52004DC0552


Titolu u referenza

Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill, il-Parlament Ewropew, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali ewropew u il-Kumitat tar-Reġjuni dwar l-implimentazzjoni ta'strateġija ta' informazzjoni u komunikazzjoni dwar l-euro u l-Unjoni Ekonomika u Monetarja

/* KUMM/2004/0552 finali */

Test

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
  html html html html html html html html   html html html html html html html html   html html html html
    pdf   pdf pdf   pdf pdf     pdf pdf pdf pdf   pdf pdf   pdf pdf    
    doc   doc doc   doc doc     doc doc doc doc   doc doc   doc doc    

Dati

Klassifikazzjonijiet

Informazzjoni varja

Relazzjoni bejn id-dokumenti

Test

Bilingwi: CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV

Brussell, 11.08.2004

KUMM(2004) 552 finali

KOMUNIKAZZJONI MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL, IL-PARLAMENT EWROPEW, IL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U IL-KUMITAT TAR-REĠJUNI

dwar l- implimentazzjoni ta'strateġija ta' informazzjoni u komunikazzjoni dwar l-euro u l-Unjoni Ekonomika u Monetarja

Taqsira Esekuttiva

Wara li bilkemm għaddew sentejn mill-introduzzjoni tal-karti u l-muniti ta’ l-euro fitnax-ilStat Membru, l-informazzjoni u l-komunikazzjoni dwar l-euro u l-Unjoni Ekonomika u Monetarja (EMU) qed tidħol f’fażi ġdida. Din il-Komunikazzjoni turi l-istrateġija ta’ l-informazzjoni u l-komunikazzjoni għal din il-fażi.

F’bosta riżoluzzjonijiet[1], il-Parlament Ewropew stqarr li “il-kampanja ta’ informazzjoni dwar l-introduzzjoni ta’ l-euro kienet suċċess skond it-termini ta’ l-informazzjoni u l-komunikazzjoni ta’ l-Unjoni Ewropea” u li “l-informazzjoni u l-komunikazzjoni ta’ prioritàà għolja għandhom jagħmlu enfażi fuq kwistjonijiet li għandhom x’jaqsmu mal-ħajja ta’ kuljum taċ-ċittadini (suġġetti bħal […] l-euro”

Huwa ċar li l-informazzjoni u l-komunikazzjoni dwar l-euro u l-EMU huma ta’ priorità għall-Unjoni Ewropea (UE):

- {0<It-tkabbir ta’ l-UE fl-1 ta’Mejju 2004 se jwassal għall-espansjoni ta’ l-euro fil-futur, meta jintlaħqu l-kundizzjonijiet tat-Trattat

- }L-introduzzjoni ta’ l-euro, pass storiku fil-bini ta’ l-UE, għandha tiġi msaħħa b’appoġġ pubbliku akbar għall-munita unika.

- L-introduzzjoni tal-karti u l-muniti ta’ l-euro kellha influwenza kbira u pożittiva fuq kif il-pajjizi terzi jħarsu lejn l-UE u r-rwol ekonomiku tagħha. Din it-tendenza għandha tkun mħeġġa.

L-istrateġija ta’ informazzjoni u komunikazzjoni dwar l-euro u l-EMU hija parti mill-“Istrateġija ta’ Informazzjoni u Komunikazzjoni għall-Unjoni Ewropea” (COM(2002)350) u l-implimentazzjoni tagħha adottata mill-Kummissjoni. Għalhekk għandha tidħol fil- politika kumplessiva tal-komunikazzjoni tal-Istati Membri, u tipprovdi valur miżjud u dimensjoni Ewropea tanġibbli lid-dibattitu demokratiku f’kull Stat Membru. Biex tagħmel hekk, se tiffoka fuq it-tisħiħ tal-koperazzjoni interistituzzjonali u l-iżvilupp ta’ sħubija strutturata ma’ l-Istati Membri differenti, filwaqt li tkompli tiżgura konsistenza totali.

L-għan hu li jitkabbar l-għarfien pubbliku fi ħdan u barra l-UE dwar it-tħaddim ta’ l-EMU u biex titħaffef it-tranżizzjoni fost dawk l-Istati Membri li jaddottaw l-euro.

Din il-komunikazzjoni “dwar l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-informazzjoni u l-komunikazzjoni dwar l-euro u l-EMU” tispjega għaliex l-euro tibqa priorità ta’ komunikazzjoni, tiddeskrivi il-prinċipji ġenerali ta’ l-istrateġija u r-rwoli tal-protagonisti ewlenin, tidentifika l-għanijiet u tistabbilixxi l-aspetti operattivi.

L-informazzjoni u l-komunikazzjoni dwar l-euro u l-EMU jibqgħu ta’ priorità għolja, partikolarment fl-Istati Membri l-ġodda.

1. L-INFORMAZZJONI U L-KOMUNIKAZZJONI DWAR L-EURO U L-EMU HUMA TA’ PRIORITÀ GĦOLJA

1.1. L-INFORMAZZJONI U L-KOMUNIKAZZJONI DWAR L-EURO U L-EMU HUMA PARTI MINN STRATEġIJA KUMPLESSIVA.

Fil-komunikazzjoni tagħha “dwar l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-informazzjoni u l-komunikazzjoni għall-Unjoni Ewropea” (COM(2004)196), il-Kummissjoni tidentifika l-forma l-ġdida ta’ l-iggvernar kif irrapprezentata mill-UE bħala enfażi prioritarja: il-fatt li n-nies kemm il-darba ma jifhmux it-temi msemmija hawn fuq jagħmel politika ġenwina ta’ informazzjoni u komunikazzjoni importanti sabiex “titjieb il-perċezzjoni ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istituzzjonijiet tagħha u l-leġitimità tagħhom bis-saħħa ta’ għarfien u komprensjoni aktar fil-fond tal-kompiti, l-istruttura u l-kisbiet tagħha u billi jiġi stabbilit djalogu maċ-ċittadini tagħha. Dawn l-għanijiet għandhom jintlaħqu billi tissaħħaħ il-koperazzjoni interistituzzjonali u billi jiġu żviluppati attivitajiet deċentralizzati u sħubija stutturata ma’ l-Istati Membri differenti.

Il-Kummissjoni s’issa kkonċentrat fuq erba’ suġġetti ta’ informazzjoni prioritarji: it-tkabbir, il-futur ta’ l-Unjoni, iż-żona tal-libertà, sigurtà u ġustizzja, u l-euro. Il-ħames waħda żdiedetfl-2004: ir-rwol ta’ l-Ewropa fid-dinja.

L-istrateġija ta’ l-informazzjoni u komunikazzjoni dwar l-euro u l-EMU ħadet il-prinċipji ġenerali ta’ gwida stabbiliti fil-Komunikazzjoni ta’ hawn fuq u bniet fuqhom billi ppjanat attivitajiet speċifiċi immirati lejn gruppi speċifiċi u l-pubbliku interessat in ġenerali.

