52008DC0760


Заглавие и справки

Съобщение на Комисията до Съвета, Европейския парламент, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите - Междинен доклад за напредъка, отбелязан във връзка с пътната карта за равенство между жените и мъжете (2006—2010 г.)

/* COM/2008/0760 окончателен */

Текст

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
doc doc doc doc doc doc doc doc doc   doc doc doc doc doc doc doc doc doc doc doc doc doc

Дати

Класификации

Обща информация

Връзки между документите

Текст

показване на два езика: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |

Брюксел, 26.11.2008

COM(2008) 760 окончателен

СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО СЪВЕТА, ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ, ЕВРОПЕЙСКИЯ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛЕН КОМИТЕТ И КОМИТЕТА НА РЕГИОНИТЕ

Междинен доклад за напредъка, отбелязан във връзка с пътната карта за равенство между жените и мъжете (2006—2010 г.)

1. Въведение

Провежданата в продължение на петдесет години политика на Общността в полза на равенството допринесе за отбелязването на напредък в положението на жените. Въпреки това, продължава да съществува неравенство в много области, а развитието, настъпило по-специално в контекста на глобализацията и демографските промени, създаде нови предизвикателства пред постигането на равенство между жените и мъжете.

С постигането на напредък по отношение на равенството трябва да се заемат съвместно Европейският съюз и държавите-членки. В приетата през март 2006 г. пътна карта[1] бяха описани ангажиментите на Комисията в полза на равенството между жените и мъжете за периода 2006—2010 г. Също през март 2006 г., в Европейския пакт за равенството[2] Европейският съвет прикани държавите-членки да вземат предвид равенството в по-голяма степен и да подкрепят целите, поставени в пътната карта.

В посочената пътна карта Комисията обяви действията, които възнамерява да проведе в шест политически области: еднаква икономическа независимост за жените и мъжете, съвместяване на личния и професионалния живот, еднакво представителство при вземането на решения, изкореняване на всякаква форма на насилие, основано на пола, премахване на свързаните с пола стереотипи и насърчаване на равенството между половете чрез външната политика и политиката за развитие. Тя се ангажира също така да гарантира мониторинга и оценката на пътната карта, след приемането на която бяха разработени две работни програми[3]. В настоящия междинен доклад се описва по какъв начин след март 2006 г. действията са допринесли за постигането на целите, поставени в пътната карта. Предвижда се през 2010 г. да бъде направена окончателна оценка на пътната карта.

2. Осъществяване на целите, поставени в пътната карта

2.1. Постигане на икономическа независимост на жените и мъжете

В пътната карта се потвърждава отново, че икономическо равенство между жените и мъжете ще бъде постигнато единствено ако участието на жените в трудовата заетост е по-голямо. Твърде вероятно е през 2010 г. процентът на заетост на жените в Съюза да достигне поставената цел от 60 %. Въпреки това, разликата в заплащането на жените и мъжете продължава да бъде голяма (15 %). В съобщение, озаглавено „Как да преодолеем разликата в заплащането на жените и мъжете“ [4], се поставя акцент върху ангажимента на Комисията да премахне тази разлика и се извеждат на преден план начините на действие. Комисията се ангажира по-специално да анализира съществуващата законодателна рамка, за да определи дали е целесъобразно да бъде ревизирана, за да стане по-ефикасна. Въпреки това, законодателството няма да бъде достатъчно, за да се предотврати все така сложният феномен, който се обяснява по-специално с наличието на по-голям брой жени в най-слабо платените сектори на дейност или на най-несигурните работни места. Ще трябва също така да се подобри качеството на работните места при жените — аспект, който се изтъква в доклада от 2008 г. за равенството между жените и мъжете[5].

Бяха проведени много от инициативите, предвидени в пътната карта, с оглед на това да се обърне по-голямо внимание на въпросите, свързани с равенството, по време на новия цикъл от Стратегията за растеж и заетост за периода 2008—2010 г. Анализът на националните мерки, предприети за прилагане на политиката за равенство в Лисабонската стратегия, показа, че на тази политика се обръща твърде малко внимание. В този контекст публикуването на наръчник за интегриране на равенството между жените и мъжете в политиките за заетостта[6] бе прието много положително от държавите-членки.

За да се увеличи участието в заетостта, е целесъобразно да се оцени в пълна степен потенциалът на жените като работна ръка и да се засили ангажираността на всички икономически оператори. Комисията анализира затрудненията, които срещат жените при реализирането им като ръководители на предприятия, и подкрепи по-специално мрежата на жените предприемачи . Наскоро тя прие регламент, който по принцип разширява обхвата на държавните помощи, като включва по-специално новите предприятия, създадени от жени[7]. Практиките, които имат за цел да се стимулира по-голямото равенство между жените и мъжете, получиха подкрепа и в рамките на социалната отговорност на предприятията.

Застаряването на населението, което се отразява неблагоприятно по-специално върху надеждността на системите за социална закрила , създава необходимостта от модернизиране, което да отчита положението на жените и мъжете. Именно за тази цел Комисията анализира начина, по който е взета предвид целта за равенството между жените и мъжете в националните програми по отворения метод на координация (ОМК) в областта на социалната закрила и социалното включване[8], и бе разработен наръчник за увеличаване капацитета на действащите лица за насърчаване на равенството в тези политики[9].

Здравните нужди на жените и мъжете, както и тяхната необходимост да разполагат с достъп до грижи, бяха взети предвид в контекста на ОМК в сектора на здравеопазването и дълготрайните грижи. В Съвместния доклад относно социалната закрила и социалното включване[10] бяха напомнени разликите между половете по отношение на цялостното подобрение на здравословното състояние и достъпа до грижи според социалните групи. В стратегията на Съюза относно здравеопазването (2008—2013 г.)[11] Комисията се приканва да вземе предвид специфичните аспекти на здравето на жените и на мъжете. В програмата за действие в областта на здравето[12] бе предвидено да се подобрят знанията относно нуждите на жените и на мъжете в областта на общественото здраве и да се подкрепят инициативите, за да се намали неравенството между жените и мъжете.

При жените рискът да се озоват в положение на бедност е по-голям, отколкото при мъжете. Поради тази причина те бяха определени за целева група по време на Европейската година за борба с бедността — 2010 г. Жените фигурират сред най-необлагодетелстваните групи и често са обект на множество форми на дискриминация. Размишленията относно бъдещето на политиките за борба с дискриминацията[13] се основават на опита, придобит по време на Европейската година на равни възможности за всички — 2007 г. , за да изведат на преден план необходимостта от борба с всички форми на дискриминация. Действията в полза на ромската общност също показаха, че е важно въпросите, свързани с равенството, да бъдат включени във всички задействани инструменти.

Неравенството се отнася най-вече за жените от етническите малцинства и жените имигранти , които представляват мнозинството от мигрантите в Съюза[14]. Това положение беше отчетено при определянето на стратегия за имиграционната политика[15], по-специално по отношение на участието на жените на пазара на труда и закрилата на жените, жертви на трафик. Комисията обърна внимание на условието по отношение на жените при мониторинга на транспонирането на директивата[16] за издаване на разрешение за пребиваване на граждани на трети страни в Европейския съюз, а също така и при работата си по разработването на рамковата директива[17] относно правата на работниците мигранти, допуснати в ЕС за целите на висококвалифицирана трудова заетост.

Насърчаването на равенството между жените и мъжете преминава през мобилизирането на всякакви средства. Европейските фондове за периода 2007—2013 г. в областта на политиката за сближаване[18] [19] [20], за развитие на селските райони[21] и за рибарството[22] са основна движеща сила за политиката на равенство в много области. При договарянето на програмите Комисията прикани държавите-членки да включат целите за равенство, за да се улесни достъпът до работни места, образование и обучение, да се насърчи участието във вземането на решения и да се подобри съвместяването на професионалния и личния живот.

2.2. Подобряване на съвместяването на професионалния, личния и семейния живот

Независимо от по-балансираното участие на жените в заетостта, те продължават да се занимават с повечето семейни и домакински задължения. За да се осъществят целите във връзка със заетостта, е необходимо да се укрепят политиките, насочени към съвместяването на професионалния, личния и семейния живот , за да се оцени потенциалът на работната ръка в Съюза. Комисията предложи общи принципи за „гъвкава сигурност“[23], за да стимулира установяването на по-отворени, по-гъвкави и достъпни за всички пазари на труда, които се състоят в равен достъп на жените и мъжете до качествените работни места и предлагат възможности за съвместяване на професионалния и семейния живот.

Размишленията за новите демографски предизвикателства бяха насочени към необходимостта от по-голямо равенство между жените и мъжете и осъвременяването на политиките по отношение на семейството, за да се окуражи по по-добър начин солидарността между поколенията[24]. Комисията насърчи и процеса на обмен, задействан от Европейското сдружение за семейството[25].

И накрая, Комисията представи нова политическа рамка за „ оказване на по-голямо съдействие за съвместяването на професионалния, личния и семейния живот “ [26] и за постигане на целите на Съюза за растеж и заетост.

Бяха приети законодателни предложения[27], за да може да се засилят правата на отпуск по майчинство на работничките[28], от една страна, и да се гарантира равно третиране на работниците в качеството на самостоятелно заети лица и помагащите съпрузи[29]. Комисията изтъкна осъществения от държавите-членки напредък във връзка с целта за подобряване наличността на детски заведения (за 90 % от децата на възраст между три години и възрастта за училищно образование и за 33 % от децата под тригодишна възраст)[30]. В доклада си[31] тя констатира, че само няколко държави-членки достигат тази цел. Бяха препоръчани мерки за развиване на заведенията за гледане на деца и тези мерки бяха включени по-специално в политиката за сближаване. Освен това, социалните партньори бяха консултирани по въпроса за необходимостта от подобряване на законодателството относно различни видове отпуск и започнаха да водят преговори във връзка с родителския отпуск.

2.3. Насърчаване на равното участие на жените и мъжете при вземането на решения

Участието на всички граждани и гражданки в политическите процеси и процесите за вземане на решение е демократична и икономическа необходимост, както и приоритетен критерий за принадлежност към Съюза. По-голямото участие на жените в демократичните процеси е един от приоритетите, посочени в програмата „Европа за гражданите“[32]. Бяха предприети инициативи[33] в подкрепа на дебатите по европейските въпроси и на участието на младите хора и жените, за да бъдат предадени техните стремежи по отношение на Европа.

Според последни данни съотношението между „жените и мъжете при вземането на решения през 2007 г.“ показва, че независимо от постигането на безспорен напредък, жените продължават да бъдат недостатъчно представени във всички сфери на властта в повечето държави-членки, както и в институциите на ЕС. Комисията подкрепи действията на държавите-членки в тази насока, като събра, анализира и разпространи сравними данни и като окуражи мрежите между заинтересованите страни. За тази цел беше създадена европейска мрежа за повишаване на жените на постове за вземане на решения от политическо и икономическо естество. Тази мрежа обедини за първи път представителите на европейските мрежи в тази област с цел обединяване на усилията.

В публичния сектор за научноизследователска дейност Съюзът си постави за цел 25 % от отговорните постове да бъдат заети от жени[34]. Тази цел бе подета със серия от действия. Програмите за образование и обучение [35] включват мерки за намаляване на неравновесието в образованието и в научните и техническите кариери. В 7-та рамкова програма за научни изследвания[36] е включено вземането предвид на равенството между жените и мъжете. Беше направен анализ на развитието на кариерата при жените, за да се насърчи участието на жените в обществени научни институти, по-специално посредством работата на експерти върху вземането на решения в областта на научноизследователската дейност[37].

Беше подчертано преобладаващото участие на мъжете сред работниците в сектора на новите комуникационни технологии (НКТ) [38] и беше предложена стратегия за стимулиране на жените да развиват кариера във връзка с НКТ. Комисията си сътрудничи също така с действащите лица на национално равнище в рамките на кампания, която има за цел да насърчи младите жени в избора на научна кариера или кариера на инженер.

2.4. Изкореняване на насилието, основано на пола, и на трафика с хора

Комисията е силно загрижена за броя на жените, жертви на домашно насилие, за мащаба на трафика и проституцията, както и за продължаващите престъпни деяния, извършени под прикритието на традициите и религията.

Действията за предотвратяване и борба с всички форми на насилие , насочено по-специално към жените, ще продължат благодарение на програмата „Дафне III“[39], която подкрепя усилията, полагани от държавите-членки и НПО по отношение на жертвите и срещу авторите на актове на насилие. Множеството актове на насилие сред младите хора също накараха Комисията да задържи борбата с насилието над жени сред проектите по програма „Младежта в действие“[40].

В плана за действие на Съюза, насочен към борбата с трафика на хора , се насърчава използването на всички инструменти. Беше разработена обща рамка, предназначена за определянето на показатели и събирането на данни за трафика с хора[41], за да се разбере по-добре неговият мащаб. Освен това, Комисията представи препоръки относно установяването и оказването на съдействие на лицата, които са жертви на трафик, и подкрепи основните действащи лица и действия като Деня за борба с трафика на хора.

