Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 323 της 04/12/1995 σ. 0048
Α4-0261/95 Ψήφισμα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά την αναγνώριση των διπλωμάτων για ακαδημαϊκούς και επαγγελματικούς σκοπούς. (COM(94)0596 - C4-0123/95) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, - έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την αναγνώριση των διπλωμάτων για ακαδημαϊκούς και επαγγελματικούς σκοπούς (COM(94)0596 - C4-0123/95), - έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 18ης Απριλίου 1985 σχετικά με την αναγνώριση των εθνικών πανεπιστημιακών πτυχίων και επαγγελματικών διπλωμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο ((EE C 122 της 20.05.1985, σελ. 121)), - έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Νοεμβρίου 1985 σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο για την έκδοση οδηγίας όσον αφορά ένα γενικό σύστημα αναγνώρισης διπλωμάτων ανώτερης εκπαίδευσης ((EE C 345 της 31.12.1985, σελ. 80)), - έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 24ης Νοεμβρίου 1989 επί της αναθεωρημένης πρότασης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο για την έκδοση απόφασης που τροποποιεί την απόφαση 87/327/ΕΟΚ με την οποία εγκρίνεται το Πρόγραμμα Δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την κινητικότητα των φοιτητών των πανεπιστημίων (ERASMUS) ((EE C 323 της 27.12.1989, σελ. 172)), - έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 17ης Μαΐου 1990 για την έκδοση οδηγίας όσον αφορά ένα δεύτερο γενικό σύστημα αναγνώρισης της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης, το οποίο συμπληρώνει την οδηγία 89/48/ΕΟΚ ((ΕΕ C 149 της 18.06.1990, σελ. 146)), - έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Μαΐου 1992 σχετικά με την πολιτική στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης ενόψη του 1993 ((EE C 150 της 15.06.1992, σελ. 366)), - υπενθυμίζοντας το ψήφισμά του της 25ης Ιουνίου 1993 για την κατάσταση των διοικητικών στελεχών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ((ΕΕ C 194 της 19.07.1993, σελ. 347)) όπου επέμενε στην ανάγκη θέσπισης πραγματικού συστήματος αναγνώρισης των προσόντων που πιστοποιούνται με το δίπλωμα, - έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή του της 22ας Απριλίου 1994 επί της πρότασης για την έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού προγράμματος δράσης SOCRATES ((ΕΕ C 128 της 09.05.1994, σελ. 405))- έχοντας υπόψη τη γνωμοδότησή του της 3ης Μαΐου 1994 επί της πρότασης για την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για την εκτέλεση της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης - Leonardo da Vinci ((EE C 205 της 25.07.1994, σελ. 76)), - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας και Μέσων Ενημέρωσης καθώς και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής (Α4-0261/95), Α. έχοντας υπόψη ότι η Λευκή Βίβλος για την Ανάπτυξη, Ανταγωνιστικότητα και Απασχόληση υπογραμμίζει την ανάγκη να επιτευχθεί περαιτέρω πρόοδος όσον αφορά