1.2. L-Għanijiet ta ’ l-istrateġija ta’ l-informazzjoni u l-komunikazzjoni dwar l-euro u l-EMU

L-istrateġija se tirsisti biex tikseb l-għanijiet li ġejjin fl-Istati Membri u l-pajjiżi terzi barra l-UE:

- tgħin biex issawwar għarfien pubbliku dwar dak li hu meħtieġ biex l-EMU taħdem sew, bħal mhu l-bżonn ta’ ffinanzjar pubbliku tajjeb u l-koordinazzjoni tal-politika ekonomika;

- tipprovdi informazzjoni newtrali u fattwali li tttejjeb l-għarfien taċ-ċittadini dwar l-euro;

- tgħin biex titħaffef it-tranżizzjoni fost dawk l-Istati Membri li jkunu se jaddottaw l-euro;

- tforni lill-mezzi tax-xandir , l-aġenti ekonomiċi u dawk li jfasslu l-politika fil-pajjizi terzi bl-informazzjoni li jeħtieġu dwar il-mistoqsijiet marbuta ma’ l-EMU, l-euro u l-ekonomija Ewropea sabiex ikunu jistgħu jieħdu deċiżjonijiet informati.

L-għanijiet ta’ l-istrateġija huma li:

- jitkabbar l-għarfien pubbliku dwar kif taħdem l-EMU;

- tinkiseb tranżizzjoni mingħajr skossi fejn din tkun meħtieġa.

2. PRINĊIPJI ĠENERALI LI JSOSTNU L-ISTRATEġIJA TA’ L-INFORMAZZJONI U L-KOMUNIKAZZJONI DWAR L-EURO U L-EMU

2.1. Deċentralizzazzjoni u sussidjarjetà

Sabiex ikunu kredibbli u effettivi, l-attivitajiet ta’ informazzjoni u komunikazzjoni jridu jirriflettu l-kultura, il-lingwa u l-preokkupazzjonijiet taċ-ċittadini. L-aħjar għejun ta’ informazzjoni huma dawk l-eqreb il-pubbliku u huma wkoll dawk meqjusa awtorevoli u ta’ min jorbot fuqhom. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom rwol prominenti fl-identifikazzjoni u t-twettiq ta’ l-azzjonijiet b’mod xieraq.

2.2. Konsistenza u adattabilità tal-messaġġi

Il-messaġġi se jkunu adattati għall-pajjiż, l-udjenza partikolari u s-sitwazzjoni lokali f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-euro. Madankollu, se tingħata attenzjoni biex tinżamm il-konsistenza kumplessiva tal-messaġġi.

2.3. Sħubija

L-istrategija tal-komunikazzjoni se tkun ibbażata fuq sħubija ta’ ħidma volontarja ma’ l-Istati Membri, li ssawwar sinerġija fost l-istrutturi tagħhom u in- know-how u l-attivitajiet ta’ l-UE. Il-kollaborazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni se tkun iggvernata bi ftehimiet ta’ sħubija kif definit mill-Komunikazzjoni COM(2004)196.

2.4. Prioritajiet

Il-kampanji ta’ l-informazzjoni u l-komunikazzjoni dwar l-euro u l-EMU għandhom jkunu implementati fl-Istati Membri kollha ta’ l-UE u barra l-Unjoni. Biex jinkiseb dan, l-azzjonijiet, l-għodda u l-għanijiet għandhom jingħataw priorità.

Matul is-snin li ġejjin, se tingħata priorità lill-10 Stati Membri ġodda, partikolarment dawk li huma lesti li jfasslu u jimplimentaw l-istrateġija tagħhom dwar il-euro u l-EMU.

2.5. L-aħjar prassi

L-aħjar prassi se tkun applikata b’ mod aktar sistematiku, l-aktar dawk miksuba waqt il-bidla għall-euro fl-1999 u l-2002.

L-istrateġija tal-komunikazzjoni hija bbażata fuq attivitajiet deċentralizzati waqt li l-konsistenza tiġi żgurata bi ftehimiet tas-sħubija. Il-prioritajiet jridu jkunu definiti.

3. IR-RWOL TAL-PROTAGONISTI EWLENIN

3.1. L-Istati Membri

L-istrategija ta’ komunikazzjoni ta’ l-UE se tkun immirata lejn iċ-ċittadini u l-operaturi ekonomiċi ta’ l-Istati Membri . L-Istati Membri huma għalhekk fl-aħjar qagħda biex joħolqu għodda ta’ informazzjoni u prodotti u biex iħeġġu l-awtoritajiet reġjonali u lokali, is-servizzi ta’ l-interess pubbliku u n- netwerks ta’ l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili biex jaġixxu bħala ċentri ta’ informazzjoni.

L-attivitajiet se jsegwu l-forma, il-kontenut u l-kalendarju stabbiliti fil-programmi ta’ l-Istati Membri.

3.2. Il-Kummissjoni Ewropea

Sa mill-1995[2], il-Kummissjoni kisbet esperjenza konsiderevoli fil-qasam ta’ l-informazzjoni u l-komunikazzjoni dwar l-euro, u se tkompli tużaha filwaqt li tagħmilha disponibbli għall-Istati Membri wkoll. Fiż-żmien tal-preparazzjoni għall-euro qabel l-1999 u sal-2002, kellha rwol importanti fil-preparazzjoni, l-introduzzjoni u l-koordinazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ komunikazzjoni. Ir-rwol tagħha issa se jerġa’ jikkonsisti f’ li:

- tiżgura l-konsistenza tal-messaġġi;

- tistimula u tikkoordina l-attivitajiet tal-komunikazzjoni ta’ l-Istati Membri u l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili;

- tipproponi firxa ta’ għodda ta’ informazzjon u timplimenta azzjonijiet speċifiċi;

- torganizza u tappoġġja inizjattivi ta’ komunikazzjoni transnazzjonali u attivitajiet ta’ informazzjoni f’pajjiżi li mhumiex membri;

- tmexxi l-attivitajiet ċentralizzati tagħha stess (konferenzi, PR u prodotti ta’ informazzjoni, valutazzjoni regolari, eċċ.).

3.3. Kooperazzjoni interistituzzjonali

L-implimentazzjoni għandha tissejjes fuq għanijiet komuni, li jkunu qablu dwarhom it-tliet istituzzjonijiet tal-Komunità, l-aktar permezz tal-Grupp Interistituzzjonali dwar l-Informazzjoni (IGI).

Il-Parlament Ewropew kellu rwol ewlieni fit-tnedija tal-programm PRINCE. Kemm ilu li ġie stabbilit il-programm, il-Kummissjoni u l-Parlament bnew relazzjoni soda u se jkomplu jagħmlu dan.

Il-kooperazzjoni u delimitazzjoni ċara tar-rwoli bejn l-Istati Membri, il-Kummissjoni, il-Kunsill u l-Parlament Ewropew hija kruċjali għal kampanja ta’ informazzjoni u ta’ komunikazzjoni ta’ suċċess.

4. BIEX JIġU INDIRIZZATI L-ħTIġIJIET TAċ-ċITTADINI

4.1. Il-qagħda ta’ l-opinjoni pubblika fir-rigward ta’ l-euro.

Stħarriġ reċenti ta’ l-opinjoni pubblika juri dan li ġej[3]:

4.1.1. Iż-żona ta’ l-euro

In-nies iħossu li huma infurmati sew dwar l-euro u l-EMU u dan is-sentiment kiber mill-2002 ’lhawn. Madankollu, ir-riżultati għadhom ivarjaw ħafna skond il-pajjiż, u n-numru ta’ nies li jaħsbu biss bl-euro huwa relattivament żgħir. Il-pubbliku għadu ma għarafx biżżejjed ta’ l-implikazzjonijiet tal-munita waħdanija fuq il-politika ekonomika nazzjonali. Perċezzjonijiet negattivi eżistenti[4] jistgħu jagħmlu l-aċċettazzjoni ta’ l-euro aktar diffiċli fl-Istati Membri ġodda. L-istrategiji ta’ komunikazzjoni fil-pajjiżi li se jaddottaw l-euro għandhom jitfasslu b’tali mod li jitiqes dan il-fatt..

