EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0232

Wniosek decyzja Rady dotycząca podpisania protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Królestwem Maroka dotyczącej ogólnych zasad udziału Królestwa Maroka w programach unijnych

/* COM/2010/0232 końcowy - NLE 2010/0124 */

52010PC0232

Wniosek decyzja Rady dotycząca podpisania protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Królestwem Maroka dotyczącej ogólnych zasad udziału Królestwa Maroka w programach unijnych /* COM/2010/0232 końcowy - NLE 2010/0124 */


[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA |

Bruksela, dnia 17.5.2010

KOM(2010)232 wersja ostateczna

2010/0124 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

dotycząca podpisania protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Królestwem Maroka dotyczącej ogólnych zasad udziału Królestwa Maroka w programach unijnych

(przedstawiony przez Komisję)

UZASADNIENIE

Stopniowe otwieranie się niektórych programów i agencji unijnych na uczestnictwo krajów partnerskich objętych europejską polityką sąsiedztwa stanowi jeden z wielu środków wspierania reform, modernizacji i przemian w sąsiedztwie Unii Europejskiej. Ten aspekt polityki jest nakreślony w komunikacie Komisji dotyczącym „ogólnej koncepcji umożliwienia krajom partnerskim objętym europejską polityką sąsiedztwa uczestnictwa w agencjach i programach Wspólnoty”[1].

Rada zatwierdziła to podejście dnia 5 marca 2007 r[2].

Na podstawie tego komunikatu i konkluzji Rada dnia 18 czerwca 2007 r. przekazała Komisji wytyczne negocjacyjne w sprawie umów ramowych z Algierią, Armenią, Autonomią Palestyńską, Azerbejdżanem, Egiptem, Gruzją, Izraelem, Jordanią, Libanem, Mołdawią, Marokiem, Tunezją i Ukrainą, dotyczących ogólnych zasad ich uczestnictwa w programach Wspólnoty[3].

Rada Europejska na posiedzeniu w czerwcu 2007 r[4]. potwierdziła ogromne znaczenie europejskiej polityki sąsiedztwa i zatwierdziła sprawozdanie prezydencji z postępu prac[5], przedłożone Radzie ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych na posiedzeniu w dniach 18-19 czerwca 2007 r., jak również powiązane konkluzje Rady[6]. W sprawozdaniu tym ponownie nadmienia się o wytycznych Rady w sprawie negocjowania odpowiednich protokołów dodatkowych, wskazując Izrael, Maroko i Ukrainę jako prawdopodobne pierwsze kraje partnerskie, które skorzystają z tych środków. W wyniku zakończonych we wrześniu 2007 r. negocjacji z Izraelem w kwietniu 2008 r[7]. doszło do podpisania protokołu. Zakończono również negocjacje z Ukrainą.

We wspólnym dokumencie UE-Maroko w sprawie zacieśnienia stosunków dwustronnych / przyznania szczególnego statusu[8], Maroko wyraziło zainteresowanie uczestnictwem w niektórych programach, a w szczególności: programie na rzecz konkurencyjności i innowacji, programach Cła 2013, SESAR i Marco Polo.

W czerwcu 2007 r. podjęto decyzję o rozpoczęciu negocjacji z Królestwem Maroka, które zostały już zakończone z wynikiem zadowalającym Komisję. Wynegocjowany z Królestwem Maroka tekst protokołu dołączony jest do niniejszej decyzji.

Niniejszym Komisja przedkłada wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania protokołu. Protokół ten zawiera umowę ramową dotyczącą ogólnych zasad uczestnictwa Królestwa Maroka w programach unijnych. Zawarto tam standardowe warunki, które mają być stosowane wobec wszystkich krajów partnerskich objętych europejską polityką sąsiedztwa, z którymi mają zostać podpisane takie protokoły.

Zgodnie z art. 218 ust. 6 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, do zawarcia niniejszego protokołu wymagana jest zgoda Parlamentu Europejskiego.

Komisja przedstawia równocześnie wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia protokołu.

Wzywa się Radę do przyjęcia poniższej proponowanej decyzji.

2010/0124 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

dotycząca podpisania protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Królestwem Maroka dotyczącej ogólnych zasad udziału Królestwa Maroka w programach unijnych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a w szczególności jego art. 217, w związku z art. 218 ust. 5 oraz art. 218 ust. 8 akapit drugi,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

1. Dnia 18 czerwca 2007 r. Rada upoważniła Komisję do negocjacji protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego z Królestwem Maroka w sprawie umowy ramowej dotyczącej ogólnych zasad uczestnictwa tego państwa w programach unijnych.

2. Negocjacje te zostały zakończone z wynikiem zadowalającym Komisję.

3. Protokół, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie, powinien zostać podpisany w imieniu Unii i jej państw członkowskich,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym upoważnia się Komisję do podpisania w imieniu Unii Europejskiej protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Królestwem Maroka dotyczącej ogólnych zasad udziału Królestwa Maroka w programach unijnych oraz do wyznaczenia osób upoważnionych do złożenia podpisu.

Tekst protokołu do podpisania załączony jest do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

PROTOKÓŁ

do układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Królestwem Maroka dotyczącej ogólnych zasad udziału Królestwa Maroka w programach unijnych

UNIA EUROPEJSKA, zwana dalej „Unią”,

z jednej strony,

oraz

KRÓLESTWO MAROKA, zwane dalej „Marokiem”,

z drugiej strony,

Mając na uwadze, że:

4. Dnia 26 lutego 1996 r. Maroko zawarło układ euro-śródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Marokiem z drugiej strony (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 70 z dnia 18 marca 2000, s. 2).

5. Rada Europejska w Brukseli w dniach 17-18 czerwca 2004 r. z zadowoleniem przyjęła wniosek Komisji dotyczący europejskiej polityki sąsiedztwa i zatwierdziła związane z tym konkluzje Rady z dnia 14 czerwca 2004 r.

6. Rada wielokrotnie przyjmowała później konkluzje wspierające tę politykę.

7. Dnia 5 marca 2007 r. Rada wyraziła poparcie dla ogólnego i całościowego podejścia nakreślonego w komunikacie Komisji z dnia 4 grudnia 2006 r. (COM (2006) 724 wersja ostateczna) w sprawie umożliwienia krajom partnerskim objętym europejską polityką sąsiedztwa udziału – na podstawie ich osiągnięć i gdy pozwalają na to podstawy prawne – w agencjach i programach wspólnotowych.

8. Maroko wyraziło chęć uczestnictwa w szeregu programów unijnych.

9. Szczegółowe zasady i warunki dotyczące udziału Maroka w każdym z programów, w tym wkładu finansowego, procedur sprawozdawczych i procedur oceny, należy ustalić na mocy umowy zawartej pomiędzy Komisją Europejską, działającą w imieniu Unii, a Marokiem,

UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Zezwala się Maroku na udział we wszystkich bieżących i przyszłych programach unijnych otwartych na uczestnictwo Maroka zgodnie z przepisami o przyjęciu tych programów.

Artykuł 2

Maroko wnosi wkład finansowy do ogólnego budżetu Unii Europejskiej odpowiadający konkretnym programom, w których uczestniczy.

Artykuł 3

Przedstawiciele Maroka będą mogli w charakterze obserwatorów uczestniczyć – w zakresie dotyczącym Maroka – w pracach komitetów zarządzających odpowiedzialnych za monitorowanie programów, w które Maroko wnosi wkład finansowy.

Artykuł 4

Projekty i inicjatywy przedstawione przez uczestników z Maroka podlegają, w miarę możliwości, tym samym warunkom, zasadom i procedurom, jakie w zakresie omawianych programów stosuje się w odniesieniu do państw członkowskich.

Artykuł 5

Szczegółowe zasady i warunki dotyczące udziału Maroka w każdym z programów, w szczególności należnego wkładu finansowego, procedur sprawozdawczych i procedur oceny, zostaną ustalone na mocy umowy zawartej między Komisją działającą w imieniu Unii oraz właściwymi władzami Maroka (protokół ustaleń).

Jeśli Maroko zwróci się o pomoc zewnętrzną Unii w celu uczestnictwa w określonym programie na mocy art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne w sprawie Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa lub na mocy innego, przyjętego w przyszłości, podobnego rozporządzenia dotyczącego pomocy zewnętrznej Unii na rzecz Maroka, warunki korzystania przez Maroko z pomocy Unii należy określić w umowie finansowej, z zastrzeżeniem w szczególności art. 20 rozporządzenia (WE) nr 1638/2006.

Artykuł 6

Każdy protokół ustaleń zawarty na mocy art. 5 stanowi, zgodnie ze wspólnotowym rozporządzeniem finansowym, że kontrola finansowa lub audyty lub inne kontrole, w tym dochodzenia administracyjne, będą prowadzone przez Komisję Europejską, Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych i Trybunał Obrachunkowy lub z ich upoważnienia.

Ustalone zostaną szczegółowe zasady dotyczące kontroli finansowej i audytu, środków administracyjnych, kar i zwrotu kwot bezprawnie wypłaconych, umożliwiające Komisji Europejskiej, Urzędowi ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych i Trybunałowi Obrachunkowemu uzyskanie uprawnień odpowiadających ich uprawnieniom względem beneficjentów lub podwykonawców mających siedzibę w Unii.

Artykuł 7

Niniejszy protokół dotyczący umowy ramowej ma zastosowanie w okresie obowiązywania układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Królestwem Maroka z drugiej strony.

Unia Europejska i Maroko podpisują i zatwierdzają niniejszy protokół zgodnie z właściwymi im procedurami.

Każda z Umawiających się Stron może wypowiedzieć niniejszy protokół poprzez powiadomienie na piśmie drugiej Umawiającej się Strony. Protokół przestaje obowiązywać po upływie sześciu miesięcy od daty takiego powiadomienia.

Zakończenie obowiązywania protokołu w drodze wypowiedzenia przez którąkolwiek ze stron nie ma wpływu na kontrole przeprowadzane w odpowiednich przypadkach na mocy postanowień art. 5 i 6.

Artykuł 8

Nie później niż trzy lata od daty wejścia w życie niniejszego protokołu, i co trzy kolejne lata, obydwie Umawiające się Strony mogą dokonać przeglądu realizacji niniejszego protokołu w oparciu o rzeczywisty udział Królestwa Maroka w jednym lub większej liczbie programów unijnych.

Artykuł 9

Niniejszy protokół ma zastosowanie z jednej strony w odniesieniu do terytoriów, na których obowiązują Traktaty o Unii Europejskiej oraz Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w tych Traktatach, a z drugiej strony do terytorium Królestwa Maroka.

Artykuł 10

Niniejszy protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym strony powiadomią się wzajemnie kanałami dyplomatycznymi o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.

Artykuł 11

Niniejszy protokół sporządza się w dwóch egzemplarzach w każdym z oficjalnych języków Umawiających się Stron.

Teksty we wszystkich wersjach językowych są jednakowo autentyczne.

Artykuł 12

Niniejszy protokół stanowi integralną część układu euro-śródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Królestwem Maroka z drugiej strony.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

W imieniu Rządu Królestwa Maroka

W imieniu Unii Europejskiej

[1] COM (2006) 724 wersja ostateczna z dnia 4 grudnia 2006 r.

[2] Konkluzje Rady ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych z dnia 5 marca 2007 r.

[3] Decyzja Rady (zastrzeżona) upoważniająca Komisję do negocjowania protokołów [...], dokument nr 10412/07.

[4] Konkluzje Prezydencji – Bruksela, 21-22 czerwca 2007 r., dokument nr 11177/07.

[5] Sprawozdanie prezydencji z postępu prac – „Wzmacnianie europejskiej polityki sąsiedztwa”, dokument nr 10874/07.

[6] Konkluzje w sprawie wzmocnienia europejskiej polityki sąsiedztwa, przyjęte przez Radę ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych dnia 18 czerwca 2007 r., dokument nr 11016/07.

[7] Dz.U. L 129 z 17.5.2008, s. 40.

[8] Przyjętym przez Radę Stowarzyszenia UE-Maroko oraz Radę ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych w dniu 13.10.2008 r.

Top