την αναγνώριση των διπλωμάτων, έτσι ώστε να απομακρυνθούν τα εναπομένοντα εμπόδια στην κινητικότητα και να δημιουργηθεί μία ευρεία και ανταγωνιστική ευρωπαϊκή αγορά απασχόλησης, Β. έχοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με την απόφασή του της 10ης Ιουλίου 1995, η οποία θεσπίζει το 1996 ως το «Ευρωπαϊκό Έτος της διά βίου εκπαίδευσης», επιδιώκουν, μεταξύ άλλων στόχων, τη δημιουργία μιας συμπληρωματικότητας μεταξύ συστημάτων ακαδημαϊκής και επαγγελματικής κατάρτισης προκειμένου να βελτιωθεί η ισότητα ευκαιριών, Γ. έχοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο, με την απόφασή του 89/489/ΕΟΚ ενέκρινε το πρόγραμμα LINGUA για την προαγωγή της γνώσης ξένων γλωσσών στην Κοινότητα, ότι με την απόφασή τους 3604/1/95 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενέκριναν το πρόγραμμα SOCRATES το οποίο ολοκληρώνει και συνεχίζει στο Κεφάλαιό του ΙΙΙ, δράση 1, τους στόχους του προγράμματος Lingua, και ότι το εμπόδιο της γλώσσας παραμένει ένα από τα κυριότερα εμπόδια για την κινητικότητα, Δ. έχοντας υπόψη ότι το σύστημα - Πιλότος ECTS (Ευρωπαϊκό σύστημα ακαδημαϊκών μονάδων μεταφερομένων σε όλη την Κοινότητα) για την αναγνώριση των διπλωμάτων θεσπίστηκε με το πρόγραμμα ERASMUS το 1988, και ότι η επιτυχία του εν λόγω συστήματος είναι αναγνωρισμένη, Ε. έχοντας υπόψη ότι υπάρχει πληθώρα δικτύων ενημέρωσης σχετικά με την παιδεία, την επαγγελματική κατάρτιση και την αναγνώριση διπλωμάτων, τα οποία έχουν ήδη θεσπισθεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, όπως τα EURYDICE, CEDEFOP, NARIC κτλ., και ότι είναι ανάγκη να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητά τους και να συντονιστεί η δράση τους, ΣΤ. διαπιστώνοντας ότι τα κυριότερα νομικά εμπόδια για τα ρυθμιζόμενα επαγγέλματα έχουν ήδη υπερπηδηθεί, αλλά παραμένουν ακόμη ορισμένες δυσκολίες και ότι πολυάριθμοι ανασταλτικοί παράγοντες εξακολουθούν να ισχύουν για τα επαγγέλματα που θεωρούνται ως μή ρυθμιζόμενα, Ζ. έχοντας υπόψη ότι υπάρχουν διάφοροι διεθνείς οργανισμοί που εργάζονται στον τομέα της αναγνώρισης διπλωμάτων, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης, η ΟΥΝΕΣΚΟ κτλ. και ότι είναι ανάγκη να εναρμονιστεί η δράση τους και να ενισχυθεί η συνεργασία τους, Η. έχοντας υπόψη ότι σύμφωνα με το άρθρο 126 της Συνθήκης ΕΚ η Κοινότητα πρέπει να συμβάλλει στην προαγωγή του εξευρωπαϊσμού της παιδείας με την ενθάρρυνση της αναγνώρισης των διπλωμάτων, ενώ θα σέβεται πλήρως την αρμοδιότητα των κρατών μελών για το περιεχόμενο της διδασκαλίας και την οργάνωση των εκπαιδευτικών τους συστημάτων καθώς και την πολιτιστική και γλωσσική ποικιλομορφία τους, Θ. έχοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο έχει εγκρίνει πολλά ψηφίσματα σχετικά με την ανάγκη να αναπτυχθεί μια ευρωπαϊκή διάσταση στην παιδεία, υπογραμμίζοντας την κινητικότητα του εκπαιδευτικού προσωπικού ((ΕΕ C 48 της 25.12.1991, σελ. 216 ΕΕ C 150 της 15.06.1992, σελ. 366 ΕΕ C 255 της 20.09.1993, σελ. 161)), 1. χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να πετύχει, με τη