4.1.2. Pajjiżi bi klawżola li ma jipparteċipawx (Id-Danimarka u r-Renju Unit)

Id-Daniżi huma infurmati aħjar mill-Brittanici. Jidhru li jagħrfu il-aspett pożittiv u prattiku li wieħed juża il-munita waħdanija. Madankollu, il-biċċa l-kbira tad-Daniżi jaħsbu li l-bdil tal-prezzijiet nazzjonali fl-euro kien kemmxejn ta’ detriment għall-konsumaturi fiż-żona ta’ l-euro. Meta tqabbel ma’ l-Istati Membri l-oħra, il-Brittaniċi għandhom livell baxx ħafna fl-ta’ għarfien dwar l-euro.

4.1.3. Pajjiżi b’ deroga u l-pajjiżi kandidati

Il-maġġoranza ta’ l-Isvediżi jemmnu li huma infurmati sew, iżda ħafna minn dawk li wieġbu l-istħarriġ ma kienux jafu x’uħud mill-fatti bażiċi dwar l-euro. Hemm maġġoranza wkoll li taħseb li l-bdil tal-prezzijiet nazzjonali fl-euro kien kemmxejn ta’ detriment għall-konsumaturi fiż-żona ta’ l-euro. Wieħed għandu jżomm f’moħħu l-vot tal-le fir-referendum ta’ l-Isvezja fl-14 ta’ Settembru 2003, billi dan jista’ jkollu effett fuq l-appoġġ pubbliku f’pajjiżi oħra.

Fl-Istati Membri ġodda u fil-pajjiżi kandidati, is-suġġett ta’ l-euro u l-EMU huwa marbut direttament ma’, u meqjus konsegwenza ta’ ta’ l-adeżjoni. Wara r-referendum pożittiv dwar l-adeżjoni fil-pajjiżi li jkunu se jissieħbu, huwa raġjonevoli li wieħed jistenna livelli simili ta’ appoġġ popolari għall-euro.

4.1.4. Il-pajjiżi terzi

Stħarriġ[5] mmexxi mill-Kummissjoni permezz tad-delegazzjonijiet u r-rappreżentazzjonijiet tagħha fil-pajjiżi terzi juri li l-għarfien ġenerali dwar l-euro qed jikber internazzjonalment. Dan l-aħħar, proġett ta’ tliet xhur ta’ monitoraġġ ta’ l-istampa fiċ-ċentri finanzjarji kbar barra l-UE u fost il-protagonisti ewlenin tal-mezzi tax-xandir wera b’ mod ċar li qedtitfittex aktar l-informazzjoni u informazzjoni aħjar dwar l-euro u l-EMU. Hemm tħassib partikolari dwar l-effettività tal-kontroll ekonomiku fiż-żona ta’ l-euro, u aktar u aktar dwar il-kredibbilità tal-Patt tat-Tkabbir u l-Istabbilità.

4.2. Il-ħtieġa ta’ informazzjoni aġġornata

Sabiex jirnexxu l-attivitajiet ta’ komunikazzjoni dawn għandhom jiddependu fuq perċezzjoni preċiża tar-realtà lokali. L-opinjoni pubblika ser tkun għalhekk ivvalutata regolarment permezz ta’ stħarriġ sabiex jiġu identifikati l-ħtiġijiet u l-lakuni u l-effettività tal-kampanji. Il-messaġġi għandhom ikunu mmirati u adattati skond kif jitbiddlu ċ-ċirkostanzi u, jekk meħtieġ, iddifferenzjati skond il-grupp jew il-pajjiż ikkonċernat; fl-Istati Membri ġodda, għandhom iqisu l-progress tat-tħejjija għall-bidla u għalċċl-implimentazzjoni tagħha.

4.3. Messaġġi u valuri

Il-messaġġi se jitfasslu mir-riżultati ta’ l-istħarriġ ta’ l-opinjoni pubblika, l-istrategija tal-Kummissjoni u l-għanijiet ta’ l-UE. Huma se jorbtu l-euro u l-EMU ma’ l-istorja u l-benefiċċji ta’ l-integrazzjoni Ewropea u mal-valuri bħal ma huma l-prosperità, it-tkabbir, l-istabbilità, it-trasparenza tal-prezzijiet, il-prattiċità, u l-identità. L-impatt ta’ l-EMU u ta’ l-euro se jiġi illustrat mill-aspett kulturali, ekonomiku, soċjali, politiku, tal-konsumatur u tan-negozju. Fl-Istati Membri ġodda, se tingħata informazzjoni prattika dwar il-bidla li se sseħħ. IlL-enfażi se tiddependi fuq iż-żona ġeografika u x-xewqat ta’ l-Istati Membri.

4.3.1. Iż-żona ta’ l-euro

Jeħtieġu sforzi akbar biex tiġi mfissra l-binja speċjali ta’ l-EMU, u għaliex ċertu politika ekonomika hija meħtieġa biex din tkun tista’ taħdem sew. Fil-każ ta’ l-euro, l-istrateġija ta’l-komunikazzjoni għandha tagħraf il-fatt li sentejn wara l-bidla proprja għa;l-munita waħdanija, ħafna nies xorta waħda baqgħu jaħsbu bil-valuta antika tagħhom u li probabbilment irid jgħaddi aktar żmien qabel ma n-nies jibdew jaħsbu bl-euro.

4.3.2. Pajjiżi bi klawżola li ma jipparteċipawx (Id-Danimarka u ir-Renju Unit)

Hawnhekk il-messaġġ se jkun li hija d-deċiżjoni tal-gvernijiet nazzjonali jekk japplikawx biex jadottaw l-euro jew le. Inkella, il-komunikazzjoni għandha tiffoka kemm fuq ill-aspetti prattiċi kif ukoll l-kwistjonijiet sostantivi ta’ l-EMU. Tkun utli li tingħata informazzjoni dwar is-suċċessi ta’ l-Istati Membri l-oħra, kif ukoll tingħata informazzjoni preċiża sabiex tikkoreġi ideat żbaljati.

4.3.3. Pajjiżi b’ deroga

Fl-Isvezja, wara r-referendum tas-sena l-oħra, il-gvern mhux qed jippjana xi attivitajiet speċifiċi ta’ informazzjoni. Id-Delegazzjoni tal-Kummissjoni se tipprovdi fuljetti u informazzjoni prattika.

Fl-Istati Membri ġodda, se tintuża strateġija simili għal dik adottata qabel għall-introduzzjoni ta’ l-euro. L-attivitajiet ta’ komunikazzjoni se jiġu introdotta gradwalment.

Fl-ewwel fażi, il-kampanji se jfittxu li jiksbu għan doppju: li jqiegħdu l-bidla għall-euro fil-kuntest usa´ ta’ l-istorja ta’ l-integrazzjoni Ewropea u li jipprovdu informazzjoni dwar il-fażijiet ta’ l-integrazzjoni ekonomika, ir-raġunijiet għall-EMU, l-istabbilità li tista’ ġġib u dwar kif taħdem.

Meta d-data tal-bidla tiġi stabbilita, it-tieni fażi se tħeġġeġ il-gvernijiet, il-banek u l-impriżi kbar biex jippreparaw għal bidla mingħajr dewmien, filwaqt li jispjegaw l-implikazzjonijiet operattivi tagħha u l-ħtieġa tal-preparazzjoni minn qabel.

Matul l-aħħar fażi, il-kampanji ta’ l-informazzjoni se jsiru aktar intensivi u fuq skala ikbar. Se jolqtu lill-pubbliku ġenerali u se jadattaw għall-ħtiġijiet speċifiċi tal-gruppi differenti tal-popolazzjoni e.ż. il-membri vulnerabbli tas-soċjetà (l-anzjani, in-nies b’ diżabilità, dawk żvantaġġjati ekonomikament, eċċ.), iż-żgħażagħ (partikolarment fl-iskejjel), in-nisa u l-popolazzjonijiet rurali. Sforż partikolari se jkompli jingħata lin-negozji, speċjalment l-intrapriżi tan-negozji żgħar jew medji, u dawk li jaħdmu għal rashom.

4.3.4. Il-pajjiżi kandidati

Il-messaġġi għandhom jirriflettu l-iskala taż-żmien itwal tal-proċess ta’ l-adeżjoni tagħhom. Sejrin jiżdiedu l-attivitajiet ta’ komunikazzjoni hekk kif toqrob l-adeżjoni f’kull pajjiż.

4.3.5. Il-pajjiżi terzi

Il-messaġġi għandhom jikkonċentraw fuq il-benefiċċji ta’ l-euro, il-qafas ta’ l-istabbilità ta’ l-EMU u t-tip ta’ ggvernar ekonomiku li qed jitħaddem fiż-żona ta’ l-euro, l-euro bħala valuta internazzjonali, u l-euro bħala mudell għall-proċessi reġjonali oħra ta’ integrazzjoni ekonomika.

4.4. Gruppi destinatarji

Fi ħdan il-kategoriji ta’ pajjiżi msemmija hawn fuq, l-informazzjoni u l-komunikazzjoni għandhom it-tnejn li huma jiffokaw fuq gruppi destinatarji speċifici (e.ż. rappreżentanti politiċi, is-soċjetà ċivili, il-mezzi tax-xandir u s-settur tan-negozju) u l-pubbliku ġenerali.

4.5. L-għodda ta’ l-istrategija ta’ komunikazzjoni

L-istrategija se tieħu approċċ multimedjali u multi-dixxiplinarju. L-għodda kollha tal-komunikazzjoni se jintużaw skond il-kalendarju, il-baġit disponibbli u l-udjenza destinatarja:

- se jkunu prodotti pubblikazzjonijiet fuq il-karta, fuljetti u flyers ;

- metodi moderni ta’ komunikazzjoni (Internet, CD-ROM, eċċ.) se jiġu użati estensivament, sabiex jippermetti t-tixrid ta’ l-informazzjoni b’ mod effiċjenti u mingħajr ma jintefqu ħafna flus;

- se tkunu medda attraenti ta’ prodotti PR;

- servizzi ta’ informazzjoni pubblika (servizz ta’ informazzjoni permezz tal- freephone , eċċ.), għodda ta’informazzjoni lokali ( info-bus , wirjiet itineranti, lejliet ta’ informazzjoni, eċċ.), u għodda adattati għall-kategoriji speċifiċi tal-popolazzjoni (l-għomja u dawk li jaraw parzjalment, l-illitterati, dawk svantaġġjati ekonomikament, ix-xjuħ, eċċ.) se jintużaw fejn xieraq fil-pajjiżi li qed jippreparaw biex idaħħlu l-euro;

- se jkunu organizzati konferenzi, seminars, wirjiet u avvenimenti pubbliċi oħra;

- netwerking , ċentri ta’ informazzjoni u msieħba naturali oħra se jintużaw attivament biex ixerrdu u jkabbru l-messaġġi;

- kif toqrob il-bidla għall-euro, it-televixin u r-radju se jagħmlu parti mill-għodda essenzjali tal-komponent strateġiku tal-“pubbliku ġenerali” .

Stħarriġ regolari fuq bażi ta’ pajjiż b’ pajjiż huwa essenzjali biex jiddefinixxi l-iskop, il-messaġġi u l-valuri tal-komunikazzjoni, u biex jkejjel l-impatt tal-kampanja u ta’ l-effiċjenza tal-għodda wżata.

5. L-IMPLIMENTAZZJONI TA’ L-ISTRATEġIJA TA’ INFORMAZZJONI U KOMUNIKAZZJONI – IL-KOMPONENT EWLIENI

5.1. Sħubija ma’ l-Istati Membri

5.1.1. Koordinazzjoni

Il-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-Bank Ċentrali Ewropew se jikkoordinaw l-attivitajiet ta’ komunikazzjoni. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni se tkompli taħdem mill-qrib mad-diretturi tal-komunikazzjoni ta’ l-Istati Membri, tal-Ministeri tal-Finanzi u l-Banek Ċentrali u mal-Bank Ċentrali Ewropew, fi ħdan in-“Netwerk tad-Diretturi tal-Komunikazzjoni”, li se jkollu rwol ċentrali biex fid-definizzjoni u l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija u jgħaqqadha ma’ attivitajiet oħra fl-Istati Membri. Se jkun hemm skambji ta’ informazzjoni kontinwa bejn in-“Netwerk tad-Diretturi tal-Komunikazzjoni” u in-“Netwerk ta’ l-Amministrazzjoni Pubblika”[6].

5.1.2. Ftehim

Is-sħubija bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri se tizgura li jsir l-akbar użu tal-kapaċitajiet ta’ l-Istati Membri. Parti sostanzjali mill-baġit disponibbli għalhekk se tintefaq fi sħubija ma’ l-Istati Membri. L-attivitajiet għandhom ikopru ħafna snin. Riżorsi ta’ baġit suffiċjenti għandhom ikunu disponibbli matul perjodu twil sabiex ikopru programm multiannwali.

Is-sħubija bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri tista’ jkollha waħda minn tliet forom[7]:

- Sħubija strateġika, fejn l-Istat Membru u l-Kummissjoni jiftehmu fuq id-dettalji ta’ programm ta’ komunikazzjoni u t-tqassim ta’ l-impenji bejn iż-żewġ imsieħba, fejn kull naħa tħallas in-nefqa totali ta’ l-attivitajiet li tkun responsabbli għalihom. Mhemmx relazzjoni finanzjarja diretta bejn il-Kummissjoni u l-Istat Membru.

- Sħubija ta’ tmexxija, fejn l-Istat Membru jmexxi l-kampanja sħiħa f’isem il-Kummissjoni, skond ir-Regolament Finanzjarju ta’ l-UE.

- Sħubija ad hoc, fejn il-Kummissjoni tikkontribwixxi għall-ispejjeż ta’ l-Istat Membru. L-infiq tas-sottokuntrattar huwa eliġibbli jekk isiru skond id-direttivi tax-xiri pubbliku.

5.1.3. Sħubija ma’ l-Istati Membri

Sabiex tiġi stabbilita mingħajr diffikultà s-sħubija ma’ kull Stat Membru, huwa propost li titqassam fi tliet gruppi, skond l-iskeda li ġejja:

Gruppi | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 |

L-ewwel nofs | It-tieni nofs |

Grupp 1 (3-4 SM ġodda) | Preparazzjoni | Firma | Implimentazzjoni | Impl. | Impl. |

Group 2 (3-4 SM ġodda) | Prep. | Firma | Impl. | Impl. |

Group 3 (2-3 SM ġodda) | Prep. | Iffirm. | Impl. |

Il-Gruppi se jkunu kkostitwiti fuq il-bażi tal-pjanijiet tal-pajjiżi u l-progress lejn l-EMU, kif ivvaultat fuq il-bażi tar-rapporti ta’ konverġenza.

Il-partijiet diversi (l-Istat Membru, il-Parlament u l-Kummissjoni) għandhom jiftehmu dwar:

- l-għanijiet;

- il-pjan ta’ komunikazzjoni: l-istrateġiji, il-messaġġi, il-gruppi destinatarji, eċċ.;

- Pjan ta’ azzjoni dettaljat dwar il-kalendarju, il-prodotti, il-mezzi tax-xandir, l-għodda, eċċ.;

- Ir-rwol ta’ kull parti, kemm fuq livell nazzjonali kif ukoll fuq livell internazzjonali u fuq il-livell lokali;

- L-aspetti finanzjarji: ir-regoli tal-kofinanzjar u l-ammont, l-azzjonijiet eliġibbli, it-tnaqqis tal-kontribuzzjoni tal-Kummissjoni jekk il-kontribuzzjoni nazzjonali titnaqqas;

- Il-monitoraġg, l-evalwazzjoni u l-kontroll, eċċ;

- “branding” maqsum (logos, eċċ.).

5.1.4. Sħubija ma’ Stati Membri oħra

Jekk meħtieġ, is-sħubija tista’ tiġi konkluża, bejn il-Kummissjoni u l-15 il-Stat Membru l-oħra.

5.2. Programmi ta’ Ġemellaġġ bejn l-Istati Membri antiki u dawk ġodda

Se jiġi introdott progamm ta’ ġemellaġġ euro/EMU se jkun introdott bejn l-Istati Membri antiki u dawk ġodda fejn l-Istat Membru antik jista’, jekk hekk hu mixtieq, jikkopera ma’ u jgħin l-Istat Membru ġdid dwar it-tfassil u l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ informazzjoni u komunikazzjoni dwar l-euro u l-EMU. Dan għandu jgħin ħafna fit-tixrid ta' l-aħjar prassi u t-trasferiment tal-kompetenza.

5.3. Netwerking, ċentri ta’ informazzjoni u msieħba naturali oħra.

Mad-delegazzjonijet u r-rappreżentazzjonijiet tagħha, il-UE għandha ‘il fuq minn 700 ċentru ta’ informazzjoni u netwerks fl-Istati Membri antiki. Fl- Istati Membri l-ġodda dawn se jiżviluppaw bil-mod matul is-snin li ġejjin. Dawn huma kkoordinati u ffaċilitati mill-Kummissjoni[8]. Hemm ukoll xi 550 lekċerer tat-“Team Europe”. L-esperjenza u l-flessibilità tagħhom, u l-fatt li huma qrib ħafna tas-soċjetà ċivili u l-pubbliku ġenerali jagħmlu dawn in-netwerks partikolarment utli.

F’koordinazzjoni stretta mal-kelliem għall-Affarijiet Monetarji u Ekonomiċi, se jkunu organizzati seminars ta' informazzjoni għall-ġurnalisti ta’ l-ekonomija sabiex iħeġġu rappurtaġġ ta’ l-attivitajiet ta’ l-euro/EMU fl-istampa, il-mezzi tax-xandir, fl-UE u l-pajjiżi terzi.

5.4. Konferenzi u seminars

Il-konferenzi u s-seminars jsaħħu l-attivitajiet tan-netwerking. Fl-avvenimenti pubbliċi se jkunu organizzati regolarment wirjiet u stands ta’ informazzjoni.

5.5. Kejl, feedback

Se jsir stħarriġ kemm kwalitattiv kif ukoll kwantitattiv sabiex il-Kummissjoni u l-Istati Membri jkunu jistgħu jistabbilixxu, u, jekk meħtieġ, jadattaw l-għanijiet tal-komunikazzjoni u jkejlu l-progress sabiex jwettquhom.

5.6. Attivitajiet ta’ informazzjoni esterni

Il-pjanijiet tal-Kummissjoni għal sensiela ta’ konferenzi u seminars fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika, fl-Afrika, fl-Asja u fl-Amerika Latina qegħdin f’fażi avvanzata. L-udjenza destinatarja tinkludi dawk li jinfluwenzaw l-opinjoni pubblika u l-istituzzjonijiet, il-personalitajiet tal-mezzi tax-xandir, il-ġurnalisti, u l-mezzi tax-xandir prinċipali. Laqgħat regolari u speċjalizzati, speċifikament fil-forma ta’ konferenzi u seminars, se jiġu organizzati sabiex jissaħħu r-releazzjonijiet mal-ġurnalisti.

Fl-aħħar, fil-pajjiżi terzi se jiġi organizzat programm ta’ monitoraġġ tal-mezzi tax-xandir, fejn se jieħu sehem il-kelliem għall-Affarijiet Monetarji u Ekonomiċi, sabiex ikun vverifikat kif iċ-ċentri finanzjarji barra l-UE jħarsu lejn l-EMU, l-euro u l-ekonomija Ewropea.

5.7. Pubblikazzjonijiet u prodotti oħra ta’ informazzjoni

Minbarra s-sajt fuq l-Internet ta’ l-euro u l-prodotti speċjalizzati għall-gruppi ekonomiċi aktar speċifiċi, bħall-pubblikazzjoni “European Economy”, il-Kummissjoni se żżid l-isforzi tagħha biex toffri lill-pubbliku ġenerali firxa ta’ pubblikazzjonijiet u prodotti PR.

Il-Kummissjoni se tippubblika newsletter , fuq il-karta jew f’format elettroniku. Għandhom jiżdiedu wkoll in-numru ta’ prodotti PR (u li jġorru is-simbolu ta’ l-euro). Se tkun disponibbli firxa wiesgħa ta’ materjal ta’ informazzjoni (fuljetti, flyers , kartelluni, etc.).

5.8. Sħubija mas-soċjetà ċivili u mal-komunità tan--negozju.

Is-settur tan-negozju u s-soċjetà ċivili huma destinatarji prinċipali għall-attivitajiet tagħna ta’ informazzjoni u komunikazzjoni. Dawn huma, madankollu, primarjament organizzati fuq il-livell lokali jew dak ta’ Stat Membru, u għalhekk l-Istati Membri għandhom jaħdmu direttament ma’ dawn is-setturi. Madankollu, il-Kummissjoni tista’ tikkumplimenta dawn l-attivitajiet sew direttament kif ukoll indirattament, e.ż. billi taħdem ma’ organizzazzjonijiet pan-Ewropej f’dawn is-setturi.