2.5. Премахване на свързаните с пола стереотипи

С идентифицирането на борбата със стереотипите като приоритетна област пътната карта напомни, че женските и мъжките стереотипи са причина за много случаи на неравенство. Наскоро Комисията отново потвърди също така, че е важно равенството между жените и мъжете да бъде включено в политиките за младежта[42]. Сред целите на програмата за училищно образование, целяща сътрудничество между училищата, бе вписано и намаляването на неравенството между жените и мъжете.

Сексистките стереотипи оказват влияние върху ориентацията към определени образователни профили и водят до често преобладаващия брой на жените в по-слабо платените професии, както подчерта Комисията[43]. Поставените по време на Европейския съвет цели са насочени към увеличаване с 15 % на броя на лицата, дипломирани в областта на математиката, науките и технологиите, като едновременно с това се намали неравенството между жените и мъжете[44]. За да се постигнат тези цели и да се намалят стереотипите по принцип, равенството между жените и мъжете беше включено като специфичен приоритет в програмите на Общността в областта на образованието и обучението[45].

Стереотипните виждания, по-специално по отношение на способността на жените да изпълняват някои функции в предприятията, накараха Комисията да предприеме действия за подобряване на информираността в предприятията.

2.6. Насърчаване на равенството между половете извън ЕС

С пътната карта се потвърди отново ангажиментът на Комисията по отношение на принципите за равенство между жените и мъжете, признати на международно равнище с Декларацията на хилядолетието за развитие и Платформата за действие от Пекин .

По-специално, стратегията на Съюза за равенство между жените и мъжете в политиката за развитие [46], която ще бъде последвана от план за действие, засили вниманието, което се обръща на равенството между жените и мъжете в рамките на сътрудничеството за развитие и външните отношения на ЕС. Насърчаването на равенството в стратегиите на отделните държави, изготвени в рамките на 10-ия европейски фонд за развитие [47], бе подкрепено от разработването на насоки за програмиране и мониторинг на въпросите за равенството в националните планове.

Равенството между жените и мъжете бе укрепено и в рамките на евро-средиземноморското сътрудничество , а Рамката за действие от Истамбул доведе до серия от ангажименти и до мобилизиране на ресурси в полза на правата на жените и пълноценното им участие в гражданската, политическата, социалната, икономическата и културната сфера.

Новият европейски инструмент във връзка с демокрацията и правата на човека [48] предвижда подкрепа на равенството и правата на жените в редица области, и по-специално участието на жените в политиката, борбата с домашното насилие и с гениталното осакатяване.

„Инициативите за изграждане на мир“ и партньорството между ЕО и ООН за развитие и мир дадоха възможност да се подкрепят различни действия във връзка с положението и ролята на жените по време на въоръжени конфликти и след конфликтите, както и по отношение на прилагането на Резолюция 1325 на Съвета за сигурност на ООН. По-специално, организираната от Комисията международна конференция под надслов „Жените: стабилизирането на един несигурен свят“ конкретизира политическата подкрепа в тези области.

Един от дяловете на тематичната програма „Инвестиране в човешките ресурси“ [49] е посветен на равенството за осъществяване, например, на проекти относно участието на жените при вземането на решения или включването на равенството между жените и мъжете. Ролята на жените в обществото бе подкрепена и от програми за сътрудничество с трети страни или проекти за мобилност на младите хора[50].

ЕС потвърди отново принципите, свързани с равенството между мъжете и жените, в европейския консенсус относно хуманитарна помощ [51] и в своя план за действие[52] се ангажира да насърчи участието на жените и защитата от сексуално и сексистко насилие в спешната помощ.

Равенството между жените и мъжете в областта на търговската политика на ЕС е част от по-широка рамка на устойчиво развитие и стимулира прилагането на основните стандарти за труд при търговските преговори и сътрудничеството с МОТ по отношение на достойния труд в развиващите се държави.

Политиката за разширяване доведе страните кандидатки и потенциалните страни кандидатки до адаптиране към достиженията на правото на Общността и европейските стандарти за равенство и до създаване на съответните институционални и административни структури.

3. Подобрено управление

Постигането на целите за равенство няма да бъде възможно без ангажирането на всички заинтересовани страни . Комисията си сътрудничи с държавите-членки в рамките на групата на високо равнище от представители по въпросите на равенството, в контекста на работата на Съвета (и по-специално на т.нар. „Тройка“ от председателствата) за организиране на конференциите на председателствата и в рамките на консултативния комитет. Социалните партньори на европейско равнище изготвиха доклад за прилагането на тяхната рамка на действие за равенство между мъжете и жените[53]. Бяха финансирани представителните организации на гражданското общество, за да се поддържа диалог и да се подкрепя действието им за насърчаване на равенството между жените и мъжете.

Бяха проведени редица дейности за укрепване на инструментите в полза на равенството. Беше учредена общностна мрежа от структури, отговорни за равенството между жените и мъжете[54], за да се гарантира еднакво прилагане на европейското право в тази област. Правни експерти анализираха всяка година напредъка в правото на Общността и ефикасността на законодателството , по-специално в областта на равното третиране[55]. Освен това гражданите получават информация и съвети относно правата в областта на равенството.

Комисията отбеляза напредък в по-доброто включване на равенството между жените и мъжете във всички политики и всички програми на Съюза, като разгледа отражението върху жените и мъжете и проучи възможностите за включването на равенството между жените и мъжете в бюджетния процес .

Комисията осигури също така насърчаването на равенството между жените и мъжете в собствената си администрация в рамките на 4-тата си програма за действие в полза на равенството между жените и мъжете[56].

Като цяло работата по показателите отговори на международните ангажименти на държавите-членки. Комисията си сътрудничи с тях за разработването на показателите относно рамката на Платформата за действие от Пекин.

За да се увеличи наличието на хармонизирани данни на европейско равнище и да се допълнят съществуващите показатели[57], беше осъществена дейност по-специално по отношение на използването на работното време, разликите в заплащането и разработването на европейски показател за равенство.

Редица дейности от пътната карта бяха финансирани по програма ПРОГРЕС [58], по-специално дейностите за съгласуване и многостранно прилагане на целите за равенство, включително за да се укрепи комуникацията във връзка с политиката за равенство.

И накрая, в момента се установява Европейски институт за равенство между половете [59].

4. Заключения

Пътната карта е амбициозна политическа рамка за насърчаване на равенството между жените и мъжете във всички политики и дейности на Съюза. Тя даде възможност да се гарантират последователността и видимостта на действията, осъществявани от Европейската комисия, и освен това послужи като отправна точка на държавите-членки, които проведоха собствени действия във връзка с общите цели, определени в пътната карта, Пакта за равенство и международните ангажименти по Платформата от Пекин.

Беше отбелязан значителен напредък, а целите за равенство бяха взети предвид по много по-конкретен начин във всички политики, посочени в пътната карта. Най-значителните постижения изглежда са свързани с политическите ангажименти на Съюза, а общите количествено определени цели насочват действието на Общността.

Мониторингът на пътната карта показа, че по почти всички действия, включени в пътната карта, е отбелязан напредък. Въпреки това, този напредък е неравномерен и извежда на преден план необходимостта от продължаване на действията до 2010 г. При прилагането на политиката за равенство се срещат по-специално затруднения във връзка с доброто разбиране на характерните за нея предизвикателства. Информирането и приобщаването към социално-икономическите предизвикателства на целите за равенство, трябва да се засилят, а това изисква силна политическа воля.

Ще бъде необходимо, например, да се наблегне на включването на равенството между жените и мъжете, и по-специално на политиката за съвместяване в цикъла за периода 2008—2010 г. от Лисабонската стратегия и ОМК в сферите на социалната закрила и социалното приобщаване, както и да се прецени дали са изпълнени ангажиментите в полза на равенството в програмите на политикана за сближаване, за образование и за научноизследователска дейност. Значителният напредък в областта на равенството във външните политики трябва да продължи. Балансираното участие на жените във всички органи за вземане на решение, както икономически, така и политически, трябва да се насърчава на равнище на Съюза и в структурите, управлявани от Комисията. Бдителността по отношение на сексистките стереотипи също трябва да се засили, по-специално чрез диалог с медиите и гражданите. Европейският институт за равенство между половете трябва да стане оперативен възможно най-скоро. И накрая, допълнителни усилия във връзка с комуникацията също така би трябвало да спомогнат за по-доброто разбиране на предизвикателствата на политиката за равенство между жените и мъжете. Преди изборите за Европейския парламент през юни 2009 г. комуникационните дейности ще бъдат насочени по-специално към жените.

Комисията пожела да даде нов импулс на социалното измерение на Европейския съюз с Обновената социална програма[60], от която политиката за равенство между жените и мъжете е неразделна част. В Обновената социална програма се предвижда по-специално Комисията да засили включването на равенството между жените и мъжете в своите политики и дейности.

Политиките се отразяват винаги върху жените и мъжете, когато се отнасят до гражданите, икономиката и обществото. Въпреки това, посоченото отражение често не се взема достатъчно предвид в някои области, обхванати от политиките на Общността. Именно в областите, в които традиционно се обръща по-малко внимание на въпросите, свързани с равенството, е необходимо да се прояви особена бдителност и да се повиши осведомеността на заинтересованите страни. Нуждите на мъжете и на жените трябва да се отчитат при вземането на политически и бюджетни решения, като тяхното въздействие върху всички хора се обмисля по-системно.

През 2010 г. Комисията ще направи оценка на постигнатите резултати и ще подготви стратегия за мониторинг на пътната карта. През пролетта на 2009 г. ще бъде организирана конференция, за да се обобщи прилагането на пътната карта, да се мобилизират политиките и да се повиши осведомеността действащите лица относно предизвикателствата на равенството между жените и мъжете.

[1] СОМ(2006) 92 окончателен.

[2] Съвет от 23—24 март 2006 г.

[3] SEC(2007) 537, SEC(2008) 338.

[4] СОМ(2007) 424 окончателен.

[5] СОМ(2008) 10 окончателен.

[6] Manual for gender mainstreaming of employment policies, 2007.

[7] Регламент (ЕО) № 800/2008.

[8] СОМ(2005) 706 окончателен.

[9] Manual for gender mainstreaming of social inclusion and social protection policies, 2008.

[10] СОМ (2008) 42 окончателен.

[11] СОМ (2007) 630 окончателен.

[12] Решение № 1786/2002/ЕО.

[13] СОМ (2008) 420 окончателен.

[14] Становище на Комитета на регионите от 15.12.2007 г. — „Положението на жените мигранти в Европейския съюз“.

[15] СОМ (2008) 359 окончателен.

[16] Директива 2004/81/EО.

[17] СОМ (2007) 637 окончателен.

[18] Регламент (ЕО) № 1083/2006 Структурни фондове (ЕФРР и ЕСФ) и Кохезионен фонд.

[19] Регламент (ЕО) № 1081/2006 Европейски социален фонд.

[20] Регламент (ЕО) № 1080/2006 Европейски фонд за регионално развитие.

[21] Регламент (ЕО) № 1698/2005.

[22] Регламент (ЕО) № 1198/2006.

[23] СОМ(2007) 359 окончателен.

[24] СОМ(2007) 244 окончателен.

[25] Съвет от 8—9 март 2007 г.

[26] СОМ(2008) 635 окончателен.

[27] COM(2008) 636 и 637.

[28] Директива 92/85/EО.

[29] Директива 86/613/EО.

[30] Съвет от 15—16 март 2002 г.

[31] СОМ(2008) 638 окончателен.

[32] Решение № 1904/2006/ЕО.

[33] COM(2005) 494 и СОМ(2008) 158.

[34] Съвет от 18 април 2005 г.

[35] Решение № 1720/2006/ЕО.

[36] Решение № 1982/2006/ЕО.

[37] Mapping the maze: getting more women to the top in research, 2008.

[38] Women in ICT, status and the way ahead, 2008.

[39] Решение № 779/2007/ЕО.

[40] Решение № 1719/2006/ЕО.

[41] СОМ(2006) 437 окончателен.

[42] „Инвестиране в младежта: стратегия за поемане на отговорност“, 2007 г.

[43] СОМ(2007) 498 окончателен.

[44] Съвет от 5—6 май 2003 г.

[45] Решение № 1720/2006/ЕО.

[46] СОМ(2007) 100 окончателен.

[47] Регламент (ЕО) № 1905/2006.

[48] Регламент (ЕО) № 1889/2006.

[49] СОМ(2006) 18 окончателен.

[50] Решение № 1719/2006/ЕО.

[51] ОВ C 25, 30.1.2008 г., стр. 1.

[52] SEC(2008) 1991.

[53] Framework of actions on gender equality second follow-up report 2007.

[54] Директива 2002/73/EО.

[55] Директива 2004/113/EО.

[56] SEC(2007) 1506/2.

[57] COM(2006) 92.

[58] Решение № 1672/2006/ЕО.

[59] Регламент (ЕО) № 1922/2006.

[60] СОМ(2008) 412 окончателен.

Нагоре

Сайтът се поддържа от Службата за публикации