täytäntöönpano (luetelmakohta a), tehokas
oikeussuojan saatavuus (luetelmakohta e) sekä riita-asiain oikeudenkäyntien
moitteetonta sujumista haittaavien esteiden poistaminen edistämällä tarvittaessa
jäsenvaltioissa sovellettavien riita-asiain oikeudenkäyntiä koskevien sääntöjen
yhteensopivuutta (luetelmakohta f). Perussopimuksiin liitetyn, Tanskan asemaa
koskevan pöytäkirjan nojalla Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
kolmannen osan V osastoa ei sovelleta Tanskaan. Sitä ei sovelleta myöskään
Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja Irlantiin, paitsi jos nämä kaksi maata
päättävät toisin niiden asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen
osalta tehdyssä pöytäkirjassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. 3.3. Toissijaisuus- ja
suhteellisuusperiaatteet Ehdotus on toissijaisuus- ja
suhteellisuusperiaatteiden vaatimusten mukainen. Toissijaisuusperiaatteen osalta voidaan
todeta, että edellä esitetyillä ongelmilla on selvä rajat ylittävä ulottuvuus
eivätkä jäsenvaltiot voi yksinään ratkaista niitä riittävällä tavalla. Vaikka
on teoriassa mahdollista, että jäsenvaltiot voivat toteuttaa yhteisiä toimia
yhtenäistääkseen tilivarojen turvaamista koskevaa lainsäädäntöään, jolloin EU:n
tason toimia ei enää tarvittaisi, tämä on kuitenkin erittäin epätodennäköistä.
Täytäntöönpanosta ei ole laadittu kansainvälisiä sopimuksia tai kansainvälisen
organisaation vahvistamia mallisäädöksiä. Ei myöskään vaikuta siltä, että
asiassa tehtäisiin lähiaikoina kansainvälisiä aloitteita. Vaikka tällainen
aloite tehtäisiin, on erittäin epätodennäköistä, että jäsenvaltiot voisivat
päästä kohtuullisessa ajassa sopimukseen yhteisestä lähestymistavasta, sillä
täytäntöönpanojärjestelmien välillä on EU:ssa tällä hetkellä suuria eroja.
Erityisesti on otettava huomioon, että kaikki EU:n lainsäädäntöprosessin
ulkopuolella tehtävät sopimukset edellyttävät jäsenvaltioiden yksimielisyyttä. Ehdotuksen oheisasiakirjan muodostava
vaikutusten arviointi osoittaa, että ehdotuksen keskeisistä kohdista saatavat
hyödyt ovat niistä aiheutuvia kustannuksia suuremmat ja että ehdotetut
toimenpiteet ovat oikeasuhteisia. 3.4. Vaikutus perusoikeuksiin Kuten ehdotuksen oheisasiakirjan muodostavassa
vaikutusten arvioinnissa yksityiskohtaisesti kuvataan sekä noudattaen komission
tiedonantoa ”Euroopan unionin strategia perusoikeuskirjan panemiseksi
tehokkaasti täytäntöön”[15],
ehdotus on kaikilta osin Euroopan unionin perusoikeuskirjassa esitettyjen
oikeuksien mukainen. Ehdotuksessa luodaan nopea ja edullinen eurooppalainen
menettely tilivarojen turvaamiseksi ja sillä tavoin parannetaan velkojan
oikeutta vaateiden tehokkaaseen täytäntöönpanoon, joka on osa perusoikeuskirjan
47 artiklan 1 kohdassa mainittua oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin.
Samalla ehdotuksessa turvataan velallisen oikeudet ottaen asianmukaisesti
huomioon oikeus puolueettomaan tuomioistuimeen (perusoikeuskirjan
47 artiklan 2 kohta) sekä ihmisarvon kunnioittaminen ja oikeus
yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamiseen (perusoikeuskirjan 1 ja
7 artikla). Velallisen oikeudet turvataan erityisesti seuraavilla
ehdotukseen sisältyvillä seikoilla: ·
Velalliselle on ilmoitettava määräyksestä heti sen
jälkeen kun se on toteutettu, ja samalla velalliselle on annettava kaikki
asiakirjat, jotka velkoja on toimittanut tuomioistuimelle. ·
Velallisella on oltava mahdollisuus riitauttaa
turvaamismääräys pyytämällä sen uudelleentarkastelua joko määräyksen antaneelta
tuomioistuimelta, täytäntöönpanevalta tuomioistuimelta tai – jos velallinen on
kuluttaja, työntekijä tai vakuutettu – kotipaikkansa tuomioistuimelta. ·
Velallisen ja hänen perheensä toimeentuloon
tarvittavat määrät jätetään täytäntöönpanon ulkopuolelle. 2011/0204 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen luomisesta rajat ylittävää velkojen perintää varten
siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 81 artiklan 2 kohdan a, e ja
f alakohdan, ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean
lausunnon[16],
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä, ovat kuulleet Euroopan tietosuojavaltuutettua sekä katsovat seuraavaa: (1)
Unioni on ottanut tavoitteekseen pitää yllä ja
kehittää vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvaa aluetta, jossa
taataan henkilöiden vapaa liikkuvuus. Tällaisen alueen luomiseksi asteittain
unionin on määrä hyväksyä muun muassa toimenpiteitä, jotka koskevat
oikeudellista yhteistyötä siviilioikeudellisissa asioissa, joilla on
vaikutuksia rajojen yli, erityisesti kun sisämarkkinoiden moitteeton toiminta
sitä edellyttää. (2)
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
81 artiklan 2 kohdan mukaisesti näillä toimenpiteillä pyritään
varmistamaan muun muassa jäsenvaltioiden tuomioistuinten päätösten
vastavuoroinen tunnustaminen ja täytäntöönpano, tehokas oikeussuojan saatavuus
sekä riita-asiain oikeudenkäyntien moitteetonta sujumista haittaavien esteiden
poistaminen edistämällä jäsenvaltioissa sovellettavien riita-asiain
oikeudenkäyntiä koskevien sääntöjen yhteensopivuutta. Tampereella 15 ja
16 päivänä lokakuuta 1999 kokoontunut Eurooppa-neuvosto vahvisti, että
tuomioiden vastavuoroisen tunnustamisen periaate on siviilioikeuden alan
oikeudellisen yhteistyön kulmakivi, ja tarkensi, että sen pitäisi koskea muun
muassa suojelumääräyksiä, joiden avulla toimivaltaiset viranomaiset voisivat
takavarikoida helposti siirrettävää omaisuutta. (3)
Komission ja neuvoston 30 päivänä marraskuuta
2000 hyväksymässä yhteisessä toimenpideohjelmassa tuomioiden vastavuoroisen
tunnustamisen periaatteen toteuttamisesta siviili- ja kauppaoikeuden alalla[17]
esitetään turvaamistoimien käyttöönottoa EU:n tasolla sekä takavarikoinnin
parantamista pankkien osalta esimerkiksi pankkitalletusten takavarikkoa
koskevan eurooppalaisen järjestelmän käyttöönotolla. (4)
Komissio hyväksyi 24 päivänä lokakuuta 2006
asiakirjan ”Vihreä kirja tuomioiden täytäntöönpanon tehostamisesta Euroopan
Unionissa: pankkitalletusten takavarikointi”[18]. Vihreällä kirjalla käynnistettiin
kuuleminen, jossa sidosryhmiltä tiedusteltiin, olisiko otettava käyttöön
yhtenäinen eurooppalainen menettely tilivarojen turvaamiseksi sekä millaisia
seikkoja menettelyssä olisi otettava huomioon. (5)
Joulukuussa 2009 hyväksytyssä Tukholman ohjelmassa[19]
asetetaan painopisteet oikeuden, vapauden ja turvallisuuden alalla vuosiksi
2010–2014. Ohjelmassa kehotettiin komissiota tekemään asianmukaisia ehdotuksia
tuomioiden täytäntöönpanon tehostamiseksi unionissa pankkitalletusten ja
velallisten omaisuuden osalta. (6)
Velkojan olisi voitava hankkia turvaamismääräys, jolla
velallista estetään nostamasta tai siirtämästä varoja unionissa sijaitsevilta
pankkitileiltä, jos on olemassa vaara, että velallinen hävittää omaisuuttaan,
jolloin pääasiassa annetun tuomion täytäntöönpano olisi myöhemmin mahdotonta
tai olennaisesti vaikeampaa. (7)
Kaikissa jäsenvaltioissa on otettu käyttöön
kansallisia menettelyjä tilivarojen turvaamismääräysten kaltaisia
turvaamistoimenpiteitä varten, mutta toimenpiteiden määräämisen edellytykset ja
täytäntöönpanon tehokkuus vaihtelevat huomattavasti valtiosta toiseen. Lisäksi
kansallisten turvaamistoimenpiteiden hakeminen on vaivalloista, aikaa vievää ja
kallista asioissa, joiden vaikutukset ulottuvat rajojen yli, varsinkin jos
velkoja pyrkii turvaamaan useita tilejä eri jäsenvaltioissa. Nykytilanteen puutteet
voitaisiin korjata eurooppalaisella menettelyllä, jonka avulla velkoja voi
turvata velallisen pankkitilit asioissa, joiden vaikutukset ulottuvat rajojen
yli, yksinkertaisella, nopealla ja edullisella tavalla. (8)
Tällä asetuksella luotu menettely olisi kantajalle
valinnainen keino puolustaa oikeuksiaan, ja kantaja voisi edelleen käyttää
kansalliseen lakiin perustuvia olemassa olevia menettelyjä
turvaamistoimenpiteiden määräämiseksi. (9)
Tämän asetuksen soveltamisalan olisi katettava
kaikki siviili- ja kauppaoikeudelliset asiat lukuun ottamatta eräitä selkeästi
määriteltyjä asioita. Erityisesti tätä asetusta ei sovelleta välimiesmenettelyn
tai maksukyvyttömyysmenettelyn yhteydessä. (10)
Menettelyyn voisi turvautua kantaja, joka haluaa
varmistaa pääasiassa myöhemmin annettavan tuomion täytäntöönpanon joko ennen
pääasiaa koskevan käsittelyn alkamista tai missä tahansa käsittelyn vaiheessa.
Lisäksi kantaja voisi turvautua menettelyyn myös silloin kun pääasiassa on jo
annettu tuomio tai muu täytäntöönpanoasiakirja. Tällaisessa tapauksessa
menettely voi tuoda lisäarvoa, jos tuomion tai täytäntöönpanoasiakirjan
täytäntöönpano kestää kauan tai jos velkoja haluaa saada selville, missä
jäsenvaltiossa velallisella on niin paljon varoja, että täytäntöönpanomenettely
kannattaa käynnistää. (11)
Tuomioistuimen ja turvaamistoimenpiteen välisen
läheisen yhteyden varmistamiseksi olisi toimivalta antaa turvaamismääräyksiä
osoitettava niille tuomioistuimille, joilla on toimivalta pääasiassa. Lisäksi
kantajan olisi voitava hakea tilivarojen turvaamismääräystä kohteena olevan
tilin sijaintipaikassa. Siinä tapauksessa määräyksen vaikutus olisi kuitenkin
rajattava sen jäsenvaltion alueelle, jossa se on annettu. (12)
Tilivarojen turvaamismääräyksen antamista koskevat
edellytykset olisi määriteltävä siten, että toisaalta turvataan asianmukaisesti
velkojan oikeus saada tarvittaessa tällainen määräys ja toisaalta suojellaan
velallisen etuja ja ehkäistään määräyksen väärinkäyttö. Sen vuoksi ennen kuin
annetaan tuomio, joka on täytäntöönpanokelpoinen pankkitilin
sijaintijäsenvaltiossa, tuomioistuimen olisi varmistuttava siitä, että velkojan
velalliseen kohdistama vaatimus on perusteltu ja että ilman turvaamismääräystä
tuomioistuimen myöhemmin antamaa tuomiota ei todennäköisesti voida panna
täytäntöön tai täytäntöönpano on olennaisesti vaikeampaa. (13)
Jotta tilivarojen turvaamismääräykseen ei olisi
mahdollista varautua etukäteen, velalliselle ei saisi ilmoittaa määräystä
koskevasta hakemuksesta, velallista ei saisi kuulla ennen määräyksen antamista
eikä velalliselle saisi ilmoittaa määräyksestä ennen kuin pankki toteuttaa sen.
Velallisen olisi kuitenkin voitava riitauttaa määräys heti kun se on
toteutettu. (14)
Asianosaisia ei saisi velvoittaa käyttämään
edustajanaan asianajajaa tai muuta oikeusalan ammattilaista tämän asetuksen
mukaisessa menettelyssä. (15)
Tässä asetuksessa olisi annettava riittävät takeet
määräyksen väärinkäyttöä vastaan. Tuomioistuimen olisi erityisesti voitava
vaatia velkojalta vakuutta, jolla turvataan velalliselle aiheettomasta
määräyksestä mahdollisesti aiheutuvien vahinkojen korvaaminen, ellei velkojan
hyväksi ole jo annettu tuomiota, joka on täytäntöönpanokelpoinen määräyksen
täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa. Velkojan velvollisuudesta korvata vahingot
velalliselle olisi säädettävä tarkemmin kansallisessa lainsäädännössä. Jos
jäsenvaltion lainsäädännössä ei säädetä kantajan vastuuvelvollisuudesta, tämä
asetus ei saisi estää vaikutuksiltaan vastaavia toimenpiteitä, kuten kantajalta
vaadittavaa sitoumusta korvata vahingot. (16)
Koska velkojien on nykyisin vaikea saada velallisia
koskevia tietoja joko julkisista tai yksityisistä lähteistä valtioiden rajat
ylittävissä tilanteissa, asetuksella olisi luotava mekanismi, jonka avulla
täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi hankkia tietoa
velallisen pankkitileistä. Tämä voi tapahtua siten, että pankit velvoitetaan
ilmoittamaan kyseisessä jäsenvaltiossa sijaitsevien velallisen pankkitilien
sijainti tai että toimivaltaiselle viranomaiselle annetaan pääsy viranomaisten
ylläpitämissä rekistereissä tai muuten viranomaisten hallussa oleviin
tietoihin. (17)
Tilivarojen turvaamismääräyksen nopean
täytäntöönpanon varmistamiseksi asetuksessa olisi säädettävä, että määräyksen
antanut tuomioistuin toimittaa sen pankille käyttäen oikeudenkäynti- ja muiden
asiakirjojen tiedoksiannosta jäsenvaltioissa annetussa asetuksessa (EY) N:o
1393/2007[20]
tarkoitettua suoraa tiedoksiantoa. Tässä asetuksessa olisi myös säädettävä
asianmukaisista säännöistä, jotka koskevat määräyksen toteuttamista pankissa.
