Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de la Regiones y al Banco Central Europeo - Cuarto informe sobre los preparativos prácticos para la futura ampliación de la zona del euro
/* COM/2006/0671 final */
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |||
| doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc | doc |
| Visualización bilingüe: CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV |
[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |
Bruselas, 10.11.2006
COM(2006) 671 final
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL CONSEJO, AL PARLAMENTO EUROPEO, AL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO, AL COMITÉ DE LA REGIONES Y AL BANCO CENTRAL EUROPEO
Cuarto informe sobre los preparativos prácticos para la futura ampliación de la zona del euro
1. INTRODUCCIÓN |
Eslovenia adoptará el euro el 1 de enero 2007; Chipre y Malta han adoptado recientemente sus planes nacionales de transición al euro | El presente informe hace balance de los preparativos prácticos a nivel nacional y comunitario para la futura ampliación de la zona del euro. Es el cuarto informe sobre este tema. Los informes anteriores fueron adoptados en noviembre de 2004, noviembre de 2005 y junio de 2006[1]. El cuarto informe se centra en la evolución reciente de los preparativos prácticos de Eslovenia, ya que este país ingresará en la zona del euro el 1 de enero 2007, tras la decisión del Consejo de que cumple las condiciones necesarias para la adopción del euro. Por otra parte, el informe presta especial atención a los preparativos de Chipre y Malta, dos países que se proponen adoptar el euro el 1 de enero de 2008. Ambos países han adoptado recientemente sus planes nacionales de transición. Por otra parte, el informe examina el estado de los preparativos en los otros Estados miembros y a nivel de la Comunidad[2]. Éste y los anteriores informes sobre los preparativos prácticos deben entenderse sin perjuicio de los informes de convergencia de la Comisión, requeridos por el Tratado, acerca de si los Estados miembros acogidos a una excepción cumplen los criterios de convergencia de Maastricht[3]. |
2. ESTADO DE LOS PREPARATIVOS A NIVEL NACIONAL |
2.1. Fechas establecidas como objetivo por los Estados miembros para la introducción del euro |
Varios países han retrasado recientemente su fecha objetivo para la introducción del euro | Varios países han alterado, o están revisando, sus fechas objetivo para la adopción del euro debido a las dificultades que están encontrando para cumplir los criterios de convergencia según los planes iniciales. Estonia en un principio se proponía adoptar el euro el 1 de enero de 2007. En abril de 2006, el Gobierno aplazó esta fecha al 1 de enero de 2008. El Gobierno estonio evaluará la validez de esta fecha en el otoño de 2006. Lituania también se proponía inicialmente adoptar el euro el 1 de enero de 2007. Sin embargo, el informe de convergencia de la Comisión del 16 de mayo de 2006 concluyó que este país no cumplía los requisitos necesarios para la adopción del euro. En octubre de 2006, el Gobierno lituano decidió que Lituania procuraría ingresar en la zona del euro lo antes posible y que el periodo más favorable para el ingreso del país Lituania en la zona del euro se iniciará en 2010. Por su parte, en la primavera de 2006 las autoridades letonas anunciaron el aplazamiento de su fecha objetivo inicial (1 de enero de 2008) y la nueva fecha aún no se ha decidido. El Gobierno checo decidió en octubre de 2006 retirar su fecha objetivo inicial (1 de enero de 2010) sin precisar una nueva fecha. Hungría también se proponía en un principio adoptar el euro el 1 de enero de 2010, pero esta fecha se abandonó en 2006. Eslovaquia mantiene su fecha objetivo inicial, proponiéndose adoptar el euro el 1 de enero de 2009. Polonia y Suecia no han presentado ninguna fecha objetivo. En Suecia, los preparativos prácticos se han estancado a raíz del resultado negativo del referéndum celebrado el 14 de septiembre de 2003. El siguiente cuadro ofrece una visión global de la situación actual. Fecha de adopción del euro Estado miembro 1 de enero de 2007 Eslovenia Fecha objetivo para la adopción del euro Estados miembros 1 de enero de 2008 Estonia (por confirmar), Chipre, Malta 1 de enero de 2009 Eslovaquia Por (volverse a) determinar República Checa, Letonia, Lituania, Hungría, Polonia, Suecia |
2.2. PREPARATIVOS DE ESLOVENIA |
Los preparativos de Eslovenia están bien avanzados, aunque se requieren nuevas medidas para reforzar la confianza de los consumidores en el establecimiento de unos precios estables y justos durante la transición | 2.2.1. Marco general Eslovenia adoptará el euro el 1 de enero de 2007 en un escenario de cambio radical («big bang»)[4] con un periodo de doble circulación de 14 días[5]. Eslovenia parece globalmente bien preparada para la introducción del euro. Durante los últimos meses, el país ha seguido avanzando en los preparativos prácticos para la introducción del euro, particularmente en lo que se refiere al cambio del efectivo. Se requieren nuevas medidas para reforzar la confianza de los consumidores, tales como una estrategia global de establecimiento de precios justos acordada entre los consumidores y los minoristas. |
Los minoristas deberán devolver el cambio únicamente en euros a partir del 1 de enero de 2007 | 2.2.2. Sector financiero y empresas Desde el anterior informe publicado en junio de 2006, se han facilitado nuevos detalles sobre las operaciones de predistribución y predistribución capilar[6]. El Banco de Eslovenia ha celebrado contratos con los bancos comerciales en los que se establecen las condiciones de la predistribución. Asimismo, se ha establecido un plan detallado de distribución de los billetes y monedas en euros. El número de pequeños juegos de monedas destinados al público en general se ha aumentado de 150 000 a 450 000, y estarán disponibles a partir del 15 de diciembre de 2006 en los bancos comerciales. Por otra parte, está previsto poner a disposición 150 000 juegos de monedas de entrenamiento para los minoristas a partir del 1 de diciembre de 2006, así como 100 000 juegos de monedas en euros con las caras nacionales de Eslovenia, destinados principalmente a los coleccionistas. De los 1 510 distribuidores automáticos de billetes accesibles al público, se espera que aproximadamente el 30% estén convertidos a las 00.30 horas y alrededor del 80% a las 6.00 horas del 1 de enero de 2007; el 20% restante se convertiría antes de la medianoche del mismo día. Con objeto de facilitar el cambio del efectivo en moneda nacional por efectivo en euros, los bancos comerciales eslovenos han acordado abrir 42 sucursales en todo el país el 1 y el 2 de enero de 2007. Con antelación suficiente se hará pública una lista de las sucursales en cuestión y de sus horarios de apertura. De conformidad con el proyecto de ley sobre la introducción del euro, las empresas, particularmente, las minoristas, y las autoridades públicas estarán obligadas a dar el cambio exclusivamente en euros a partir del 1 de enero de 2007. |
La producción de monedas eslovenas está en curso | 2.2.3. Administración pública El proyecto de ley sobre la introducción del euro fue presentado al Parlamento en julio del 2006 y su aprobación se espera para el otoño de 2006. En particular, proporcionará disposiciones relativas a la transición al euro, al periodo de doble circulación, al cambio de los billetes y monedas en euros en tolares por efectivo en euros y a la redenominación de los valores mobiliarios. Mediante un procedimiento de licitación, Eslovenia seleccionó a la Fábrica de la Moneda de Finlandia para producir sus monedas en euros[7]. La producción se inició una vez que la Decisión del Consejo de 11 de julio de 2006 suprimió la excepción a la que estaba acogida Eslovenia. En cuanto a la protección del euro contra la falsificación, en Eslovenia se ha creado la oficina central nacional y los centros nacionales de análisis de las falsificaciones de billetes y de monedas en euros, como organismos dependientes de la autoridad encargada de la aplicación de la ley. Expertos eslovenos participan en los grupos europeos sobre este tema, especialmente en el seno del BCE, Europol y la Comisión/OLAF, y han recibido formación apropiada. |
Los consumidores eslovenos temen subidas de precios | 2.2.4. Consumidores y público en general En su Tercer informe, la Comisión concluyó que en Eslovenia son necesarias nuevas medidas para reforzar la confianza de los consumidores en unos precios estables y justos durante la transición. Los resultados del último Eurobarómetro, realizado en septiembre de 2006, confirman que una gran mayoría de ciudadanos eslovenos encuestados (66%, frente al 60% en abril de 2006) temen subidas de precios con ocasión de la transición al euro[8]. En particular, deberán celebrarse acuerdos entre los minoristas y los consumidores sobre un establecimiento de precios justos durante la transición. Los minoristas deberán comprometerse a realizar la conversión de forma justa y no aprovecharse de la transición para aumentar los precios de forma encubierta o carente de transparencia. El compromiso de establecimiento de precios justos se adquiere por medio de un acuerdo o código de conducta, que deberán firmar las organizaciones representativas de los minoristas y los consumidores, a nivel nacional o sectorial. Los minoristas individuales tienen la posibilidad de adherirse al acuerdo. Con el fin de garantizar su credibilidad y evitar precios abusivos, los acuerdos sobre establecimiento de precios justos deberán venir acompañados por un control de precios efectuado por observadores independientes durante los meses en torno a la transición. Los casos manifiestos de incumplimiento deberán hacerse públicos. Debe observarse que un establecimiento de precios justos no implica la congelación de precios; tampoco se trata de establecer un sistema rígido de compromisos legales combinado con medidas administrativas de ejecución. |
La campaña de comunicación se centra actualmente en la publicidad a través de los medios de comunicación | 2.2.5. Actividades de comunicación En el marco del acuerdo de asociación celebrado con la Comisión Europea el 8 de noviembre de 2005, la campaña de comunicación de Eslovenia (septiembre 2006-enero 2007) se centra actualmente en la publicidad a través de los medios de comunicación nacionales y regionales. Se realizan anuncios publicitarios en la televisión y en la radio, en la prensa, a través de la red electrónica y en los cines, y se ponen a disposición juegos en línea. Dos publicaciones sobre la transición al euro se distribuirán a todos los hogares en noviembre y diciembre de 2006. Otras publicaciones, tales como carteles y desplegables se facilitarán a quien lo solicite. Se realizarán presentaciones en ferias o en actos realizados en escuelas o en círculos periodísticos, y la Comisión apoyará la realización de sondeos de opinión entre el público en general. Eslovenia participa en un programa de hermanamiento con los Países Bajos con el fin de sacar partido de la experiencia neerlandesa en materia de comunicación relativa al euro. |
Los turistas ya emplean el efectivo en euros ampliamente en Malta y, en cierta medida, también en Chipre | 2.3. Preparativos en Chipre y Malta Chipre y Malta aspiran a adoptar el euro el 1 de enero de 2008. Ambas islas mediterráneas son muy dependientes del turismo y el efectivo en euros se utiliza regularmente en los pagos efectuados en el marco de operaciones al por menor, particularmente, en zonas turísticas. Una doble indicación de precios, en la moneda nacional y en euros, efectuada de forma voluntaria, está muy extendida en Malta, especialmente en los establecimientos turísticos, y también se lleva a cabo en Chipre en los grandes almacenes y en los centros turísticos. Chipre es un importante centro financiero, lo que significa que el paso al euro representará un significativo reto logístico para el sector financiero[9]. El sector financiero de Malta está muy concentrado; las dos mayores entidades de crédito gestionan el 90% de los fondos depositados en cuentas bancarias. La economía maltesa está caracterizada por un importe particularmente elevado de efectivo en moneda nacional (aproximadamente, 2 789 euros per cápita), que representa más del doble de la media de la zona del euro (1 374 euros). Así pues, la devolución de la moneda nacional al Banco Central y el cambio del efectivo en liras maltesas por efectivo en euros requiere especial atención desde el punto de vista organizativo y logístico. |
2.3.1. Preparativos en Chipre |
2.3.1.1. Marco general |
El plan nacional de transición al euro de Chipre todavía no es suficientemente detallado en diversos aspectos | El 13 de julio de 2006, el Gobierno aprobó el plan nacional de transición al euro. Fue preparado por el Comité consultivo nacional, encargado de la coordinación de los preparativos nacionales para la introducción del euro. El Banco Central de Chipre publicó el plan de cambio del efectivo en junio de 2006. Chipre contempla un escenario de cambio radical ("big bang") con un periodo de doble circulación de un mes. El plan de transición nacional de Chipre cubre generalmente la mayoría de los aspectos prácticos de la introducción del euro. Sin embargo, son necesarias nuevas medidas para fomentar la confianza de los consumidores en el mantenimiento de unos precios estables en torno a la transición, tales como una estrategia global de establecimiento de precios justos acordada entre consumidores y minoristas. Por otra parte, el plan nacional de transición al euro aún no está suficientemente detallado en muchos aspectos, debiendo decidirse mejor algunos elementos importantes (como, por ejemplo, las operaciones de predistribución y predistribución capilar, la organización de la retirada del efectivo en moneda nacional, la doble indicación de precios, etc.). |
2.3.1.2. Sector financiero y empresas |
Quedan por definir detalles de las operaciones de predistribución | La predistribución de billetes y monedas en euros por el Banco Central de Chipre a los bancos comerciales está prevista entre octubre y diciembre de 2007. Por otro lado, los bancos facilitarán efectivo en euros a las empresas, particularmente a los minoristas, antes del día de introducción del efectivo en euros, a fin de permitirles devolver el cambio exclusivamente en euros a partir del 1 de enero de 2008. Se pondrá a disposición de las empresas y del público en general juegos de monedas de entrenamiento que contendrán una estructura adecuada de denominaciones para las primeras transacciones. Los bancos comerciales sólo entregarán efectivo en euros en las transacciones que realicen con los clientes a partir del 1 de enero de 2008. En cuanto a la conversión de los cajeros automáticos del país, el plan actual dispone que éstos distribuirán inicialmente billetes de 10, 20 y 50 euros. Debería contemplarse la sustitución de los billetes de 50 euros por billetes de 5 euros, especialmente durante la primera fase del cambio del efectivo, ya que de esta forma se reduciría el volumen del cambio que los minoristas deberían devolver en sus operaciones liquidadas en efectivo. Está previsto llevar a cabo una campaña para instar a los ciudadanos a depositar en los bancos el efectivo en moneda nacional que hayan acumulado o a gastarlo antes del día de introducción del efectivo en euros. El Banco Central de Chipre seguirá cambiando gratuitamente las monedas nacionales hasta el final de 2009 y los billetes en moneda nacional hasta el final de 2017. Los bancos comerciales estarán obligados a cambiar gratuitamente los billetes denominados en libras chipriotas hasta un importe máximo de 1000 CYP por cliente y por transacción hasta el 30 de junio de 2008. Los bancos individuales tienen la opción de aumentar estos límites máximos para sus propias transacciones. Este prolongado periodo de cambio gratuito por parte de los bancos comerciales representa una señal ambigua para el público en general y podría prolongar el cambio al efectivo en euros. Sería preferible limitar el cambio gratuito al período de doble circulación con objeto de instar a los ciudadanos a cambiar su efectivo en moneda nacional lo más rápidamente posible. |
El Gobierno ha aprobado los tres diseños de las monedas en euros de Chipre | 2.3.1.3. Administración pública El ministerio de Hacienda coordina la preparación del sector público. Se espera que la adaptación de todos los sistemas informáticos utilizados por la administración pública esté ya realizada en septiembre de 2007. El 22 de junio de 2006, el Gobierno aprobó los tres diseños de las caras nacionales de las monedas en euros (véase anexo 3). Dado que Chipre no tiene Fábrica de la Moneda, las monedas en euros serán producidas en el extranjero. Las tres autoridades responsables de la protección de los billetes y monedas en euros contra la falsificación (la oficina central nacional y los centros nacionales de análisis de las falsificaciones de billetes y de monedas) son organismos dependientes de la autoridad encargada de la aplicación de la ley. En relación con los preparativos prácticos para la protección del euro, Chipre ha participado en acciones de formación y ha cooperado en el marco de los grupos pertinentes de la Comisión, el BCE y Europol. |
2.3.1.4. Consumidores y público en general |
El periodo de doble indicación de precios obligatoria comenzará un mes después de la fijación del tipo de conversión | Está previsto que la obligación de indicar los precios en libras chipriotas y en euros entre en vigor un mes después de que el Consejo adopte la decisión por la que se suprima la excepción a la que está acogida Chipre y determine el tipo de conversión. Esta obligación se mantendrá hasta seis meses después de la introducción del euro. Con el fin de ayudar a los consumidores a superar su temor de que se practiquen precios abusivos como consecuencia de la introducción del efectivo en euros, el plan nacional de transición contempla la creación de observatorios del euro que verificarán si la doble indicación de precios se realiza conforme a lo dispuesto en la ley relativa a la adopción del euro en Chipre, cuya aprobación está prevista para el final de 2006. |
2.3.1.5. Actividades de comunicación |
En el marco del acuerdo de asociación que la Comisión Europea firmó con Chipre el 5 de mayo de 2006, ésta realizará varias actividades de comunicación en cooperación con las autoridades chipriotas. Se organizará una conferencia de alto nivel, una exposición y un seminario para los periodistas chipriotas, se prepararán publicaciones y material de promoción, se instalarán puestos informativos móviles y se llevarán a cabo sondeos de opinión. |
2.3.2. Preparativos en Malta |
2.3.2.1. Marco general |
El plan nacional de transición de Malta es global y detallado | El 13 de junio de 2005 fue creado el Comité nacional para la transición al euro, con la misión de coordinar la aplicación del paso al euro. Tras la publicación de un plan director preliminar en junio de 2006, el 12 de junio de 2006 el Gobierno adoptó el Segundo plan director actualizado para la transición al euro en Malta. Este plan constituye el primer plan de transición global de Malta que aborda los aspectos pertinentes de forma detallada. Algunos aspectos requieren una mayor especificación (tales como el calendario de predistribución y predistribución capilar, la conversión acelerada de los cajeros automáticos, el contenido de los juegos de monedas de entrenamiento y la campaña de reducción de la acumulación de efectivo en euros), aunque no parece estar justificado un enfoque gradual. |
2.3.2.2 Escenario de transición |
El plan contempla un escenario de cambio radical («big bang») con un periodo de doble circulación de un mes. Se está considerando la posibilidad de un período de «desaparición gradual»[10]. No parece haber indicios de que determinados sectores de la economía maltesa no podrían afrontar el escenario de cambio radical, en cuyo caso el período de «desaparición gradual» no respondería a ningún objetivo y, por consiguiente, sería innecesario. Por otra parte, debe observarse que tras la adopción del euro se seguirán permitiendo referencias a la moneda nacional cuando se trate de importes históricos (por ejemplo, en informes financieros, declaraciones a efectos tributarios y otros documentos que cubran periodos anteriores a la introducción del euro). |
2.3.2.3. Empresas y sector financiero |
Seis meses antes del día de introducción del efectivo en euros, las entidades de crédito empezarán a aceptar billetes en euros aplicando el tipo de conversión y sin cobrar comisión | A partir del momento en que se fije el tipo de conversión irrevocable (que constituye el inicio del periodo de doble indicación de precios obligatoria), las entidades de crédito aceptarán los billetes en euros depositados por sus clientes comerciales en cuentas denominadas en liras maltesas o en euros aplicando estrictamente el tipo de conversión, esto es, sin cobrar ninguna comisión de cambio o administración. Al no deber pagar comisión alguna por el depósito de su efectivo en euros en cuentas denominadas en liras maltesas o en euros, los minoristas deberán estar igualmente dispuestos a aceptar los pagos en euros que realicen en efectivo sus clientes aplicando el tipo de conversión y sin cobrar comisión. En una etapa posterior se iniciará la predistribución de billetes en euros a las entidades de crédito, a finales de octubre o principios de noviembre de 2007 (finales de noviembre o principios de diciembre de 2007 en el caso de las monedas en euros). La predistribución capilar a las empresas se iniciará el 17 de diciembre de 2007, junto con la distribución de juegos de monedas con un valor aproximado de 55 MTL (aproximadamente, 128 €) a las pequeñas empresas, especialmente a los minoristas. El público en general podrá comprar pequeños juegos de monedas de un valor aproximado de 5 MTL (aproximadamente, 11,65 €). Por otra parte, a partir del 1 de diciembre de 2007 las entidades de crédito comenzarán a cambiar liras maltesas por euros aplicando estrictamente el tipo de conversión fijado irrevocablemente, esto es, sin cobrar comisión de cambio. Sin embargo, las autoridades deberán recordar a los ciudadanos que los billetes y monedas en euros sólo tendrán curso legal a partir del día de introducción del efectivo en euros, por lo que no deberán emplearse antes de dicha fecha en transacciones pagadas en efectivo. Respecto a la conversión de los (alrededor de) 150 cajeros automáticos del país, actualmente se prevé que en todas las grandes ciudades al menos un cajero automático distribuya billetes denominados en euros a partir del 1 de enero de 2008 y que a partir de esta fecha se distribuyan billetes en euros de baja denominación (de 10 y 20 euros)[11]. Se necesitan nuevas medidas para garantizar la conversión completa de todos los cajeros automáticos a partir del día de introducción del efectivo en euros. Habida cuenta del gran volumen de efectivo en liras maltesas poseído por los ciudadanos malteses, el Banco Central y el Comité nacional de transición al euro prevén una campaña para la devolución de los billetes y monedas en liras maltesas ya desde mediados de 2007, a condición de que la decisión de suprimir la derogación a la que está acogido el país ya haya sido adoptada. El Banco Central cambiará los billetes y monedas en liras maltesas gratuitamente, aplicando el tipo de conversión, durante un periodo de 10 años y dos años, respectivamente, después de que la lira maltesa haya dejado de tener curso legal. Hasta el final de marzo de 2008, las entidades de crédito cambiarán gratuitamente los billetes y monedas denominados en liras maltesas por billetes y monedas en euros a sus clientes, y a las personas que no sean clientes hasta un importe máximo de 250 MTL. Al igual que en el caso de Chipre, debería contemplarse una limitación del periodo de cambio gratuito al período de doble circulación, con objeto de evitar que se prolongue innecesariamente el periodo de cambio del efectivo. A fin de ayudar a las empresas en sus preparativos para la transición, el Comité nacional para la transición al euro ha publicado una «lista de control para el paso al euro destinada a las organizaciones empresariales», complementada con una serie de instrumentos destinados a los minoristas, con información relativa a la planificación y realización de los preparativos de éstos para el paso al euro, una «eurocalculadora» y una tabla de conversión, proporcionando así ejemplos de buenas prácticas. |
2.3.2.4. Administración pública |
Previsión de una campaña para la pronta devolución del efectivo en el liras maltesas | Los tres diseños para las caras nacionales de las monedas en euros de Malta han sido seleccionados mediante una consulta pública; los diseños definitivos fueron publicados por el Banco Central el 13 de octubre de 2006 (véase anexo 3). Habida cuenta de que Malta no dispone de Fábrica de la Moneda, las monedas en euros de Malta serán producidas por la Fábrica de la Moneda de París, elegida a través de un procedimiento de licitación. Se han creado los centros de análisis nacional de falsificaciones de billetes y de monedas, integrándolos en el Banco Central de Malta; la oficina central nacional se ha creado en el seno de de la autoridad encargada de la aplicación de la ley. Malta ha cooperado con otros países en el marco de los grupos pertinentes de Europol, el BCE y la Comisión/OLAF, y expertos malteses han recibido formación, en particular, en el marco del programa «Pericles». |
2.3.2.5. Consumidores y público en general |
Los establecimientos comerciales deberán indicar por separado las comisiones que puedan cobrar por aceptar pagos en euros La iniciativa FAIR fomentará unos precios de los bienes y servicios justos y transparentes durante la transición | La doble indicación de precios, en euros y en liras maltesas, será obligatoria desde 1 de julio de 2007 (o a partir de la fecha en la que se fije irrevocablemente el tipo de conversión, si ésta es posterior) hasta el 30 de julio de 2008. Se aplicará a todos los organismos gubernamentales, empresas, organizaciones sin ánimo de lucro u otras entidades para la indicación de importes monetarios, precios o valores de bienes y servicios ofrecidos a los consumidores. El Comité nacional para la transición al euro fomentará una doble indicación de precios voluntaria a partir del 1 de enero de 2007, habiéndose publicado ya orientaciones para la doble indicación de precios obligatoria y voluntaria. Estas orientaciones establecen, en particular, que la doble indicación de precios debe basarse en el tipo de conversión tan pronto como se haya fijado o (en el caso de la doble indicación voluntaria) en el tipo central del mecanismo de tipo de cambio. Deberá indicarse separadamente del precio en euros cualquier comisión de manejo de efectivo que impongan los minoristas que acepten pagos en euros antes de que las entidades de crédito hayan suprimido las comisiones por el depósito de billetes en euros. En caso de incumplimiento de las orientaciones, podrán imponerse multas u otras sanciones. Aunque en general no existe especial necesidad de aplicar una doble indicación de precios antes de que se haya fijado el tipo de conversión, la situación puede ser diferente en aquellos países fuertemente dependientes del turismo, tales como Chipre y Malta. Esta doble indicación (voluntaria) puede emplearse a efectos informativos únicamente; también puede indicar que los minoristas están preparados a aceptar pagos tanto en moneda nacional como en euros. A este respecto, las orientaciones establecidas por Malta no sólo contribuyen a una aplicación uniforme de la doble indicación en todos los establecimientos comerciales que hayan optado por iniciarla de forma voluntaria, sino también a la transparencia de las comisiones; por lo que constituyen un ejemplo de buenas prácticas en una economía en la que la doble indicación de precios ya es común antes de la fijación del tipo de conversión. La Iniciativa FAIR (acuerdos de precios justos en el sector minorista) del Comité nacional para la transición al euro entrará en vigor el 1 de enero de 2007. La Iniciativa fomenta unos precios de los bienes y servicios justos y transparentes durante la transición, al mismo tiempo que ayuda a los consumidores a familiarizarse con la nueva escala de valores. Se invitará a los minoristas y otras empresas que realicen transacciones con los consumidores a participar en esta Iniciativa junto con el Observatorio del euro[12], que coordinará esta Iniciativa y supervisará su aplicación. Las empresas que se adhieran a esta iniciativa se comprometerán a seguir las orientaciones del Comité nacional para la transición al euro (particularmente en relación con la doble indicación de precios) y a aplicar una estrategia de precios justos, no incrementándolos por la simple razón de la introducción del euro. Estas empresas estarán autorizadas a mostrar el distintivo de la campaña FAIR y su personal que trate con los consumidores recibirá formación gratuita. El enfoque del establecimiento de unos precios justos que fomentan las autoridades maltesas, basado en unos compromisos claros y en una supervisión creíble, proporciona un valioso instrumento para fomentar la confianza de los consumidores durante la transición. Al adaptar los importes monetarios a importes en euros de fácil manejo, el Gobierno se ha comprometido a redondearlos en favor del consumidor, para de esta forma dar ejemplo al sector privado. El Comité nacional para la transición al euro invitó a las organizaciones interesadas a presentar propuestas innovadoras que pudieran fomentar la confianza de los consumidores en la transición y, en particular, ayudar a los consumidores a superar su temor de que se produzcan subidas de precios. Las propuestas se han recibido hasta el 6 de octubre de 2006 y actualmente están siendo objeto de evaluación. |
2.3.2.6. Actividades de comunicación |
Se ha iniciado la campaña informativa de Malta sobre el euro | El Comité nacional para la transición al euro también ha emprendido una campaña de información nacional, que incluye la puesta a disposición de una línea de ayuda nacional para los ciudadanos y el comienzo de campañas específicas para diferentes grupos de destinatarios (consumidores, empresas, niños, personas de edad y grupos vulnerables). El eslogan de Malta para su campaña de información es: «El euro – en nuestro interés». En 2006 ya se ha iniciado una campaña a través de los medios de comunicación, aunque la campaña publicitaria se intensificará en los últimos meses de 2007. En el marco del acuerdo de asociación celebrado con la Comisión Europea el 5 de mayo de 2006, la Comisión financiará parcialmente la realización de algunas publicaciones, la campaña a través de los medios de comunicación y los salarios del personal encargado de la información. |
2.4. Preparativos en otros Estados miembros |
En algunos países se ha avanzado poco en los preparativos prácticos desde el anterior informe publicado en junio de 2006 | El 30 de junio de 2006, el Grupo nacional checo de coordinación de la introducción del euro adoptó una recomendación dirigida al Gobierno acerca del escenario de transición, proponiendo optar por el escenario de cambio radical. Dicha recomendación fue aprobada por el Gobierno el 25 de octubre 2006. Estonia y Lituania emprendieron sus campañas de comunicación tras la celebración de sus acuerdos de asociación, firmados con la Comisión Europea el 8 de noviembre de 2005, pero el aplazamiento de la introducción del euro ha ralentizado las actividades de información. Actualmente, ambos países están actualizando y revisando sus estrategias de comunicación. Letonia y Eslovaquia han elaborado sus primeros proyectos de estrategia de comunicación. En junio de 2006 se entablaron los debates preliminares con vistas a la celebración de acuerdos de asociación con la Comisión que respalden las actividades de comunicación de ambos países. En Hungría, Polonia y Suecia, desde el anterior informe no se han registrado acontecimientos dignos de destacar. En los anexos 2 y 3 se presenta una visión global del estado de los preparativos prácticos en los restantes Estados miembros. |
3. Estado de la opinión pública en los nuevos Estados miembros |
Los resultados más recientes confirman la evolución positiva de la actitud general de los ciudadanos respecto del euro | La encuesta Eurobarómetro más reciente sobre la opinión pública en los nuevos Estados miembros fue realizada en septiembre de 2006[13]. Los resultados confirman globalmente la mayor parte de las tendencias observadas en la encuesta realizada en abril de 2006. En lo que se refiere a la familiaridad con el euro y los conocimientos sobre el mismo, los resultados de la encuesta de septiembre son muy similares a los anteriores. Los resultados relativos al nivel de comprensión de la información muestran una ligera mejora. El clima general respecto de la introducción del euro es ampliamente positivo y ha mejorado generalmente en comparación con 2004 ó 2005, aunque el apoyo ha disminuido ligeramente en comparación con abril de 2006. Sin embargo, la situación difiere notablemente de un país a otro (véase gráfico). Globalmente, el 50% de los encuestados de los nuevos Estados miembros consideran que la adopción del euro tendrá globalmente efectos positivos para su país. Esta proporción es ligeramente inferior, en dos puntos porcentuales, a la observada en abril de 2005. Los resultados de la encuesta de septiembre también confirman globalmente los resultados de encuestas anteriores en cuanto a las expectativas de los ciudadanos respecto del euro. Si bien los ciudadanos reconocen las ventajas tangibles del euro para la vida diaria, sus expectativas sobre los efectos macroeconómicos y políticos de la introducción del euro son desiguales. |
[pic]
ANNEX 1 – Preparations at Community level
1. Euro coins
On 7 June 2005, at the initiative of the Commission, the Ecofin Council decided that the common sides of the 1- and 2-euro and the 10-, 20- and 50-cent coins, which currently depict the EU before it was enlarged from 15 to 25 Member States, should be amended. The necessary design and technical work has been finalised and the new common sides now depict the European continent.[14] Slovenia will be the first euro-area Member State to issue euro coins with the new common side in 2007. The other euro-area Member States may also start to apply the new common sides as from 2007 for new production, and will in any event switch to the new common side in 2008 at the latest.
In July 2006, the Memorandum of Understanding on the start of euro coin production and on preparatory tasks prior to the start of production was signed between the Republic of Cyprus, the euro-area Member States and the European Commission.
2. Communication activities
Preparing citizens in Slovenia for the introduction of the euro has been a priority for the Commission's communication policy in the second half of 2006. Following the decision by the Council on 11 July 2006 to allow Slovenia to adopt the euro on 1 January 2007, the Commission has, in close cooperation with the Slovenian authorities, organised a number of communication activities and supported actions undertaken by the Slovenian government (publications, seminars, website, call centres, advertising and media campaign, etc.).
Both before and after the changeover to the euro, the Commission will carry out surveys targeting Slovenian enterprises, including retailers, and commercial banks. The purpose is to collect information, notably about the level of preparedness for the new currency, the cash changeover and the conversion of administrative and financial systems.
The Commission also started to implement the Partnership Agreements with Cyprus and Malta signed on 5 May 2006. The Partnership Agreements cover technical and financial support to the countries concerned for their national communication campaigns, including publications, media campaigns, conferences and opinion polls.
ANNEX 2 – List of relevant changeover characteristics
The table below provides an overview of certain relevant changeover characteristics in each Member State concerned. It is solely based on officially approved and publicly available information and does therefore not reflect preparations which are still under way. It should be noted that the state and degree of progress of preparations should be assessed in the context of the target date, as preparations tend to speed up as the changeover approaches.
X: Officially approved/established and published (in particular in the national changeover plan) |
Changeover plan |
National target date for euro adoption | The preliminary target date (1 January 2010) has been withdrawn by the government on 25 October 2006. No new date has been set for the time being. | 1 January 2008 (to be confirmed) The government will assess the validity of the current target date in autumn 2006. |
National coordinating institution | On 23 November 2005 the Deputy Minister of Finance was appointed as the National Coordinator of the Euro Introduction. The National Co-ordination Group on Euro Introduction was established and held its first meeting on 20 February 2006. Six Working Groups were established for particular areas of preparatory activity for the euro. | The National Changeover Committee, chaired by the Secretary General of the Ministry of Finance, was set up on 27 January 2005. |
(Approved) National Changeover Plan | The Czech Republic’s Euro Accession Strategy was approved by the Government in October 2003: http://www.cnb.cz/euro_index.php. According to the Resolution of the Government No. 1231 of 25 October 2006 the Minister of Finance in cooperation with the Governor of the Czech National Bank will examine the current strategy and submit the results to the government by 31 August 2007. The Institutional Arrangements for the Introduction of the Euro in the Czech Republic were adopted by the Government on 23 November 2005. The National Changeover Plan will be submitted to the government by the end of March 2007. | The first draft of the euro adoption plan was approved by the government on 1 September 2005: http://www.fin.ee/index.php?id=13324. The fourth version of Estonia's National Changeover Plan was approved by the National Changeover Committee on 18 May 2006: http://euro.eesti.ee/EU/Prod/Euroveeb/Main_Page/left_menu_content4748/Changeover_to_the_euro_in_Estonia/europlaan_en.jsp |
Changeover details |
Type of scenario | 'Big bang'. On 30 June 2006, the Czech National Coordination Group adopted a recommendation to the government concerning the changeover scenario, suggesting that it opt for the “big bang” scenario. The recommendation was approved by the government on 25 October 2006. | "Big bang". |
Dual circulation period | Two weeks. |
Exchange of national banknotes and coins | Banknotes and coins: commercial banks at least 6 months after €-day free of charge, some branches 12 months. Central Bank indefinitely, free of charge. |
Campaign for rapid withdrawal of national banknotes and coins | Campaign for collection of coins before €-day planned; credit institutions are recommended to launch early cash deposit campaigns. |
Frontloading and sub-frontloading | Frontloading 2 months before €-day; sub-frontloading by credit institutions to major clients 1 month before €-day (precondition: no distribution to general public before €-day). Banks will offer to change kroons into euro banknotes at the conversion rate and without a service fee at least one month prior to €-day. |
ATMs issuing euro only | All ATMs will dispense euro only within 48h as of €-day. |
Change in euro only | In general, change will be given in euro, but the option of giving change in kroons remains for the dual circulation period. |
Dual display of prices | Compulsory: 6 months before and after €-day. |
Consumer confidence building measures (e.g. agreements with retailers) | Monitoring of the prices of certain frequently consumed goods and services under the supervision of the Ministry of Economic Affairs and Communications. Leaflets containing information on the euro were made available to the public in summer 2006. |
Adaptation of national law | The legislative needs with respect to national law adaptation for the introduction of the euro are being analysed in the framework of the Working Group for Legislation of the National Coordination Group on the Euro Introduction. | Draft Act on the Introduction of the Euro ("umbrella law") and draft amendments to the Business Code are in the final stage of inter-ministerial consultation. |
Euro banknotes and coins |
Design of the national side | Competition under consideration. | Design selected and published in December 2004. |
Nr of different coin designs | One design. |
Coin supplier | Not decided yet. The current coin supplier, the Czech Mint, is an independent division of Jablonex Group a.s.; the Czech Mint is connected with the National Bank by business contracts based on tender procedures. | Coins to be minted abroad; following an international tender euro coins will be minted by the Mint of Finland. |
Estimation on the need for banknotes and coins | 230 million banknotes and 950 million coins. | 150-200 million coins. |
Communication activities |
Communication strategy | Under preparation within the framework of the Working Group for Communication. | Endorsed by the National Changeover Committee on 21 June 2005 and updated on 18 May 2006. |
Addresses of websites on euro changeover, activation date: Government/Ministry of Finance; Central Bank | Central euro address: www.zavedenieura.cz Governmental EU information department: http://www.euroskop.cz/euro Czech National Bank: http://www.cnb.cz/cz/mezinarodni_vztahy/euro/ Ministry of Industry and Trade: http://www.mpo.cz/cz/eu-a-vnitrni-trh/euro-pristoupeni-cr-k-eurozone/default.html | www.euro.eesti.ee, launched in January 2006. |
Partnership agreement | Signed 8 November 2005. |
Other issues |
ERM II entry | 28 June 2004 |
Twinning agreement | Under preparation (discussion on details with the Commission and with Austrian and Slovenian experts.) |
STATE OF PRACTICAL PREPARATIONS (October 2006)
Cyprus | Latvia |
Changeover plan |
National target date for euro adoption | 1 January 2008 | 1 January 2008 (under revision) |
National coordinating institution | Joint coordination by the Minister of Finance and the Central Bank of Cyprus, established on 29 December 2004. | The Steering Committee for the preparation and coordination of the euro changeover was established on 18 July 2005. |
(Approved) National Changeover Plan | The National Changeover Plan was approved by the National Advisory Committee on 29 March 2006 and by the Council of Ministers on 13 July 2006. The plan was published on the national euro web site. | The Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia approved the Action Plan for Implementation of the Single European Currency on 1 November 2005, and the first draft of Latvia's National Euro Changeover Plan on 28 February 2006 (Government Order No 148, 6 March 2006). |
Changeover details |
Type of scenario | "Big bang" envisaged. | "Big bang". |
Dual circulation period | 1–31 January 2008. | One month. |
Exchange of national banknotes and coins | The exchange of national banknotes and coins is governed by the (draft) “umbrella law” for the adoption of the euro in Cyprus. The draft law provides for the exchange of banknotes and coins by the Central Bank for 10 years and 2 years respectively. Commercial banks will exchange national banknotes and coins for euro, free of charge, at least for the amount of CYP 1 000 for banknotes and CYP 50 for coins per transaction, for a period of 6 months after €-day. | Commercial banks, currency exchange offices and post offices for 6 months after €-day free of charge; the Bank of Latvia will exchange without time limit free of charge. |
Campaign for rapid withdrawal of national banknotes and coins | A campaign is planned to encourage citizens to use hoarded cash or to deposit it with banks before the introduction of the euro. | Not envisaged due to the high nominal value of coins in Latvia and their intensive use in day-to-day payments. |
Frontloading and sub-frontloading | Planned between October and December 2007. A working group was set up between the Central Bank and commercial banks to define processes and timing. Frontloading of coins will be carried out from a Coin Centre, currently under construction. Starter kits will be issued both to businesses and the general public. | Frontloading to banks starts on 1 December 2007, sub-frontloading on 15 December 2007 (precondition: euro banknotes and coins may not be publicly circulated before €-day). |
ATMs issuing euro only | Commercial banks will make the necessary arrangements to issue only small denomination euro banknotes (10-, 20-, and 50-euro banknotes) in ATMs as from €-day. | As of 1 January 2008 ATMs will dispense euro banknotes only. |
Change in euro only | It is planned that the retail sector will be frontloaded with euro coins so as to give change in euro only as from €-day, as far as possible. | After the end of the dual circulation period. |
Dual display of prices | According to the draft "umbrella law", the dual display of prices will be mandatory in the period starting one month after the abrogation of the derogation and the fixing of the conversion rate between the euro and the Cyprus pound until six months after €-day. Ministries and the Central Bank will issue circulars to supplement the law. | Compulsory three months from before until one year after €-day. |
Consumer confidence building measures (e.g. agreements with retailers) | Euro observatories will be established in all districts. | Monitoring of price developments in the retail trade, verification of the accuracy of price displays and "fair trader" campaign envisaged. |
Adaptation of national law | A draft "umbrella law" for the adoption of the euro in Cyprus is planned to be adopted at the end of 2006. The impact of the euro on existing laws has been assessed and the necessary changes are under preparation. | "Umbrella law" on basic provisions for the euro changeover in Latvia is currently being prepared. All ministries are involved in reviewing national legislation to identify the necessary amendments and new legislation required. |
Euro banknotes and coins |
Design of the national side | The Council of Ministers approved the designs for the national sides of the euro coins on 22 June 2006. The designs were unveiled on 11 October 2006. | In process. |
Nr of different coin designs | Three designs. | Four designs. |
Coin supplier | Coins to be minted abroad at approved national and/or private mints, through tender procedures. | Coins will be minted abroad. The call for tenders for the production of coins will be held once the design has been finalised. |
Estimation on the need for banknotes and coins | 79 million banknotes (value €1730m), 545 million coins (value €147.4m). | 87 million banknotes and 300 million coins. |
Communication activities |
Communication strategy | A Comprehensive Strategic Communication Plan for the Adoption of the Euro in the Republic of Cyprus was approved by the Council of Ministers on 5 April 2006. The relevant action plans were approved, and implementation has started. | "Communication strategy for the euro changeover in Latvia" approved by the Steering Committee of Latvia's euro implementation project on 12 April 2006. |
Addresses of websites on euro changeover, activation date: Ministry of Finance/Government; Central Bank | www.euro.cy, activated on 31 May 2006 as part of the communication campaign's official kick-off event. Other government websites and the Central Bank's website provide links to the changeover website. | Planned euro changeover website:www.eiro.lv. A working group has been set up to develop the concept of this site. Updated information on the euro changeover process is available on the website of the Ministry of Finance: http://www.fm.gov.lv/page.php?id=105. |
Partnership agreement | Signed on 5 May 2006. |
Other issues |
ERM II entry | 2 May 2005 | 2 May 2005 |
Twinning agreement | Between IE – MT – CY: communication and information strategy (finalised); between GR – CY: technical issues related to the changeover. |
STATE OF PRACTICAL PREPARATIONS (October 2006)
Lithuania | Hungary |
Changeover plan |
National target date for euro adoption | The specific target date has not been set. According to the government, Lithuania will aim to join the euro area as soon as possible and the more favourable period for Lithuania to join the euro area starts from 2010. | The update of the Convergence Programme of 1 September 2006 aims at meeting the Maastricht criteria in 2009. A new target date for the adoption of the euro has not been specified. |
National co-ordinating institution | Commission for the Coordination of the Adoption of the Euro in Lithuania, established on 30 May 2005. | Preparatory work is ongoing in the Ministry of Finance and Magyar Nemzeti Bank (central bank of Hungary). |
(Approved) National Changeover Plan | The first version of the National Changeover Plan was approved by the government on 29 September 2005. The draft second version of the National Changeover Plan, dated April 2006, has been published: http://www.finmin.lt/notes_images/web/stotis_inf.nsf/0/80C39F584F795D97C22570AD0054C826/$File/LT%20Changeover%20plan_en.pdf | In 2006, the Central Bank prepared a proposal for a national changeover plan focusing on its tasks and forwarded it, inter alia, to the Ministry of Finance. A summary of this proposal was published in October 2006. |
Changeover details |
Type of scenario | "Big bang". | "Big bang" with possible phasing out features. |
Dual circulation period | 15 days. | One month. |
Exchange of national banknotes and coins | Commercial banks: free of charge for 60 days after €-day. Central bank: free of charge for an unlimited period. | Credit institutions and post offices: at least during the dual circulation period. Magyar Nemzeti Bank: in the case of banknotes for 20 years and in the case of coins for 5 years after the end of the dual circulation period. |
Campaign for rapid withdrawal of national banknotes and coins | Consumers will be encouraged to deposit cash with banks as early as possible. |
Frontloading and sub-frontloading | Frontloading of euro banknotes to commercial banks one month before €-day at the latest and of euro coins three months before €-day at the latest. Sub-frontloading of euro banknotes and coins to retailers during the last month before €-day. |
ATMs issuing euro only | As from €-day ATMs will dispense euro banknotes. |
Change in euro only | Recommendation to give change in euro only. |
Dual display of prices | Compulsory: 120 calendar days before €-day until 120 days after €-day; voluntary: recommendation to use dual display as early as possible after the adoption of the conversion rate. |
Consumer confidence building measures (e.g. agreements with retailers) | Business organisations will be encouraged to adopt a Code of Good Business Practice (on correct conversion, no price increases etc.); enterprises committing themselves will be authorised to use the special logo of the Code. |
Adaptation of national law | A Law on the Adoption of the Euro has been drafted (rules on conversion and exchange of the litas to the euro, withdrawal of litas from circulation, publication of the images of notes and coins, redenomination of securities, dual display of prices etc.). The law will be adopted once the decision to lift the derogation has been taken. All existing legal acts that need to be adapted with a view to the euro were identified by December 2005. |
Euro banknotes and coins |
Design of the national side | Approved. |
Nr of different coin designs | Three designs. |
Coin supplier | Lithuanian Mint. | National Mint. |
Estimation on the need for banknotes and coins | Estimation of 118 million banknotes and 290 million coins has been made on the condition that the euro will be introduced on 1 January 2007. | 0,5 billion banknotes and 1 billion coins. |
Communication activities |
Communication strategy | The "Public information and communication strategy on the adoption of the euro of Lithuania" was approved by the government on 29 September 2005. The strategy is currently under revision. The Bank of Lithuania has completed the procedure for the selection of a provider of euro information services. |
Addresses of websites on euro changeover, activation date: Ministry of Finance/Government; Central Bank | Websites of the Bank of Lithuania (www.lb.lt) and of the Ministry of Finance (www.finmin.lt). A national website is under development. | www.euro.mnb.hu (activation envisaged in the course of November 2006) |
Partnership agreement | Signed on 8 November 2005. |
Other issues |
ERM II entry | 28 June 2004 |
Twinning agreement | Between NL – SI – LT: communication and information strategy; between BE – LT on tax-related questions; between BE – LT on departmental management related to the changeover. | Between AU – HU: communication and information strategy (finalised). |
STATE OF PRACTICAL PREPARATIONS (October 2006)
Malta | Poland |
Changeover plan |
National target date for euro adoption | 1 January 2008 |
National co-ordinating institution | Two Committees appointed on 13 June 2005: a Steering Committee and a National Euro Changeover Committee (NECC) reporting to it. | Inter-institutional working group Ministry of Finance / national central bank. |
(Approved) National Changeover Plan | The Second Updated Master Planfor the Euro Changeover in Malta was adopted by the government on 12 June 2006http://mfin.gov.mt/image.aspx?site=NECC&ref=Master%20Plan%202 . |
Changeover details |
Type of scenario | "Big bang" with a "phasing-out" period. |
Dual circulation period | January 2008. |
Exchange of national banknotes and coins | It is planned that, as from 2 January 2008, credit institutions will start accepting the exchange of Maltese lira notes and coins into euro notes and coins, free of charge for their clients and up to a 'household amount' of MTL 250 for non-bank clients. In both cases free exchange is planned to be provided until the end of March 2008. The Central Bank of Malta will continue to exchange all Maltese lira coins and notes, subject to anti-money laundering regulations, for two years and ten years respectively after the Maltese lira ceases to be legal tender. |
Campaign for rapid withdrawal of national banknotes and coins | A de-hoarding campaign is being designed by the NECC and the Central Bank of Malta. The campaign will target the general public and specific target groups and is expected to unfold as of mid-2007 (after the decision lifting Malta's derogation). |
Frontloading and sub-frontloading | Frontloading to credit institutions is planned to start from late October/early November 2007 and sub-frontloading by credit institutions to businesses and other cash handlers is planned to start from 17 December 2007. As from 1 December 2007, credit institutions will exchange Maltese lira into euro at the irrevocably fixed conversion rate without any exchange charges. |
ATMs issuing euro only | It is planned that at least one ATM in all major localities will dispense euro banknotes as from 1 January 2008. |
Change in euro only | Planned as from 1 January 2008. |
Dual display of prices | Mandatory dual display of prices from 1 July 2007 (or from the irrevocable fixing of the conversion rate, if later) until 30 June 2008. Voluntary dual display will be promoted by the NECC as from 1 January 2007. |
Consumer confidence building measures (e.g. agreements with retailers) | Following consultation both within the NECC and of the public, the Fair-pricing Agreements in Retailing (FAIR) initiative is expected to be launched by the last quarter of 2006. The FAIR initiative provides for the conclusion of formal agreements in which retailers notably commit themselves not to increase prices for the simple reason that the euro is introduced. A Euro Observatory on the basis of EC Recommendation 98/288/EC is being set up. The NECC has requested relevant organisations to submit innovative and creative proposals which enhance consumers’ confidence in the euro changeover process. The NECC will be co-financing such initiatives. |
Adaptation of national law | The Euro Adoption Act 2006 entered into force on 29 September 2006. A workshop is identifying the need for amendments to existing legislation and is drafting respective proposals. |
Euro banknotes and coins |
Design of the national side | The three designs for the national sides of the Maltese euro coins were selected following a public consultation; the final designs were published by the Central Bank on 13 October 2006. | Public survey. |
Nr of different coin designs | Three designs. |
Coin supplier | As Malta does not have a national mint, the Maltese euro coins will be produced by the Monnaie de Paris, the mint chosen following a public call for tenders. | National Mint. |
Estimation on the need for banknotes and coins | Estimated 92.5 million euro notes. Estimated 206 million euro coins. | Between 4 and 5 billion coins. |
Communication activities |
Communication strategy | "Multi-annual communication strategy in preparation for the adoption of the euro (2006-2008)" adopted by the Steering Committee for the adoption of the euro on 19 April 2006. The NECC has prepared a detailed action plan for 2006 and 2007 including a significant information campaign reaching specific target groups including consumers, the business community, children, the elderly and vulnerable groups. It has recruited a team of information officers to assist the general public and has also launched a national helpline to assist the different target groups. The NECC launched its information campaign in June 2006. The NECC unveiled the slogan “the euro – in our common interest” and launched a three-digit helpline which has proven popular among the general public. The campaign includes public relations initiatives, articles on national newspapers and magazines and an advertising campaign. The team of information officers is also constantly participating in television and radio programmes as well as giving public talks to NGOs, local councils and other important multipliers. A specific campaign targeting businesses in planned in autumn. |
Addresses of websites on euro changeover, activation date: Government/Ministry of Finance; Central Bank | NECC: http://www.euro.gov.mt Central Bank of Malta: http://www.centralbankmalta.com/site/euroadoption.html Ministry of Finance: http://mfin.gov.mt |
Partnership agreement | Signed on 5 May 2006. |
Other issues |
ERM II entry | 2 May 2005 |
Twinning agreement | Between IE – MT – CY: communication and information strategy (finalised). Between AT-MT: establishment of Euro Observatory. | Between DE – PL: communication and information strategy and practical issues. |
STATE OF PRACTICAL PREPARATIONS (October 2006)
Slovenia | Slovakia | Sweden |
Changeover plan |
National target date for euro adoption | 1 January 2007 (euro adoption date) | 1 January 2009 | Not yet decided. |
National co-ordinating institution | The Coordinating Committee for Technical Preparations to Introduce the Euro was created in July 2004. | Ministry of Finance |
(Approved) National Changeover Plan | A Masterplan for the Euro Changeover was approved in January 2005. First update was adopted by the government on 2 February 2006. Both documents are available on: http://www.bsi.si/en/publications.asp?MapaId=717 and http://www.evro.si/en/slo-and-euro/documents/. | The National Changeover Plan was approved on 6 July 2005: http://www.nbs.sk/ZAKLNBS/PUBLIK/BROZURY/NARPLAN.PDF (Slovak) http://www.nbs.sk/ZAKLNBS/PUBLIK/BROZURY/NARPLANA.PDF (English). |
Changeover details |
Type of scenario | "Big bang". | "Big bang". |
Dual circulation period | 1 January to 14 January 2007. | 16 days. |
Exchange of national banknotes and coins | Commercial banks will exchange tolar banknotes and coins free of charge until 1 March 2007; Banka Slovenije will exchange tolar banknotes without time limit and tolar coins until 31 December 2016 free of charge. | Commercial banks exchange banknotes until end 2009 and coins until June 2009 (free of charge). The Central Bank exchanges banknotes without time limit and coins for 5 years. |
Campaign for rapid withdrawal of national banknotes and coins | A campaign of the banking sector is planned for the rapid withdrawal of national banknotes and coins. |
Frontloading and sub-frontloading | Frontloading of coins to banks as of 16 September 2006, of banknotes as of 11 December 2006; sub-frontloading of coins as of 1 December 2006, of banknotes as of 11 December 2006; coin mini-kits for the general public as of 15 December 2006, while starter kits for retailers as of 1 December 2006 | One to four months prior to €-day. |
ATMs issuing euro only | ATMs will only dispense €10 and €20 banknotes as of €-day. | As of €-day ATMs will issue euro only. |
Change in euro only | Change will be given in euro only as of €-day. | Change will be given in euro only. |
Dual display of prices | Compulsory from 1 March 2006 to 30 June 2007. | Compulsory: from one month after the fixing of the conversion rate to one year after euro adoption. Voluntary: for further 6 months. |
Consumer confidence building measures (e.g. agreements with retailers) | Price Watch Project: The Consumer Association of Slovenia is monitoring price developments in the retail sector for specific goods and services in cooperation with the Statistical Office of the Republic of Slovenia and will publish the names of retailers who increase prices excessively. | Evolution of prices in 2008 and 2009 will be closely monitored; consumers will be informed of the results; consumers can raise complaints with supervisory bodies or apply to the courts; voluntary ethical code has been drafted with retailers and entrepreneurs. |
Adaptation of national law | The draft Introduction of the Euro Act was sent to the ECB for consultation on 3 May 2006 and submitted to Parliament in July 2006. Amendments to the Salary Tax Act were adopted in December 2005; amendments to the Bank of Slovenia Act, to the Payment Transactions Act, to the Minor Offences Act and to the Companies Act were adopted in April 2006. The amendments to the Collateralisation Act were adopted in June 2006. | "Umbrella law" planned to be adopted by 1 January 2008. The necessary amendments to existing legislation have been identified by January 2006 and are envisaged to be adopted in 2008 at the latest. |
Euro banknotes and coins |
Design of the national side | Approved. | Final design of the national side for the euro coins was chosen by public tender followed by an opinion poll and announced in December 2005. |
Nr of different coin designs | Eight designs. | Three designs. |
Coin supplier | Coins to be minted by national mints abroad; the Mint of Finland has been chosen as producer of euro coins. | National Mint. |
Estimation on the need for banknotes and coins | 94 million banknotes and 296 million coins. | 400 million coins. |
Communication activities |
Communication strategy | Endorsed by Bank of Slovenia on 19 May 2005 and by the government on 2 June 2005. | Communication strategy on the euro introduction in the Slovak Republic is part of the National Changeover Plan. |
Addresses of websites on euro changeover, activation date: Government/Ministry of Finance; Central Bank | National website on euro changeover: http://www.evro.si, activated on 15 February 2006. Special section on the euro on the webpage of Bank of Slovenija: http://www.bsi.si. Toll-free phone line: 080 2002. Free euro post cards. | http://euro.vlada.gov.sk; http://www.euromena.sk. |
Partnership agreement | Signed on 8 November 2005 |
Other issues |
ERM II entry | 28 June 2004 | 28 November 2005 |
Twinning agreement | Between NL – SI – LT: communication and information strategy. | Between AU – SK: communication and information strategy; Between BE – SK: technical issues related to the changeover (finalised). |
ANNEX 4
Euro coins designs of the future national sides of Cyprus
[pic][pic]
1- and 2-euro coin 10-, 20- and 50-cent coin
[pic]
1-, 2- and 5-cent coin
Euro coins designs of the future national sides of Malta
[pic] | [pic] |
1- and 2-euro coin | 10-, 20- and 50-cent coin |
[pic] |
1-, 2- and 5-cent coin |
ANNEX 5 - State of public opinion in the recently acceded Member States
The European Commission recently commissioned another Eurobarometer survey on public opinion in the recently acceded Member States concerning their attitudes towards and knowledge about the introduction of the euro. Gallup Europe conducted this survey in September 2006. It was the fourth such Eurobarometer survey (following surveys in September 2004 and 2005, and in April 2006), again polling over 10 000 citizens.
1. Familiarity with and knowledge about the euro
Respondents in the recently acceded Member States are already relatively familiar with the single currency. 77% of the respondents have already seen euro banknotes while 70% have seen euro coins. Less than half of the respondents have already used the euro. Generally, euro banknotes are better known and more used in the recently acceded Member States than coins.
In addition to these practical aspects, the survey also tested the respondents' knowledge of the euro's general features. As to the design of the single currency, only a minority of respondents was able to respond correctly that banknotes are identical throughout the euro area (45% compared to 46% in April 2006), and that the coins have national designs on one side (37%, unchanged). As in April 2006 and before, only 40% identified the correct number of euro-area Member States. A relatively stable majority of citizens (67%, previously 69%) in each surveyed country believes that their country can decide whether it will adopt the euro or not.
Regarding the expected date of introduction of the euro, the results show a marked shift since April 2006, corresponding to actual developments. While in spring the majority of the population of the Baltic States believed that their countries would adopt the euro before 2008 (72% in Lithuania, 71% in Estonia and 51% in Latvia), only a minority now shares this opinion (35%, 44% and 36%, respectively).
2. Information and information channels
The results of the September 2006 survey reveal a moderate increase in the perceived information level, both on average as well as in each country except Latvia. Overall, 5% of respondents believe that they are very well informed about the euro, and another 35% report that they are rather well informed. These figures have improved for the second time, suggesting that the dissemination of information has been gradually improving over time. Inversely, 58% consider that they are not very well, or not at all, informed about the euro, including respondents in Cyprus (60%) and Malta (62%), which are aiming to introduce the euro on 1 January 2008. The results suggest that demand for information is far from satisfied for the time being.
As in April 2006, an average of 77% of respondents express their confidence in national central banks as a trusted source of information. European institutions are perceived as the second most trusted source (results being slightly lower than in April 2006: 67% relative to 70%). Most respondents continue to prefer mass media and banks as channels of information and are mainly interested in practical information on the euro introduction, e.g. the value of the euro (93%), how to avoid being cheated (92%), the changeover scenario (90%), etc. The survey confirms once more that a dual display of prices is considered essential in preparing for the changeover, both in shops (85%) and on utility bills (75%).
3. Perceptions of and support for the single European currency
As in April 2006, citizens in the recently acceded Member States are prepared – at least mentally – to have their currency replaced by the euro: 47% are very or quite happy about a future changeover, which is comparable to the April 2006 findings. The trends are very much country-dependent: the relative share of citizens happy about the euro changeover increased in five of the ten recently acceded Member States, while it has decreased in the other five since April 2006.
Generally, citizens expect that the advantages will be greater for their country than for themselves. Only 8% think that the introduction will have a very positive effect (no change compared to April 2006), and 42% that it will have a positive rather than a negative effect on the country (a 2-percentage-point decrease from April 2006). Similar figures on a personal level show that 8% expect very positive (+1), and 36% rather positive (-3) consequences when it comes to adopting the single currency in their country. A significant minority of 40% expect negative personal consequences, but fewer citizens fear a similar outcome for their country (36%).
Support for the euro decreased significantly in Hungary and Cyprus, and somewhat less in Poland, Malta and Latvia, while increasing in the other Member States. Citizens in Malta and Cyprus remain sceptical, despite the possibility of their countries adopting the euro in the near future. While only 31% of respondents expect positive consequences for Malta, 48% (compared to 42% previously) appear to be very or rather happy with the euro replacing their national currency. In Cyprus, the picture is more pessimistic: only 29% expect positive consequences for the country, which is the lowest rate of all ten countries, and only 32% (compared to previously 39%) are very or rather happy.
4. Expectations and fears regarding the adoption of the euro
The September results broadly confirm previous surveys as regards citizens' expectations of the euro. 45% (compared to 46% in April 2006) of the respondents continue to fear that the introduction of the euro will increase inflation in their country. There is still broad consensus in the recently acceded Member States that the euro is an international currency and that there are several benefits associated with their country's adoption of the euro.
Regarding the euro's economic or political effects, respondents generally acknowledge that it will have positive effects on public finances (44%, unchanged). Citizens are split (40% agree and 39% disagree) when asked whether the euro will favour employment or boost economic growth.
[1] COM(2004)748, de 10 de noviembre de 2004; COM(2005)545 de 4 de noviembre de 2005; COM(2006)322 de 22 de junio de 2006.
[2] A partir de 2007, 13 Estados miembros de la UE formarán parte de la zona del euro, mientras que el número total de Estados miembros aumentará a 27, tras la adhesión de Bulgaria y Rumanía. A excepción de Dinamarca y el Reino Unido, que disfrutan de una cláusula de «exclusión voluntaria», los otros 12 Estados miembros son «Estados miembros acogidos a una excepción», que se espera adopten el euro una vez que cumplan los requisitos necesarios.
[3] Los informes de convergencia de la Comisión más recientes fueron adoptados el 16 de mayo de 2006 a petición de Lituania (COM(2006)223) y Eslovenia (COM(2006)224). La Comisión publicará el próximo informe de convergencia periódico antes de finalizar 2006.
[4] En el escenario de cambio radical, los billetes y monedas en euros se introducen en el mismo momento en que el euro se convierte en la moneda del Estado miembro considerado.
[5] El período de doble circulación es el periodo que comienza el día de puesta en circulación de los billetes y monedas en euros y durante el cual tanto la moneda nacional como el euro tienen curso legal en el Estado miembro considerado.
[6] La predistribución es el suministro de billetes y monedas en euros por parte del banco central nacional a las entidades de crédito antes de la introducción del efectivo en euros. La predistribución capilar es la distribución por parte de las entidades de crédito de billetes y monedas en euros, que han recibido en el marco de la predistribución, a los minoristas y a otras empresas, y posiblemente también al público en general, antes de la introducción del efectivo en euros.
[7] Véase DO C 254, 20.10.2006, p. 6, en relación con la publicación de las caras nacionales de las monedas en euros de Eslovenia.
[8] Véase capítulo 3.
[9] En Chipre hay 400 entidades de crédito, con alrededor de 500 oficinas. El número de cuentas bancarias per cápita (2,90) es superior a la media de la zona del euro (1,59) en el 82%. Fuente: BCE, Blue Book.
[10] El escenario de cambio radical («big bang») con un periodo de «desaparición gradual» es uno de los tres escenarios posibles para la introducción del euro que contempla el marco jurídico comunitario, véase Reglamento (CE) nº 2169/2005 del Consejo, de 21 de diciembre de 2005, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 974/98 sobre la introducción del euro (DO L 346, 29.12.2005, p. 1). Durante el periodo de «desaparición gradual», los nuevos instrumentos jurídicos todavía pueden hacer referencia a la moneda nacional, durante un periodo de un año como máximo. El Estado miembro considerado debe limitar la aplicación de la «desaparición gradual» a ciertos tipos de instrumentos jurídicos, o a instrumentos jurídicos adoptados en determinados ámbitos.
[11] Véase BCE, Blue Book .
[12] Véase Recomendación de la Comisión de 23 de abril de 1998 relativa al diálogo, al seguimiento y a la información para facilitar la transición al euro (DO L 130, 1.5.1998, p. 29).
[13] http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl191_en.pdf
[14] See OJ C 225, 19.9.2006, p. 7, for the official publication of the new common sides.
[15] Exchange at banks at the conversion rate without service fees.
[16] This term refers to campaigns encouraging citizens to deposit hoarded cash with banks well in advance of the changeover to the euro.
| Arriba |