βοήθεια των προτεινόμενων αξόνων δράσης, ένα βελτιωμένο σύστημα αναγνώρισης των διπλωμάτων, συμβάλλοντας έτσι σημαντικά στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων[semigr ] 2. θεωρεί απαραίτητο, πριν από κάθε άλλη ενέργεια, να επιχειρηθεί εμπεριστατωμένη ανάλυση των υφισταμένων σήμερα εμποδίων όσον αφορά την κινητικότητα και να αναζητηθούν οι δυνατές λύσεις για την άρση των εμποδίων αυτών[semigr ] 3. ζητεί, οι κοινωνικοί εταίροι που διεξάγουν συλλογικές διαπραγματεύσεις να συμμετέχουν στο σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων για επαγγελματικούς σκοπούς, οι άλλες οργανώσεις να καλούνται να συμμετέχουν με ελαστικούς όρους και συναρτήσει των εξεταζομένων τομέων και οι εθνικοί οργανισμοί να συμμετέχουν επίσης σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας[semigr ] 4. καλεί τα κράτη μέλη, σε συνάρτηση με την αναγνώριση πανεπιστημιακών σπουδών για ακαδημαϊκούς σκοπούς, να εξετάσουν, ως προς τη συμβατότητα με το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων, και τις εθνικές ρυθμίσεις για την κατοχή αλλοδαπών ακαδημαϊκών τίτλων και τη μετατροπή τους σε τίτλους που χρησιμοποιούνται στα κράτη μέλη[semigr ] 5. ζητεί πλήρη τεκμηρίωση του επιτευχθέντος ως τώρα επιπέδου αμοιβαίας αναγνώρισης των πανεπιστημιακών και επαγγελματικών διπλωμάτων, και τη διάδοση όλων των σχετικών με το θέμα αυτό πληροφοριών[semigr ] 6. προσδοκά ότι η Επιτροπή σε σχέση επίσης και με τους στόχους του Ευρωπαϊκού Έτους της διά βίου εκπαίδευσης, θα λάβει μέτρα και στον τομέα της αμοιβαίας αναγνώρισης των διπλωμάτων επαγγελματικής κατάρτισης και εξειδίκευσης ώστε οι εργαζόμενοι που διαθέτουν επαγγελματική κατάρτιση να μπορούν να συμμετέχουν στο δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας[semigr ] 7. είναι της άποψης ότι πρέπει να επεκταθούν τα τμήματα των εκπαιδευτικών προγραμμάτων της ΕΕ τα οποία προάγουν τη γνώση ξένων γλωσσών και κυρίως το Lingua[semigr ] 8. ζητεί να καταδειχθούν οι επιτευχθείσες στο πλαίσιο του ECTS πρόοδοι όσον αφορά την αναγνώριση των σπουδών για ακαδημαϊκούς σκοπούς και, παράλληλα με την επέκταση του ECTS, να προωθηθούν προγράμματα συνεργασίας πανεπιστημίων εκεί όπου το ECTS δεν μπορεί να εφαρμοστεί[semigr ] 9. υποστηρίζει την Επιτροπή στην προσπάθειά της να δημιουργήσει ένα αποδοτικό δίκτυο πληροφοριών, φρονεί όμως ότι τα προτεινόμενα από την Επιτροπή εθνικά κέντρα πολύπλευρης ενημέρωσης πρέπει να ενσωματωθούν σε ήδη υφιστάμενα όργανα όπως πχ. οι ενοποιημένοι στο πλαίσιο του NARIC οργανισμοί, εφόσον τούτο είναι δυνατό[semigr ] 10. θεωρεί αναγκαίο τα ήδη υφιστάμενα δίκτυα ενημέρωσης όπως πχ. το EURYDICE και το NARIC αλλά και το CEDEFOP να συνδεθούν καλύτερα μεταξύ τους και να ληφθεί περισσότερο υπόψη το δίκτυο πληροφοριών του Συμβουλίου της Ευρώπης για την αναγνώριση διπλωμάτων (ΕΝΙC)[semigr ] 11. τάσσεται υπέρ μιας βελτιωμένης συνεργασίας μεταξύ των υφισταμένων κέντρων ενημέρωσης σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο και ελπίζει να αποσαφηνιστούν οι εκάστοτε αρμοδιότητες[semigr ] 12. υπογραμμίζει την αναγκαιότητα των πληροφοριών και όσον αφορά τις δυνατότητες και τις προϋποθέσεις της πρόσβασης στους διάφορους κύκλους σπουδών, ιδιαίτερα σε σχέση με μια πιθανή αξιολόγηση της ποιότητας των προγραμμάτων σπουδών[semigr ] 13. καλεί τα κράτη μέλη να συνδέσουν, στο μέτρο του δυνατού, τις αρμόδιες για την αναγνώριση πανεπιστημιακών και ενδεχομένως επαγγελματικών διπλωμάτων υπηρεσίες με τα εθνικά κέντρα πολύπλευρης ενημέρωσης[semigr ] 14. εκφράζει αμφιβολίες για την αναγκαιότητα και το εφικτό των επονομαζόμενων πανεπιστημιακών και επαγγελματικών δικτύων και για τις αρμοδιότητες που τους έχουν ανατεθεί, εφόσον τόσο οι λεπτομέρειες της σύστασής τους όσο και οι στόχοι τους παραμένουν ασαφείς, και καλεί επομένως την Επιτροπή να καθορίσει πρώτα με σαφήνεια τη λειτουργία των πανεπιστημιακών και επαγγελματικών δικτύων[semigr ] 15. ανησυχεί για την πρόταση της Επιτροπής να προωθήσει την προσαρμογή των κύκλων σπουδών στη βάση της συναίνεσης, και καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει ανταυτού, κατά προτεραιότητα διαφάνεια όσον αφορά το περιεχόμενο των κύκλων σπουδών[semigr ] 16. θεωρεί σκόπιμο να εξεταστούν μακροπρόθεσμα οι συγκριτικές απαιτήσεις για τις πτυχιακές εξετάσεις και να επιδιωχθεί η εναρμόνιση των περιόδων σπουδών και των διπλωμάτων, να αφεθεί όμως το περιεχόμενο των σπουδών στην ευθύνη των κρατών μελών και των μεμονωμένων πανεπιστημίων[semigr ] 17. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη όσον αφορά την αξιολόγηση της ποιότητας των κύκλων σπουδών, να καταρτίσει πρώτα με βάση τα εγκαινιασθέντα σχέδια - πιλότους ενιαία κριτήρια αξιολόγησης και να αναπτύξει μια ενιαία μέθοδο ώστε οι ενδιαφερόμενοι οργανισμοί να αποδεχθούν την ανωτέρω αξιολόγηση[semigr ] 18. καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε, στο πλαίσιο της ποιοτικής αξιολόγησης, να συμμετάσχουν στη συναγωγή των συμπερασμάτων και σπουδαστές[semigr ] 19. ζητεί να δοθούν ιδίως κίνητρα ώστε να δοθεί ευρωπαϊκή διάσταση στην κατάρτιση του διδακτικού προσωπικού[semigr ] 20. καλεί την Επιτροπή, έχοντας υπόψη τη σημασία των προσωπικών επαφών για την ακαδημαϊκή αναγνώριση των περιόδων σπουδών και των πανεπιστημιακών διπλωμάτων και ενόψει του ότι οι διδάσκοντες μπορούν να παίξουν μεγάλο ρόλο στην απόφαση των νέων να πραγματοποιήσουν κύκλους σπουδών στο εξωτερικό, να δώσει μεγαλύτερη προσοχή στην κινητικότητα του διδακτικού προσωπικού των πανεπιστημίων, αποστέλλοντας π.χ. μέλη τους σε εταιρίες και διοικητικές υπηρεσίες άλλων κρατών μελών[semigr ] 21. θεωρεί απαραίτητη τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων στη συζήτηση για την αναγνώριση των πανεπιστημιακών διπλωμάτων. 22. παροτρύνει θερμά τους ήδη οργανωμένους σε ευρωπαϊκό επίπεδο επαγγελματικούς κλάδους καθώς και τις προξενικές υπηρεσίες να αναλάβουν αποφασιστική δράση στον τομέα της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων, με την αναγνώριση ισοτιμίας στις μισθολογικές κλίμακες των συλλογικών συμβάσεων. 23. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών.