52008DC0760


Název a odkaz

Sdělení komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů - Průběžná zpráva o uskutečňování plánu pro dosažení rovnosti žen a mužů (2006–2010)

/* KOM/2008/0760 konecném znení */

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
doc doc doc doc doc doc doc doc doc   doc doc doc doc doc doc doc doc doc doc doc doc doc

Data

Třídění

Informace

Vztah mezi dokumenty

Text

Dvojjazyčné zobrazení: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 26.11.2008

KOM(2008) 760 v konečném znění

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Průběžná zpráva o uskutečňování plánu pro dosažení rovnosti žen a mužů (2006–2010)

1. ÚVOD

Politika podporující rovnost žen a mužů, kterou Společenství provádí již padesát let, postavení žen zlepšila. Nicméně v řadě oblastí nerovnosti stále přetrvávají a vývoj, zejména v souvislosti s globalizací a demografickými změnami, vytváří na cestě k dosažení rovnosti žen a mužů nové výzvy.

Přispívat k rozvoji rovnosti žen a mužů je, v rámci společné činnosti, úkolem Evropské unie a členských států. Plán přijatý v březnu 2006[1] obsahuje závazky Komise, pokud jde o podporu rovnosti žen a mužů, na období 2006–2010. V březnu 2006 Evropská rada v Evropském paktu pro rovnost žen a mužů[2] rovněž vyzvala členské státy, aby rovnost žen a mužů více zohledňovaly a podporovaly cíle plánu.

V uvedeném plánu Komise oznámila záměr uskutečnit opatření v těchto šesti oblastech politik: stejná hospodářská nezávislost pro ženy a muže, sladění soukromého a profesního života, stejné zastoupení v rozhodovacím procesu, odstraňování všech forem násilí založeného na pohlaví, odstraňování genderových stereotypů a prosazování rovného postavení žen a mužů v zahraniční a rozvojové politice. Komise se také zavázala, že zajistí monitorování a hodnocení plánu. Od přijetí plánu již byly vytvořeny dva pracovní programy[3]. Tato průběžná zpráva přináší informace o tom, jak zmíněná opatření od března 2006 přispěla k dosahování cílů stanovených v plánu. Závěrečná hodnotící zpráva plánu bude předložena v roce 2010.

2. DOSAžENÍ CÍLů PLÁNU

2.1 Dosažení stejné hospodářské nezávislosti pro ženy a muže

Plán opět potvrdil, že hospodářské rovnosti žen a mužů může být dosaženo pouze v případě zvýšení podílu žen na zaměstnanosti. Cíle 60% zaměstnanosti žen bude v Unii dosaženo velmi pravděpodobně v roce 2010. Nicméně rozdíl v odměňování žen a mužů zůstává značný (15 %). Sdělení „ Boj proti rozdílům v odměňování žen a mužů “[4] zdůraznilo závazek Komise odstranit tyto rozdíly a nastínilo možná opatření. Komise se rovněž zavázala přezkoumat stávající právní rámec, aby stanovila, zda je třeba jej za účelem posílení účinnosti revidovat. Právní předpisy však nedostačují k odstranění tohoto komplexního jevu, který je způsoben především velkým počtem žen v nejméně finančně ohodnocených nebo nejméně jistých zaměstnáních. Je rovněž třeba zvýšit kvalitu zaměstnanosti žen, což je oblast, kterou vyzdvihla zpráva o rovnosti žen a mužů z roku 2008[5].

Četné iniciativy uvedené v plánu byly uskutečněny, aby byla problematika rovnosti více zohledněna v novém kole strategie pro růst a zaměstnanost na léta 2008 až 2010. Analýza vnitrostátních opatření, která byla přijata za účelem provádění politiky rovnosti v rámci Lisabonské strategie, ukázala, že této politice bylo věnováno velice málo pozornosti. V této souvislosti členské státy uvítaly vydání příručky pro začlenění problematiky rovnosti žen a mužů do politik zaměstnanosti[6].

Aby se zvýšila zaměstnanost žen, je třeba plně zhodnotit potenciál pracovní síly, kterou ženy představují, a posílit zapojení všech hospodářských subjektů. Komise se zabývala problémy, se kterými se setkávají ženy směřující do vedení podniků, a podpořila zejména síť žen-podnikatelek . Komise nedávno přijala nařízení, které v zásadě rozšiřuje schvalování státních podpor zejména na oblast nových podniků založených ženami[7]. V rámci sociální odpovědnosti podniků byly rovněž podpořeny postupy, jejichž cílem je podněcovat větší rovnost žen a mužů.

Stárnutí obyvatelstva, které má dopad především na životaschopnost systémů sociální ochrany , vytváří nutnost jejich modernizace, jež by zohlednila postavení žen a mužů. Z tohoto důvodu Komise zkoumala, jak byl cíl rovnosti žen a mužů respektován v národních programech otevřené metody koordinace v oblasti sociální ochrany a sociálního začleňování[8], a za účelem posílení kapacity subjektů podporovat rovnost v těchto politikách[9] vypracovala příručku.

Potřeby žen a mužů v oblasti zdraví a přístupu ke zdravotní péči byly zohledněny v rámci otevřené metody koordinace ve zdravotnictví a v oblasti dlouhodobé péče. Společná zpráva o sociální ochraně a sociálním začlenění[10] připomněla rozdíly mezi ženami a muži v oblasti celkového zlepšení zdravotní péče a přístupu k ní v závislosti na příslušnosti k určité sociální skupině. Strategie Unie týkající se zdraví na období 2008–2013[11] apeluje na Komisi, aby zohlednila specifický rozměr, který problematika zdraví žen a mužů představuje. Cílem akčního programu v oblasti zdraví[12] bylo zlepšit informovanost o potřebách žen a mužů v oblasti veřejného zdraví a podpořit iniciativy zmenšující nerovnost mezi ženami a muži.

Ženy jsou více ohroženy chudobou než muži a s ohledem na tento fakt byly vymezeny jako cílová skupina Evropského roku boje proti chudobě (2010). Ženy tvoří součást znevýhodněných skupin obyvatelstva a často bývají předmětem vícenásobné diskriminace. Aby se zdůraznila nezbytnost bojovat proti všem formám diskriminace[13], inspirovaly se úvahy o budoucnosti politik boje proti diskriminaci zkušenostmi z Evropského roku rovných příležitostí pro všechny (2007). Opatření na podporu romských komunit dále ukázala, že otázky rovnosti by měly být začleňovány do všech používaných nástrojů.

Nerovnostmi jsou postiženy zejména ženy z etnických menšin a ženy z řad přistěhovalců , jež představují většinu migrantů v Unii[14]. Tato situace byla zohledněna ve vymezení strategie migrační politiky[15], zejména pokud jde o účast žen na trhu práce a ochranu žen, které jsou oběťmi obchodu s lidmi. Na postavení žen zaměřila Komise svou pozornost při monitorování provádění směrnice[16] o povolení k pobytu v Evropské unii pro státní příslušníky třetích zemí a rovněž při práci na rámcové směrnici[17] týkající se práv migrujících pracovníků, jimž je povolen vstup do EU a pobyt v ní za účelem zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci.

Pro podporování rovnosti žen a mužů je třeba zapojit všechny nástroje. Evropské fondy pro politiku soudržnosti[18] [19] [20], rozvoje venkova[21] a rybářství[22] na období 2007–2013 jsou v řadě oblastí nejdůležitějšími hybnými pákami pro politiku rovnosti. V rámci jednání o programech Komise vyzvala členské státy, aby začleňováním cílů rovnosti usnadnily přístup k pracovním místům a vzdělávání a odborné přípravě, podpořily účast na rozhodovacím procesu a posílily sladění soukromého a profesního života.

2.2 Kvalitnější sladění pracovního, soukromého a rodinného života

Přestože zaměstnanost žen a mužů je vyrovnanější, na ženy i nadále připadá největší díl odpovědnosti v péči o rodinu a domácnost. Uskutečňování cílů v oblasti zaměstnanosti vyžaduje posílení politik, jejichž cílem je sladění profesního, soukromého a rodinného života , aby byl zhodnocen potenciál pracovní síly Unie. Aby se trh práce stal otevřenějším, flexibilnějším a přístupným pro všechny, aby přinášel rovný přístup ke kvalitním pracovním místům pro ženy a muže a nabízel možnosti ke sladění profesního a rodinného života, navrhla Komise společné zásady „flexikurity“[23].

Úvahy o nových výzvách v oblasti demografie byly věnovány nezbytnosti větší rovnosti žen a mužů a modernizaci rodinných politik s cílem lépe podporovat solidaritu mezi generacemi[24]. Komise rovněž podporuje výměny zkušeností, které zahájilo Evropské sdružení pro rodinu[25].

A konečně Komise předložila nový politický rámec, jehož přínosem bude „ silnější podpora pro sladění profesního, soukromého a rodinného života “[26] a jenž přispěje k dosažení cílů Unie v oblasti růstu a zaměstnanosti.

Byly přijaty návrhy právních předpisů[27] pro podporu práva zaměstnankyň na mateřskou dovolenou[28] na jedné straně a pro zajištění rovného zacházení pro samostatně výdělečně činné osoby a vypomáhající manžele a manželky[29]. Komise též posoudila pokrok, jehož dosáhly členské státy, pokud jde o cíl zlepšení dostupnosti zařízení péče o děti (pro 90 % dětí předškolního věku od tří let a pro 33 % dětí mladších tří let)[30]. Ve své zprávě[31] konstatovala, že tohoto cíle dosáhla pouze menšina členských států. Za účelem rozvoje zařízení pro péči o děti byla důrazně doporučena řada opatření, která souvisí zejména s politikou soudržnosti. Kromě toho proběhly konzultace se sociálními partnery týkající se nezbytnosti zkvalitnění právních předpisů o různých formách dovolené; sociální partneři zahájili jednání o rodičovské dovolené.

2.3 Podpora rovné účasti žen a mužů na rozhodovacím procesu

Účast všech občanů a občanek na politickém a rozhodovacím procesu je jednak nezbytností z pohledu demokracie a hospodářství, jednak je klíčovým kritériem pro příslušnost k Unii. Větší zapojení žen do demokratického procesu je jednou z priorit obsažených v programu Evropa pro občany[32]. Byla přijata řada iniciativ[33] na podporu diskuze o evropských otázkách a účasti mladých lidí a žen s cílem poznat jejich přání a naděje v souvislosti s Evropou.

Zpráva s tématem „ženy a muži v rozhodovacím procesu v roce 2007“ na základě nejnovějších údajů ukázala, že přes nepopiratelný pokrok jsou ženy ve všech sférách moci ve většině členských států i v orgánech EU stále nedostatečně zastoupeny. Komise podpořila činnost členských států v této oblasti: shromáždila, analyzovala a rozšířila srovnatelné údaje a podpořila existenci sítí mezi zainteresovanými stranami. Za tímto účelem byla vytvořena evropská síť pro podporu žen na vedoucích pozicích politických a hospodářských. V ní se poprvé spojili zástupci evropských sítí v této oblasti s cílem působit v součinnosti.

Pokud jde o oblast výzkumu , Unie si stanovila cíl dosáhnout 25% zastoupení žen na vedoucích místech[34]. Na dosažení tohoto cíle se zaměřila celá řada opatření. Vzdělávací programy a programy odborné přípravy [35] obsahují opatření pro zmenšení nerovnováhy v zastoupení žen a mužů ve vzdělávání a ve vědeckých a technických oborech. Sedmý rámcový program pro výzkum[36] zohledňuje rovnost žen a mužů. Vývoj profesního zaměření žen byl za účelem podpořit přítomnost žen ve veřejných výzkumných institucích podroben analýze, zejména prostřednictvím práce odborníků na rozhodovací proces v oblasti výzkumu[37].

Bylo zdůrazněno, že mezi pracovníky odvětví nových komunikačních technologií převažují muži[38]; za účelem povzbudit ženy, aby se zaměřily na profesní dráhu spojenou s novými komunikačními technologiemi, byla navržena nová strategie. Komise rovněž spolupracovala s vnitrostátními činiteli v rámci kampaně na povzbuzení mladých žen k výběru vědecké nebo inženýrské profesní dráhy.

2.4 Odstraňování násilí založeného na pohlaví a obchodování s lidmi

Počet ženských obětí domácího násilí, nárůst obchodování s lidmi a prostituce a přetrvávající výskyt kriminálních činů páchaných pod rouškou tradic a náboženství vzbuzuje značné obavy Komise.

Opatření pro předcházení všem formám násilí páchaného zejména na ženách a boj proti němu bude pokračovat díky programu Daphne III[39], který podporuje činnost členských států a nevládních organizací určenou obětem i pachatelům násilných skutků. Rovněž četné násilné činy mezi mladými lidmi přivedly Komisi k tomu, že boj proti násilí na ženách začlenila mezi projekty programu Mládež v akci[40].

Akční plán Unie pro boj proti obchodování s lidmi podněcuje k použití všech nástrojů. Byl vytvořen společný rámec pro vymezení ukazatelů a shromáždění údajů o obchodování s lidmi[41], aby se zlepšilo povědomí o rozsahu tohoto problému. Kromě toho Komise předložila doporučení týkající se vyhledávání obětí obchodování s lidmi a pomoci těmto obětem a podpořila hlavní činitele a iniciativy, jako je Den proti obchodování s lidmi.

2.5 Odstranění genderových stereotypů

Plán, který vymezil boj proti stereotypům jako prioritní oblast, připomenul, že ženské a mužské stereotypy jsou významnou příčinou nerovnosti mezi ženami a muži. Komise nedávno opět potvrdila, že je důležité začlenit rovnost žen a mužů do politik týkajících se mládeže[42]. Program školního vzdělávání zaměřený na spolupráci mezi školami začlenil omezování nerovnosti mezi ženami a muži mezi své cíle.

Ženské a mužské stereotypy ovlivňují výběr oboru vzdělání a, jak Komise zdůraznila[43], způsobují, že ženy jsou často více zastoupeny v méně finančně ohodnocených zaměstnáních. Cíle stanovené Evropskou radou jsou zaměřené na 15% zvýšení počtu absolventů matematických, vědeckých a technologických oborů a zároveň na omezení nerovnováhy mezi ženskými a mužskými absolventy[44]. Za účelem dosažení těchto cílů a omezení stereotypů obecně byla rovnost žen a mužů začleněna jako zvláštní priorita do programů Společenství v oblasti vzdělávání a odborné přípravy[45].

Existence stereotypního způsobu vnímání, zejména pokud jde o schopnost žen zastávat některé funkce v podnicích, přivedla Komisi k tomu, aby zahájila činnosti zaměřené na zvyšování povědomí o tomto problému v podnicích.

2.6 Podpora rovnosti žen a mužů vně EU

Plán opětovně potvrdil závazek Komise týkající se zásad rovnosti žen a mužů uznaných na mezinárodní úrovni v rozvojové deklaraci tisíciletí a Pekingské akční platformě .

Zejména strategie Unie pro rovnost žen a mužů v rozvojové politice [46], na kterou naváže akční plán, podpořila zohledňování rovnosti žen a mužů v oblasti rozvojové spolupráce a vnějších vztahů EU. Prosazování rovnosti ve strategiích jednotlivých zemí vypracovaných v rámci 10. Evropského rozvojového fondu [47] bylo podpořeno prostřednictvím stanovení hlavních směrů plánování a monitorování problematiky rovnosti v národních plánech.

Podpory se rovnosti žen a mužů dostalo také v rámci evropsko-středomořského partnerství a istanbulský akční rámec vedl k přijetí řady závazků a k zapojení všech prostředků pro podporu práv žen a jejich plnohodnotné účasti v občanském životě a v oblasti politické, sociální, hospodářské a kulturní.

Nový evropský nástroj pro demokracii a lidská práva [48] stanoví podporu rovnosti a práv žen v řadě oblastí, zejména pokud se jedná o účast žen na politickém životě, boj proti domácímu násilí a mrzačení pohlavních orgánů.

„ Iniciativy pro budování míru “ a partnerství mezi ES a OSN v oblasti rozvoje a míru umožnily podporovat nejrůznější opatření týkající se postavení a úlohy žen v ozbrojených konfliktech nebo v období po skončení konfliktu a uplatňování rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1325. Byla to zvláště mezinárodní konference „Ženy: stabilizace nejistého světa“ uspořádaná Komisí, která přispěla k realizaci politické podpory v těchto oblastech.

Rovnosti je věnován jeden z pilířů tematického programu „ Investice do lidí “[49], aby mohly být uskutečněny například projekty týkající se účasti žen na rozhodovacím procesu nebo začleňování rovnosti žen a mužů. Rovněž programy spolupráce se třetími zeměmi podpořily úlohu žen ve společnosti nebo projekty pro mobilitu mladých lidí[50].

EU opětovně potvrdila zásady týkající se rovnosti žen a mužů v evropském konsensu o humanitární pomoci [51] a ve svém akčním plánu[52] se zavázala, že bude prosazovat účast žen a ochranu proti sexuálnímu násilí a násilí páchanému na základě pohlaví, pokud jde o pomoc při mimořádných událostech.

Rovnost žen a mužů v obchodní politice EU je součástí širšího rámce udržitelného rozvoje a podněcuje uplatňování nejdůležitějších pracovních norem při obchodních jednáních a spolupráci s Mezinárodní organizací práce na rozměru důstojné práce v rozvojových zemích.

Díky politice rozšíření dosáhly kandidátské a potenciálně kandidátské země souladu s acquis communautaire a evropskými normami v oblasti rovnosti a vytvořily odpovídající institucionální a správní struktury.

3. KVALITNěJšÍ řÍZENÍ

Cílů rovnosti nemůže být dosaženo, aniž by se zapojily všechny zainteresované strany . Komise spolupracovala s členskými státy v rámci skupiny vrcholných zástupců pro otázky rovnosti, v rámci prací Rady (zejména „trojek“ předsednictví), při pořádání konferencí předsednictví a na půdě poradního výboru. Sociální partneři na evropské úrovni podali zprávu o provádění rámce opatření v oblasti rovnosti žen a mužů[53]. Organizacím zastupujícím občanskou společnost byl poskytnut finanční příspěvek s cílem udržovat dialog a podporovat jejich činnost zaměřenou na prosazování rovnosti žen a mužů.

Za účelem posílit nástroje na podporu rovnosti se uskutečnila se řada iniciativ. Aby bylo zajištěno stejné uplatňování evropského práva v této oblasti, byla vytvořena síť subjektů zaměřených na rovnost žen a mužů[54]. Odborníci na právní otázky každý rok analyzovali pokroky na úrovni práva Společenství a účinnost právních předpisů zejména v oblasti rovného zacházení[55]. Občanům jsou kromě toho poskytovány informace a rady o právech v oblasti rovnosti.

Komise dosáhla pokroku při zkvalitňování začleňování rovnosti žen a mužů do všech politik a programů Unie, přičemž zohlednila jejich dopad na ženy a muže a zkoumala možnosti včlenit rovnost žen a mužů do rozpočtování .

Komise v rámci svého 4. akčního programu na podporu rovnosti žen a mužů[56] rovněž zajistila prosazení této rovnosti ve svých vlastních řadách.

Práce na ukazatelích obecně splnily mezinárodní závazky členských států. S členskými státy Komise spolupracovala na tvorbě ukazatelů, které souvisí s rámcem Pekingské akční platformy.

Za účelem zvýšení dostupnosti harmonizovaných údajů na evropské úrovni a doplnění stávajících ukazatelů[57] se práce zaměřily zejména na využití pracovní doby, rozdíly v odměňování a vypracování evropského indexu rovnosti žen a mužů.

Řada opatření obsažených v plánu byla financována z programu PROGRESS [58], zejména opatření týkající se koordinace a průřezového provádění cílů rovnosti, včetně opatření na podporu komunikace v oblasti politiky rovnosti.

Rovněž je zřizován Evropský institut pro rovnost žen a mužů [59].

4. ZÁVěRY

Plán představuje náročný politický rámec, jehož cílem je prosazování rovnosti žen a mužů ve všech politikách a činnostech Unie. Umožnil zajistit koherenci v činnostech Komise, zviditelnil je a zároveň byl referenčním bodem pro členské státy, jež vyvíjely vlastní činnost, pokud jde o společné cíle vymezené v plánu, Evropském paktu pro rovnost žen a mužů a mezinárodních závazcích Pekingské platformy.

Bylo dosaženo významného pokroku a cíle v oblasti rovnosti se mnohem konkrétněji promítly do všech politik uvedených v plánu. Nejvýznamnější pokroky jsou, zdá se, spojeny s politickými závazky Unie, pokud činnost Společenství určují společné kvantifikované cíle.

Monitorování plánu ukázalo, že bylo dosaženo pokroku v téměř všech opatřeních v něm obsažených. Pokroky nejsou nicméně ve všech oblastech stejné a nezbytnost vyvíjet do roku 2010 další úsilí je zřejmá. Hlavní obtíží při provádění politiky rovnosti je jasně sdělit, jaké úkoly a výzvy tato politika nastoluje. Zvyšování povědomí o sociálních a hospodářských úkolech a výzvách, které cíle rovnosti přinášejí, a jejich přijetí musí být posíleny, což vyžaduje pevnou politickou vůli.

Tato vůle se bude týkat například podpory začleňování rovnosti žen a mužů a zejména politiky souladu do kola Lisabonské strategie na léta 2008 až 2010 a otevřené metody koordinace v oblasti sociální ochrany a sociálního začleňování a posouzení, zda jsou plněny závazky na podporu rovnosti v programech politiky soudržnosti, vzdělávání a výzkumu. Je nezbytné, aby úsilí o velký pokrok v oblasti rovnosti ve vnějších politikách pokračovalo. Na úrovni Unie i ve strukturách, které řídí Komise, je třeba podpořit vyvážené zastoupení žen v rozhodovacích orgánech hospodářských i politických. Odstraňování mužských a ženských stereotypů je rovněž třeba zefektivnit, zejména prostřednictvím dialogu s médii a s občany. Evropský institut pro rovnost žen a mužů musí svou činnost zahájit co nejdříve. A konečně je třeba, aby zvýšené úsilí v oblasti komunikace přispělo k lepšímu osvětlení úkolů a výzev politiky rovnosti žen a mužů. Před volbami do Evropského parlamentu v červnu 2009 se činnosti v oblasti komunikace zaměří zejména na ženy.

Prostřednictvím obnovené sociální agendy[60], jejíž nedílnou součástí politika rovnosti žen a mužů je, chtěla Komise dodat nový podnět sociálnímu rozměru Evropské unie. Obnovená sociální agenda především stanoví, že Komise vyvine větší úsilí o začleňování rovnosti žen a mužů do svých politik a činností.

Politiky týkající se občanů, hospodářství a společnosti mají na ženy a muže vždy dopad. V některých oblastech, které politiky Společenství pokrývají, je však tento dopad často velmi málo zohledňován. Je třeba se soustředit zejména na oblasti, v nichž se tradičně otázkám rovnosti dostává malé pozornosti, a zvyšovat v nich u zainteresovaných stran povědomí o těchto otázkách. Rozhodování v oblasti politik a rozpočtu by mělo brát v potaz potřeby žen a mužů, přičemž je při něm zapotřebí systematičtějšího zvažování jeho dopadu na každého jednotlivce.

V roce 2010 Komise vyhodnotí dosažené výsledky a připraví na plán navazující strategii. Na jaře 2009 se bude konat konference, jejímž úkolem bude zhodnotit provádění plánu, výrazněji zapojit všechny politiky a zasadit se o zvýšení povědomí o úkolech a výzvách rovnosti žen a mužů u všech subjektů.

[1] KOM(2006) 92 v konečném znění.

[2] Evropská rada, 23.–24. března 2006.

[3] SEK(2007) 537, SEK(2008) 338.

[4] KOM(2007) 424 v konečném znění.

[5] KOM(2008) 10 v konečném znění.

[6] Manual for gender mainstreaming of employment policies , 2007.

[7] Nařízení (ES) č. 800/2008.

[8] KOM(2005) 706 v konečném znění.

[9] Manual for gender mainstreaming of social inclusion and social protection policies , 2008.

[10] KOM(2008) 42 v konečném znění.

[11] KOM(2007) 630 v konečném znění.

[12] Rozhodnutí 1786/2002/ES.

[13] KOM(2008) 420 v konečném znění.

[14] Stanovisko Výboru regionů „Situace migrujících žen v Evropské unii“ ze dne 15. prosince 2007.

[15] KOM(2008) 359 v konečném znění.

[16] Směrnice 2004/81/ES.

[17] KOM(2007) 637 v konečném znění.

[18] Nařízení (ES) č. 1083/2006 o strukturálních fondech (EFRR a ESF) a Fond soudržnosti.

[19] Nařízení (ES) č. 1081/2006 o Evropském sociálním fondu.

[20] Nařízení (ES) č. 1080/2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj.

[21] Nařízení (ES) č. 1698/2005.

[22] Nařízení (ES) č. 1198/2006.

[23] KOM(2007) 359 v konečném znění.

[24] KOM(2007) 244 v konečném znění.

[25] Evropská rada, 8.–9. března 2007.

[26] KOM(2008) 635 v konečném znění.

[27] KOM(2008) 636 a 637.

[28] Směrnice 92/85/ES.

[29] Směrnice 86/613/ES.

[30] Evropská rada, 15.–16. března 2002.

[31] KOM(2008) 638 v konečném znění.

[32] Rozhodnutí 1904/2006/ES.

[33] KOM(2005) 494 a KOM(2008) 158.

[34] Evropská rada, 18. dubna 2005.

[35] Rozhodnutí 1720/2006/ES.

[36] Rozhodnutí 1982/2006/ES.

[37] Mapping the maze: getting more women to the top in research , 2008.

[38] Women in ICT, status and the way ahead , 2008.

[39] Rozhodnutí 779/2007/ES.

[40] Rozhodnutí 1719/2006/ES.

[41] KOM(2006) 437 v konečném znění.

[42] Investice do mládeže: strategie pro větší zodpovědnost, 2007.

[43] KOM(2007) 498 v konečném znění.

[44] Evropská rada, 5.–6. května 2003.

[45] Rozhodnutí 1720/2006/ES.

[46] KOM(2007) 100 v konečném znění.

[47] Nařízení (ES) č. 1905/2006.

[48] Nařízení (ES) č. 1889/2006.

[49] KOM(2006) 18 v konečném znění.

[50] Rozhodnutí 1719/2006/ES.

[51] Úř. věst. C 25, 30.1.2008, s. 1.

[52] SEK(2008) 1991.

[53] Framework of actions on gender equality second follow-up report , 2007.

[54] Směrnice 2002/73/ES.

[55] Směrnice 2004/113/ES.

[56] SEK(2007) 1506/2.

[57] KOM(2006) 92.

[58] Rozhodnutí 1672/2006/ES.

[59] Nařízení (ES) č. 1922/2006.

[60] KOM(2008) 412 v konečném znění.

Nahoru

Spravováno Úřadem pro úřední tisky