EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008PC0521
Proposal for a Council Decision on the signature and provisional application of the agreement establishing a framework for an Economic Partnership Agreement between the European Community and its Member States, on one part, and the East African Community Partner States, on the other part
Wniosek decyzja Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a państwami partnerskimi Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej , z drugiej strony
Wniosek decyzja Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a państwami partnerskimi Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej , z drugiej strony
/* KOM/2008/0521 wersja ostateczna */
Wniosek decyzja Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a państwami partnerskimi Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej , z drugiej strony /* KOM/2008/0521 wersja ostateczna */
[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH | Bruksela, dnia 30.9.2008 KOM(2008) 521 wersja ostateczna Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a państwami partnerskimi Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej , z drugiej strony (przedstawiona przez Komisję) UZASADNIENIE Załączony wniosek stanowi instrument prawny umożliwiający podpisanie i tymczasowe stosowanie Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym (FEPA) pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami partnerskimi Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej (East African Community – EAC), z drugiej strony: (i) Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym (FEPA). Jak ogłoszono w komunikacie Rady i Parlamentu Europejskiego z dnia 23 pażdziernika 2007 r. FEPA została wynegocjowana w celu uniknięcia zakłóceń w handlu ze Wspólnotą po wygaśnięciu systemu handlowego określonego w załączniku V do umowy z Kotonu w dniu 31 grudnia 2007 r. i odstępstwa ustanowionego przez Światową Organizację Handlu (WTO) obejmującego ten system handlowy. Negocjacje zakończyły się parafowaniem FEPA w dniu 27 listopada 2007 r. przed wygaśnięciem systemu handlowego określonego w załączniku V do umowy z Kotonu w dniu 31 grudnia 2007 r. i odstępstwa ustanowionego przez Światową Organizację Handlu (WTO) obejmującego ten system handlowy. W rezultacie wszystkie państwa partnerskie EAC (Burundi, Kenia, Rwanda, Tanzania i Uganda) zostały włączone do wykazu krajów, które skorzystały z oferty dostępu do rynku Wspólnoty złożonej w kontekście umów o partnerstwie gospodarczym w dniu 1 stycznia 2008 r., zamieszczonego w załączniku 1 do rozporządzenia w sprawie dostępu do rynku EPA przyjętego przez Radę w dniu 20 grudnia 2007 r.[1] Włączenie ich do wykazu nabierze trwałego charakteru po ratyfikacji FEPA przez wszystkie strony. W ten sposób powstanie zharmonizowany system handlowy, w którym UE zapewni lepszy dostęp do rynku dla wszystkich państw partnerskich EAC łącznie z czterema krajami, które są uznawane przez Narody Zjednoczone za kraje najsłabiej rozwinięte. FEPA jest umową ustanawiającą ramy dla EPA, której zakres zostanie rozszerzony przez wyniki negocjacji w sprawie kompleksowej EPA osiągnięte do lipca 2009 r. Zawiera ona wszystkie środki konieczne do ustanowienia wolnego obszaru handlowego zgodnie z przepisami art. XXIV GATT z 1994 r.[2]. Umowa ta zawiera także postanowienia dotyczące reguł pochodzenia, środków pozataryfowych, środków ochrony handlu, unikania i rozstrzygania sporów, jak również rybołówstwa oraz przepisy administracyjne i instytucjonalne. Negocjacje w sprawie pełnej EPA są kontynuowane zgodnie z dyrektywami w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP przyjętymi przez Radę w dniu 12 czerwca 2002 r. Przepisy instytucjonalne przewidują utworzenie Rady EPA złożonej z przedstawicieli stron odpowiedzialnych za realizację Umowy. Do czasu wejścia w życie FEPA w Umowie przewidziano jej tymczasowe stosowanie. Komisja uznała rezultaty negocjacji za satysfakcjonujące i zgodne z dyrektywami negocjacyjnymi Rady i zwraca się do Rady z wnioskiem o: - udzielenie upoważnienia do podpisania FEPA w imieniu Wspólnoty Europejskiej; - zatwierdzenie tymczasowego stosowania FEPA do czasu wejścia Umowy w życie. Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a państwami partnerskimi Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej , z drugiej strony RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 i 181 w związku z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy, uwzględniając wniosek Komisji[3], a także mając na uwadze, co następuje: (1) W dniu 12 czerwca 2002 r. Rada upoważniła Komisję do otwarcia negocjacji w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP. (2) W dniu 27 listopada 2007 r. zakończono negocjacje w sprawie Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym (zwanej dalej „FEPA”) pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi a państwami partnerskimi EAC (Burundi, Kenia, Rwanda, Tanzania i Uganda). (3) Artykuł 45 ust 4 FEPA przewiduje tymczasowe stosowanie Umowy do czasu jej wejścia w życie. (4) FEPA należy podpisać w imieniu Wspólnoty i stosować na zasadach tymczasowych z zastrzeżeniem jej zawarcia, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty podpisanie Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami partnerskimi EAC a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z zastrzeżeniem decyzji Rady dotyczącej zawarcia wymienionej Umowy. Tekst Umowy stanowi załącznik do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Wspólnoty, z zastrzeżeniem jej zawarcia. Artykuł 3 Umowę stosuje się tymczasowo, jak przewidziano w art. 45 ust. 4 Umowy, do czasu zakończenia procedury podpisania Umowy. Komisja opublikuje zawiadomienie informujące o terminie tymczasowego stosowania. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Rady Przewodniczący […] OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW, KTÓRYCH WPŁYW NA BUDŻET OGRANICZA SIĘ WYŁĄCZNIE DO DOCHODÓW 1. TYTUŁ WNIOSKU: DECYZJA RADY w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy ustanawiającej ramy dla umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a państwami partnerskimi Wspólnoty Wschodnioafrykańskiej, z drugiej strony 2. POZYCJE W BUDŻECIE: Rozdział i artykuł: 12/120 Kwota zapisana w budżecie na dany rok: 16 431 900 000 (Budżet na 2008 r.) 3. WPŁYW FINANSOWY ( Wniosek nie ma wpływu finansowego. ( Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki, lecz ma następujący wpływ finansowy na dochody: 4. ŚRODKI ZWALCZANIA NADUŻYĆ FINANSOWYCH W celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi oraz innymi nieprawidłowościami, Komisja może przeprowadzać kontrole oraz inspekcje na miejscu zgodnie z art. 22 rozdziału Umowy pomiędzy państwami EAC a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi oraz z art. 7 załączonego do niej Protokołu 2. Gdy zajdzie taka konieczność, Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) wszczyna dochodzenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1073/1999. Komisja prowadzi regularne kontrole dokumentów i kontrole na miejscu. 5. INNE UWAGI Wszelkie pozostałe taryfy celne nałożone na produkty pochodzące z tych regionów i państw AKP, które zakończyły negocjacje w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym lub umów zawierających uzgodnienia handlowe zgodne z WTO, zostały zniesione poprzez przyjęcie rozporządzenia Rady 1528/2007. Nie ma zatem dodatkowych skutków finansowych związanych z tym wnioskiem. [1] Rozporządzenie Rady 1528/2007 [2] Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu (1994). [3] Dz.U. C […] z […], s. […].