Lisäksi asetuksessa olisi velvoitettava pankki ilmoittamaan, onko määräyksellä
saatu turvattua velallisen varoja. (18)
Velallisen oikeus puolueettomaan tuomioistuimeen
olisi turvattava tilivarojen turvaamismääräystä koskevassa menettelyssä. Tämä
edellyttää erityisesti sitä, että määräys ja kaikki kantajan esittämät
asiakirjat annetaan vastaajalle tiedoksi heti määräyksen toteuttamisen jälkeen
ja että vastaaja voi pyytää määräyksen uudelleentarkastelua. Toimivalta
tarkastella määräystä uudelleen olisi osoitettava sille tuomioistuimelle, joka
on antanut määräyksen, paitsi jos riitauttaminen koskee täytäntöönpanoon
liittyviä seikkoja. Jos vastaaja on kuluttaja, työntekijä tai vakuutettu,
vastaajan olisi voitava pyytää määräyksen uudelleentarkastelua sen jäsenvaltion
tuomioistuimilta, jossa hänellä on kotipaikka. Velallisella olisi myös oltava
oikeus saada tilillä olevat varat vapautettua, jos hän antaa vaihtoehtoisen
vakuuden. (19)
Jotta voidaan varmistaa, että tilivarojen
turvaamismääräys annetaan ja pannaan täytäntöön viipymättä, asetuksessa olisi
vahvistettava määräajat, joiden kuluessa menettelyn eri vaiheet on saatava
päätökseen. Lisäksi asetuksessa olisi velvoitettava jäsenvaltiot käsittelemään
eurooppalainen menettely yhtä nopeasti kuin kansallisen lainsäädännön mukainen
vastaavaa toimenpidettä koskeva menettely. Tämä tarkoittaa erityisesti sitä,
että jos kansallisessa lainsäädännössä vahvistetaan kansallisten toimenpiteiden
määräämistä varten määräajat, jotka ovat tämän asetuksen määräaikoja lyhyempiä,
kyseisiä lyhyempiä määräaikoja olisi sovellettava myös eurooppalaiseen
menettelyyn. Tässä asetuksessa säädettyjen määräaikojen ja määräpäivien
laskemiseen olisi sovellettava määräaikoihin, päivämääriin ja määräpäiviin
sovellettavista säännöistä 3 päivänä kesäkuuta 1971 annettua neuvoston
asetusta (ETY, Euratom) N:o 1182/71[21].
(20)
Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja
otetaan huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet.
Asetuksella pyritään erityisesti varmistamaan ihmisarvon kunnioittaminen ja
edistämään perusoikeuskirjan 7 artiklassa määrättyä oikeutta yksityis- ja
perhe-elämän kunnioittamiseen, 8 artiklassa määrättyä oikeutta
henkilötietojen suojaan, 17 artiklassa määrättyä omistusoikeutta sekä
47 artiklassa määrättyä oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja
puolueettomaan tuomioistuimeen. (21)
Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä
ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995
annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY[22]
sovelletaan tämän asetuksen puitteissa tapahtuvaan henkilötietojen käsittelyyn. (22)
Teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi
komissiolle olisi siirrettävä valta antaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn
sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä, joilla muutetaan tämän
asetuksen liitteitä. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan
toteuttaa asianmukaisia kuulemisia, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi
delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että
tarvittavat asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle
samanaikaisesti, ajoissa ja asianmukaisesti. (23)
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan
unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja
Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyn
pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti [Yhdistynyt kuningaskunta ja
Irlanti ovat ilmoittaneet haluavansa osallistua tämän asetuksen antamiseen ja
soveltamiseen]/[Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti eivät osallistu tämän
asetuksen antamiseen eikä asetus sido niitä eikä sitä sovelleta niihin, sanotun
vaikuttamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamiseen]. (24)
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan
unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Tanskan asemaa koskevan
pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän asetuksen
antamiseen eikä asetus sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: 1 luku
Kohde, soveltamisala ja määritelmät 1 artikla
Kohde 1. Tällä asetuksella perustetaan
turvaamistoimenpidettä koskeva eurooppalainen menettely, jonka avulla velkoja
voi saada eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen, jolla velallista
estetään nostamasta tai siirtämästä varoja unionissa olevalta pankkitililtä. 2. Eurooppalainen tilivarojen
turvaamismääräys on vaihtoehtoinen keino, jota velkoja voi käyttää
jäsenvaltioissa sovellettavien turvaamistoimenpiteiden sijaan. 2 artikla
Soveltamisala 1. Tätä asetusta sovelletaan
rahallisiin vaateisiin siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa, joiden
vaikutukset ulottuvat 3 artiklassa tarkoitetulla tavalla rajojen yli,
riippumatta siitä, missä tuomioistuimessa niitä käsitellään. Asetusta ei
sovelleta vero- tai tulliasioihin eikä hallinto-oikeudellisiin asioihin. 2. Tätä asetusta ei sovelleta a) konkurssiin, akordiin tai muihin niihin
rinnastettaviin menettelyihin; b) sosiaaliturvaan; c) välimiesmenettelyyn. 3. Tätä asetusta ei sovelleta
pankkitileihin, joita ei täytäntöönpanosta annettua vapautusta koskevan, tilin
sijaintijäsenvaltion lainsäädännön nojalla saa takavarikoida, eikä
jäsenvaltioiden Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/26/EY[23]
10 artiklan mukaisesti nimeämiin arvopapereiden selvitysjärjestelmiin. 4. Tätä asetusta sovelletaan
aviovarallisuussuhteisiin, rekisteröityjen parisuhteiden
varallisuusoikeudellisiin vaikutuksiin sekä perintöasioihin, jos asiassa
sovelletaan toimivaltaa, sovellettavaa lakia sekä päätösten tunnustamista ja
täytäntöönpanoa koskevaa unionin lainsäädäntöä. 3 artikla
Asiat, joiden vaikutukset ulottuvat rajojen yli Tässä asetuksessa asian vaikutusten katsotaan
ulottuvan rajojen yli, ellei se tuomioistuin, jossa eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä haetaan, ja kaikki määräyksellä turvattavat pankkitilit sekä
kaikki asianosaiset sijaitse tai niiden kotipaikka ole samassa jäsenvaltiossa. 4 artikla
Määritelmät Tässä asetuksessa tarkoitetaan 1. ’pankkitilillä’ mitä tahansa
käteisvaroja tai rahoitusvälineitä sisältävää tiliä, joka on avattu pankissa
vastaajan nimellä tai vastaajan puolesta kolmannen nimellä; 2. ’pankilla’ yritystä, joka
liiketoimintana vastaanottaa yleisöltä talletuksia tai muita
takaisinmaksettavia varoja ja myöntää luottoja omaan lukuunsa; 3. ’rahoitusvälineillä’ Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY[24]
4 artiklan 1 kohdan 17 alakohdassa tarkoitettua
rahoitusvälinettä; 4. ’käteisvaroilla’ minkä
tahansa valuutan määräiselle tilille maksettua rahaa tai vastaavanlaisia
rahasaatavia, kuten rahamarkkinatalletuksia; 5. ’varoilla’ käteisvaroja ja rahoitusvälineitä; 6. ’jäsenvaltiolla, jossa
pankkitili sijaitsee’: a) käteisvaroja sisältävän pankkitilin
osalta IBAN-tilinumerossa ilmoitettua jäsenvaltiota; b) rahoitusvälineitä sisältävän pankkitilin
osalta sitä jäsenvaltiota, jossa kyseisellä pankilla on Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksen (EY) N:o 593/2008[25]
19 artiklassa tarkoitettu asuinpaikka; 7. ’vaatimuksella’ tietyn tai
määritettävissä olevan rahamäärän maksamista koskevaa vaatimusta; 8. ’tuomiolla’ jokaista
jäsenvaltion tuomioistuimen ratkaisua riippumatta siitä, miksi sitä kutsutaan,
samoin kuin tuomioistuimen virkamiehen tekemää oikeudenkäyntikuluja koskevaa
päätöstä; 9. ’tuomioistuimella’
myös mitä tahansa viranomaisia, jotka jäsenvaltio on nimennyt käyttämään
toimivaltaa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa asioissa; 10. ’tuomioistuimessa tehdyllä
sovinnolla’ tuomioistuimessa oikeudenkäynnin aikana hyväksyttyä tai tehtyä
sovintoa; 11. ’virallisella asiakirjalla’
asiakirjaa, joka on laadittu virallisesti tai rekisteröity virallisena
asiakirjana jäsenvaltiossa ja a) jonka virallisuus liittyy asiakirjan
allekirjoitukseen ja sisältöön ja b) jonka virallisuuden on vahvistanut
viranomainen tai muu tähän tarkoitukseen valtuutettu virallinen taho; 12. ’alkuperäjäsenvaltiolla’
jäsenvaltiota, jossa eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys on annettu; 13. ’täytäntöönpanevalla
jäsenvaltiolla’ jäsenvaltiota, jossa turvattava pankkitili sijaitsee; 14. ’toimivaltaisella
viranomaisella’ täytäntöönpanevan jäsenvaltion nimeämää viranomaista, jolla on
toimivalta hankkia tarvittavat tiedot vastaajan tilistä 17 artiklan
nojalla, antaa eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys tiedoksi
24–28 artiklan nojalla sekä määrittää täytäntöönpanon ulkopuolelle jäävät
määrät 32 artiklan nojalla; 15. ’kotipaikalla’ neuvoston
asetuksen (EY) N:o 44/2001[26]
59 ja 60 artiklan mukaisesti määräytyvää kotipaikkaa. 2 luku
Menettely eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen saamiseksi 5 artikla
Sovellettavuus 1. Jäljempänä olevaa
1 jaksoa sovelletaan, jos a) kantaja hakee eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä ennen kuin pääasiaa koskeva oikeudenkäynti on aloitettu
vastaajaa vastaan tai milloin tahansa kyseisen oikeudenkäynnin aikana; b) vastaajaa vastaan on kantajan pyynnöstä
annettu tuomio tai virallinen asiakirja tai vahvistettu tuomioistuimessa tehty
sovinto, joka on täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossa, mutta jota ei
vielä ole julistettu täytäntöönpanokelpoiseksi täytäntöönpanevassa
jäsenvaltiossa, joka vaatii tällaista julistusta. 2. Jäljempänä olevaa
2 jaksoa sovelletaan, jos kantaja hakee eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä sen jälkeen kun vastaajaa vastaan on kantajan pyynnöstä
annettu tuomio tai virallinen asiakirja tai vahvistettu tuomioistuimessa tehty
sovinto, joka on täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoinen
ilman eri toimenpiteitä tai joka on julistettu siellä
täytäntöönpanokelpoiseksi. 1 jakso
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen antaminen ennen
täytäntöönpanoasiakirjan saamista 6 artikla
Toimivalta 1. Eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen antaa tuomioistuin. 2. Toimivalta antaa
eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys kuuluu sen jäsenvaltion
tuomioistuimille, jossa pääasiaa koskeva kanne on nostettava asiassa
sovellettavien toimivaltasääntöjen mukaisesti. Jos useampi kuin yksi
tuomioistuin on toimivaltainen tutkimaan pääasian, toimivalta kuuluu sen
jäsenvaltion tuomioistuimelle, jossa kantaja on nostanut tai aikoo nostaa
kanteen pääasiassa. 3. Riippumatta siitä, mitä
2 kohdassa säädetään, sen jäsenvaltion tuomioistuimilla, jossa pankkitili
sijaitsee, on toimivalta antaa eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys,
joka on tarkoitus panna täytäntöön kyseisessä jäsenvaltiossa. 7 artikla
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen antamisen edellytykset 1. Eurooppalainen tilivarojen
turvaamismääräys annetaan pyydetylle määrälle tai sen osalle, jos kantaja
esittää keskeiset tosiseikat ja niitä kohtuudella tukevat todisteet, joiden
avulla tuomioistuin voi varmistua seuraavista seikoista: a) vastaajaa vastaan esitetty vaatimus
vaikuttaa perustellulta; b) vastaajaa vastaan annetun tai myöhemmin
annettavan tuomion tai asiakirjan täytäntöönpano on ilman määräyksen antamista
todennäköisesti mahdotonta tai olennaisesti vaikeampaa, mukaan luettuina tilanteet,
joissa on olemassa todellinen riski siitä, että vastaaja saattaa siirtää,
hävittää tai piilottaa varoja, jotka ovat turvattavalla, yhdellä tai useammalla
pankkitilillä. 2. Jos vastaajaa vastaan on
kantajan pyynnöstä jo annettu tuomio tai virallinen asiakirja tai
tuomioistuimessa tehty sovinto, joka koskee tietyn rahamäärän maksamista, joka
on täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossa ja joka voidaan sovellettavan
unionin lainsäädännön nojalla tunnustaa täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa, 1 kohdan
a alakohdassa esitetyn ehdon katsotaan täyttyvän. 8 artikla
Eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä koskeva hakemus 1. Eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä koskeva hakemus on tehtävä liitteessä I olevalla
lomakkeella. 2. Hakemuksen on sisällettävä
kaikki seuraavat tiedot: a) kantajan ja tarvittaessa kantajan
edustajan nimi ja osoite sekä sen tuomioistuimen nimi ja osoite, jolle hakemus
tehdään; b) vastaajan ja tarvittaessa vastaajan
edustajan nimi ja osoite; c) jäljempänä 16 artiklassa tarkoitetut
tilitiedot, ellei kantaja ole esittänyt 17 artiklan mukaista pyyntöä
tilitietojen hankkimiseksi; d) vaatimuksen määrä sekä korkojen ja
maksujen määrä siinä määrin kuin maksut voidaan turvata 18 artiklan
nojalla; e) kuvaus kaikista asian kannalta
olennaisista seikoista, joihin vaatimus perustuu, sekä tarvittaessa kuvaus
vaadituista koroista; f) kuvaus kaikista asian kannalta
olennaisista seikoista, joilla määräyksen antaminen voidaan perustella
7 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti; g) kuvaus kaikista asian kannalta
olennaisista sekoista, jotka puoltavat asiaa käsittelevän tuomioistuimen
toimivaltaa; h) luettelo todisteista, jotka kantaja on
esittänyt tai tarjoutunut esittämään; i) 7 artiklan 2 kohdan osalta
sellainen jäljennös tuomiosta, virallisesta asiakirjasta tai tuomioistuimessa
tehdystä sovinnosta, joka täyttää tarvittavat vaatimukset sen aitouden
toteamiseksi; j) jäljempänä 19 artiklassa
tarkoitettu ilmoitus siitä, onko kantaja hakenut muilta tuomioistuimilta
eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä tai vaikutuksiltaan vastaavaa,
kansallisen lainsäädännön mukaista määräystä. 3. Hakemukseen on liitettävä
kaikki asian kannalta olennaiset asiakirjat. 4. Hakemus voidaan toimittaa
mitä tahansa viestintäkeinoa käyttäen, myös sähköisesti. 9 artikla
Hakemuksen tutkiminen 1. Tuomioistuimen, jolle on
esitetty eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä koskeva hakemus, on
tarkistettava, että 2, 6, 7 ja 8 artiklassa säädetyt edellytykset
täyttyvät. 2. Jos 8 artiklassa
säädetyt edellytykset eivät täyty, tuomioistuimen on annettava kantajalle
mahdollisuus täydentää tai oikaista hakemusta, paitsi jos vaatimus on selvästi
perusteeton tai jos hakemusta ei voida ottaa tutkittavaksi. 10 artikla
Yksipuolinen menettely (ex parte) Vastaajalle ei ilmoiteta hakemuksesta eikä
vastaajaa kuulla ennen eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen
antamista, ellei kantaja muuta pyydä. 11 artikla
Todistustavat 1. Jos toimivaltainen
tuomioistuin katsoo, että se ei voi antaa eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä
ilman lisätodisteita, se voi hyväksyä todisteiden esittämisen todistajien tai
asiantuntijoiden antamina kirjallisina lausumina. 2. Tuomioistuin voi ottaa
vastaan suullisia todisteita ainoastaan, jos se katsoo tämän välttämättömäksi.
Jos kantajan, todistajan tai asiantuntijan kotipaikka ei ole sama kuin
toimivaltaisen tuomioistuimen kotipaikka, tuomioistuin voi ottaa vastaan
todisteita videoneuvottelun avulla tai käyttäen muuta viestintätekniikkaa, jos
siihen on tekniset valmiudet. 12 artikla
Kantajalta vaadittava vakuus Tuomioistuin voi ennen eurooppalaisen
tilivarojen turvaamismääräyksen antamista vaatia kantajalta vakuustalletusta
tai muuta vastaavaa vakuutta, jolla turvataan vastaajalle mahdollisesti
aiheutuvien vahinkojen korvaaminen siltä osin kuin kantajan on korvattava
tällaiset vahingot kansallisen lainsäädännön nojalla. 13 artikla
Pääasiaa koskevan oikeudenkäynnin alkaminen Jos eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä koskeva hakemus on esitetty ennen pääasiaa koskevan
oikeudenkäynnin alkamista, kantajan on nostettava kanne pääasiassa joko
30 päivän kuluessa määräyksen antamispäivästä tai määräyksen antaneen
tuomioistuimen vahvistaman lyhyemmän määräajan kuluessa, tai turvaamismääräys
voidaan kumota 34 artiklan 1 kohdan b alakohdan tai
35 artiklan 2 kohdan mukaisesti. 2 jakso
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen antaminen
täytäntöönpanoasiakirjan saamisen jälkeen 14 artikla
Toimivalta antaa eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys 1. Edellä 5 artiklan
2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, joissa kantajan pyynnöstä on
annettu tuomio tai tuomioistuimessa on tehty sovinto, kantaja voi pyytää
tuomioistuinta, joka on antanut tuomion tai jossa sovinto on tehty, antamaan
myös eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen. 2. Jos kantajan pyynnöstä on
annettu virallinen asiakirja, kantaja voi pyytää siinä jäsenvaltiossa, jossa
virallinen asiakirja on laadittu, jäsenvaltion tähän tehtävään nimeämää
toimivaltaista viranomaista antamaan myös eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen. 3. Kantaja voi osoittaa
eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä koskevan hakemuksensa suoraan
täytäntöönpanevan jäsenvaltion viranomaiselle, jonka kyseinen jäsenvaltio on
nimennyt toimivaltaiseksi antamaan määräyksen ja joka on ilmoitettu komissiolle
48 artiklan mukaisesti, jäljempänä ’määräyksen antava viranomainen’. 4. Tässä jaksossa
tarkoitettuihin, eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen antamista
koskeviin menettelyihin sovelletaan 10 artiklaa. 15 artikla
Eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä koskeva hakemus 1. Eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä koskeva hakemus on tehtävä liitteessä I olevalla
lomakkeella. 2. Hakemuksen on sisällettävä
kaikki seuraavat tiedot: a) kantajan ja tarvittaessa kantajan
edustajan nimi ja osoite sekä sen tuomioistuimen nimi ja osoite, jolle hakemus
tehdään; b) vastaajan ja tarvittaessa vastaajan
edustajan nimi ja osoite; c) tuomiossa, tuomioistuimessa tehdyssä
sovinnossa tai virallisessa asiakirjassa vahvistettu määrä sekä korkojen ja maksujen
määrä siinä määrin kuin ne voidaan turvata 18 artiklan nojalla; d) jäljempänä 16 artiklassa tarkoitetut
tilitiedot, ellei kantaja ole esittänyt 17 artiklan mukaista pyyntöä
tilitietojen hankkimiseksi; e) sellainen jäljennös tuomiosta,
tuomioistuimessa tehdystä sovinnosta tai virallisesta asiakirjasta, joka
täyttää tarvittavat vaatimukset sen aitouden toteamiseksi; f) ilmoitus siitä, että tuomiota ei ole
vielä noudatettu; g) jos tuomio, tuomioistuimessa tehty
sovinto tai virallinen asiakirja on annettu jossakin toisessa jäsenvaltiossa, i) sellaisen tuomion, tuomioistuimessa
tehdyn sovinnon tai virallisen asiakirjan osalta, jota ei tarvitse julistaa
täytäntöönpanokelpoiseksi, sovellettavan säädöksen nojalla vaadittava
asianmukainen todistus toisessa jäsenvaltiossa tapahtuvaa täytäntöönpanoa
varten ja tarvittaessa 47 artiklassa tarkoitettu translitteraatio tai
käännös; tai ii) sellaisen tuomion, tuomioistuimessa
tehdyn sovinnon tai virallisen asiakirjan osalta, joka on julistettava
täytäntöönpanokelpoiseksi, päätös täytäntöönpanokelpoiseksi julistamisesta; h) jäljempänä 19 artiklassa tarkoitettu
ilmoitus siitä, onko kantaja hakenut muilta tuomioistuimilta eurooppalaista
tilivarojen turvaamismääräystä tai vaikutuksiltaan vastaavaa, kansallisen
lainsäädännön mukaista määräystä. 3. Hakemus voidaan toimittaa
mitä tahansa viestintäkeinoa käyttäen, myös sähköisesti. 3 jakso
Yhteiset säännökset 16 artikla
Tilitiedot Ellei kantaja pyydä 17 artiklan nojalla
toimivaltaista viranomaista hankkimaan tiliä koskevia tietoja, kantajan on
toimitettava kaikki vastaajaa ja tämän pankkitiliä tai ‑tilejä koskevat
tiedot, joiden avulla pankki tai pankit voivat tunnistaa vastaajan ja tämän
tilit. Tietojen on sisällettävä muun muassa seuraavat seikat: a) vastaajan koko nimi; b) sen pankin nimi, jossa vastaajalla on
yksi tai useampia tilejä, jotka on turvattava, sekä pankin pääkonttorin osoite
siinä jäsenvaltiossa, jossa tili sijaitsee; ja c) joko i) tilinumero(t); ii) vastaajan koko osoite; iii) jos vastaaja on luonnollinen henkilö,
syntymäaika tai henkilötunnus tai passin numero; tai iv) jos vastaaja on oikeushenkilö, tunnus
kaupparekisterissä. 17 artikla
Pyyntö tilitietojen hankkimiseksi 1. Jos kantajalla ei ole kaikkia
16 artiklan mukaisesti tarvittavia tilitietoja, kantaja voi pyytää
täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista hankkimaan
tarvittavat tiedot. Pyyntö on esitettävä eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä koskevassa hakemuksessa. 2. Hakemuksessa on esitettävä
kaikki kantajan hallussa olevat tiedot vastaajasta ja tämän pankkitileistä. 3. Tuomioistuin tai määräyksen
antava viranomainen antaa eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen
21 artiklan mukaisesti ja toimittaa sen toimivaltaiselle viranomaiselle
24 artiklan mukaisesti. 4. Toimivaltaisen viranomaisen
on hyödynnettävä kaikkia täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa käytettävissä
olevia asianmukaisia ja kohtuullisia keinoja hankkiakseen 1 kohdassa
tarkoitetut tiedot. Kun tiedot on saatu, toimivaltainen viranomainen antaa
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen tiedoksi pankille
24 artiklan mukaisesti. 5. Kansallisen lainsäädännön
mukaisen tiedonhankintakeinon, joka on ilmoitettava komissiolle
48 artiklan mukaisesti, on oltava jompikumpi seuraavista: a) mahdollisuus velvoittaa kaikki
jäsenvaltion alueella olevat pankit ilmoittamaan, onko vastaajalla tili
kyseisessä pankissa; b) toimivaltaisen viranomaisen pääsy
1 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin, jos tiedot ovat viranomaisten
ylläpitämissä rekistereissä tai muuten viranomaisten hallussa. 6. Edellä 4 kohdassa
tarkoitettujen tietojen on oltava vastaajan tilin tai tilien tunnistamisen
kannalta riittäviä ja asiaan kuuluvia, turhia tietoja ei saa antaa, ja tietojen
on koskettava pelkästään seuraavia seikkoja: a) vastaajan osoite; b) se pankki tai ne pankit, joissa
vastaajalla on yksi tai useampia tilejä; c) vastaajan tilinumero(t). 18 artikla
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen määrä 1. Jos eurooppalainen
tilivarojen turvaamismääräys on annettu sellaisen tuomion, tuomioistuimessa
tehdyn sovinnon tai virallisen asiakirjan perusteella, joka on
täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossa, kantajan on voitava turvata
määräyksessä vahvistettu määrä sekä siinä mahdollisesti ilmoitetut korot ja
kustannukset. 2. Kaikissa muissa tapauksissa
kantajan on voitava turvata vaatimuksen määrä sekä vaatimuksesta mahdollisesti
aiheutuneet korot. 19 artikla
Tiedot muissa tuomioistuimissa vireillä olevista hakemuksista 1. Hakiessaan eurooppalaista
tilivarojen turvaamismääräystä kantajan on ilmoitettava, onko hän jättänyt
jollekin toiselle tuomioistuimelle eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä tai kansallisen lainsäädännön mukaista vastaavaa
turvaamistoimenpidettä koskevan hakemuksen samaa vastaajaa vastaan ja saman
vaatimuksen turvaamiseksi. 2. Kantajan on ilmoitettava
sille tuomioistuimelle, joka käsittelee eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä koskevaa hakemusta, kaikista muista eurooppalaisista
tilivarojen turvaamismääräyksistä tai kansallisen lainsäädännön mukaisista turvaamistoimenpiteistä,
jotka on annettu tai määrätty 1 kohdassa tarkoitetun hakemuksen nojalla.
Tällöin tuomioistuin tai määräyksen antava viranomainen voi kieltäytyä
antamasta uutta määräystä, jos se katsoo, että määrätyillä toimenpiteillä
turvataan jo kantajan edut riittävällä tavalla. 20 artikla
Tuomioistuinten välinen viestintä ja yhteistyö 1. Jos jonkin jäsenvaltion
tuomioistuimissa on käsiteltävänä eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä
koskeva hakemus ja toisen jäsenvaltion tuomioistuimissa on nostettu kanne
pääasiassa, tuomioistuimet voivat tehdä keskenään yhteistyötä varmistaakseen
pääasiaa koskevan oikeudenkäynnin ja eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä koskevan käsittelyn asianmukaisen koordinoinnin. 2. Tuomioistuin, joka käsittelee
eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä koskevaa hakemusta, voi pyytää
1 kohdassa tarkoitetulta toiselta tuomioistuimelta tietoja kaikista asian
kannalta olennaisista seikoista tai tuomioistuin voi pyytää kantajaa hankkimaan
nämä tiedot, kuten onko olemassa riski, että kantaja saattaa hävittää varoja,
tai onko pääasiaa käsittelevä tuomioistuin kieltäytynyt määräämästä vastaavaa
toimenpidettä. Tietoja voidaan pyytää suoraan tai päätöksellä 2001/470/EY[27]
perustetun siviili- ja kauppaoikeuden alan Euroopan oikeudellisen verkoston
yhteysviranomaisten välityksellä. 21 artikla
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen antaminen, vaikutus ja kesto 1. Jos tässä luvussa esitetyt
edellytykset täyttyvät, tuomioistuin tai määräyksen antava viranomainen antaa
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen. 2. Jos turvaamismääräys on
pantava täytäntöön toisessa jäsenvaltiossa, se annetaan liitteessä II
olevalla lomakkeella. 3. Edellä 5 artiklan
1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa tuomioistuin antaa eurooppalaisen
tilivarojen turvaamismääräyksen 7 kalenterivuorokauden kuluessa siitä kun
hakemus on jätetty. 4. Jos suullinen käsittely on
tarpeen poikkeuksellisten seikkojen vuoksi, tuomioistuin järjestää käsittelyn
7 kalenterivuorokauden mittaisen lisäajan kuluessa sekä antaa
turvaamismääräyksen viimeistään 7 kalenterivuorokautta suullisen
käsittelyn jälkeen. 5. Edellä 5 artiklan
2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa määräyksen antava viranomainen antaa
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen 3 kalenterivuorokauden
kuluessa siitä kun hakemus on jätetty. 6. Eurooppalaisella tilivarojen
turvaamismääräyksellä estetään vastaajaa tai vastaajan velkojia siirtämästä,
nostamasta tai muutoin hävittämästä määräyksessä vahvistettua määrää yhdeltä
tai useammalta erikseen nimetyltä pankkitililtä, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta 32 artiklan soveltamista. 7. Eurooppalainen tilivarojen
turvaamismääräys on voimassa, a) kunnes tuomioistuin kumoaa sen 34, 35, 36
tai 40 artiklan nojalla; tai b) jos pääasiassa on annettu kantajan
pyynnöstä tuomio tai virallinen asiakirja tai tehty tuomioistuimessa sovinto,
joka on täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossa, tai 5 artiklan
2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa kunnes eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen vaikutukset korvataan kansallisen lainsäädännön mukaisen
täytäntöönpanotoimenpiteen vastavilla vaikutuksilla, edellyttäen että
ensimmäisessä vaihtoehdossa kantaja on käynnistänyt täytäntöönpanomenettelyn
30 päivän kuluessa siitä kun tuomio, virallinen asiakirja tai
tuomioistuimessa tehty sovinto on annettu tiedoksi tai siitä on tullut
täytäntöönpanokelpoinen, riippuen siitä, kumpi päivämäärä on myöhäisempi. 22 artikla
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyshakemuksen hylkäämispäätöstä koskeva
muutoksenhaku 1. Kantaja voi hakea muutosta
tuomioistuimen tai määräyksen antavan viranomaisen päätökseen hylätä
eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä koskeva hakemus tuomioistuimelta,
joka on ilmoitettava komissiolle 48 artiklan mukaisesti. 2. Muutosta on haettava 30 päivän
kuluessa siitä kun 1 kohdassa tarkoitettu päätös on annettu tiedoksi. 3 luku
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen täytäntöönpanokelpoisuus ja
täytäntöönpano 23 artikla
Eksekvatuurista luopuminen Jossakin jäsenvaltiossa 6 artiklan
2 kohdan ja 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettu
eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys on tunnustettava ja sen on oltava
täytäntöönpanokelpoinen muissa jäsenvaltioissa ilman, että sitä on tarpeen
julistaa täytäntöönpanokelpoiseksi, ja ilman mahdollisuutta vastustaa sen
tunnustamista. 24 artikla
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen tiedoksianto pankille 1. Eurooppalainen tilivarojen
turvaamismääräys on annettava tiedoksi määräyksessä mainitulle pankille tai
mainituille pankeille tämän artiklan mukaisesti. 2. Jos eurooppalaisen
tilivarojen turvaamismääräyksen antanut tuomioistuin tai viranomainen sijaitsee
täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa, turvaamismääräys annetaan tiedoksi pankille
kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti. 3. Jos eurooppalaisen
tilivarojen turvaamismääräyksen antanut tuomioistuin sijaitsee jossakin muussa
kuin täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa, turvaamismääräys annetaan tiedoksi
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1393/2007[28]
mukaisesti. Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen
toimittamiseen sovelletaan seuraavaa: a) Henkilö tai viranomainen, joka vastaa
tiedoksiannosta alkuperäjäsenvaltiossa, toimittaa eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen suoraan täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaiselle
viranomaiselle. b) Seuraavat asiakirjat on toimitettava: i) liitteessä II olevalle lomakkeelle
laaditun eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen jäljennös, joka täyttää
sen aitouden toteamiseksi tarpeelliset vaatimukset; ii) tarvittaessa 47 artiklassa
tarkoitettu lomakkeen translitteraatio tai käännös; iii) asetuksen (EY) N:o 1393/2007
liitteessä I oleva lomake lähettämistä varten ja tarvittaessa
48 artiklassa tarkoitettu lomakkeen translitteraatio tai käännös. c) Toimivaltainen viranomainen antaa
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen tiedoksi määräyksessä
ilmoitetulle pankille tai ilmoitetuille pankeille. Toimivaltaisen viranomaisen
on toteutettava kaikki tarvittavat toimet antaakseen turvaamismääräyksen
tiedoksi 3 työpäivän kuluessa sen vastaanottamisesta. d) Heti kun turvaamismääräys on annettu
tiedoksi pankille, toimivaltainen viranomainen laatii asetuksen (EY) N:o
1393/2007 10 artiklassa tarkoitetun todistuksen tiedoksiannosta ja
toimittaa sen tiedoksiantoa pyytäneelle henkilölle tai viranomaiselle. 25 artikla
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen tiedoksianto vastaajalle 1. Eurooppalainen tilivarojen
turvaamismääräys ja kaikki asiakirjat, jotka on toimitettu tuomioistuimelle tai
toimivaltaiselle viranomaiselle määräyksen antamista varten, annetaan tiedoksi
vastaajalle ilman aiheetonta viivytystä sen jälkeen kun turvaamismääräys on
annettu tiedoksi pankille 24 artiklan mukaisesti ja kun pankki on tehnyt
27 artiklassa tarkoitetun ilmoituksen. 2. Jos vastaajan kotipaikka on alkuperäjäsenvaltiossa,
tiedoksianto toimitetaan kyseisen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön
mukaisesti. 3. Jos vastaajan kotipaikka on
täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa, kyseisen jäsenvaltion toimivaltainen
viranomainen, jolle eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys on toimitettu
24 artiklan 3 kohdan mukaisesti, antaa turvaamismääräyksen ja siihen
liittyvät asiakirjat tiedoksi vastaajalle asetuksen (EY) N:o 1393/2007
mukaisesti. 4. Jos vastaajan kotipaikka on
jossakin muussa jäsenvaltiossa kuin alkuperäjäsenvaltiossa tai
täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa, täytäntöönpanevan jäsenvaltion
toimivaltainen viranomainen, jolle eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys
on toimitettu 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti, toimittaa määräyksen
suoraan sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa vastaajalla on
kotipaikka. Kyseinen viranomainen antaa sen tiedoksi vastaajalle asetuksen (EY)
N:o 1393/2007 säännösten mukaisesti. 26 artikla
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen toteuttaminen 1. Pankin, jolle eurooppalainen
tilivarojen turvaamismääräys on annettu tiedoksi, on toteutettava se
välittömästi varmistamalla, että määräyksessä ilmoitettua rahamäärää ei
siirretä, hävitetä tai nosteta yhdeltä tai useammalta tililtä, jotka on
mainittu määräyksessä tai joiden pankki on havainnut kuuluvan vastaajalle.
Varat, jotka ylittävät eurooppalaisessa tilivarojen turvaamismääräyksessä
mainitun määrän, on jätettävä vastaajan käyttöön. 2. Jos turvaamismääräys annetaan
tiedoksi pankin aukioloaikojen ulkopuolella, se on toteutettava välittömästi
pankin jälleen auettua. 3. Jos varat, jotka ovat
1 kohdassa tarkoitetulla eurooppalaisessa tilivarojen
turvaamismääräyksessä nimetyllä tilillä, koostuvat rahoitusvälineistä, niiden
arvo määritetään turvaamismääräyksen toteutuspäivänä sovellettavan
asianmukaisen markkinakurssin perusteella. 4. Jos tilillä olevat varat
eivät ole eurooppalaisessa tilivarojen turvaamismääräyksessä ilmoitetussa
valuutassa, pankin on muutettava määrä käyttäen turvaamismääräyksen toteutuspäivänä
voimassa olevaa virallista vaihtokurssia. 5. Pankin vastuu tässä
artiklassa esitettyjen velvoitteiden noudattamatta jättämisestä määräytyy
kansallisen lainsäädännön mukaisesti. 27 artikla
Pankin ilmoitus 1. Pankin on ilmoitettava
3 työpäivän kuluessa eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen
vastaanottamisesta toimivaltaiselle viranomaiselle ja kantajalle
liitteessä III olevalla lomakkeella, onko vastaajan tilillä olevat varat
turvattu ja missä määrin. Toimivaltainen viranomainen toimittaa ilmoituksen
24 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti yhden työpäivän
kuluessa sille henkilölle tai viranomaiselle, joka on pyytänyt tiedoksiantoa. 2. Jos tilin saldo riittää
kattamaan eurooppalaisessa tilivarojen turvaamismääräyksessä mainitun määrän,
pankki ei saa ilmoittaa vastaajan tilin saldoa. 3. Pankki voi toimittaa
ilmoituksensa suojattua sähköistä viestintäkeinoa käyttäen. 4. Pankin vastuu tämän
velvoitteen noudattamatta jättämisestä määräytyy kansallisen lainsäädännön
mukaisesti. 28 artikla
Useiden tilien turvaaminen 1. Jos eurooppalainen
tilivarojen turvaamismääräys koskee useita vastaajan tilejä samassa pankissa,
pankki toteuttaa määräyksen vain siinä ilmoitettuun määrään saakka. 2. Jos on annettu yksi tai
useampia eurooppalaisia tilivarojen turvaamismääräyksiä tai kansallisen
lainsäädännön mukaisia vastaavia turvaamismääräyksiä, jotka kattavat useita
vastaajan tilejä eri pankeissa joko yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa,
kantajan on varmistettava, että eurooppalaisessa tilivarojen turvaamismääräyksessä
mainitun rahamäärän ylittävä määrä vapautetaan vastaajan käyttöön. Varat on
vapautettava 48 tunnin kuluessa siitä kun on vastaanotettu ensimmäinen
27 artiklassa tarkoitettu pankin ilmoitus, josta käy ilmi määrän
ylittyminen. Varojen vapauttaminen on toteutettava kyseisen täytäntöönpanevan
jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kautta. 29 artikla
Yhteis- ja hallintatilien turvaaminen Tilit, jotka pankin tietojen mukaan eivät ole
vastaajan henkilökohtaisia tilejä tai jotka on avattu vastaajan puolesta
kolmannen nimellä tai jotka on avattu kolmannen puolesta vastaajan nimellä,
voidaan turvata vain siinä määrin kuin tällaiset tilit voidaan turvata tiliin
sovellettavien kansallisten säännösten nojalla, joista on ilmoitettava
komissiolle 48 artiklan mukaisesti. 30 artikla
Pankeille aiheutuvat kustannukset 1. Pankilla on oikeus pyytää
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen tai 17 artiklan
4 kohdan a alakohdassa tarkoitetun määräyksen toteuttamisesta
aiheutuvien kustannusten maksamista tai korvaamista vain, jos sillä on oikeus
tällaiseen maksuun tai korvaukseen kansallisen lainsäädännön mukaisten
vaikutuksiltaan vastaavien määräysten osalta. 2. Eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen tai 17 artiklan 4 kohdan a alakohdassa
tarkoitetun määräyksen toteuttamisesta perittävän maksun on vastattava tilin
sijaintijäsenvaltion ennalta määräämää yhtä ainoaa kiinteää maksua, joka on
suhteellisuuden ja syrjimättömyyden periaatteiden mukainen. 3. Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava komissiolle 48 artiklan mukaisesti, onko pankeilla oikeus
periä takaisin niille aiheutuneet kustannukset ja jos on, 2 kohdassa
tarkoitetun maksun määrä. 31 artikla
Toimivaltaiselle viranomaiselle aiheutuvat kustannukset Maksujen, joita toimivaltainen viranomainen
perii eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen täytäntöönpanosta tai
17 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua tilitietojen hankkimista koskevan
pyynnön käsittelystä, on vastattava kyseisen jäsenvaltion ennalta määräämää
yhtä ainoaa kiinteää maksua, joka on suhteellisuuden ja syrjimättömyyden
periaatteiden mukainen ja joka on ilmoitettu komissiolle 48 artiklan
mukaisesti. 32 artikla
Täytäntöönpanosta vapautettavat määrät 1. Jos tämä on täytäntöönpanevan
jäsenvaltion lainsäädännön mukaista, vastaajan ja hänen perheensä toimeentuloon
tarvittavat määrät, jos vastaaja on luonnollinen henkilö, tai tavanomaisen
liiketoiminnan jatkamiseen tarvittavat määrät, jos vastaaja on oikeushenkilö,
on vapautettava turvaamismääräyksen täytäntöönpanosta. 2. Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava komissiolle säännöistä, joita näissä tilanteissa sovelletaan
niiden kansallisen lainsäädännön nojalla, sekä siitä, minkälaiset pankkitilillä
olevat määrät tai saamiset on vapautettu täytäntöönpanosta. 3. Siinä määrin kuin
1 kohdassa tarkoitettu määrä voidaan määrittää ilman, että vastaajalta on
pyydettävä lisätietoja, täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaisen
viranomaisen on määritettävä kyseinen määrä vastaanotettuaan eurooppalaisen
tilivarojen turvaamismääräyksen ja ilmoitettava pankille, että kyseinen määrä
on jätettävä vastaajan käyttöön turvaamismääräyksen toteuttamisen jälkeen. 4. Määrittäessään
1 kohdassa tarkoitettua määrää toimivaltaisen viranomaisen on sovellettava
sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, joka on nimennyt kyseisen viranomaisen, vaikka
vastaajan kotipaikka olisi jossakin toisessa jäsenvaltiossa. 33 artikla
Kilpailevien velkojien etuoikeusjärjestys Eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys
oikeuttaa samaan etusija-asemaan kuin sen jäsenvaltion lainsäädännön mukainen,
vaikutuksiltaan vastaava väline, jossa pankkitili sijaitsee. Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava komissiolle vastaavista välineistä ja niihin perustuvista
etusija-asemista 48 artiklan mukaisesti. 4 luku
Oikeussuojakeinot eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä vastaan 34 artikla
Vastaajan oikeussuojakeinot alkuperäjäsenvaltiossa 1. Jos eurooppalainen
tilivarojen turvaamismääräys on annettu 2 luvun 1 jakson nojalla,
vastaaja voi pyytää a) turvaamismääräyksen uudelleentarkastelua
sen perusteella, että 2, 6 ja 7 artiklassa määräyksen antamiselle asetetut
vaatimukset eivät täyttyneet; b) turvaamismääräyksen uudelleentarkastelua
sen perusteella, että kantaja ei ole nostanut pääasiassa kannetta
13 artiklassa tarkoitetussa määräajassa. 2. Lukuun ottamatta
1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua uudelleentarkastelua,
uudelleentarkastelua koskeva hakemus on tehtävä viipymättä ja joka tapauksessa
45 päivän kuluessa siitä kun vastaaja on todellisuudessa saanut tiedon
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen sisällöstä ja on voinut reagoida
siihen. 3. Uudelleentarkastelua koskeva
hakemus osoitetaan sille tuomioistuimelle, joka antoi turvaamismääräyksen.
Hakemus on tehtävä liitteessä IV olevalla lomakkeella, ja se voidaan tehdä
mitä tahansa viestintäkeinoa käyttäen, myös sähköisesti. 4. Hakemus annetaan tiedoksi
kantajalle asiakirjojen tiedoksiantoon sovellettavien sääntöjen mukaisesti. 5. Jos uudelleentarkastelu on
aiheellinen jommankumman 1 kohdassa säädetyn perusteen nojalla,
tuomioistuin tekee päätöksen eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen
kumoamisesta tai muuttamisesta 30 kalenteripäivän kuluessa siitä kun
hakemus on annettu tiedoksi kantajalle. 6. Päätös määräyksen
kumoamisesta tai muuttamisesta on välittömästi täytäntöönpanokelpoinen
riippumatta 37 artiklaan perustuvasta muutoksenhausta, ellei tuomioistuin
päätä kantajan etuja suojatakseen, että päätös on täytäntöönpanokelpoinen
vasta, kun se on tullut lainvoimaiseksi. 7. Päätös annetaan välittömästi
tiedoksi pankille tai pankeille, joita asia koskee, jotta nämä heti päätöksen
saatuaan toteuttavat sen vapauttamalla turvatun määrän joko kokonaan tai
osittain. Lisäksi päätös annetaan välittömästi tiedoksi kantajalle asiakirjojen
tiedoksiantoon sovellettavien sääntöjen mukaisesti. 35 artikla
Vastaajan oikeussuojakeinot täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa 1. Jos eurooppalainen
tilivarojen turvaamismääräys on annettu 2 luvun 1 tai 2 jakson
nojalla, vastaaja voi pyytää, että a) määräyksen täytäntöönpanoa rajoitetaan
sen perusteella, että osa tilillä olevista määristä on vapautettu
täytäntöönpanosta sen jäsenvaltion lainsäädännön nojalla, jossa tili sijaitsee,
ja että toimivaltainen viranomainen ei ole ottanut kyseisiä määriä huomioon
lainkaan tai asianmukaisesti 32 artiklassa tarkoitetulla tavalla; b) määräyksen täytäntöönpano lopetetaan sen
perusteella, että i) täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa on
annettu tuomio, jossa hylätään vaatimus, jonka täytäntöönpanon kantaja pyrkii
turvaamaan määräyksen avulla; tai ii) turvattu pankkitili on vapautettu
täytäntöönpanosta sen jäsenvaltion täytäntöönpanosta vapauttamista koskevan
lainsäädännön nojalla, jossa tili sijaitsee. 2. Jos määräys on annettu
2 luvun 1 jakson nojalla, vastaajalla on oikeus pyytää määräyksen
kumoamista sen perusteella, että kantaja ei ole nostanut pääasiassa kannetta
13 artiklassa tarkoitetussa määräajassa. 3. Jos määräys on annettu
2 luvun 2 jakson nojalla, vastaaja voi pyytää, että i) määräys kumotaan sen perusteella, että
tuomio, tuomioistuimessa tehty sovinto tai virallinen asiakirja on kumottu
alkuperäjäsenvaltiossa; ii) määräyksen täytäntöönpano keskeytetään
sen perusteella, että tuomion, tuomioistuimessa tehdyn sovinnon tai virallisen
asiakirjan täytäntöönpanokelpoisuus on keskeytetty alkuperäjäsenvaltiossa. 4. Lukuun ottamatta
2 kohdassa tarkoitettua uudelleentarkastelua, uudelleentarkastelua koskeva
hakemus on tehtävä viipymättä ja joka tapauksessa 45 päivän kuluessa siitä
kun vastaaja on todellisuudessa saanut tiedon eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen sisällöstä ja on voinut reagoida siihen. 5. Hakemus on osoitettava
täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaisille tuomioistuimille, jotka
jäsenvaltioiden on ilmoitettava 48 artiklan mukaisesti. Hakemus on tehtävä
liitteessä IV olevalla lomakkeella joko paperimuodossa tai mitä tahansa muuta
viestintäkeinoa käyttäen, myös sähköisesti. 6. Hakemus annetaan tiedoksi
kantajalle asiakirjojen tiedoksiantoon sovellettavien sääntöjen mukaisesti. 7. Jos hakemus on perusteltu,
tuomioistuin tekee päätöksen eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen
kumoamisesta tai muuttamisesta 30 kalenteripäivän kuluessa siitä kun
hakemus on annettu tiedoksi kantajalle. 8. Päätös määräyksen
kumoamisesta tai muuttamisesta on välittömästi täytäntöönpanokelpoinen
riippumatta 37 artiklaan perustuvasta muutoksenhausta, ellei tuomioistuin
päätä kantajan etuja suojatakseen, että päätös on täytäntöönpanokelpoinen
vasta, kun se on tullut lainvoimaiseksi. 36 artikla
Vastaajan oikeussuojakeinot siinä jäsenvaltiossa, jossa hänellä on kotipaikka Jos vastaaja on kuluttaja, työntekijä tai
vakuutettu, hän voi osoittaa 34 ja 35 artiklassa tarkoitetun
uudelleentarkastelua koskevan hakemuksen toimivaltaiselle tuomioistuimelle,
joka on ilmoitettava komissiolle 48 artiklan mukaisesti, myös siinä
jäsenvaltiossa, jossa hänellä on kotipaikka. 37 artikla
Muutoksenhakuoikeus Oikeus hakea muutosta 34, 35 tai
36 artiklan nojalla tehtyyn päätökseen määräytyy kansallisen lainsäädännön
mukaisesti. 38 artikla
Oikeus antaa vaihtoehtoinen vakuus 1. Täytäntöönpanevan
jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on päätettävä eurooppalaisen
tilivarojen turvaamismääräyksen täytäntöönpano, jos vastaaja antaa kyseiselle
viranomaiselle 2 kohdan mukaisesti määriteltyä määrää vastaavan
vakuustalletuksen tai muun vastaavan vakuuden, kuten pankkitakauksen, jolla voidaan
vaihtoehtoisesti turvata kantajan oikeudet. 2. Eurooppalaisessa tilivarojen
turvaamismääräyksessä on määriteltävä määräyksen täytäntöönpanon päättämiseen
tarvittavan vakuuden määrä. 39 artikla
Kolmansien oikeudet Kolmansilla on oikeus vastustaa eurooppalaista
tilivarojen turvaamismääräystä joko alkuperäjäsenvaltion tai täytäntöönpanevan
jäsenvaltion tuomioistuimissa siltä osin kuin määräys tai sen täytäntöönpano
vahingoittaa kolmansien etuja. 40 artikla
Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen muuttaminen tai kumoaminen Jompikumpi asianosainen voi milloin tahansa
pyytää eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen antanutta tuomioistuinta
muuttamaan määräystä tai kumoamaan sen sillä perusteella, että määräyksen
antamiseen johtaneet seikat ovat sittemmin muuttuneet, mukaan luettuina
tilanteet, joissa pääasiassa on annettu tuomio ja siinä hylätään vaatimus,
jonka täytäntöönpano määräyksellä pyrittiin turvaamaan, tai joissa vastaaja on
maksanut vaaditun määrän, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 34, 35 tai
36 artiklaan perustuvia vastaajan oikeuksia. 5 luku
Yleiset säännökset 41 artikla
Asianosaisten edustaminen Asianajajan tai muun oikeusalan ammattilaisen
käyttäminen ei ole pakollista tähän asetukseen perustuvassa menettelyssä
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen antamiseksi. 42 artikla
Kustannukset, jotka hävinneen asianosaisen on maksettava 1. Hävinnyt asianosainen vastaa
menettelystä aiheutuvista kustannuksista. Tuomioistuin ei kuitenkaan saa
määrätä voittaneelle asianosaiselle korvausta kustannuksista, jotka ovat
tarpeettomia tai suhteettomia vaatimukseen nähden. 2. Jos eurooppalainen
tilivarojen turvaamismääräys on annettu 2 luvun 1 jakson nojalla,
menettelystä aiheutuvien kustannusten korvaamisesta päättää joko pääasiaa
käsittelevä tuomioistuin tai tuomioistuin, joka kumoaa turvaamismääräyksen
34 artiklan 1 kohdan b alakohdan tai 35 artiklan
2 kohdan nojalla. 3. Jos eurooppalainen
tilivarojen turvaamismääräys on annettu 2 luvun 2 jakson nojalla,
kustannuksista päättää toimivaltainen viranomainen, joka panee täytäntöön
turvaamismääräyksen antamisen perusteena olleen tuomion, virallisen asiakirjan
tai tuomioistuimessa tehdyn sovinnon. 43 artikla
Oikeudenkäyntimaksut 1. Eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen antamisesta ei saa periä suurempia oikeudenkäyntimaksuja
kuin kansallisen lainsäädännön mukaisen vastaavan toimenpiteen määräämisestä,
maksut eivät saa olla suhteettomia vaatimuksen määrään nähden eivätkä ne saa
johtaa siihen, että kantaja luopuu menettelyn käytöstä. 2. Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava sovellettavista oikeudenkäyntimaksuista komissiolle
49 artiklan mukaisesti. 44 artikla
Määräajat Jos tuomioistuin, määräyksen antava
viranomainen tai toimivaltainen viranomainen eivät poikkeuksellisesti voi
noudattaa 21 artiklan 3 ja 4 kohdassa, 24 artiklan 3 kohdan
c alakohdassa, 27 artiklan 1 kohdassa, 34 artiklan
5 ja 7 kohdassa sekä 35 artiklan 8 kohdassa vahvistettuja
määräaikoja, tuomioistuimen tai viranomaisen on toteutettava kyseisissä
säännöksissä edellytetyt toimet mahdollisimman pian. Tuomioistuimen tai
viranomaisen on perusteltava poikkeukselliset seikat asianosaisen pyynnöstä. 45 artikla
Suhde kansalliseen prosessioikeuteen Kaikkiin prosessioikeudellisiin kysymyksiin,
joista ei erikseen säädetä tässä asetuksessa, sovelletaan kansallista
lainsäädäntöä. 46 artikla
Suhde muihin säädöksiin 1. Tämä asetus ei vaikuta
asetuksen (EY) N:o 1393/2007 soveltamiseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta
24, 25 ja 27 artiklan soveltamista. 2. Tämä asetus ei vaikuta
neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001[29]
soveltamiseen. 3. Tämä asetus ei vaikuta
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY soveltamiseen. 47 artikla
Käännöstä ja translitteraatiota koskevat vaatimukset 1. Kun tämän asetuksen
mukaisesti vaaditaan translitteraatio tai käännös, ne on laadittava
asianomaisen jäsenvaltion virallisella kielellä tai, jos kyseisessä
jäsenvaltiossa on useita virallisia kieliä, täytäntöönpanopaikan
tuomioistuinmenettelyissä käytettävällä virallisella kielellä tai jollakin
niistä asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti. 2. Edellä 8 artiklan
1 kohdassa, 15 artiklan 1 kohdassa, 21 artiklan
2 kohdassa, 24 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii ja
iii alakohdassa sekä d alakohdassa, 27 artiklan 1 kohdassa
ja 34 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen lomakkeiden sekä kaikkien
muiden, asianosaisten 8 artiklan 2 kohdan tai 34, 35 tai
36 artiklan nojalla toimittamien asiakirjojen translitteraatiot tai
käännökset voidaan laatia myös jollakin muulla sellaisella unionin toimielinten
virallisella kielellä, jonka asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut
hyväksyvänsä, tai useammalla tällaisella kielellä. 3. Tämän asetuksen mukaisesti
laaditun käännöksen on oltava sellaisen henkilön laatima, jolla on kelpoisuus
laatia käännöksiä jossakin jäsenvaltiossa. 48 artikla
Tiedot, jotka jäsenvaltioiden on toimitettava 1. Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava komissiolle viimeistään ____________ [12 kuukautta asetuksen
voimaantulon jälkeen] seuraavat tiedot: a) viranomainen, jolla on toimivalta antaa
eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys 14 artiklan 2 kohdan
mukaisesti; b) kansallisen lainsäädännön mukaisesti
käytettävissä olevat keinot tietojen hankkimiseksi 17 artiklan
4 kohdan nojalla; c) tuomioistuin, jolta haetaan
22 artiklan mukaisesti muutosta päätökseen olla myöntämättä eurooppalaista
tilivarojen turvaamismääräystä; d) viranomainen, jolla on toimivalta panna
täytäntöön eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys 3 luvun mukaisesti; e) se, missä määrin 29 artiklassa
tarkoitetut yhteis- ja hallintatilit voidaan turvata kansallisen lainsäädännön
nojalla; f) säännöt, joita sovelletaan
32 artiklan mukaisesti täytäntöönpanosta kansallisen lainsäädännön nojalla
vapautettaviin määriin; g) edellä 30 ja 31 artiklassa
tarkoitetut, pankkien ja toimivaltaisen viranomaisen perimät kiinteät maksut; h) edellä 33 artiklassa tarkoitettu
etusija-asema, joka määräytyy kansallisen lainsäädännön mukaisten,
eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä vastaavien
turvaamistoimenpiteiden mukaisesti; i) ne täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaiset
tuomioistuimet, joille uudelleentarkastelua koskeva hakemus voidaan toimittaa
34 artiklan 3 kohdan tai 36 artiklan mukaisesti; j) edellä 44 artiklassa tarkoitetut
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen antamisesta perittävät
oikeudenkäyntimaksut; k) kielet, jotka on hyväksytty
47 artiklassa tarkoitettuja asiakirjojen käännöksiä varten. 2. Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava kaikki 1 kohdassa tarkoitetuissa tiedoissa tapahtuvat
muutokset komissiolle ilman aiheetonta viivytystä. 3. Komissio saattaa sille tämän
artiklan mukaisesti ilmoitetut tiedot yleisön saataville tarkoituksenmukaisella
tavalla, erityisesti päätöksellä 2001/470/EY perustetun siviili- ja
kauppaoikeuden alan Euroopan oikeudellisen verkoston kautta. 49 artikla
Liitteiden muuttaminen Siirretään komissiolle valta antaa liitteiden
muuttamisesta delegoituja säädöksiä 50 artiklan mukaisesti. 50 artikla
Delegoidut säädökset 1. Siirretään komissiolle valta
antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. 2. Siirretään komissiolle
määräämättömäksi ajaksi tämän asetuksen voimaantulosta lukien 50 artiklassa
tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. 3. Euroopan parlamentti tai
neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 50 artiklassa tarkoitetun
säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu
säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona
se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin
myöhempänä, siinä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta aiemmin annettujen
delegoitujen säädösten voimassaoloon. 4. Heti kun komissio on
hyväksynyt delegoidun säädöksen, se antaa säädöksen tiedoksi samanaikaisesti
Euroopan parlamentille ja neuvostolle. 5. 50 artiklan nojalla
hyväksytty delegoitu säädös tulee voimaan vain jos Euroopan parlamentti tai
neuvosto ei ole vastustanut sitä kahden kuukauden kuluessa siitä kun säädös on
annettu niille tiedoksi, tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat
ennen tämän määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, etteivät ne aio
vastustaa säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta määräaikaa
pidennetään kahdella kuukaudella. 51 artikla
Seuranta ja tarkistaminen 1. Komissio antaa Euroopan
parlamentille, neuvostolle sekä Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle
kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta viimeistään [5 vuoden kuluttua
asetuksen soveltamisen alkamisesta]. Kertomuksessa arvioidaan menettelyn
toimivuutta ja eurooppalaisten tilivarojen turvaamismääräysten täytäntöönpanoa
jäsenvaltioissa. 2. Kertomukseen liitetään
tarvittaessa ehdotuksia asetuksen mukauttamiseksi. 3. Jäsenvaltioiden on kerättävä
ja asetettava komission saataville tiedot seuraavista seikoista: a) eurooppalaista tilivarojen
turvaamismääräystä koskevien hakemusten lukumäärä, niiden asioiden lukumäärä,
joissa turvaamismääräys on annettu, sekä kunkin määräyksen kattama määrä; ja b) edellä 34, 35 ja 36 artiklassa
tarkoitettujen uudelleentarkastelua koskevien hakemusten lukumäärä sekä
kyseisten menettelyjen lopputulos. 6 luku
Loppusäännökset 52 artikla
Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava,
ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti. Sitä sovelletaan alkaen [24 kuukautta
voimaantulosta] lukuun ottamatta 48 artiklaa, jota sovelletaan
[12 kuukautta voimaantulosta]. Tehty […] Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston
puolesta Puhemies Puheenjohtaja LIITE I EUROOPPALAINEN
TILIVAROJEN TURVAAMISMÄÄRÄYS HAKEMUSLOMAKE (Eurooppalaisen
tilivarojen turvaamismääräyksen luomisesta rajat ylittävää velkojen perintää
varten siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa annetun Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetuksen (EU) N:o XXX 8 artiklan 1 kohta ja
15 artiklan 1 kohta) Tuomioistuin täyttää Asian numero: Saapunut tuomioistuimeen ___/___/_____ TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
KUNKIN KOHDAN ALUSSA ON OHJEITA TÄMÄN LOMAKKEEN TÄYTTÄMISEKSI Kieli Tämä lomake on täytettävä sen tuomioistuimen
kielellä, jolle se lähetetään. Lomake on saatavilla kaikilla Euroopan unionin
toimielinten virallisilla kielillä Euroopan siviilioikeudellisen atlaksen
verkkosivuilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/index_fi.htm,
mikä voi helpottaa lomakkeen täyttämistä vaaditulla kielellä. Liiteasiakirjat Hakemuslomakkeeseen
olisi liitettävä kaikki asian kannalta olennaiset liiteasiakirjat ja todisteet,
kuten sopimus, laskut, asianosaisten välinen kirjeenvaihto jne. Vastaajalle annetaan tiedoksi jäljennös
vaatimuslomakkeesta ja mahdollisista liiteasiakirjoista sen jälkeen kun pankki
on toteuttanut eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen. Vastaajalla on
mahdollisuus pyytää eurooppalaisen määräyksen uudelleentarkastelua. 1.
Tuomioistuin
Tässä kohdassa ilmoitetaan, missä tuomioistuimessa
vaatimus esitetään. Jäljempänä 5 kohdassa on tyhjentävä luettelo
mahdollisista toimivaltaperusteista. 1.1. Nimi:
1.2. Katuosoite/Postilokero-osoite:
1.3. Postinumero ja postitoimipaikka:
1.4. Jäsenvaltio: Itävalta (AT) □ Belgia (BE) □ Bulgaria (BU) □ Kypros
(CY) □ Tšekki (CZ) □ Saksa (DE) □ Viro (EE) □ Kreikka
(EL) □ Espanja (ES) □ Suomi (FI) □ Ranska (FR) □ Unkari
(HU) □ Irlanti (IE) □ Italia (IT) □ Liettua (LT) □
Luxemburg (LU) □ Latvia (LV) □ Malta (MT) □ Alankomaat (NL)
□ Puola (PL) □ Portugali (PT) □ Romania (RO) □ Ruotsi
(SE) □ Slovenia (SI) □ Slovakia (SK) □ Yhdistynyt
kuningaskunta (UK) □ 2. Kantaja Tässä kohdassa ilmoitatte itsenne kantajaksi ja mahdollisen
edustajanne. Huomatkaa, ettei asianajajan tai muun oikeusalan ammattilaisen
käyttäminen ole pakollista. Joissakin jäsenvaltioissa pelkkä postilokero-osoite
ei riitä, minkä vuoksi on syytä ilmoittaa katuosoite ja postinumero. Muutoin on
mahdollista, että asiakirjaa ei voida antaa tiedoksi. ”Muita tietoja” ‑kohdassa voidaan antaa
tietoja, jotka helpottavat tunnistamista, kuten syntymäaika, henkilötunnus tai
yrityksen rekisterinumero. 2.1. Sukunimi, etunimi / yrityksen tai yhteisön nimi:
2.2. Katuosoite/Postilokero-osoite:
2.3. Postinumero ja postitoimipaikka:
2.4. Maa (jos kyseessä on jäsenvaltio, ilmoittakaa 1 kohdassa esitetty
maakoodi):
2.5. Puhelin[30]:
2.6. Sähköpostiosoite[31]:
2.7. Kantajan mahdollinen edustaja ja tämän yhteystiedot*:
2.8. Muita tietoja*: 3.
Vastaaja
Tässä kohdassa on ilmoitettava vastaaja ja hänen
edustajansa, jos tämä on tiedossa. Huomatkaa, että vastaajan ei ole pakko
käyttää asianajajaa tai muuta oikeusalan ammattilaista. Joissakin jäsenvaltioissa pelkkä
postilokero-osoite ei riitä, minkä vuoksi on syytä ilmoittaa katuosoite ja
postinumero. Muutoin on mahdollista, että asiakirjaa ei voida antaa tiedoksi. Jos ette pysty antamaan kaikkia tietoja,
joiden kohdalla ei ole vapaaehtoisuutta osoittavaa tähteä (*), teiltä pyydetään
lisätietoja 4 kohdassa. 3.1. Sukunimi, etunimi (mahdolliset muut etunimet*) / yrityksen tai
yhteisön nimi:
3.2. Katuosoite/Postilokero-osoite:
3.3. Postinumero ja postitoimipaikka:
3.4. Maa (jos kyseessä on jäsenvaltio, ilmoittakaa 1 kohdassa esitetty
maakoodi):
3.5. Puhelin*:
3.6. Sähköpostiosoite*:
3.7. Vastaajan edustaja, jos tämä on tiedossa, ja edustajan yhteystiedot*: 4.
Tiedot vastaajan pankkitilistä On tärkeä
antaa mahdollisimman paljon tietoa vastaajan pankkitilistä. Näin voidaan
säästää aikaa ja kustannuksia. Jos ette pysty antamaan muita tietoja kuin
ilmoittamaan jäsenvaltion 4.1 kohdassa, sen jäsenvaltion toimivaltainen
viranomainen, jossa tili sijaitsee, voi yrittää hankkia lisätietoja pankeilta
tai julkisista rekistereistä. Tämä menettely vie kuitenkin aikaa, ja tiedoista
voidaan periä teiltä maksu. Jos haette useamman kuin yhden tilin
turvaamista, käyttäkää lisälehtiä. 4.1. Jäsenvaltio, jossa tili sijaitsee (ilmoittakaa 1 kohdassa
esitetty maakoodi):
4.2. Pankin nimi: 4.3. Pankin pääkonttorin osoite (katuosoite/postilokero-osoite,
postinumero ja postitoimipaikka / maa):
4.4. Tilinumero: 4.5. Pankin puhelinnumero/faksi*:
4.6. Tarkempia tietoja siitä, minkä tyyppinen tili on kyseessä*:
Jos ette pysty antamaan pankkitilistä muita tietoja kuin valtion, jossa
se sijaitsee (4.1 kohta), ettekä myöskään tiedä vastaajan koko osoitetta
(3.2 ja 3.3 kohta edellä), ilmoittakaa jokin seuraavista lisätiedoista: 4.7. Jos vastaaja on luonnollinen henkilö: 4.7.1. Vastaajan syntymäaika:
4.7.2. Vastaajan henkilötunnus:
4.7.3. Vastaajan passin numero: 4.8. Jos vastaaja on oikeushenkilö, ilmoittakaa tunnus
kaupparekisterissä: 5. Toimivalta Onko vastaajaa vastaan jo annettu pyynnöstänne
tuomio tai virallinen asiakirja tai vahvistettu tuomioistuimessa tehty sovinto?
Kyllä || ¨ Ei || ¨ Jos vastasitte ”Kyllä”, siirtykää
6 kohtaan. Jos vastasitte ”Ei”, ilmoittakaa seuraavat
tiedot ja siirtykää sitten 7 kohtaan.
Lomake on jätettävä tuomioistuimelle, joka on asiassa toimivaltainen.
Toimivalta antaa eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys on sillä
tuomioistuimella, joka on toimivaltainen käsittelemään pääasian EU:n
lainsäädännön mukaisesti. Tietoa toimivaltasäännöistä on Euroopan
siviilioikeudellisen atlaksen verkkosivuilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/index_fi.htm.
Eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä voi myös hakea suoraan siinä
jäsenvaltiossa, jossa tili sijaitsee. Tämä kohta
sisältää esimerkinomaisen luettelon asetuksen mukaisesti mahdollisista toimivaltaperusteista. Verkkosivuilla
osoitteessa http://ec.europa.eu/civiljustice/glossary/glossary_fi.htm
on selitys eräistä käytetyistä oikeudellisista termeistä. 5. Millä perusteella katsotte tuomioistuimen olevan toimivaltainen? || 5.1. Vastaajan kotipaikka || ¨ 5.2. Paikka, jossa sopimus pannaan täytäntöön || ¨ 5.3. Paikka, jossa vahinko on tapahtunut || ¨ 5.4. Asianosaiset ovat sopineet tuomioistuimen valinnasta || ¨ 5.5. Paikka, jossa turvattava pankkitili sijaitsee || ¨ 5.6. Muu (mikä?) 6.
Voimassa oleva tuomio, tuomioistuimessa tehty sovinto tai virallinen asiakirja
6.1. Tuomioistuimen tai muun viranomaisen nimi: 6.2. Tuomion antamispäivä: 6.3. Valuutta: □ euro (EUR) □ Bulgarian lev (BGN) □ Tšekin koruna (CZK) □ Unkarin forintti (HUF) □ Liettuan liti (LTL) □ Latvian lati (LVL) □ Puolan zloty (PLN) □ Englannin punta (GBP) □ Romanian leu (RON) □ Ruotsin kruunu (SEK) □ Muu (ilmoittakaa ISO-koodi): 6.4. Tuomiossa ilmoitettu rahamäärä, joka vastaajan on maksettava kantajalle 6.4.1. Pääoman määrä: 6.4.2. Tuomiossa määritetty korko: – Määrä:______ tai – korkoprosentti …%. Korko lasketaan alkaen … (pp/kk/vvvv) … (pp/kk/vvvv) saakka. □ Tuomion antamispäivästä alkaen laskettava korko: – korkoprosentti …%. 6.4.3. Onko vastaajan maksettava kustannuksia? □ Ei □ On. Täsmentäkää, mitä kustannuksia, ja ilmoittakaa vaadittu tai tähän mennessä kertynyt määrä: □ Oikeudenkäyntimaksut: … □ Asianajajan palkkiot: …. □ Asiakirjojen tiedoksiantokulut: … □ Muut: … 6.5. Vakuutan, että tuomiota, virallista asiakirjaa tai tuomioistuimessa tehtyä sovintoa ei vielä ole noudatettu □ Kyllä 6.6. Onko tuomio, virallinen asiakirja tai tuomioistuimessa tehty sovinto täytäntöönpanokelpoinen täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa ilman eri toimenpiteitä tai onko se julistettu siellä täytäntöönpanokelpoiseksi? □ Ei – siirtykää 8 kohtaan. □ Kyllä – liittäkää hakemukseen □ todistus täytäntöönpanoa varten, jonka tuomioistuin tai toimivaltainen viranomainen on antanut sovellettavan EU:n säädöksen nojalla, tai □ päätös täytäntöönpanokelpoiseksi julistamisesta ja siirtykää 9 kohtaan. || 7.
Vaatimuksen määrä ja perustelut (jätetään
täyttämättä, jos täytitte 6 kohdan)
Eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys
voidaan antaa, jos voitte esittää asiaankuuluvat tosiseikat ja niitä
kohtuudella tukevat todisteet, joiden avulla tuomioistuin voi varmistua siitä,
että vastaajaa vastaan esittämänne vaatimus vaikuttaa perustellulta sen määrän
osalta, jolle turvaamismääräystä haetaan. 7.1. Vaatimuksen pääoman määrä:
7.2. Koron määrä:
7.2.1. Hakemuksen jättöpäivään saakka laskettu korko:
7.2.2. Korkoprosentti: …%
7.3. Perustelut vastaajaa vastaan esitetylle vaatimukselle:
7.4. Luettelo liitteenä olevista kirjallisista todisteista: 8. Syyt siihen, miksi tarvitaan
eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys (jätetään
täyttämättä, jos vastasitte 6.5 kohdassa ’Kyllä’) Eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys
voidaan antaa vain, jos voitte tosiseikoin osoittaa, että vastaajaa vastaan
annetun tai myöhemmin annettavan asiakirjan täytäntöönpano on ilman määräystä
mahdotonta tai olennaisesti vaikeampaa erityisesti, koska on olemassa riski
siitä, että vastaaja saattaa siirtää, hävittää tai piilottaa varoja, jotka ovat
yhdellä tai useammalla turvattavalla pankkitilillä. 8.1. Onko olemassa riski, että vastaaja saattaa siirtää, hävittää tai
piilottaa varoja, jotka ovat pankkitilillä? Jos on, kuvailkaa tilannetta
tarkemmin:
8.2. Onko olemassa muita edellä tässä kohdassa mainittuja riskejä? Jos on,
antakaa lisätietoja:
8.3. Luettelo liitteenä olevista kirjallisista todisteista: 9. Muut tuomioistuimet, joille on esitetty
turvaamistoimenpiteitä koskeva hakemus
Tässä on ilmoitettava, jos olette pyytänyt joltakin
toiselta tuomioistuimelta turvaamistoimenpidettä samaa vastaajaa vastaan ja
samojen oikeuksien turvaamiseksi. Teidän on ilmoitettava eurooppalaista
tilivarojen turvaamismääräystä koskevaa hakemusta käsittelevälle
tuomioistuimelle kaikista muista eurooppalaisista tilivarojen
turvaamismääräyksistä tai kansallisen lainsäädännön mukaisista
turvaamistoimenpiteistä, joita on annettu tai määrätty. 9.1. Muut eurooppalaista tilivarojen turvaamismääräystä koskevat
hakemukset
9.1.1. Tuomioistuimen nimi:
9.1.2. Tuomioistuimen osoite:
9.1.3. Hakemuksen viitenumero:
9.1.4. Onko vaatimuksen määrä sama kuin tässä hakemuksessa? □ On. □ Ei. Jos ei ole, ilmoittakaa toisessa hakemuksessa
pyydetty määrä ja sen valuutta: 9.2. Kansallista turvaamistoimenpidettä koskevat hakemukset
9.2.1. Tuomioistuimen nimi:
9.2.2. Tuomioistuimen osoite:
9.2.3. Hakemuksen viitenumero:
9.2.4. Onko vaatimuksen määrä sama kuin tässä hakemuksessa? □ On. □ Ei. Jos ei ole, ilmoittakaa toisessa hakemuksessa
pyydetty määrä ja sen valuutta: 10.
Päiväys ja allekirjoitus
Merkitkää
lomakkeen viimeiselle sivulle nimenne selvennys, allekirjoitus ja päivämäärä. Pyydän
tuomioistuinta antamaan vastaajaa vastaan eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen vaatimukseni perusteella. Vakuutan, että
antamani tiedot ovat parhaan tietoni mukaan oikeat ja olen antanut ne
vilpittömässä mielessä. Paikka: Päivämäärä: ___/___/_____ Nimi ja
allekirjoitus: Luettelo
hakemukseen liitetyistä asiakirjoista:
LIITE II EUROOPPALAINEN
TILIVAROJEN TURVAAMISMÄÄRÄYS (Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen
luomisesta rajat ylittävää velkojen perintää varten siviili- ja
kauppaoikeudellisissa asioissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksen (EU) N:o XXX 21 artikla) 1. Määräyksen
antava tuomioistuin 1.1. Nimi: 1.2. Osoite: 1.3. Katuosoite/Postilokero-osoite: 1.4. Postinumero ja postitoimipaikka: 1.5. Jäsenvaltio Alankomaat (NL) □ Belgia (BE) □
Bulgaria (BG) □ Espanja (ES) □ Irlanti (IE) □ Italia (IT)
□ Itävalta (AT) □ Kreikka (EL) □ Kypros (CY) □ Latvia
(LV) □ Liettua (LT) □ Luxemburg (LU) □ Malta (MT) □
Portugali (PT) □ Puola (PL) □ Ranska (FR) □ Romania (RO)
□ Ruotsi (SE) □ Saksa (DE) □ Slovakia (SK) □ Slovenia
(SI) □ Suomi (FI) □ Tšekki (CZ) □ Unkari (HU) □ Viro
(EE) □ Yhdistynyt kuningaskunta (UK) □ 1.6. Puhelin/faksi/sähköpostiosoite: 2. Kantaja
2.1. Sukunimi, etunimi / yrityksen tai
yhteisön nimi: 2.2. Osoite: 2.2.1. Katuosoite/Postilokero-osoite: 2.2.2. Postinumero ja postitoimipaikka: 2.2.3. Maa (jos kyseessä on jäsenvaltio,
ilmoittakaa 1 kohdassa esitetty maakoodi): 3. Vastaaja 3.1. Sukunimi, etunimi / yrityksen tai
yhteisön nimi: 3.2. Osoite: 3.2.1. Katuosoite/Postilokero-osoite: 3.2.2. Postinumero ja postitoimipaikka: 3.2.3. Maa (jos kyseessä on jäsenvaltio,
ilmoittakaa 1 kohdassa esitetty maakoodi): 4. Eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen päivämäärä ja viitenumero 4.1. Päivämäärä: 4.2. Määräyksen viitenumero: 5. Pankkitilit, jotka pyydetään
turvaamaan Tuomioistuin on määrännyt, että seuraava
vastaajan pankkitili on turvattava jäljempänä 6.5 kohdassa mainittuun
määrään asti: 5.1. Ensimmäistä turvattavaa tiliä
koskevat tiedot 5.1.1. Jäsenvaltio, jossa tili sijaitsee
(ilmoittakaa 1 kohdassa esitetty maakoodi): 5.1.2. Pankin nimi ja osoite: 5.1.3. Pankkitilin numero: 5.2. Toista turvattavaa tiliä koskevat
tiedot 5.2.1. Jäsenvaltio, jossa tili sijaitsee: 5.2.2. Pankin nimi ja osoite: 5.2.3. Pankkitilin numero: (jos on kyse useammasta kuin yhdestä tilistä,
käyttäkää lisälehtiä) Jos turvattavia pankkitilejä on useampia, kantajan
on huolehdittava siitä, että kaikki sellaiset turvatut määrät vapautetaan,
jotka ylittävät jäljempänä 6.5 kohdassa ilmoitetun määrän (28 artiklan
2 kohta). HUOM: Jos kantaja ei ole kyennyt ilmoittamaan
muita tietoja kuin sen jäsenvaltion, jossa tili sijaitsee, määräys voidaan
panna täytäntöön vain, jos täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltainen
viranomainen hankkii tarvittavat tiedot. 6. Turvattava määrä 6.1. Valuutta □ Euro (EUR) □ Bulgarian lev (BGN)
□ Tšekin koruna (CZK) □ Viron kruunu (EEK) □ Englannin punta
(GBP) □ Unkarin forintti (HUF) □ Liettuan liti (LTL) □
Latvian lati (LVL) □ Puolan zloty (PLN) □ Romanian leu (RON)
□ Ruotsin kruunu (SEK) □ Muu (ilmoittakaa ISO-koodi): 6.2. Pääoman määrä: 6.3. Korko: 6.4. Tuomiossa korvattaviksi määrätyt
kustannukset: 6.5. Turvattava määrä yhteensä: 7. Vakuus 7.1. Vaaditaanko kantajalta vakuutta? □ Ei □ Kyllä. Vakuuden määrä: Valuutta □ Euro (EUR) □ Bulgarian lev (BGN)
□ Tšekin koruna (CZK) □ Viron kruunu (EEK) □ Englannin punta
(GBP) □ Unkarin forintti (HUF) □ Liettuan liti (LTL) □
Latvian lati (LVL) □ Puolan zloty (PLN) □ Romanian leu (RON)
□ Ruotsin kruunu (SEK) □ Muu (ilmoittakaa ISO-koodi): 7.2. Täytäntöönpano päätetään, jos
vastaaja antaa vakuuden, jonka suuruus on: 8. Kustannukset 8.1. Valuutta □ Euro (EUR) □ Bulgarian lev (BGN)
□ Tšekin koruna (CZK) □ Viron kruunu (EEK) □ Englannin punta
(GBP) □ Unkarin forintti (HUF) □ Liettuan liti (LTL) □
Latvian lati (LVL) □ Puolan zloty (PLN) □ Romanian leu (RON)
□ Ruotsin kruunu (SEK) □ Muu (ilmoittakaa ISO-koodi): 8.2. Onko vastaajan maksettava menettelyn
kustannukset joko kokonaan tai osittain? □ Ei □ On. Täsmennetään, mitkä kustannukset,
ja ilmoitetaan vaadittu tai tähän mennessä kertynyt määrä: □ Oikeudenkäyntimaksut: … □ Asianajajan palkkiot: …. □ Asiakirjojen tiedoksiantokulut: … □ Muut: … 9. Määräyksen
kesto Määräys voidaan kumota, ellei kantaja nosta
kannetta pääasiassa viimeistään …. (pvm) [30 päivää määräyksen
antamispäivästä][32]. Paikka ……………… Päivämäärä
…………… ……………………………..
Allekirjoitus ja/tai leima LIITE III Pankin ilmoitus Toimivaltaiselle
viranomaiselle ja kantajalle annettavat tiedot varoista, jotka turvataan
eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen nojalla (Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen
luomisesta rajat ylittävää velkojen perintää varten siviili- ja
kauppaoikeudellisissa asioissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksen (EU) N:o XXX 27 artiklan 1 kohta) Tiedot on lähetettävä toimivaltaiselle
viranomaiselle ja kantajalle joko suojattua sähköistä viestintäkanavaa käyttäen
tai postitse.
1.
Määräyksen antanut tuomioistuin
1.1.
Nimi:
1.2.
Osoite:
1.2.1.
Katuosoite/Postilokero-osoite:
1.2.2.
Postinumero ja
postitoimipaikka:
1.2.3.
Jäsenvaltio
Alankomaat (NL) □ Belgia (BE) □
Bulgaria (BG) □ Espanja (ES) □ Irlanti (IE) □ Italia (IT)
□ Itävalta (AT) □ Kreikka (EL) □ Kypros (CY) □ Latvia
(LV) □ Liettua (LT) □ Luxemburg (LU) □ Malta (MT) □
Portugali (PT) □ Puola (PL) □ Ranska (FR) □ Romania (RO)
□ Ruotsi (SE) □ Saksa (DE) □ Slovakia (SK) □ Slovenia
(SI) □ Suomi (FI) □ Tšekki (CZ) □ Unkari (HU) □ Viro
(EE) □ Yhdistynyt kuningaskunta (UK) □ 2. Tuomioistuimen antama
eurooppalainen turvaamismääräys 2.1. Eurooppalaisen turvaamismääräyksen
viitenumero: 2.2. Turvattava määrä yhteensä: 3. Kantaja 3.1. Sukunimi, etunimi / yrityksen tai
yhteisön nimi: 3.2. Osoite: 3.2.1. Katuosoite/Postilokero-osoite: 3.2.2. Postinumero ja
postitoimipaikka: 3.2.3. Maa (jos kyseessä on jäsenvaltio,
ilmoittakaa 1 kohdassa esitetty maakoodi): 3.3. Sähköpostiosoite: 4. Vastaaja 4.1. Sukunimi, etunimi / yrityksen tai
yhteisön nimi: 4.2. Osoite: 4.2.1. Katuosoite/Postilokero-osoite: 4.2.2. Postinumero ja
postitoimipaikka: 4.2.3. Maa (jos kyseessä on jäsenvaltio,
ilmoittakaa 1 kohdassa esitetty maakoodi): 5. Turvatut varat 5.1. Pankin nimi: 5.2. Pankin osoite: 5.3. Jäsenvaltio
(ilmoittakaa 1 kohdassa esitetty maakoodi): 5.4. Pankin
puhelin/faksi/sähköpostiosoite: 5.5. Turvattu
rahamäärä: Paikka ……………… Päivämäärä
…………… ……………………………..
Allekirjoitus ja/tai leima LIITE IV UUDELLEENTARKASTELUA
KOSKEVA HAKEMUS (Eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen
luomisesta rajat ylittävää velkojen perintää varten siviili- ja
kauppaoikeudellisissa asioissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksen (EU) N:o XXX 34, 35 ja 36 artikla) TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Kieli
Tämä lomake on täytettävä sen tuomioistuimen kielellä,
jolle se lähetetään. Lomake on saatavilla kaikilla Euroopan unionin
toimielinten virallisilla kielillä Euroopan siviilioikeudellisen atlaksen
verkkosivuilla osoitteessa http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/index_fi.htm, mikä voi helpottaa lomakkeen täyttämistä vaaditulla kielellä.
1.
Hakija
1.1.
Sukunimi, etunimi /
yrityksen tai yhteisön nimi:
1.2.
Osoite:
1.2.1.
Katuosoite/Postilokero-osoite:
1.2.2.
Postinumero ja
postitoimipaikka:
1.2.3.
Maa (jos kyseessä on
jäsenvaltio, ilmoittakaa 2 kohdassa esitetty maakoodi):
2.
Eurooppalaisen turvaamismääräyksen antanut tuomioistuin
2.1.
Nimi:
2.2.
Osoite:
2.2.1.
Katuosoite/Postilokero-osoite:
2.2.2.
Postinumero ja
postitoimipaikka:
2.2.3.
Jäsenvaltio
Alankomaat (NL) □ Belgia (BE) □
Bulgaria (BG) □ Espanja (ES) □ Irlanti (IE) □ Italia (IT)
□ Itävalta (AT) □ Kreikka (EL) □ Kypros (CY) □ Latvia
(LV) □ Liettua (LT) □ Luxemburg (LU) □ Malta (MT) □
Portugali (PT) □ Puola (PL) □ Ranska (FR) □ Romania (RO)
□ Ruotsi (SE) □ Saksa (DE) □ Slovakia (SK) □ Slovenia
(SI) □ Suomi (FI) □ Tšekki (CZ) □ Unkari (HU) □ Viro
(EE) □ Yhdistynyt kuningaskunta (UK) □
3.
Eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys
3.1.
Päivämäärä ja
viitenumero:
3.2. Turvattava määrä yhteensä:
4.
Täytäntöönpaneva jäsenvaltio
Jäsenvaltio, jossa määräys on pantu täytäntöön
(ilmoittakaa 2 kohdassa esitetty maakoodi):
5.
Kantaja
5.1.
Sukunimi, etunimi /
yrityksen tai yhteisön nimi:
5.2.
Osoite:
5.2.1.
Katuosoite/Postilokero-osoite:
5.2.2.
Postinumero ja
postitoimipaikka:
5.2.3.
Maa (jos kyseessä on
jäsenvaltio, ilmoittakaa 2 kohdassa esitetty maakoodi):
Uudelleentarkastelua
koskeva pyyntö Useimmissa
tapauksissa eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen uudelleentarkastelua
koskeva hakemus osoitetaan määräyksen antaneelle tuomioistuimelle. Tämä koskee
esimerkiksi tapauksia, joissa on tarkoitus vedota johonkin 6 kohdassa esitetyistä
seikoista ja erityisesti kiistää vaatimuksen olemassaolo ylipäänsä tai sen
määrä tai varojen hävittämisen riski. Jos haluatte
vedota johonkin 7 kohdassa esitetyistä syistä, jotka koskevat
täytäntöönpanomenettelyä ja erityisesti täytäntöönpanosta vapautettuja määriä,
hakemus on osoitettava täytäntöönpanevan jäsenvaltion tuomioistuimelle. Jos teitä
vastaan on nostettu kanne kuluttajana, työntekijänä tai vakuutettuna, voitte
osoittaa uudelleentarkastelua koskevan hakemuksen sen jäsenvaltion
toimivaltaiselle tuomioistuimelle, jossa teillä on kotipaikka. Siinä
tapauksessa valitkaa haluamanne vaihtoehdot 6 kohdassa ja/tai
7 kohdassa ja täyttäkää myös 8 kohta.
6.
Pyyntö määräyksen uudelleentarkastelemisesta sen antaneessa
tuomioistuimessa
HUOM: Jos eurooppalainen tilivarojen
turvaamismääräys on annettu teitä vastaan annetun tuomion, tuomioistuimessa
tehdyn sovinnon tai virallisen asiakirjan nojalla, teillä on oikeus vedota vain
6.1.1, 6.1.2 ja 6.2 kohdassa esitettyihin seikkoihin. Pyydän eurooppalaisen turvaamismääräyksen
uudelleentarkastelua, koska (valitkaa asianmukainen vaihtoehto) 6.1. eurooppalaisen tilivarojen
turvaamismääräyksen antamisedellytykset eivät täyttyneet, sillä 6.1.1. □ asetusta ei voida soveltaa
kantajan vaatimukseen/tuomioon (2 artikla) 6.1.2. □ määräyksen antaneella
tuomioistuimella ei ole toimivaltaa (6 artikla tai 14 artiklan 1 kohta) 6.1.3. □ kantajan vaatimus ei ole
perusteltu (7 artiklan 1 kohta); perustelkaa: 6.1.4. □ ei ole olemassa riskiä, että
pankkitilillä olevat varat siirrettäisiin, hävitettäisiin tai piilotettaisiin
(7 artiklan 2 kohta); perustelkaa: 6.2. □ 6.3. □ kantajalta olisi
pitänyt vaatia vakuus tai suurempi vakuus kuin tuomioistuin määräsi (perustelkaa): 6.4. □ kantaja ei ole nostanut
pääasiassa kannetta 30 päivän kuluessa määräyksen antamispäivästä tai
määräyksen antaneen tuomioistuimen määräämässä lyhyemmässä määräajassa.
7.
Pyyntö määräyksen uudelleentarkastelemisesta täytäntöönpanevassa
jäsenvaltiossa
HUOM: Jos eurooppalainen tilivarojen
turvaamismääräys on annettu teitä vastaan annetun tuomion, tuomioistuimessa
tehdyn sovinnon tai virallisen asiakirjan nojalla, teillä ei ole oikeutta
vedota 7.4 kohdassa esitettyihin seikkoihin. Pyydän eurooppalaisen turvaamismääräyksen
täytäntöönpanon uudelleentarkastelua, koska (valitkaa asianmukainen
vaihtoehto) 7.1. eurooppalainen turvaamismääräys on pantu
täytäntöön vastoin täytäntöönpanevan jäsenvaltion lainsäädäntöä, sillä: 7.1.1. □ vastaajalla on oikeus tietyn
rahamäärän vapauttamiseen täytäntöönpanosta, mutta kyseinen määrä tai osa siitä
on myös turvattu. 7.1.2. □ vastaajan tili on vapautettu
täytäntöönpanosta tällaisia vapautuksia koskevan lainsäädännön nojalla. 7.2. □ eurooppalaisen
turvaamismääräyksen täytäntöönpano on päätettävä, sillä täytäntöönpanevassa
jäsenvaltiossa on annettu tuomio, jossa hylätään kantajan vaatimus. 7.3. □ eurooppalainen turvaamismääräys
on kumottava sen perusteella, että tuomioistuimessa tehty sovinto tai
virallinen asiakirja on kumottu määräyksen antaneessa jäsenvaltiossa. 7.4. □ kantaja ei ole nostanut
pääasiassa kannetta 30 päivän kuluessa määräyksen antamispäivästä tai
määräyksen antaneen tuomioistuimen määräämässä lyhyemmässä määräajassa. 7.5. □ eurooppalaisen
turvaamismääräyksen täytäntöönpano on keskeytettävä sen perusteella, että
tuomion, tuomioistuimessa tehdyn sovinnon tai virallisen asiakirjan
täytäntöönpanokelpoisuus on keskeytetty määräyksen antaneessa jäsenvaltiossa.
8.
Pyyntö määräyksen uudelleentarkastelemisesta siinä jäsenvaltiossa,
jossa vastaajalla on kotipaikka
Eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys on
annettu minua vastaan □ kuluttajana □ työntekijänä □ vakuutettuna. Paikka: … Päivämäärä
(pp/kk/vvvv): Hakijan tai
hänen valtuutetun edustajansa nimi: Vakuutan, että antamani tiedot ovat parhaan
tietoni mukaan oikeat ja olen antanut ne vilpittömässä mielessä. Allekirjoitus: [1] Ohjelma
hyväksyttiin Eurooppa-neuvoston kokouksessa 10. ja 11. joulukuuta 2009. [2] KOM(2010)
171, 20.4.2010. [3] EYVL C
33, 31.1.1998, s. 3. [4] EYVL C
12, 15.1.2001, s. 1. [5] EYVL L
12, 16.1.2001, s. 1. [6] Ehdotus
asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja
täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla (Uudelleenlaadittu
toisinto), KOM(2010) 748, 14.12.2010. [7] Euroopan
parlamentin täysistunto 10.5.2011. Oikeudellisten asioiden valiokunnan
asiakirja 2009/2169(INI), 16.2.2011, esittelijä Arlene McCarthy (S-D/UK). [8] Asia
125/79, Denilauler, tuomio 21.5.1980. [9] Euroopan
unionin johtajat esittivät 26. maaliskuuta 2010 pidetyssä
Eurooppa-neuvoston kokouksessa suunnitelmansa Eurooppa 2020 ‑strategiaksi,
jonka tavoitteena on parantaa EU:n kilpailukykyä ja lisätä kasvua sekä
työpaikkoja, http://ec.europa.eu/europe2020/index_fi.htm.
[10] KOM(2006)
618. [11] ”Improving
the enforcement of judicial decisions in the European Union: transparency of
the debtor's assets, attachment of bank accounts; provisional enforcement and
protective measures”, http://ec.europa.eu/civiljustice/publications/docs/enforcement_judicial_decisions_180204_en.pdf. [12] ”Study for
an Impact Assessment on a draft legislative proposal on the attachment of bank
accounts”, CSES London, ei vielä julkaistu. [13] Kaupalliset
riidat ja rajat ylittävien velkojen perintä, saatavilla osoitteessa http://ec.europa.eu/yourvoice/ebtp/consultations/2010/cross-border-debt-recovery/index_fi.htm. [14] Asetuksella
(EY) N:o 861/2007 perustettu eurooppalainen vähäisiin vaatimuksiin sovellettava
menettely sekä asetuksella (EY) N:o 1896/2006 perustettu eurooppalainen
maksamismääräysmenettely. [15] Komission
tiedonanto, KOM(2010) 573, 19.10.2010. [16] EUVL C , ,
s. . [17] EYVL C 12,
15.1.2001, s. 1. [18] KOM(2006)
618. [19] EUVL C 115, 4.5.2010, s. 1. [20] EUVL L 324, 10.12.2007, s. 79. [21] EYVL L 124, 8.6.1971, s. 1. [22] EYVL L 281, 23.11.1995, s. 319. [23] EYVL L 166, 11.6.1998, s. 47. [24] EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1. [25] EUVL L 177, 4.7.2008, s. 6. [26] EYVL L 12, 16.1.2001, s. 1. [27] EYVL L 174, 27.6.2001, s. 25. [28] EUVL L 324, 10.12.2007, s. 79. [29] EYVL L 12,
16.1.2001, s. 1. [30] Vapaaehtoinen. [31] Vapaaehtoinen. [32] Tätä
kohtaa sovelletaan vain, jos määräys on annettu ennen pääasiaa koskevan
käsittelyn alkamista.