52007SC0819

Pracovní dokument útvarů Komise - provázející sdělení komise Radě a Evropskému parlamentu o možnostech dalšího zlepšování environmentálních charakteristik motorů rekreačních plavidel - Shrnutí posouzení dopadů {COM(2007)313} {SEC(2007)770} /* SEK/2007/0819 konecném znení */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 11.6.2007

SEK(2007) 819

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE

provázející SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU o možnostech dalšího zlepšování environmentálních charakteristik motorů rekreačních plavidel SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ {COM(2007)313}{SEC(2007)770}

1. ÚVOD

Toto posouzení dopadů vychází z podrobného postupu, který se skládal ze dvou hlavních fází: v první fázi byla provedena studie o současném stavu, jejímž účelem bylo popsat současnou situaci a očekávaný vývoj technologií snižujících znečištění u motorů rekreačních plavidel a sestavit přehled platných i budoucích právních předpisů ohledně emisí rekreačních plavidel v jiných zemích světa. Výsledkem byly čtyři možné varianty právní úpravy dalšího snižování emisí rekreačních plavidel. Zpráva vycházející z této studie[1] se také podrobně zabývá dalšími prvky uvedenými v článku 2 směrnice 2003/44/ES, o jejichž zohlednění ve výše uvedeném sdělení požádaly Evropskou komisi Evropský parlament a Rada. Druhá fáze posuzování spočívala v podrobné studii posouzení dopadů, jejímž účelem bylo analyzovat technické náklady a popsat environmentální, hospodářské a sociální dopady uvedených čtyř variant připravených v souvislosti se studií o současném stavu. Náklady a přínosy těchto dopadů byly vyčísleny a porovnány pomocí analýzy založené na více kritériích. Jako základní varianta pro srovnání byla použita varianta „beze změny politiky“. Řešitelé rovněž po celou dobu posuzování velkou měrou a podrobně konzultovali se zúčastněnými stranami, pro něž by další vývoj právních předpisů o emisích rekreačních plavidel v Evropské unii mohl mít významné důsledky nebo které jsou do tohoto procesu zapojeny. Navíc posuzování provázela řada setkání zúčastněných stran, která pořádaly útvary Komise a jejichž účelem bylo informovat a konzultovat další zúčastněné strany, které se podílejí na provádění směrnice o rekreačních plavidlech (příslušné orgány členských států, normalizační organizace a organizace uživatelů, oznámené subjekty).

2. JAKOU PROBLEMATIKU BY MěLA TATO POLITIKA řEšIT?

Používání rekreačních plavidel v Evropě přispívá k environmentálním nákladům, a to jak pokud jde o emise výfukových plynů, tak i o hluk. Rekreační plavidla v Evropě podle odhadů produkují přibližně 0,34 % celkových emisí oxidu uhelnatého, 0,5 % celkových emisí uhlovodíků a 0,1 % celkových emisí NOx. Ačkoli celkové emise rekreačních plavidel jsou ve srovnání s jinými zdroji nízké, mohou vést k lokálním problémům v oblastech s vysokou koncentrací rekreačních plavidel ve velmi frekventovaném období (například o víkendech). Provedení mezních hodnot emisí uvedených ve směrnici 2003/44/ES pomůže výrazně snížit množství znečišťujících látek uvolňovaných do ovzduší a vody z rekreačních plavidel a tím rovněž pomůže zlepšit kvalitu ovzduší a vody v daných oblastech. Bez ohledu na výše uvedené skutečnosti Evropský parlament a Rada vyžadují v článku 2 směrnice 2003/44/ES, aby Komise předložila zprávu o možnostech dalšího zlepšení environmentálních charakteristik motorů rekreačních plavidel.

3. JAKÉ HLAVNÍ VARIANTY POLITIK JSOU K DISPOZICI?

Ve schématu 1 je popsán základní přístup ke splnění cíle a čtyři možné varianty vývoje právních předpisů.

Schéma 1: Shrnutí použitého přístupu k posouzení dopadů

4. JAKÉ JSOU OčEKÁVANÉ – POZITIVNÍ A NEGATIVNÍ – DůSLEDKY UVEDENÝCH VARIANT?

4.1. Shrnutí hospodářských a sociálních dopadů

Varianta | Vznětové motory (miliony EUR) | Zážehové motory (miliony EUR) | Motory vodních skútrů (miliony EUR) | Celkem (miliony EUR) |

1 | 147,4 | 6,4 | 2,0 | 155,8 |

2 | 245,2 | 114,7–127,3 | 5,1 | 365,0–377,6 |

2A | 245,2 | 98,4–111 | 2,0 | 345,6–358,2 |

2B | 150,2 | 98,4–111 | 2,0 | 250,6–263,2 |

Tabulka 1: Souhrn hrubých nákladů na dosažení souladu (rozmezí odhadu) – v milionech EUR.

Varianta | Vznětové motory (v %) | Zážehové motory (v %) | Motory vodních skútrů (v %) |

1 | +4,36 | +0,7% | +1,9 |

2 | +10,04 | +10,0% | +4,9 |

2A | +10,04 | +7,7% | +1,9 |

2B | +4,34 | +7,7% | +1,9 |

Tabulka 2: Souhrn odhadů vlivu na ceny (% zvýšení maloobchodní ceny za jednotku).

Varianta | Vznětové motory | Zážehové motory | vod. skútry | Celkem |

1 | -37 | -86 | -6 | -129 |

2 | -85 | -86 | -16 | -187 |

2A | -85 | -86 | -6 | -177 |

2B | -37 | -86 | -6 | -129 |

Tabulka 3: Souhrn vlivu na zaměstnanost (odhad počtu přímo a nepřímo ztracených pracovních míst).

Dopad na počet pracovních míst: Z případové studie vyplývá, že snižování mezní hodnoty emisí za hranici základní varianty (bez změny politiky) by výrazně ohrozilo budoucnost jediného plně evropského malého/středního podniku vyrábějícího přívěsné motory, včetně ztráty 86 pracovních míst z odhadovaných 320 plných úvazků, které přímo či nepřímo vytvářejí podniky v Itálii a ve Francii, které vyrábějí a montují přívěsné motory.

4.2. Shrnutí dopadu na životní prostředí

Výsledky posouzení dopadů na životní prostředí shrnuje tabulka 4, která popisuje potenciál snižování emisí u každé ze čtyř variant právní úpravy ve srovnání se základní variantou.

znečišť. látky ↓Varianta | CO ktun/rok % | uhlovodíky + NOx ktun/rok % | pevné částice ktun/rok % | celkem ktun/rok % |

Základní varianta | 153,1 | 40,9 | 0,6 | 194,6 |

Varianta 1 | 153,1 0 | 32,7 -20 | 0,4 -33 | 186,2 -4,3 |

Varianta 2 | 153,1 0 | 28,2 -31 | 0,4 -33 | 181,7 -6,6 |

Varianta 2A | 153,1 0 | 27,4 -33 | 0,4 -33 | 180,9 -7,0 |

Varianta 2B | 153,1 0 | 31,5 -23 | 0,4 -33 | 185,0 -5,0 |

Tabulka 4: odhadované celkové množství emisí výfukových plynů z motorů rekreačních plavidel v EU v kilotunách za rok a potenciál snížení emisí v % u jednotlivých variant právní úpravy v porovnání s variantou základní.

4.3. Porovnání dopadů variant právní úpravy (na základě více kritérií)

V souladu s pokyny Komise pro posuzování dopadů byla provedena analýza založená na více kritériích, aby se dosáhlo dynamického porovnání čtyř možných variant s variantou základní. Analýza se zabývala těmito kritérii: efektivnost (do jaké míry lze dosáhnout cíle, tj. snížení emisí), účinnost (přímé a nepřímé náklady na dosažení souladu) a soudržnost (rovnováha pozitivních a negativních dopadů – poměr nákladů/přínosů). Výsledky analýzy jsou uvedeny v tabulce 5.

Kritérium → | efektivnost (celkové snížení emisí) | účinnost (celkové náklady na dosažení souladu a sociální náklady) | soudržnost (náklady na dosažení souladu a sociální náklady na snížení emisí o ktun/rok) |

Varianta 1 | 8,4 ktun/rok (-4,3 %) | +155,5 m€ -129 prac. míst | +18,5 m€ -15,4 prac. míst |

Varianta 2 | 12,9 ktun/rok (-6,6 %) | +371,3 m€ -187 prac. míst | +28,8 m€ -14,5 prac. míst |

Varianta 2A | 13,5 ktun/rok (-7,0 %) | +351,9 m€ -177 prac. míst | +26,1 m€ -13,1 prac. míst |

Varianta 2B | 9,6 ktun/rok (-5,0 %) | +256,9 m€ -129 prac. míst | +26,8 m€ -13,4 prac. míst |

Tabulka 5: výsledky analýzy založené na více kritériích u jednotlivých variant v porovnání s variantou základní v relativním kvantitativním vyjádření.

5. POSTOJ KOMISE A ZDůVODNěNÍ

Z výsledků analýzy na základě více kritérií vyplývá, že s každou z variant jsou spojeny sociální náklady představující ztrátu 13 až 15 pracovních míst na každou kilotunu/rok, o kterou se sníží znečištění, a zároveň poměrně malý potenciál snížení (mezi 4,3 % a 7 %), pokud jde o podíl rekreačních plavidel na celkovém znečištění.

Vzhledem k výzvě hlav států a vlád na neformálním setkání v Lahti v říjnu 2006 ohledně naléhavých kroků v oblasti změn klimatu a vzhledem k závazku Komise stát se vůdčí silou v tomto procesu je třeba vynaložit co největší úsilí, aby se tento potenciál snížení dále optimalizoval. K dosažení tohoto cíle je třeba zvážit a posoudit další varianty, které by se mohly zakládat na co nejpřísnějších pravidlech podporujících technický vývoj v oblasti emisí rekreačních plavidel, která se již uplatňují či připravují v jiných částech světa, např. ve Spojených státech amerických. Tento přístup by také musel vzít v potaz výrobce motorů v EU, kteří působí na světovém trhu, a jejich potřebu zachovávat a posilovat své konkurenční postavení vůči konkurentům ze třetích zemí. Při přípravě tohoto přístupu bude zapotřebí pečlivě uvážit otázku zranitelného postavení malých a středních podniků v EU, které působí pouze na trhu EU.

Posouzením sociálních dopadů bylo zjištěno, že sociální náklady každého dalšího opatření na snížení emisí by nesly především malé a střední podniky usazené v EU, a důkazy z případové studie ukazují, že realizace jakékoli varianty právní úpravy by vážně ohrozila budoucnost jediného výrobce přívěsných motorů, který je plně usazen v Evropské unii.

Proto by mohla být navržena vhodná doprovodná opatření, která by zajistila optimální rovnováhu mezi maximálním snížením emisí a minimálními sociálními náklady. Tato opatření by mohla například zahrnovat výjimky pro malovýrobce na základě mechanismů, které se již používají v jiných právních předpisech Společenství.

Aby mohl být zhodnocen dopad a přiměřenost takového ambiciózního přístupu k omezení podílu motorizovaných rekreačních plavidel na změnách klimatu a zároveň zmírněny související sociální náklady a negativní dopady na konkurenceschopnost malých a středních podniků usazených v EU, bude zapotřebí více času a další studium materiálů.

6. ZKRATKY

CO: oxid uhelnatý CI: vznětové motoryHC: uhlovodíky SI: zážehové motoryNOx: oxidy dusíku PWC: vodní skútryPT: pevné částice RCD: směrnice o rekr. plavidlechSME: malé a střední podniky

[1] http://ec.europa.eu/enterprise/maritime/maritime_regulatory/directive_03_44.htm

1. Definice cíle politiky

Posoudit možnosti dalšího zlepšení environmentálních dopadů rekreačních plavidel

3. Posouzení dopadů technických, environmen-tálních, hospodářských a sociálních

1. Technická oblast (mikro)

Kvantitativní/kvalitativní a/nebo peněžně vyjádřené posouzení:

1a. technických nákladů na dosažení souladu

1b. technické možnosti dosažení souladu

1c. vedlejších účinků dosažení souladu

s rozdělením na:vznětové motory, zážehové motory (přívěsné i vestavěné) a vodní skútry

2. Environmentální oblast

Kvantitativní/kvalitativní a/nebo peněžně vyjádřené posouzení:

2a. emisí NOx

2b. emisí pevných částic

2c. emisí CO

2d. emisí uhlovodíků

2e. vedlejších účinků dosažení souladu

s rozdělením na:prostředí jezer, pobřežní oblasti a lineární vnitrozemské vodní cesty

3. Hospodářská a sociální oblast (makro)

Kvantitativní/kvalitativní a/nebo peněžně vyjádřené posouzení:

2a. hospodářských dopadů

2b. sociálních dopadů

2c. vedlejších účinků dosažení souladu

s rozdělením na:vznětové motory, zážehové motory (přívěsné i vestavěné) a vodní skútry

Efektivnost

kritérium

Jakou měrou lze cíle dosáhnout

Účinnost

kritérium

Přímé i nepřímé náklady na dosažení souladu (tech., soci-ální a hospodářské)

Soudržnost

kritérium

Rovnováha klad-ných a záporných dopadů, kompro-misy a synergie

4. Analýza více kritérií efektivnost, účinnost, soudržnost

2. Vymezení variant k dosažení cíle

Základní varianta „bez změny politiky“: Zachování mezních hodnot emisí podle směrnice 2003/44/ES (směrnice o rekr. plavidlech – 1. etapa).

Varianta 1 :- Všechny zážehové motory musí splňovat limity emisí stanovené pro 1. etapu směrnice o rekr. plavidlech pro čtyřtaktní zážehové motory.- Vznětové motory musí splňovat limity emisí podle stupně IIIA, které jsou stanoveny ve směrnici o nesilničních pojízdných strojích pro motory používané na plavidlech vnitrozemské plavby (motory komerčních plavidel). Pro vznětové motory o výkonu menším než 37 kW by nadále platily limity emisí stanovené pro 1. etapu směrnice o rekr. plavidlech pro vznětové motory.

Varianta 2: - Všechny zážehové motory musí splňovat limity emisí uhlovodíků a NOx ve výši 75 % hodnot stanovených pro 1. etapu směrnice o rekr. plavidlech pro čtyřtaktní zážehové motory, přičemž limity pro uhlovodíky a NOx jsou spojeny jako uhlovodíky + NOx. Pokud jde o CO, platí limity stanovené pro 1. etapu směrnice o rekr. plavidlech.- Pro vznětové motory o výkonu menším než 18 kW by nadále platily limity emisí stanovené pro 1. etapu směrnice o rekr. plavidlech. Pro motory o výkonu mezi 18 kW a 37 kW by platily limity stupně II směrnice o nesilničních pojízdných strojích a pro motory o výkonu alespoň 37 kW by platily limity pro všeobecné užití podle stupně IIIA směrnice o nesilničních pojízdných strojích.

Varianta 2A :Stejná jako varianta 2, avšak zážehové motory o výkonu nižším než 30 kW a všechny motory vodních skútrů by musely splnit limity stanovené pro 1. etapu směrnice o rekr. plavidlech pro čtyřtaktní zážehové motory.

Varianta 2B :Jako varianta 2A, avšak vznětové motory by musely splnit limity pro všeobecné užití podle stupně II směrnice o nesilničních pojízdných strojích.


Spravováno Úřadem pro úřední tisky