5.9. Attivitajiet mingħajr nefqa diretti

Numru ta’ attivitajiet mingħajr nefqa diretti huma ppjanati, speċjalment fil-qasam tan-netwerking, bħal ma huma l-kooperazzjoni maċ-ċentri ta’ informazzjoni eżistenti ta’ l-UE u ċ-ċentri ta’ dokumentazzjoni u ta’ l-iżvilupp tas-sajt ta’ l-Internet. L-għan hu li jiġi stabbilit u mmexxi netwerk ta’ informazzjoni dwar il-politika ekonomika ta’ l-EU u l-euro. Jistgħu jintużaw wkoll netwerks eżistenti fl-Istati Membri sabiex ixerrdu l-informazzjoni.

Se jiġu stabbiliti kollegamenti ma’ l-għejun ewlenin ta’ informazzjoni prattika, li minbarra l-gvernijiet u l-banek ċentrali, jistgħu jinkludu wkoll banek kummerċjali u istituzzjonijiet finanzjarji oħra, gruppi tal-konsumaturi, manifatturi, u n-negozji tal-bejgħ bl-imnut u tad-distribuzzjoni.

5.10. Valutazzjoni ta’ l-istrateġija

Skond l-Artikolu 27 tar-Regolament Finanzjarju[9], l-istrategija se tkun ivvalutata sabiex tiġi adattata fejn meħtieġ.

Il-Kummissjoni se jirraporta dwar xi aġġustamenti fi żmien s-sentejn li ġejjin.

- L-oqsma prinċipali ta’ komunikazzjoni se jkunu: sħubija ma’ l-Istati Membri, il-programm tal-ġemellaġġ, is-sħubija mas-settur tan-negozju u tas-soċjetà ċivili, in-netwerking maċ-ċentri ta’ l-informazzjoni u l-imsieħba naturali oħra, kejl u feedback , attivitajiet ta’ informazzjoni esterna u pubblikazzjonijiet u prodotti oħra ta’ informazzjoni.

- Valutazzjoni regolari ta’ l-azzjonijiet mwettqa u valutazzjoni fil-fond ta’ l-istrategija jippermettu aġġustamenti fejn meħtieġ.

6. KONKLUżJONIJIET

Din il-komunikazzjoni tipproponi strategija ta’ informazzjoni u komunikazzjoni dwar l-euro u l-EMU li hija parti mill-politika kumplessiva tal-Kummissjoni Ewropea. L-istrategija hija bbażata fuq ftit prinċipji sempliċi: id-deċentralizzazzjoni u s-sussidjarjetà, il-konsistenza fil-messaġġ u s-sħubija ma’ l-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom rwol ewlieni fl-identifikar u l-eżekuzzjoni ta’ l-azzjonijiet, filwaqt li l-Kummissjoni tistimola u tikkoordina l-azzjonijiet varji u tmexxi l-attivitajiet ċċentraliżżati.

Parti sostanzjali tal-baġit se jitħalla għall-attivitajiet żviluppati fi sħubija ma’ l-Istati Membri. Fid-dawl tal-firxa ta’ destinatarji li jridu jintlaħqu u l-messaġġi li jridu jixxerdu u l-kalendarji diversi, l-attivitajiet għandhom jieħdu ħafna snin, u għandhom jkunu disponibbli biżżejjed riżorsi baġitarji għal dan il-perjodu ta’ żmien.

FINANCIAL STATEMENT

POLICY AREA(S) : ECONOMIC AND FINANCIAL AFFAIRS Activit(y/ies): 01 02 04 – Communication on Economic and Monetary Union, INCLUDING THE EURO |

TITLE OF ACTION: IMPLEMENTATION OF A COMMUNICATION STRATEGY ON THE EURO AND ECONOMIC AND MONETARY UNION |

1. BUDGET LINE(S)+HEADINGS

01 02 04 PRINCE – Communication on Economic and Monetary Union, including the euro

2. OVERALL FIGURES

2.1. Total allocation for action: €6.000.000 for commitment in 2004.

2.2. Period for application: 2004-2006.

2.3. Overall multi annual estimate of expenditure:

(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations:

Line 01 02 04 | 2004 | 2005 | 2006 | TOTAL |

Commitments | 6.000.000 | 5.000.000 | 5.000.000 | 16.000.000 |

Payments | 3.000.000 | 4.000.000 | 5.000.000 | 12.000.000 |

(b) Technical and administrative assistance and support expenditure:

Line 01 02 04 | 2004 | 2005 | 2006 | TOTAL |

Commitments | N/A | N/A | N/A | N/A |

Payments | N/A | N/A | N/A | N/A |

(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure:

Line 01 02 04 | 2004 | 2005 | 2006 | TOTAL |

Commitments | N/A | N/A | N/A | N/A |

Payments | N/A | N/A | N/A | N/A |

2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective

Proposal is compatible with existing financial programming. Consistency will be required with financial perspectives.

2.5. Financial impact on revenue

Proposal has no financial impact on revenue.

3. BUDGET CHARACTERISTICS

Type of expenditure | New | Contribution from EFTA countries | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |

Non-comp | Diff | NO | NO | NO | 3 |

4. LEGAL BASIS

Measures taken by the Commission by virtue of its institutional prerogatives.

5. DESCRIPTION AND GROUNDS

5.1. Need for Community intervention

5.1.1. Objectives pursued

The information and communication strategy for the EMU and the euro is part of the overall “Information and Communication Strategy for the European Union” (COM(2002)350 final) and its implementation (COM(2004)196 final) which have been adopted by the Commission.

The objectives pursued are, on one hand to increase public knowledge within and outside the European Union on how EMU works; and on the other hand to achieve a smooth changeover where it is required. Communication on the EMU and the euro, issues that remain a priority for the European Union, will be based on both a strengthening on interinstitutional cooperation and the development of structured partnerships with the Member States, while continuing to ensure overall consistency.

The communication strategy is based on decentralised activities while consistency will be ensured within partnerships’ agreement between the Commission and Member States. In this context, twinning agreements between old and new Member States will be concluded, so the old Member States can share their experience and best practices acquired in the activities during the changeover to the euro in 1999 and 2002.

In order to achieve this, cooperation and well defined role between Member States, the Commission, the Council and the European Parliament is an important key for a successful information and communication campaign. The Commission will report to the Member States and to the European Parliament on the ongoing evaluation of its communication activities.

In order to be successful, the activities have to be adapted and targeted to a specific audience. Therefore, regular quantitative and qualitative surveys on a country-by-country basis are absolutely essential to define the scope of the communication, the messages and values to be addressed, and to measure the impact of the campaign and the efficiency of the tools.

Measures have also to be implemented in a new context shaped by the implications of the entry into force of the new Financial Regulation and implementing rules and by the need to adjust the available resources to the implications of the enlargement.

5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluation

The communication from the Commission “on the implementation of an information and communication strategy on the euro and the EMU” has taken into account most of the relevant recommendations expressed in the evaluation[10] report made by Deloitte & Touche and Burson – Marsteller. The Commission had already implicitly learned many of the lessons of the previous Prince programme on the euro.

First of all, the Commission will continue to act in areas and on a manner which has proven its efficiency. The Commission will remain to play an acknowledged direct role in raising awareness of key issues. The same will apply to its partnerships with Member States. The practice of co-financing through joint conventions with the Member States, combined with activities managed by the Commission and exchange of experience via regular meetings of national Directors of communication, was an innovative and broadly successful approach which will continue to be the motor of the communication activities.

Secondly, the information and communication strategy for the euro and EMU is part of the overall “Information and Communication Strategy for the European Union” (COM(2002)350) and its implementation (COM(2004)196) adopted by the Commission. It will thus slot into the overall play of Member States’ communication policy, providing value added and a tangible European dimension to the democratic debate in each Member State. The optimal approach is for all the stakeholders to play their respective role with transparency, clarity of objectives, appropriate resource levels and equitable sharing of their financial responsibilities.

Finally, in order to ensure a clear basis for the subsequent assessment of the strategy an exercise will take place before the end of 2004 to establish a framework for its evaluation, with the emphasis on establishing SMART objectives and identifying appropriate indicators and data sources.

5.1.3. Measures taken following ex post evaluation

Deloitte & Touche and Burson-Marsteller conducted an evaluation of the previous PRINCE programme on the euro. This evaluation deals with the Commission’s role in the information campaign which accompanied the introduction of the euro and how the Commission handled this unique communication challenge strategically and operationally.

This evaluation is mainly centred on information actions directly or indirectly implemented between 1996 and 2002 by the Commission, and financed through the PRINCE programme. During this period a number of texts and actions were also adopted and implemented by the Commission (referred to as “no-cost” actions in the evaluation), with the primary objective of preparing for the introduction of the euro, and some of which included elements aimed at communicating with and informing target audiences.

In this context, a limited number of these initiatives were covered in the evaluation. However, the evaluator was not specifically asked to address this type of initiative in a systematic way and, as a consequence, most of those introduced by the Commission during the three-year transition period are not mentioned in the report. The evaluation of the Commissions’ contribution is rather qualitative than quantitative.

The main findings of the evaluation are that, facing a unique challenge, the Commission did its job properly. A number of the Commission activities were well received. “On the strategic side, the Commission:

- Established the communication framework,

- Drew attention at an early stage to key issues for the campaign, and

- Organised exchange of information and dissemination of good practice.

On the operational side, the Commission:

- Provided materials and technical support for the media and specialised audiences,

- Supplied basic information for the general public,

- Participated in implementation of national communication plans, and

- Sought to ensure consistency.

It did this through:

- Partnership agreements on the co-financing of Member States campaigns,

- Direct action,

- Funding projects run by civil society organisation.”

Finally, the evaluation proposed a series of recommendations (58), of which 20 are strategic and 38 are on general management issues. Regarding this communication “on the implementation of an information and communication strategy on the euro and the EMU”, the recommendations can be classified into 5 groups:

- 31 % of the recommendation have to be discussed with the Member States and eventually included in the future Partnership agreements;

- 24 % of the recommendation are already in application;

- 19 % of the recommendation depend on decision to be taken at the Commission level;

- 17 % of the recommendation are not top priority and will be executed if the necessary budget and resources are available;

- 9 % of the recommendation are not realistic.

5.2. Actions envisaged and budget intervention arrangements

The actions envisaged concern: general information activities conducted in partnership with Member States, including a twinning programme between old and new Member States; partnership with business and civil society; networking, information relays and other natural partners; measurement, feedback; external information activities; and publications and other information products.

5.3. Methods of implementation

The objectives will be pursued through seven types of action:

- Partnership with the Member States

In the context of the Commission’s communications of 2 July 2002 on an information and communication strategy for the European Union (COM(2002)350 final) and of 20 April 2004 on implementing the information and communication strategy for the European Union (COM(2004)196 final); and with reference to the provisions of the new Financial Regulation, the implementation of information and communication activities vie the Member States is based on a partnership between the Commission and the Member States.

Three types of partnership can be considered:

1) Management partnership : a system implemented through indirect centralised management which devolves, via a Commission decision, the management of information activities onto the Member States.

2) Ad hoc partnership : consists simply in the cofinancing of specific measures carried out by the Member States, which are the final beneficiaries of grants (awarded on the basis of a Commission decision[11]) and not intermediaries in the implementation of the strategy. This option allows a framework agreement (flanked by specific agreements) to be concluded for a four-year period.

3) Strategic partnership : measures are financed separately but complementarily on the basis of a joint communication plan.

- Twinning programme between old and new Member States, as being part of the Partnership with the Member States

In the context of this twinning programme, old Member States will help new Member States on the design and implementation of their information and communication strategy, by the dissemination of their own useful experience and best practices.

- Networking, information relays and other natural partners

The information relays and networks from the Commission and from the Member States are close to civil society, and therefore particularly useful for the implementation of the information and communication campaign on the EMU and the euro.

Besides a number of other no-direct-cost activities (such as “Maintenance of Internet homepage and launch of a new section”), we plan to circulate publications stands and exhibitions in public events; to organise a conference on the EMU and the euro; and to organise a seminar and meetings with the Directors of Communication of Ministries of Finance and Central Banks of the Member States.

Special attention will be given to relations with the media and journalists to encourage balanced reporting of EMU/euro activities in the press and broadcast media in the EU and in third countries. Therefore, information seminars for economic journalists will be organised.

As far as working relations with business and civil society and with the media are concerned, even if the Commission’s primary partnership should be formed at Member State level, there is room for complementarities and the Commission can contribute directly or indirectly to the activities of these sectors.

- Measurement, monitoring and feedback

Regular surveys on a country-by-country basis are essential to define the scope, messages and values of the communication, and to assess the consequent impact of the campaign and its constituent activities. Several surveys, both qualitative and quantitative, will be carried out in order to assess the effectiveness of the activities, with a view their reorientation, when necessary.

The information generated from measurement, monitoring and feedback activities will also feed into the overall evaluation of the strategy that will take place in 2006.

- External information activities

The Commission has advanced plans to have a series of conferences and seminars particularly in the USA, Africa, Asia and Latin America targeted to institutional and opinion makers, as well as to media influencers, journalists and key media. The relations with the media will be intensified and a media monitoring programme will be organised in third countries.

- Publications and other information products

Besides specialised publications, the Commission will publish a newsletter in paper and electronic form and increase the number of PR and information material.

