Stanovisko Komise ze dne 4. května 2010 týkající se plánu na zneškodňování radioaktivního odpadu v důsledku konečné demontáže jaderné elektrárny Brennilis ve Francii podle článku 37 Smlouvy o Euratomu
Úř. věst. C 116, 5.5.2010, s. 1—2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojjazyčné zobrazení: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Stanovisko Komise
ze dne 4. května 2010
týkající se plánu na zneškodňování radioaktivního odpadu v důsledku konečné demontáže jaderné elektrárny Brennilis ve Francii podle článku 37 Smlouvy o Euratomu
(Pouze francouzské znění je závazné)
2010/C 116/01
Dne 30. října 2009 obdržela Evropská komise od francouzské vlády podle článku 37 Smlouvy o Euratomu všeobecné údaje, které se týkají plánu na zneškodňování radioaktivního odpadu v důsledku konečné demontáže jaderné elektrárny Brennilis.
Na základě těchto údajů a dodatečných informací vyžádaných Komisí dne 26. listopadu 2009 a poskytnutých francouzskými orgány dne 6. ledna 2010 a po poradě se skupinou odborníků vypracovala Komise toto stanovisko:
1. Vzdálenost mezi elektrárnou a nejbližším bodem v sousední zemi, kterým jsou v tomto případě Normanské ostrovy (závislá území Britské koruny), je 150 kilometrů. Vzdálenost do nejbližšího členského státu je v případě Spojeného království 207 km.
2. Během běžných demontážních prací nebude vypouštění plynných odpadů příčinou vystavení vlivu záření, jež by mohlo nepříznivě ovlivnit zdraví obyvatelstva v jiném členském státě nebo sousední zemi.
Vypouštění kapalných odpadů není povoleno.
3. V místě je přechodně skladován pevný radioaktivní odpad, který je následně převezen do zařízení oprávněných ke zpracování nebo zneškodňování odpadu, jež se nacházejí na území Francie.
Komise doporučuje, aby kontroly zbytkové objemové aktivity prováděné za účelem ověření běžného charakteru pevného odpadu po dekontaminaci zajišťovaly soulad s kritérii podle základních bezpečnostních standardů (směrnice 96/29/Euratom).
4. V případě neplánovaného uvolnění radioaktivního odpadu následkem havárie typu a rozsahu uvedeného ve všeobecných údajích by dávky záření, které by pravděpodobně zasáhly obyvatelstvo v jiném členském státě nebo sousední zemi, neměly nepříznivě ovlivnit zdraví obyvatel.
Komise tedy zastává stanovisko, že provedení plánu na zneškodňování radioaktivního odpadu v jakékoliv formě v důsledku demontáže jaderné elektrárny Brennilis ve Francii, a to jak za běžného provozu, tak v případě havárie typu a rozsahu uvedeného ve všeobecných údajích, by nemělo mít za následek radioaktivní zamoření vody, půdy ani vzdušného prostoru jiného členského státu nebo sousední země.
V Bruselu dne 4. května 2010.
Za Komisi
Günther Oettinger
člen Komise
--------------------------------------------------
| Nahoru |