27.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 175/43


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 619/2013

z dne 26. junija 2013

o prepovedi ribolovnih dejavnosti za ribiška plovila z zapornimi plavaricami, ki plujejo pod zastavo Francije, Grčije, Italije, Malte in Španije ali so v navedenih državah registrirana, v zvezi z ribolovom na navadnega tuna v Atlantskem oceanu, vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z, in v Sredozemskem morju

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1), zlasti člena 36(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta (EU) št. 40/2013 z dne 21. januarja 2013 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so na voljo v vodah EU in ki so plovilom EU na voljo v nekaterih vodah zunaj EU, za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi (2), za leto 2013 določa količino navadnega tuna, ki jo lahko v letu 2013 ulovijo ribiška plovila in pasti Evropske unije v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in Sredozemskem morju.

(2)

Uredba Sveta (ES) št. 302/2009 z dne 6. aprila 2009 o vzpostavitvi večletnega načrta za obnovo staleža modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju, spremembah Uredbe (ES) št. 43/2009 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1559/2007 (3) od držav članic zahteva, da obvestijo Komisijo o individualnih kvotah, dodeljenih njihovim plovilom z dolžino nad 24 metrov. Pri plovilih za ulov z dolžino manj kot 24 m in pasteh morajo države članice Komisijo obvestiti vsaj o kvotah, dodeljenih organizacijam proizvajalcev ali skupinam plovil, ki lovijo s podobno opremo.

(3)

Skupna ribiška politika je zasnovana tako, da s trajnostnim izkoriščanjem živih vodnih virov na podlagi previdnostnega pristopa zagotavlja dolgoročno sposobnost preživetja ribiškega sektorja.

(4)

Kadar Komisija v skladu s členom 36(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 na podlagi podatkov držav članic in drugih podatkov, ki jih ima, ugotovi, da za ribolovne možnosti, ki so na voljo Evropski uniji, državi članici ali skupini držav članic, velja, da so bile izčrpane za eno ali več orodij oziroma ladjevij, o tem obvesti zadevno državo članico oziroma članice in prepove ribolovne dejavnosti za zadevno območje, orodje, stalež, skupino staležev ali ladjevje, vključeno v te posebne ribolovne dejavnosti.

(5)

Informacije, ki jih ima Komisija, kažejo, da so bile ribolovne možnosti za navadnega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in Sredozemskem morju, dodeljene ribiškim plovilom z zaporno plavarico, ki plujejo pod zastavo Francije, Grčije, Italije, Malte in Španije ali so v navedenih državah registrirana, izčrpane.

(6)

Francija je 3., 5., 8. in 17. junija obvestila Komisijo, da je svojim sedemnajstim ribiškim plovilom z zaporno plavarico, ki so v letu 2013 lovila navadnega tuna, prepovedala ribolovne dejavnosti. Prepoved je za deset plovil začela veljati 3. junija, za štiri plovila 5. junija, za dve plovili 8. junija ter za preostalo plovilo 17. junija, kar pomeni splošno prepoved dejavnosti s 17. junijem 2013 ob 17:22.

(7)

Grčija je 3. junija obvestila Komisijo, da je svojim ribiškim plovilom z zaporno plavarico, ki so v letu 2013 lovila navadnega tuna, 3. junija 2013 ob 8:00 prepovedala ribolovne dejavnosti.

(8)

Italija je 13. junija obvestila Komisijo, da je svojim dvanajstim ribiškim plovilom z zaporno plavarico, ki so v letu 2013 lovila navadnega tuna, prepovedala ribolovne dejavnosti. Prepoved je za štiri plovila začela veljati 5. junija, za štiri plovila 6. junija, za tri plovila 9. junija ter za preostalo plovilo 13. junija, kar pomeni splošno prepoved dejavnosti s 13. junijem 2013 ob 15:27.

(9)

Malta je 8. junija obvestila Komisijo, da je svojim ribiškim plovilom z zaporno plavarico, ki so v letu 2013 lovila navadnega tuna, 8. junija 2013 ob 21:56 prepovedala ribolovne dejavnosti.

(10)

Španija je 3. in 17. junija obvestila Komisijo, da je svojim šestim ribiškim plovilom z zaporno plavarico, ki so v letu 2013 lovila navadnega tuna, prepovedala ribolovne dejavnosti. Prepoved je za pet plovil začela veljati 3. junija, za preostalo plovilo pa 17. junija, kar pomeni splošno prepoved dejavnosti s 17. junijem 2013 ob 00:00.

(11)

Brez poseganja v navedene ukrepe Francije, Grčije, Italije, Malte in Španije je nujno, da Komisija potrdi prepoved ribolova navadnega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in Sredozemskem morju za ribiška plovila z zaporno plavarico, ki plujejo pod zastavo zadevne države članice EU ali so v zadevnih državah registrirana, in sicer najpozneje s 17. junijem 2013 ob 17:22 za Francijo, s 3. junijem 2013 ob 8:00 za Grčijo, najpozneje s 13. junijem 2013 ob 15:27 za Italijo, z 8. junijem 2013 ob 21:56 za Malto in najpozneje s 17. junijem 2013 ob 00:00 za Španijo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Ribolov navadnega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in Sredozemskem morju z ribiškimi plovili z zaporno plavarico, ki plujejo pod zastavo Francije ali so v tej državi registrirana, se prepove najpozneje s 17. junijem 2013 ob 17:22.

Navadnega tuna, ulovljenega z navedenimi plovili po tem datumu, je prepovedano obdržati na krovu, dajati v mrežaste kletke za pitanje ali gojenje, pretovarjati, prenašati ali iztovarjati.

Člen 2

Ribolov navadnega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in Sredozemskem morju z ribiškimi plovili z zaporno plavarico, ki plujejo pod zastavo Grčije ali so v tej državi registrirana, se prepove s 3. junijem 2013 ob 8:00.

Navadnega tuna, ulovljenega z navedenimi plovili po tem datumu, je prepovedano obdržati na krovu, dajati v mrežaste kletke za pitanje ali gojenje, pretovarjati, prenašati ali iztovarjati.

Člen 3

Ribolov navadnega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in Sredozemskem morju z ribiškimi plovili z zaporno plavarico, ki plujejo pod zastavo Italije ali so v tej državi registrirana, se prepove najpozneje s 13. junijem 2013 ob 15:27.

Navadnega tuna, ulovljenega z navedenimi plovili po tem datumu, je prepovedano obdržati na krovu, dajati v mrežaste kletke za pitanje ali gojenje, pretovarjati, prenašati ali iztovarjati.

Člen 4

Ribolov navadnega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in Sredozemskem morju z ribiškimi plovili z zaporno plavarico, ki plujejo pod zastavo Malte ali so v tej državi registrirana, se prepove z 8. junijem 2013 ob 21:56.

Navadnega tuna, ulovljenega z navedenimi plovili po tem datumu, je prepovedano obdržati na krovu, dajati v mrežaste kletke za pitanje ali gojenje, pretovarjati, prenašati ali iztovarjati.

Člen 5

Ribolov navadnega tuna v Atlantskem oceanu vzhodno od zemljepisne dolžine 45° Z in Sredozemskem morju z ribiškimi plovili z zaporno plavarico, ki plujejo pod zastavo Španije ali so v tej državi registrirana, se prepove najpozneje s 17. junijem 2013 ob 00:00.

Navadnega tuna, ulovljenega z navedenimi plovili po tem datumu, je prepovedano obdržati na krovu, dajati v mrežaste kletke za pitanje ali gojenje, pretovarjati, prenašati ali iztovarjati.

Člen 6

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 26. junija 2013

Za Komisijo V imenu predsednika

Maria DAMANAKI

Članica Komisije


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 1.

(2)  UL L 23, 25.1.2013, str. 1.

(3)  UL L 96, 15.4.2009, str. 1.