6. FINANCIAL IMPACT

6.1. Total financial impact for the operational part

6.1.1. Financial intervention

Commitments | 2004 | 2005 | 2006 | TOTAL |

01 02 04 PRINCE – Communication on Economic and Monetary Union, including the Euro | 6.000.000 | 5.000.000 | 5.000.000 | 16.000.000 |

6.1.2. Technical and administrative assistance and support expenditure

Commitments | 2004 | 2005 | 2006 | TOTAL |

01 02 04 PRINCE – Communication on Economic and Monetary Union, including the Euro | N/A | N/A | N/A | N/A |

6.2. Calculation of costs by measure envisaged for 2004

Commitments:

Breakdown | Type of outputs | Number of outputs | Average unit cost | Total cost 2004 |

01 02 04 PRINCE – Communication on Economic and Monetary Union, including the Euro | 6.000.000 |

Partnership with Member States TOTAL | 3.000.000 |

Twinning programme between old and new Member States | Co-operation between old and new Member States by the dissemination of best practices | 5 | 20.000 | 100.000 |

Networking, information relays and other natural partners TOTAL | 1.130.000 |

Information meetings and seminar(s) | Meetings and seminar(s) with DirCom of Ministries of Finance and Central Banks | 4 | 75.000 | 300.000 |

Publications stands | Publication and information stands at public events | 5 | 6.000 | 30.000 |

Training seminar for economic journalists from the new Member States | Regular training in Brussels or Maastricht in order to give comprehensive coverage of the European economy, EMU and the euro | 1 | 50.000 | 50.000 |

Working relations with business and civil society, and with the media | 500.000 |

Conference on the EMU and the euro | Conference on the big issues of the EU economic policy | 1 | 175.000 | 175.000 |

Portable stand | Update of the portable stands on the euro and enlargement | 50.000 | 50.000 |

Exhibition “Euro Coins Genesis” | Study to re launch the exhibition and define the strategy of its target use by country | 1 | 25.000 | 25.000 |

Measurement, feedback TOTAL | 600.000 |

Flash survey in the new Member States | 2 | 150.000 | 300.000 |

Flash survey in the euro zone 3rd anniversary | “Trend” questions to follow-up the public opinion in the euro zone | 1 | 200.000 | 200.000 |

Study “The five past years of euro in the media” | Evaluation of the media perception of the euro during the 5 years of communication on the euro (1999-2003) | 1 | 50.000 | 50.000 |

Survey newsletter | Survey to evaluate the interest and expectations of the public in the newsletter | 1 | 50.000 | 50.000 |

External information activities TOTAL | 890.000 |

Information campaign USA | Conferences, seminars, information products | 300.000 |

Information campaign Asia | Conferences, seminars, information products | 250.000 |

Information campaign Africa | Conferences, seminars, information products | 40.000 |

Other third countries | 100.000 |

Media monitoring (third countries) | Media monitoring in major financial centres outside the EU (USA, Japan, Singapore and Hong-Kong) | 1 | 200.000 | 200.000 |

Publications and other information products TOTAL | 380.000 |

External newsletter | Newsletter of information on the EMU, the euro and economic and monetary policy | 160.000 |

Brochure “Going for Growth” | Translation into 9 more languages | 1 | 50.000 | 50.000 |

Leaflet “EU/World” | Update | 1 | 10.000 | 10.000 |

Leaflet “Enlargement” | Update | 1 | 20.000 | 20.000 |

Passport and other didactic material for youth | 100.000 |

Promotional material | Pens, pins, stickers, plastic bags, T-shirts, balloons, key rings, VIP products, CD-ROM, video | 40.000 |

TOTAL COST | 6.000.000 |

7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE

7.1. Impact on human resources

Types of post | Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional resources | Total | Description of tasks deriving from the action |

Number of permanent posts | Number of temporary posts |

Officials or temporary staff | N/A In the light of the Commission decision on the APS 2005 |

Other human resources |

Total |

The human resources requirements identified for the options described in point 5. are estimated as follows:

Activities | Human resources required |

Partnership with the Member States: preparation of agreements in the context of the partnerships with the Member States and technical assistance for their implementation (including twinning programme between old and new Member States) | 1 AD 2 AST 1 /AST 11 |

Networking, information relays and other natural partners (including Partnership with business and civil society) | 1 AD 2 AST 1/AST 11 |

Measurement, feedback | 1 AD 0.5 AST 1/AST 11 |

External information activities | 1 AD 1 AST 1/AST 11 |

Publications and other information products | 1 AD 1.5 AST 1/AST 11 |

7.2. Overall financial impact of human resources

No financial impact on human resources in 2004-2006.

7.3. Other administrative expenditure deriving from the action

The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure.

8. FOLLOW-UP AND EVALUATION

8.1. Follow-up arrangements

For the partnerships with the Member States, as well as for the other communication actions described in point 5., all the activities are regularly monitored by the operational units in the Directorate General Economic and Financial Affairs.

8.2. Arrangements and schedule for evaluation

In accordance with provision from the financial regulation[12] which states that “all programmes or activities shall then be the subject of an interim and/or ex post evaluation in terms of the human and financial resources allocated and the results obtained in order to verify that they were consistent with the objectives set”, due evaluation of the information and communication strategy will be undertaken. This will be an external evaluation (after an open procedure call for tender) and will take place in the course of 2006, with full findings being available at the latest in the first quarter of 2007.

9. ANTI-FRAUD MEASURES

The provisions of the financial rules relating to implementation of the budget, with special reference to monitoring measures, will be put into effect.

As far as grants are concerned, the agreements concluded between the Commission and beneficiaries allow for on-the-spot checks by the Commission or the Court of Auditors and OLAF at the premises of the direct beneficiary of the Community grant and the eventuality of requiring documentary evidence for any expenditure made under such agreements for a period of five years following payment of the balance of the grant.

Grant beneficiaries are furthermore required to submit reports and financial statements, which are analysed from the point of view of content and eligibility of expenditure (which include a full summary statement of all expenses and income accounted for in the books of the beneficiary), bearing in mind the purpose of the Community funding.

It should be stressed that the checks carried out before payments are made will cover any objective evidence that the grant beneficiary can supply, such as the certification of financial documents.

[1] Riżoluzzjonijiet tal-Parlament Ewropew tat-13 ta’ Marzu 2002 dwar "il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar qafas ġdid ta’ kooperazzjoni għal attivitajiet dwar il-politika ta’ l-informazzjoni u l-komunikazzjoni ta’ l-Unjoni Ewropea” u ta’ l-10 ta’ April 2003 dwar “streteġija ta’ informazzjoni u komunikazzjoni għall-Unjoni Ewropea”.

[2] Pubblikazzjoni tal-“Green Paper dwar l-arranġamenti prattiċi għall-introduzzjoni tal-munita waħdanija” (COM/95/333/ Finali).

[3] Votazzjoni ta’ Ġunju u Settembru 2003 dwar l-introduzzjoni tal-muniti u l-karti ta’ l-euro.

[4] Per eżempju, il-perċezzjoni li l-introduzzjoni tal-muniti u l-karti ta’ l-euro wasslet għall-żieda sinifikanti fil-prezzijiet, li ma tidhirx fl-indiċi tal-prezzijiet tal-konsumatur.

[5] Stħarriġ dwar l-użu tal-euro f’kontanti barra l-UE, il-Kummissjoni Ewropea (ECFIN/195/04-EN-13 April 2004).

[6] In- netwerk tar-rappreżentanti ta’ l-Istat Membri responsabbli għall-bidla ta’ l-euro.

[7] Ara l-komunikazzjoni mill-Kummissjoni “dwar l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ informazzjoni u kommunikazzjoni għall-Unjoni Ewropea” (COM(2004) 196 finali).

[8] Mmexxi minn DG PRESS.

[9] Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej.

[10] « Evaluation of the information programme for the European citizen « the euro-one currency for Europe”, Deloitte & Touche and Burson-Marsteller, Final Report ECFIN/R/4/2002/04, August 2003. http://europa.eu.int/comm/economy_finance/about/evaluation/evaluation_princeeuro_en.htm

[11] Intended to validate the de jure or de facto monopoly of the grant beneficiary (Member State) according to the action envisaged

[12] Article 27 of the Financial Regulation and Article 21 of the Implementing Rules.

Fuq

Immexxi mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet