EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007DC0536

Comunicare a Comisiei către Parlamentul european şi Consiliu - Raport anual 2006-2007 privind punerea în aplicare a asistenţei comunitare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 389/2006 al Consiliului din 27 februarie 2006 privind crearea unui instrument de sprijin financiar în scopul de a încuraja dezvoltarea economică a comunităţii cipriote turce

/* COM/2007/0536 final */

52007DC0536




RO

Bruxelles, 18.9.2007

COM(2007) 536 final

COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIU

Raport anual 2006-2007 privind punerea în aplicare a asistenţei comunitare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 389/2006 al Consiliului din 27 februarie 2006 privind crearea unui instrument de sprijin financiar în scopul de a încuraja dezvoltarea economică a comunităţii cipriote turce

COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIU

Raport anual 2006-2007 privind punerea în aplicare a asistenţei comunitare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 389/2006 al Consiliului din 27 februarie 2006 privind crearea unui instrument de sprijin financiar în scopul de a încuraja dezvoltarea economică a comunităţii cipriote turce

1. INTRODUCERE

La 26 aprilie 2004, în cadrul reuniunii de la Luxemburg, Consiliul a luat notă de rezultatele referendumurilor simultane de la 24 aprilie 2004 din Cipru cu privire la planul Annan şi a declarat următoarele:

„Comunitatea cipriotă turcă şi-a exprimat în mod clar voinţa de a-şi asigura un viitor în cadrul Uniunii Europene. Consiliul este hotărât să pună capăt izolării acestei comunităţi şi să faciliteze reunificarea Ciprului prin încurajarea dezvoltării economice a comunităţii cipriote turce. Consiliul a invitat Comisia să prezinte în acest scop propuneri detaliate, care să pună accentul în mod deosebit pe integrarea economică a insulei şi pe îmbunătăţirea relaţiilor dintre cele două comunităţi şi cu UE. Consiliul a recomandat ca cele 259 milioane de euro deja alocate pentru partea de nord a Ciprului în eventualitatea unei soluţionări să fie utilizate acum în acest scop.”

Ca urmare a acestor concluzii, Comisia a prezentat, la 7 iulie 2004 [1], o propunere de regulament al Consiliului privind un instrument de sprijin financiar în scopul de a încuraja dezvoltarea economică a comunităţii cipriote turce. Situaţia financiară care însoţea această propunere prevedea ca 259 milioane € să fie alocate pentru acest program, în perioada 2004-2006, în conformitate cu rubrica 7 (strategia de preaderare) din perspectivele financiare.

Propunerea aceasta a condus la Regulamentul (CE) nr. 389/2006 al Consiliului, adoptat la 27 februarie 2006, privind crearea unui instrument de sprijin financiar în scopul de a încuraja dezvoltarea economică a comunităţii cipriote turce şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2667/2000 al Consiliului privind Agenţia Europeană pentru Reconstrucţie [2] (denumit în continuare „regulamentul privind ajutorul”)

Regulamentul privind ajutorul stipulează, la articolul 10, că: „Anual, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport privind punerea în aplicare a ajutorului comunitar acordat în cadrul prezentului instrument. Raportul conţine informaţii asupra acţiunilor finanţate pe durata exerciţiului şi asupra activităţilor de supraveghere, precum şi o evaluare a rezultatelor obţinute în punerea în aplicare a ajutorului.”

Acest prim raport acoperă perioada de la 27 februarie 2006 la 28 februarie 2007. În acord cu procedura obişnuită de raportare a progreselor privind asistenţa financiară în fiecare an, respectând ciclul obişnuit al exerciţiilor bugetare, următorul raport anual va acoperi perioada până la sfârşitul lui decembrie 2007. Acest prim raport acoperă în special următoarele domenii: 1) programarea ajutorului financiar, 2) mecanismele de punere în aplicare pentru acest program, 3) primele acţiuni în ceea ce priveşte licitaţia şi contractarea şi 4) concluziile împreună cu o evaluare a problemelor puse de către acest program de ajutor specific.

2. Programarea ajutorului

2.1. Context

După adoptarea regulamentului privind ajutorul, în februarie 2006, principala prioritate a activităţilor Comisiei, în decursul perioadei de raportare, a fost să programeze ajutorul pentru a lua angajamentele bugetare necesare înainte de sfârşitului lui 2006. Contextul activităţii de programare în anul 2006 s-a caracterizat prin următoarele elemente:

2.1.1. Aprobarea tardivă a regulamentului privind ajutorul

Regulamentul privind ajutorul a fost adoptat de către Consiliu la aproximativ 20 de luni după propunerea iniţială făcută de Comisie în iulie 2004. Aprobarea tardivă a regulamentului privind ajutorul a însemnat că angajamentele bugetare, iniţial prevăzute pentru a fi repartizate pe o perioadă de trei ani, 2004, 2005 şi 2006, au trebuit să fie asumate într-un singur an. Într-un cadru multianual de programare, se ţine seama de lecţiile anilor anteriori pentru a defini mai bine nevoile anuale de programare. Acest lucru nu a fost posibil în cazul de faţă şi, în consecinţă, un program care să acopere întreaga sumă de 259 milioane € a trebuit să fie elaborat şi adoptat într-un singur an, 2006. Acest aspect este deosebit de important, având în vedere de asemenea că, în cadrul acestui program de ajutor, intensitatea ajutorului este mult mai ridicată decât în precedentele programe de asistenţă financiară pentru comunitatea cipriotă turcă.

Această întârziere a avut drept consecinţă faptul că o serie de activităţi pregătitoare planificate deja pentru anii 2004-2005 nu au putut fi desfăşurate. Pentru a pregăti programul, Comisia a trebuit să se bazeze pe un buget limitat de 2 milioane € pentru studii de fezabilitate, disponibil în conformitate cu pachetul de ajutoare speciale pe anul 2003 pentru partea de nord a Ciprului [3]. Printre altele, au fost efectuate studii de fezabilitate în domeniile deşeurilor solide, apei şi apelor reziduale, energiei şi dezvoltării rurale. Banca Mondială a efectuat de asemenea, în numele Comisiei, un studiu de referinţă privind situaţia economică a părţii de nord a Ciprului pentru a ajuta la pregătirea generală a programului.

Studiile menţionate mai sus au asigurat o evaluare iniţială a lacunelor din punctul de vedere al cerinţelor în materie de acquis şi au identificat proiectele care trebuie să fie executate în mod prioritar, în conformitate cu programul de ajutor. În linii generale, aceste studii au pus în evidenţă nivelul ridicat de investiţii necesare pentru a alinia infrastructurile şi serviciile din partea de nord a Ciprului la cerinţele acquis-ului comunitar.

Aceste studii au subliniat de asemenea nevoia de a pregăti mai bine proiectele în ceea ce priveşte elaborarea caietului de sarcini detaliat. În general, nu existau date statistice socio-economice fiabile privind partea de nord a Ciprului.

Întârzierea înregistrată în executarea activităţilor pregătitoare va însemna că, pentru anumite proiecte de investiţii, contractarea va avea loc cu foarte puţin timp înainte de termenul limită pentru contractare, la sfârşitul lui 2009.

2.1.2. Incertitudini cu privire la totalul resurselor financiare disponibile

În concluziile sale din 26 aprilie 2004, Consiliul recomanda ca cele 259 milioane €, deja alocate pentru partea de nord a Ciprului în eventualitatea unei soluţionării, să fie puse la dispoziţie pentru a îndeplini obiectivele regulamentului privind ajutorul. În acest scop, credite în valoare de 120 milioane € în bugetul 2005 şi de139 milioane € în bugetul 2006 au fost rezervate în aşteptarea adoptării temeiului juridic.

Aprobarea tardivă a temeiului juridic a avut drept consecinţă faptul că respectivele credite alocate pentru anul 2005 nu au mai fost disponibile. În februarie 2006, când a fost adoptat regulamentul, sigurele resurse disponibile erau cele 139 milioane €. Iniţial, programarea s-a bazat pe această alocare.

Comisia a informat statele membre că ar fi fost posibil să se reconstituie pachetul de 259 milioane € prin solicitarea a 120 milioane € suplimentare în conformitate cu linia bugetară nr. 7, care avea o marjă disponibilă de 1 085,4 milioane €.

Un buget rectificativ a fost adoptat în octombrie 2006. Odată ce a fost clar că întreaga sumă iniţial prevăzută de 259 milioane € va fi disponibilă, programarea a fost revizuită pentru ca anumite proiecte să fie desfăşurate în două faze.

2.1.3. Consultări cu guvernul Republicii Cipru

Printr-o declaraţie inserată în procesul-verbal al Consiliului la data adoptării regulamentului privind ajutorul, Comisia, ţinând seama de situaţia politică existentă în Cipru, precum şi de obiectivul de integrare şi reunificare a insulei, şi-a afirmat acordul de a consulta guvernul Republicii Cipru în legătură cu aspectele majore ale punerii în aplicare a asistenţei în conformitate cu acest regulament.

Reuniuni de consultare cu privire la conţinutul programului au fost organizate împreună cu reprezentanţii guvernului Republicii Cipru la 19 iunie şi la 9-11 octombrie 2006, o atenţie deosebită fiind acordată planificării la nivelul insulei. În perioada martie – octombrie 2006, au avut loc reuniuni şi schimburi de corespondenţă suplimentare privind alte chestiuni orizontale [în special protecţia drepturilor de proprietate conform articolului 7 alineatul (1) din regulamentul privind ajutorul].

2.1.4. Procedura de comitologie

În conformitate cu articolul 3 alineatul (3) din regulamentul privind ajutorul, Comitetul de gestiune Phare avizează proiectele de decizii de finanţare, atunci când acestea depăşesc 5 milioane € şi când acoperă activităţi operaţionale mai degrabă decât de sprijin. Comitetul de gestiune Phare a fost consultat în legătură cu două proiecte de decizii de finanţare care corespundeau cerinţelor articolului mai sus menţionat, cu ocazia reuniunilor sale din 3 iulie şi, respectiv, 20 octombrie. În ambele ocazii, s-a procedat la vot. La 3 iulie, nu a fost emis niciun aviz, în timp ce la 20 octombrie, Comitetul a adoptat un aviz favorabil cu majoritate calificată. În acord cu normele privind procedura de comitologie, Comisia a adoptat deciziile de finanţare.

La reuniunea din 3 iulie, membrii Comitetului i-au cerut Comisiei să consulte în continuare guvernul Republicii Cipru. Contacte suplimentare au avut loc în decursul verii şi toamnei 2006, sub formă de reuniuni sau de schimburi de corespondenţă, după cum este menţionat mai sus la punctul 2.1.3.

2.2. Conţinutul programului

Alocarea globală de 259 milioane € a fost angajată de către Comisie prin adoptarea a 5 decizii de finanţare în perioada 23 iunie - 22 decembrie 2006 (a se vedea lista deciziilor de finanţare în anexa I, precum şi anexa 2, pentru o defalcare pe proiecte a întregului program de ajutor).

Din cele 259 milioane €, s-au alocat 240,15 milioane € pentru partea operaţională a programului de ajutor, în timp ce restul de 18,85 milioane € (reprezentând 7,2% din alocarea financiară globală) vor fi utilizate pentru a sprijini punerea în aplicare de către Comisie a programului de ajutor, în conformitate cu prevederile articolului 4 alineatul (3) din regulamentul privind ajutorul.

În elaborarea proiectului, Comisia s-a bazat pe următoarele elemente:

· Obiectivele regulamentului privind ajutorul;

· Discuţiile cu comunitatea beneficiară;

· Rezultatele proiectelor în curs;

· Concluziile studiilor efectuate în 2004-2006;

· Termenele reale pentru contractare (N+3).

2.2.1. Asistenţă financiară pentru proiectele operaţionale

Pe baza a trei decizii de finanţare a fost elaborat un program care reprezintă un pachet echilibrat de acţiuni vizând să răspundă principalelor nevoi ale comunităţii cipriote turce şi să îndeplinească toate obiectivele Regulamentului nr. 389/2006 al Consiliului (a se vedea mai jos Tabelul 1, pentru o prezentare generală a distribuţiei fondurilor în funcţie de obiectivele prioritare).

Asistenţa financiară în conformitate cu regulamentul privind ajutorul se concentrează asupra a cinci obiective prioritare, după cum urmează:

Obiectivul nr. 1: Dezvoltarea şi restructurarea infrastructurilor (aprox. 129,25 milioane €):

În conformitate cu acest obiectiv prioritar, programul vizează să repare lacunele grave ale dotărilor la nivelul infrastructurilor existente în partea de nord a Ciprului în sectoare cheie, cum ar fi mediul (şi în mod deosebit apa şi salubrizarea, deşeurile solide şi protecţia naturii), energia (cu o atenţie sporită pentru chestiunile privind gestionarea cererii şi ofertei), siguranţa traficului şi telecomunicaţiile. După ani întregi de investiţii insuficiente şi de neglijenţă, sectoarele cheie ale infrastructurilor au nevoie de reabilitare şi de îmbunătăţiri pentru a îndeplini exigenţele acquis-ului comunitar.

În afară de investiţiile în infrastructură, o asistenţă tehnică pentru consolidarea capacităţilor şi reformarea politicilor va fi derulată pentru a asigura durabilitatea pe termen lung în ceea ce priveşte prestarea de servicii de calitate. Este probabil ca acest obiectiv prioritar să fie cel mai afectat de situaţia proprietăţii. O anumită flexibilitate a fost inclusă în program cu privire la finanţarea proiectelor de rezervă pentru cazul în care unele dintre ele nu vor putea continua datorită necesităţii de a respecta drepturile de proprietate.

Obiectivul nr. 2: Promovarea dezvoltării sociale şi economice (aprox. 70,2 milioane €):

Acest obiectiv prioritar acoperă o gamă largă de activităţi care vizează să sporească durabilitatea economică pe termen lung a comunităţii cipriote turce, după cum urmează:

· Dezvoltarea rurală şi modernizarea sectorului agricol, inclusiv acţiuni de sprijinire a populaţiei locale în zonele rurale prin diversificarea bazei economice locale, precum şi îmbunătăţirea condiţiilor socio-economice şi a prestărilor de servicii la nivel local;

· Restaurarea infrastructurilor urbane şi locale în principalele trei oraşe: Nicosia, Kyrenia, Famagusta, precum şi în alte centre urbane de mai mică importanţă şi în sate;

· Lucrări de infrastructură necesare pentru deschiderea unor noi puncte de trecere a Liniei Verzi;

· Dezvoltarea resurselor umane, sprijinirea reformelor în sectorul educaţiei, precum şi consolidarea formării profesionale pentru a pune la dispoziţie, în cadrul unor sisteme diferite, competenţele de care au nevoie companiile locale;

· Acţiuni vizând ameliorarea competitivităţii sectorului privat, între altele, prin intermediul unui regim de credite şi prin sprijinirea directă a întreprinderilor mici şi mijlocii (IMM-uri).

Obiectivul nr. 3: Favorizarea reconcilierii, măsuri de consolidare a încrederii şi sprijinirea societăţii civile (aprox. 13 milioane €):

În conformitate cu acest obiectiv prioritar, programul de ajutor va finanţa activităţi vizând:

· Să consolideze societatea civilă şi să sprijine măsurile de reconciliere şi consolidare a încrederii (inclusiv sprijinul pentru Comisia pentru persoane dispărute). Succesul măsurilor de reconciliere şi de consolidare a încrederii depinde de îmbunătăţirea mediului politic actual. Rezultatele în acest domeniu au fost incerte, în trecut; cu toate acestea, nivelul de încredere între cele două comunităţi rămâne scăzut şi orice speranţă de soluţionare se bazează pe restabilirea acestei încrederi în toate sectoarele societăţii;

· Să continue operaţiunile de deminare în zona tampon şi în zonele adiacente. O atenţie specială va fi acordată în continuare deminării viitoarelor puncte de trecere a frontierei;

· Să sprijine cooperarea între cele două comunităţi în domeniul predării istoriei, în parteneriat cu Consiliul Europei, beneficiind de activităţile pregătitoare desfăşurate începând cu anul 2004 cu ambele comunităţi.

Obiectivul nr. 4: Apropierea dintre comunitatea cipriotă turcă şi Uniunea Europeană (aprox. 9,5 milioane €):

Acest obiectiv prioritar vizează să pună capăt izolării comunităţii cipriote turce facilitând contactele cu Uniunea Europeană prin intermediul a:

· un sistem comunitar de burse de studiu pentru studenţi şi profesori;

· subvenţii pentru contacte interumane între comunitatea cipriotă turcă şi organizaţii omoloage în Uniunea Europeană;

· sensibilizarea cu privire la Uniunea Europeană şi politicile sale. Un punct de informare UE va fi înfiinţat în partea de nord a Ciprului.

Obiectivul nr. 5: Pregătirea comunităţii cipriote turce pentru a introduce şi a pune în aplicare acquis-ul comunitar (aprox. 13,46 milioane €):

Acest obiectiv prioritar va contribui la pregătirea textelor juridice, precum şi la consolidarea capacităţii de aplicare a acquis-ului în perspectiva ridicării suspendării acestuia, în conformitate cu articolul 1 din Protocolul nr. 10 la actul de aderare. Majoritatea activităţilor prevăzute în cadrul acestui obiectiv prioritar vor fi efectuate prin intermediul Biroului de asistenţă tehnică şi de schimb de informaţii (TAIEX). Vor fi de asemenea finanţate echipamente/investiţii de amploare redusă necesare pentru armonizarea acquis-ului. Având în vedere importanţa protecţiei mediului în partea de nord a Ciprului, va fi sprijinit de asemenea un proiect separat pentru consolidarea capacităţii de gestiune a mediului.

Fonduri de rezervă menite să finanţeze acţiuni neprevăzute în cadrul asistenţei tehnice şi al programului (aprox. 4,74 milioane € , 2%):

Componenta fond de rezervă va asigura anumite resurse limitate pentru a răspunde cererilor de noi activităţi care s-ar putea dovedi necesare în faza de punere în aplicare şi care ar putea fi determinate de schimbări în situaţia politică. Acest obiectiv este deosebit de important având în vedere că, deşi punerea în aplicare a acestui program de ajutor va dura mai mult de 5 ani, finanţarea nu a fost disponibilă, din motive de programare, decât în anul 2006.

Tabelul 1. Distribuţia finanţării pe obiective de prioritate

(...PICT...)

---

2.2.2. Asistenţă financiară pentru acoperirea cheltuielilor administrative conform articolului 4 alineatul (3) din regulamentul privind ajutorul

În conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din regulamentul privind ajutorul, asistenţa poate fi utilizată „pentru a acoperi, în special, costurile activităţilor de sprijin, precum studiile preliminare şi comparative, formarea profesională, activităţile legate de pregătire, examenul prealabil, gestionarea, punerea în aplicare, supravegherea, controlul şi evaluarea ajutorului, activităţile legate de cerinţele de informaţie şi de vizibilitate, precum şi costurile de sprijin ale personalului, de locaţie a sediilor şi de furnizare a echipamentului”.

O sumă totală de 18,85 milioane € a fost alocată pentru a sprijini Comisia în punerea în aplicare a programului de ajutor. Ajutorul financiar pentru cheltuielile administrative va fi mobilizat între altele pentru:

(1) Formularea strategiilor sectoriale;

(2) Revizuirea şi/sau realizarea studiilor de fezabilitate pentru pregătirea proiectelor (inclusiv analize economice şi financiare, specificaţii tehnice detaliate de proiectare, analize juridice, pregătirea documentelor de licitaţii pentru lucrări, servicii, bunuri şi cereri de oferte pentru atribuirea subvenţiilor etc.);

(3) Asigurarea expertizei pentru a ajuta în procedura de achiziţie şi, în caz de nevoie, în faza de punere în aplicare (inclusiv audituri, monitorizare, evaluări etc.);

(4) Recrutarea agenţilor contractuali pentru echipa de program a Comisiei, achiziţionarea logisticii administrative (inclusiv locaţia sediilor) şi furnizarea aferentă de echipamente în scopul instalării unui birou de asistenţă pentru program, în interiorul comunităţii beneficiare.

2.3. Termenele de contractare şi de execuţie

Termenele de contractare au fost fixate în fiecare dintre cele cinci decizii ale Comisiei adoptate în anul 2006, în conformitate cu regulamentul privind ajutorul. Aceste termene sunt fixate între iunie şi decembrie 2009, în conformitate cu dispoziţiile articolului 5 alineatul (1) din regulamentul privind ajutorul, referitoare la durata perioadei de contractare. Execuţia durează până în decembrie 2012, pentru majoritatea programului. În cazul în care proiectul necesită stabilirea unui sistem de credit de tip „revolving”, perioada de execuţie se prelungeşte până în decembrie 2014.

3. Mecanismele de punere in aplicare

În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din regulamentul privind ajutorul, Comisia asigură gestiunea ajutorului. Articolul 5 alineatul (2) din regulamentul privind ajutorul autorizează Comisia să încredinţeze Agenţiei Europene pentru Reconstrucţie punerea în aplicare a unei părţi sau a întregului program de ajutor.

Cu toate acestea, ca urmare a raportului Comisiei adresat Consiliului cu privire la viitorul Agenţiei [4], prin care se propune închiderea Agenţiei până la sfârşitul anului 2008, opţiunea de a utiliza Agenţia nu mai este considerată ca fiind potrivită. Dispoziţii alternative ar trebui să fie introduse într-un moment critic al fazei de punere în aplicare, existând riscul unor eventuale întârzieri şi perturbări.

3.1.1. Gestiunea centralizată de către Comisie

Punerea în aplicare a prezentului program este conformă cu articolul 53 litera (a) din regulamentul financiar [5] (gestiunea centralizată), DG Extindere a Comisiei Europene acţionând în calitate de autoritate contractantă, cu excepţia cazurilor enumerate în secţiunea 3.1.2.

Achiziţiile sunt efectuate în conformitate cu dispoziţiile părţii 2, titlul IV (Acţiuni externe) din regulamentul financiar şi capitolul 3 din partea 2, titlul III din normele de aplicare ale acestuia [6], precum şi în conformitate cu Deciziile C(2006)117 din 24 ianuarie 2006 şi C(2007)2034 din 24 mai 2007 ale Comisiei privind „Norme şi proceduri aplicabile contractelor de servicii, bunuri şi lucrări finanţate din bugetul general al Comunităţilor Europene în cadrul cooperării cu ţări terţe”.

Pentru a pune în aplicare programul, a fost constituită o echipă specială de program, formată din reprezentanţi ai Comisiei şi agenţi contractuali, ca parte a Grupului Operativ pentru Comunitatea Cipriotă Turcă din cadrul DG Extindere.

În scopul de a asigura o coordonare eficientă din punct de vedere al costului, împreună cu comunitatea beneficiară, în ceea ce priveşte pregătirea şi punerea în aplicare a asistenţei, precum şi de a oferi în acelaşi timp un loc de întâlnire pentru reuniuni şi seminarii, echipa de program utilizează, începând cu septembrie 2006, sediul unui Birou de sprijin pentru program situat în partea de nord a oraşului Nicosia. Administrarea biroului, atât sediul, cât şi personalul auxiliar, ca de exemplu secretarele şi şoferii, este asigurată de către un contractant privat - GTZ (Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit). A fost înfiinţat de asemenea, ca parte integrantă a echipei de program, un Punct de sprijin local TAIEX cu scopul de a coordona vizitele experţilor din statele membre.

În timpul perioadei de raportare, echipa de program a fost constituită în mod treptat. La sfârşitului lunii februarie 2007, echipa de program era compusă din 20 de persoane, incluzând 2 funcţionari statutari ai Comisiei, 8 agenţi contractuali şi 10 persoane puse la dispoziţie de contractorul privat pentru activităţi administrative şi logistice. Recrutarea agenţilor contractuali suplimentari era în curs pentru a completa echipa până la sfârşitul anului 2007.

3.1.2. Gestiunea comună

Activităţile în domeniul modernizării infrastructurilor locale şi urbane şi al sprijinului pentru sectorul privat (în valoare de 17,5 milioane €) vor fi gestionate împreună cu Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD), în conformitate cu articolul 53 litera (d) din regulamentul financiar. Comisia va valorifica expertiza şi cunoştinţele obţinute de PNUD – Parteneriatul pentru Viitor în perioada 2001-2004, când PNUD a acordat asistenţă UE comunităţii cipriote turce.

3.1.3. Gestiunea centralizată indirectă

Punerea în aplicare a activităţilor realizate de TAIEX (9,5 milioane €) va fi efectuată potrivit procedurii de gestiune centralizată indirectă prevăzute la articolul 54 alineatul (2) litera (c) şi la articolul 56 din regulamentul financiar (gestiunea centralizată indirectă). Un acord încheiat în prezent cu GTZ (Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit) este în vigoare până la 20.6.2008, pentru întregul program TAIEX.

3.1.4. Atribuirea de subvenţii fără cerere de oferte

Programul prevede atribuirea unor anumite subvenţii fără cerere de oferte, în favoarea PNUD (Programul de asistenţă pentru deminare şi Sprijinul pentru campania Comisiei pentru persoane dispărute), în valoare de 5,5 milioane €, şi respectiv Consiliului Europei (Proiectul de predare a istoriei şi Proiectul Academia de Studii Politice), în valoare de 1,6 milioane €. Atribuirea directă se justifică în temeiul articolului 168 alineatul (1) litera (c), având în vedere monopolul de facto al acestor organizaţii, în sectoarele respective.

4. Acţiuni finanţate în timpul perioadei de raportare

Majoritatea deciziilor de finanţare în conformitate cu programul de ajutor au fost adoptate de către Comisie în toamna 2006. Activităţile din timpul perioadei de raportare s-au concentrat pe constituirea echipei de program şi înfiinţarea Punctului de sprijin local TAIEX, precum şi a sistemelor şi procedurilor specifice. Acorduri de subvenţionare au fost semnate de asemenea cu PNUD, în decembrie 2006, în domeniul dezvoltării sectorului privat şi a infrastructurilor urbane şi locale. Era important să se asigure continuitatea activităţilor PNUD în favoarea comunităţii cipriote turce, în măsura în care precedentele acorduri de subvenţionare cu PNUD, în aceste sectoare, au expirat în noiembrie 2006. Comitetul director al proiectului, care include PNUD şi Comisia, s-a reunit în ianuarie 2007 pentru a hotărî cu privire la activităţile specifice care vor fi realizate.

În timpul perioadei de raportare, au început de asemenea activităţile de pregătire a unui plan de gestiune a deşeurilor solide pentru comunitatea cipriotă turcă. Acest plan este o condiţie prealabilă importantă pentru lansarea licitaţiei de lucrări prevăzute în cadrul Programului sectorial de gestiune a deşeurilor solide.

Anexa 3 prezintă lista contractelor semnate de Comisie în timpul perioadei de raportare.

Au fost lansate de asemenea anunţurile de informare prealabilă şi anunţurile de licitaţie, inclusiv prima cerere de oferte pentru sistemul comunitar de burse pentru anul universitar 2007/2008, care a fost publicată în ianuarie 2007. Multe dintre licitaţiile lansate se refereau la activităţi de consultanţă în vederea pregătirii licitaţiilor de lucrări. Pregătirea detaliată a proiectului pentru lucrări nu a putut fi efectuată mai devreme datorită finanţării limitate disponibile anterior.

4.1. TAIEX

Începând cu anul 2004, TAIEX a oferit asistenţă tehnică comunităţii cipriote turce în conformitate cu precedentele acorduri de finanţare. În timpul perioadei de raportare, fondurile din cadrul programului de ajutor au fost utilizate în principal pentru instalarea Punctului de sprijin local TAIEX. Alte activităţi au fost finanţate în continuare din fonduri provenite din precedentele programe de finanţare.

4.2. Informare şi publicitate

În timpul perioadei de raportare, accentul în ceea ce priveşte activităţile de publicitate a fost pus pe cunoaşterea de către comunitatea beneficiară a proiectelor care urmează să fie finanţate în conformitate cu regulamentul privind ajutorul. În perioada noiembrie–decembrie 2006, comunitatea beneficiară a fost informată prin intermediul seminariilor de lansare susţinute de DG Extindere pentru diferite grupuri de participanţi, incluzând conducerea comunităţii cipriote turce, comunităţile locale, reprezentaţi din sectorului educaţiei şi agriculturii, din sectorul privat şi societatea civilă. Conferinţe de presă au fost organizate pentru presa cipriotă turcă şi presa cipriotă greacă, în noiembrie 2006 şi respectiv ianuarie 2007. O broşură a fost editată şi distribuită potenţialilor beneficiari şi unui public larg.

În plus, site-ul internet al DG Extindere este folosit pentru a populariza programul de ajutor. Site-ul internet conţine textul regulamentului privind ajutorul, deciziile de finanţare ale Comisiei, precum şi alte documente conexe. Există de asemenea trimiteri spre alte site-uri internet care se referă la licitaţiile pentru contractele care vor fi finanţate în conformitate cu regulamentul privind ajutorul.

4.3. Execuţia financiară (contractare şi plată)

La sfârşitul perioadei de raportare era contractată o sumă totală de 14,5 milioane €. Din acest total, aproximativ 13,2 milioane € au fost contractate în cadrul părţii operaţionale a programului de ajutor şi 1,3 milioane € pentru activităţile de sprijin.

În ceea ce priveşte plata, Comisia le-a plătit contractorilor săi, în timpul perioadei de raportare, o sumă de aproximativ 4,25 milioane €. Din această sumă, aproximativ 3,7 milioane € au fost contractate în cadrul părţii operaţionale a programului de ajutor şi 550 000 € pentru activităţile de sprijin. În plus, Comisia a cheltuit aproximativ 400 000 € pentru cheltuieli cu personalul şi cu misiunile.

5. Concluzii

Majoritatea activităţilor din timpul perioadei de raportare s-au concentrat pe:

(1) programarea ajutorului: toate deciziile de finanţare au fost adoptate în 2006;

(2) constituirea mecanismului de punere în aplicare: echipa de program a fost alcătuită; iar Biroul de sprijin al programului şi Punctul de sprijin local TAIEX au devenit operaţionale în septembrie 2006, la mai puţin de şapte luni de la adoptarea regulamentului privind ajutorul;

(3) asigurarea continuităţii cu precedentele activităţi finanţate de UE în folosul comunităţii cipriote turce: activităţi desfăşurate anterior de PNUD au putut fi continuate fără întrerupere prin semnarea unui acord de subvenţionare între Comisie şi PNUD, în decembrie 2006.

Contextul juridic, diplomatic şi politic în care acţionează Comisia este unic. Acest context prezintă unele probleme şi riscuri pentru punerea în aplicare cu succes a regulamentului privind ajutorul:

(1) Termene de contractare scurte şi reducerea duratei programului: după cum a fost indicat mai sus, angajarea fondurilor disponibile pentru acest program a fost scurtată datorită adoptării tardive a temeiului juridic. Consecinţele reducerii generale a duratei de punere în aplicare sunt următoarele:

(a) Activităţile pregătitoare planificate în prima parte a programului nu au putut fi desfăşurate. Contractarea unor investiţii de mari proporţii în infrastructuri în termen de trei ani se va dovedi foarte dificilă datorită lipsei unei pregătiri preliminare a proiectului;

(b) Activităţile planificate pentru a fi efectuate anual nu se vor putea desfăşura decât timp de trei ani consecutivi (2007-2009) în loc de cei cinci ani planificaţi iniţial (2005-2009). De exemplu, sistemul comunitar de burse nu va fi pus în aplicare decât timp de trei ani universitari. Nicio finanţare nu este disponibilă la momentul actual pentru a finanţa acest sistem după încheierea anului universitar 2009/2010. Acelaşi lucru este valabil pentru toate programele de subvenţionare prevăzute în conformitate cu programul de ajutor, ca de exemplu pentru agricultori, comunităţi locale, organizaţiile societăţii civile etc. Ultima cerere de oferte pentru aceste programe de subvenţionare va fi publicată în prima jumătate a anului 2009.

(2) Chestiunea proprietăţii: se estimează că 78% din terenurile proprietate privată din partea de nord a Ciprului aparţin ciprioţilor greci. Locaţia multora dintre investiţiile în infrastructuri prevăzute trebuie încă fixată. Cu toate acestea, având în vedere numărul de proprietăţi deţinute de către proprietarii privaţi ciprioţi greci, este probabil ca multe dintre aceste investiţii să poată fi realizate numai dacă aceşti proprietari îşi dau acordul. Vor fi pregătite proiecte de rezervă pentru a reduce riscurile ca anumite proiecte să nu poată fi continuate în lipsa consimţământului proprietarilor. Obţinerea consimţământului va necesita un timp suplimentar în condiţiile unui termen limită deja foarte scurt pentru punerea în aplicare.

(3) Capacitatea scăzută de absorbţie de către comunitatea beneficiară: deşi nevoile sunt mari, comunitatea cipriotă turcă este redusă şi nu este bine echipată în ceea ce priveşte structurile care să primească o cantitate mare de resurse într-un timp atât de scurt. Există riscul ca impactul general în privinţa dezvoltării economice şi sociale să fie redus ca urmare a punerii în aplicare a programului într-o perioadă de timp mai scurtă.

(4) Recrutarea echipei de program a Comisiei: datorită normelor actuale privind personalul, referitoare la durata maximă a contractelor agenţilor contractuali, o fluctuaţie importantă de personal în cadrul echipei de program va avea loc în anul 2009, cu puţin timp înainte de termenul de contractare.

(5) Cooperarea dintre comunitatea cipriotă turcă şi comunitatea cipriotă greacă: realizarea obiectivului general al programului, care constă în facilitarea reunificării Ciprului, depinde în mare măsură de cooperarea fructuoasă dintre cele două comunităţi de pe insulă. Chestiuni politice care nu sunt în legătură directă cu programul de ajutor în sine, ci privesc mai degrabă contextul politic local de pe insulă, ar putea determina ambele comunităţi să blocheze punerea în aplicare a anumitor părţi din program. În acest sens, punerea în aplicare ar fi mult facilitată de progresele în procesul de reunificare sub auspiciile ONU.

6. Anexe

6.1. Anexa 1: Lista deciziilor Comisiei luate în conformitate cu regulamentul privind ajutorul

| Titlul şi data deciziei | Suma în m€ |

| | |

1 | DECIZIA C/2006/2336/3 A COMISIEI din 23/06/06 de constituire a unui mecanism de asistenţă tehnică în vederea sprijinirii punerii în aplicare a instrumentului de sprijin financiar pentru a încuraja dezvoltarea economică a comunităţii cipriote turce | 4,00 |

2 | DECIZIA C/2006/2335/4 A COMISIEI din 26/06/2006 de constituire a unui program de ajutor asigurat de către Biroul de asistenţă tehnică şi de schimb de informaţii (TAIEX) pentru comunitatea cipriotă turcă | 4,50 |

3 | DECIZIA C/2006/5000 A COMISIEI din 27/10/2006 de constituire a unui program de ajutor financiar pentru a încuraja dezvoltarea economică a comunităţii cipriote turce – Partea I | 38,10 |

4 | DECIZIA C/2006/6533 A COMISIEI din 15/12/2006 de constituire a unui program de ajutor financiar pentru a încuraja dezvoltarea economică a comunităţii cipriote turce – Partea II | 197,55 |

5 | DECIZIA C/2006/7035 A COMISIEI din 22/12/2006 de constituire a unui mecanism de asistenţă tehnică în vederea sprijinirii punerii în aplicare a instrumentului de sprijin financiar pentru a încuraja dezvoltarea economică a comunităţii cipriote turce – Partea II | 14,65 |

| | 258,800* |

*Acesta este suma totală din linia bugetară 22.02.11 pe anul 2006 (linia bugetară 22.020703 din bugetul pe anul 2007). Soldul este reprezentat de 200 000 de euro într-o linie bugetară referitoare la cheltuielile administrative pentru TAIEX în 2006 în vederea punerii în aplicare a asistenţei TAIEX pentru comunitatea cipriotă turcă.

6.2. Anexa 2: Defalcarea proiectelor individuale

Obiective şi proiecte | Costuri (€) |

Obiectivul nr. 1: Dezvoltarea şi restructurarea infrastructurilor (49,9%) | |

Sub-obiectivul nr. 1 – Protecţia mediului | |

Proiectul 1.1. Programul sectorial de îmbunătăţire a calităţii şi a gestiunii serviciilor de furnizare a apei şi de salubritate | 71 400 000 |

Proiectul 1.2. Sprijinirea comunităţii cipriote turce cu privire la gestiunea şi protecţia potenţialelor situri „Natura 2000” din partea de nord a Ciprului | 5 000 000 |

Proiectul 1.3. Programul sectorial al deşeurilor solide pentru comunitatea cipriotă turcă | 21 200 000 |

Proiectul 1.4. Studiul de fezabilitate pentru reabilitarea zonei miniere Lefke | 900 000 |

Sub-obiectivul nr. 2 – Îmbunătăţirea gestiunii sectorului energetic | |

Proiectul 1.5. Modernizarea gestiunii sectorului energetic | 5 000 000 |

Proiectul 1.6. Dezvoltarea şi restructurarea infrastructurilor energetice – Partea II | 8 750 000 |

Sub-obiectivul nr. 3 – Îmbunătăţirea siguranţei traficului | |

Proiectul 1.7. Îmbunătăţirea siguranţei traficului | 3 000 000 |

Sub-obiectivul nr. 4 - Telecomunicaţiile | |

Proiectul 1.8. Dezvoltarea şi restructurarea infrastructurilor de telecomunicaţii | 14 000 000 |

Sub-total | 129 250 000 |

| |

Obiectivul nr. 2: Promovarea dezvoltării sociale şi economice (27,1%) | |

Proiectul 2.1. Programul sectorial de dezvoltare rurală | 29 700 000 |

Proiectul 2.2. Modernizarea infrastructurilor locale şi urbane | 7 000 000 |

Proiectul 2.3. Modernizarea infrastructurilor locale şi urbane – Partea II | 8 000 000 |

Proiectul 2.4. Programul sectorial de dezvoltare a resurselor umane | 8 000 000 |

Proiectul 2.5. Programul de împrumuturi pentru microîntreprinderi şi întreprinderi mici | 9 000 000 |

Proiectul 2.6. Programul sectorial de dezvoltare economică durabilă | 6 000 000 |

Proiectul 2.7. Sprijinirea dezvoltării sectorului privat din cadrul comunităţii cipriote turce | 2 500 000 |

Sub-total | 70 200 000 |

| |

Obiectivul nr. 3: Favorizarea reconcilierii, măsuri de consolidare a încrederii şi sprijinirea societăţii civile (5%) | |

Proiectul 3.1. Reconcilierea, măsuri de consolidare a încrederii şi sprijinirea societăţii civile | 8 000 000 |

Proiectul 3.2. Programul de ajutor pentru deminare | 4 000 000 |

Proiectul 3.3. Sprijinirea dezvoltării unor noi tendinţe în predarea istoriei în vederea reconcilierii şi stabilităţii în Cipru | 1 000 000 |

Sub-total | 13 000 000 |

| |

Obiectivul nr. 4: Apropierea dintre comunitatea cipriotă turcă şi Uniunea Europeană (3,7%): | |

Proiectul 4.1. Programul de burse comunitare | 5 000 000 |

Proiectul 4.2. Promovarea schimburilor de tineri şi a contactelor interumane | 3 000 000 |

Proiectul 4.3. Informarea cu privire la instituţiile politice şi la ordinea juridică a Uniunii Europene | 1 500 000 |

Sub-total | 9 500 000 |

| |

Obiectivul nr. 5: Pregătirea comunităţii cipriote turce pentru a introduce şi pune în aplicare acquis-ul comunitar (5,2%) | |

Proiectul 5.1. Asistenţa tehnică pentru sprijinirea transpunerii legislative, precum şi a punerii în aplicare a acquis-ului prin intermediul instrumentului TAIEX – Partea II (Componenta A - Asistenţa TAIEX); (Componenta B – punerea la dispoziţie a echipamentelor de mici proporţii) + Partea I | 6 500 0004 500 000 |

Proiectul 5.2. Consolidarea capacităţilor în sectorul de mediu | 2 460 000 |

Sub-total | 13 460 000 |

| |

Obiectivul nr. 6: Fonduri de rezervă menite să finanţeze acţiuni neprevăzute în cadrul asistenţei tehnice şi al programului (1,8%) | |

Proiectul 6.1. Fonduri de rezervă menite să finanţeze acţiuni neprevăzute în cadrul asistenţei tehnice şi al programului | 4 740 000 |

Sub-total | 4 740 000 |

| |

Total | 240 150 000 |

| |

+ Asistenţă tehnică generală pentru punerea în aplicare a programului (7,2%) | 18 850 000 |

Total general | 259 000 000 |

6.3. Anexa 3: Contracte semnate în timpul perioadei de raportare

Numărul contractului (CRIS) | Titlul contractului | Contractant | Semnătura | Suma (€) |

2006/124-237 | Addendum la acordul TAIEX 2005 cu GTZ în vederea înfiinţării unui Punct local de legătură TAIEX în partea de nord a Ciprului | Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit - GTZ GMBH (Germania) | 18/07/2006 | 506.836 |

2006/124-397 | Înfiinţarea unui Birou de sprijin pentru program în partea de nord a Ciprului | Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit - GTZ GMBH (Germania) | 25/07/2006 | 1.324.257 |

2006/127-273 | Addendum la acordul TAIEX 2005 cu GTZ pentru asigurarea asistenţei tehnice pentru comunitatea cipriotă turcă | Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit - GTZ GMBH (Germania) | 08/11/2006 | 2.993.164 |

2006/129-343 | Programul de dezvoltare a sectorului privat în partea de nord a Ciprului | Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare - PNUD | 26/12/2006 | 2.500.000 |

2006/129-353 | Modernizarea infrastructurilor locale şi urbane | Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare - PNUD | 26/12/2006 | 7.000.000 |

2006/131-199 | Planul de gestiune a deşeurilor solide pentru comunitatea cipriotă turcă | AGRECO | 23/02/2007 | 199.850 |

TOTAL | | | | 14.524.107 |

----

[1] COM(2004) 465 final din 7 iulie 2004, astfel cum a fost modificat prin COM(2004) 696 final din 21 octombrie 2004

[2] JO L 65, 7.3.2006, p. 5.

[3] Finanţat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 555/2000 al Consiliului din 13 martie 2000 privind punerea în aplicare a acţiunilor în cadrul unei strategii de preaderare pentru Republica Cipru şi Republica Malta

[4] COM(2005) 710 final, 23.12.2005.

[5] Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002; JO L 248; 16.9.2002, p.1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 al Consiliului din 13 decembrie 2006, JO L 390, 30.12.2006, p. 1.

[6] Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 (JO L 537, 31.12.2002, p.1). Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 478/2007 (JO L 111, 28.4.2007, p. 13).

--------------------------------------------------

Top