Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 208/2012 ze dne 9. března 2012 , kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 562/2011, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2012 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010
Úř. věst. L 72, 10.3.2012, s. 32—38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojjazyčné zobrazení: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 208/2012
ze dne 9. března 2012,
kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 562/2011, kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2012 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (dále jen "jednotné nařízení o společné organizaci trhů") [1], a zejména na čl. 43 písm. f) a g) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro [2], a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Článkem 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 121/2012 [3] byl zřízen režim, podle něhož mohou být potravinářské produkty rozdělovány nejchudším osobám v Unii. Za tímto účelem mohou být použity produkty z intervenčních zásob, nebo pokud intervenční zásoby vhodné pro režim rozdělování potravin nejsou k dispozici, nakoupí se potravinářské produkty na trhu. Pro rok 2012 a 2013 je tento režim zařazen na seznam opatření způsobilých pro financování z Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) stanovený v nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky [4], v rámci ročního stropu 500 milionů EUR.
(2) V souladu s čl. 27 odst. 3 nařízení (ES) č. 1234/2007 má Komise přijmout roční plány. Roční distribuční plán pro rok 2012 byl přijat dne 10. června 2011 prováděcím nařízením Komise (EU) č. 562/2011 [5] výhradně na základě produktů dostupných v intervenčních zásobách. Dodatečné zdroje, které jsou poskytnuty pro rozpočtový rok 2012 na rozdělování potravinových produktů nejchudším osobám v Unii v důsledku změny článku 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 nařízením (EU) č. 121/2012, by měly být přidělovány členským státům.
(3) S cílem prosazovat roční rozpočtový strop by měly být náklady na přesun v rámci Unie zahrnuty do všech přidělených finančních prostředků, které jsou poskytnuty každému členskému státu na provádění distribučního plánu na rok 2012. Kromě toho by měly být upraveny lhůty stanovené v článku 9 nařízení Komise (EU) č. 807/2010 ze dne 14. září 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Unii [6], která se týkají žádostí o platby a provádění plateb příslušnými orgány, aby se zajistilo, že zdroje přidělené v rámci distribučního plánu pro rok 2012 budou způsobilé k podpoře Unie pouze tehdy, pokud budou tyto platby provedeny v rozpočtovém roce 2012.
(4) S ohledem na zkrácenou dobu, která členským státům zbývá pro provádění distribučního plánu pro rok 2012 v důsledku data vstupu nařízení (EU) č. 121/2012 v platnost, je vhodné prodloužit lhůty stanovené v čl. 3 odst. 1 a odst. 3 nařízení (EU) č. 807/2010, pokud jde o období provádění ročního plánu a provedení platebních úkonů za produkty mobilizované na trhu.
(5) Vzhledem k tomu, že tato revize plánu na rok 2012 probíhá v době, kdy by měla být dokončována vnitrostátní správní opatření k provedení plánu, množství produktů, která jsou k dispozici z intervenčních zásob a která jsou přerozdělena v návaznosti na rozhodnutí Finska vzdát se části svého přídělu sušeného odstředěného mléka nebo v důsledku opětovného posouzení přesných množství v intervenčních skladech, by neměla být brána v úvahu pro výpočet toho, zda členské státy splnily svoji povinnost podle čl. 3 odst. 2 druhého a třetího pododstavce nařízení (EU) č. 807/2010 odebrat ze zásob 70 % obilovin a sušeného odstředěného mléka do lhůt stanovených v tomto článku.
(6) Vzhledem k tomu, že období provádění distribučního plánu na rok 2012 je již v pokročilé fázi, a s cílem poskytnout členským státům co nejvíce času k provedení opatření potřebných pro provádění pozměněného plánu, by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení.
(7) Prováděcí nařízení (EU) č. 562/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(8) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) č. 562/2011 se mění takto:
1) Články 1 a 2 se nahrazují tímto:
"Článek 1
1. V roce 2012 se dodávky potravin určených nejchudším osobám v Unii v souladu s článkem 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 uskutečňují podle ročního distribučního plánu stanoveného v příloze I tohoto nařízení.
Dostupné finanční zdroje k provádění plánu na rok 2012 mohou být členskými státy použity v rámci omezení stanovených v příloze I, písm. a).
Množství každého typu produktu, které se odebírá z intervenčních zásob jsou uvedeny v písmenu b) uvedené přílohy.
Orientační výše prostředků přidělených členským státům na nákup potravinových produktů na trhu Unie jsou uvedeny v písmenu c) uvedené přílohy.
2. Použití obilovin jako úplaty za mobilizaci produktů z rýže na trhu se podle čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 807/2010 povoluje.
Článek 2
Za podmínek stanovených v článku 8 nařízení (EU) č. 807/2010 se povoluje přesun produktů uvedených v příloze II tohoto nařízení uvnitř Unie. Orientační výše prostředků přidělených členským státům na náhradu nákladů na přesun v rámci Unie jsou v souladu s ročním distribučním plánem uvedeným v článku 1 uvedeny v příloze I, písmenu d)."
2) Vkládají se nové články 2a až 2d, které znějí:
"Článek 2a
Odchylně od ustanovení čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) č. 807/2010 končí prováděcí lhůta distribučního plánu na rok 2012 dnem 28. února 2013.
Článek 2b
Odchylně od čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 807/2010 se u ročního distribučního plánu na rok 2012 platební úkony za produkty, které má dodat hospodářský subjekt, v případě produktů, jež se mají mobilizovat na trhu podle čl. 2 odst. 3 písm. a) bodu iii) a bodu iv) nařízení (EU) č. 807/2010, mají provést před 15. říjnem 2012.
Článek 2c
Pro distribuční plán na rok 2012 se v relevantních případech nevztahuje první věta druhého pododstavce a třetí pododstavec čl. 3 odst. 2 nařízení (EU) č. 807/2010 na následující množství intervenčních zásob:
a) 5,46 tun obilovin skladovaných ve Spojeném království a přidělených Bulharsku;
b) 0,651 tun obilovin skladovaných ve Finsku a přidělených Bulharsku;
c) 249,04 tun obilovin skladovaných ve Francii a přidělených Francii;
d) 635,325 tun sušeného odstředěného mléka skladovaného v Estonsku a přiděleného Estonsku.
Článek 2d
Odchylně od článku 9 nařízení (EU) č. 807/2010 se pro distribuční plán na rok 2012 žádosti o platbu předkládají příslušným orgánům každého členského státu do 30. září 2012. S výjimkou případů vyšší moci se žádosti podané po tomto datu nepřijímají.
Výdaje v rámci maximálních částek stanovených v příloze I, písm. a) jsou způsobilé pro financování Unií pouze tehdy, pokud je členský stát vyplatí příjemci nejpozději do 15. října roku 2012."
3) Přílohy I a II se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. března 2012.
Za Komisi
José Manuel Barroso
předseda
[1] Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
[2] Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.
[3] Úř. věst. L 44, 16.2.2012, s. 1.
[4] Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.
[5] Úř. věst. L 152, 11.6.2011, s. 24.
[6] Úř. věst. L 242, 15.9.2010, s. 9.
--------------------------------------------------
PŘÍLOHA
"
PŘÍLOHA I
ROČNÍ DISTRIBUČNÍ PLÁN NA ROZPOČTOVÝ ROK 2012
(a) Celkové částky finančních zdrojů pro jednotlivé členské státy:
(v EUR) |
Členský stát | Částka |
Belgie | 11710463 |
Bulharsko | 21439346 |
Česká republika | 135972 |
Estonsko | 2359486 |
Irsko | 2594467 |
Řecko | 21651199 |
Španělsko | 80401345 |
Francie | 70563823 |
Itálie | 95641425 |
Lotyšsko | 5558220 |
Litva | 7491644 |
Lucembursko | 171704 |
Maďarsko | 13715022 |
Malta | 721992 |
Polsko | 75296812 |
Portugalsko | 19332607 |
Rumunsko | 60689367 |
Slovinsko | 2533778 |
Slovensko | 5098384 |
Finsko | 2892944 |
Celkem | 500000000 |
b) Množství každého typu produktu, která se odebírají z intervenčních zásob EU k distribuci v příslušném členském státě v rámci maximálních částek stanovených v písmenu a) této přílohy:
(v tunách) |
Členský stát | Obiloviny | Sušené odstředěné mléko |
Belgie | | 1560,275 |
Bulharsko | 39150,874 | |
Česká republika | 450,000 | |
Estonsko | | 635,325 |
Irsko | | 727,900 |
Řecko | | 2682,575 |
Španělsko | | 10093,975 |
Francie | 249,040 | 8858,925 |
Itálie | | 12337,975 |
Lotyšsko | | 870,050 |
Litva | | 1032,575 |
Maďarsko | | 1807,425 |
Malta | 1230,373 | |
Polsko | | 9662,825 |
Portugalsko | | 2524,725 |
Rumunsko | 112527,069 | |
Slovinsko | | 287,750 |
Slovensko | 8976,092 | |
Finsko | | 489,300 |
Celkem | 162583,448 | 53571,600 |
c) Orientační výše prostředků přidělených členským státům na nákup potravinových produktů na trhu Unie v rámci maximálních částek stanovených v písmenu a) této přílohy:
(v EUR) |
Členský stát | Částka |
Belgie | 8346393 |
Bulharsko | 14004438 |
Česká republika | 70619 |
Estonsko | 1136698 |
Irsko | 1200145 |
Řecko | 15656380 |
Španělsko | 57977800 |
Francie | 51172604 |
Itálie | 68479620 |
Lotyšsko | 3736468 |
Litva | 5281095 |
Lucembursko | 161225 |
Maďarsko | 9751550 |
Malta | 493784 |
Polsko | 54100415 |
Portugalsko | 13763634 |
Rumunsko | 39979504 |
Slovinsko | 1883893 |
Slovensko | 3590632 |
Finsko | 1871094 |
Celkem | 352657991 |
d) Orientační výše prostředků přidělených členským státům na úhradu nákladů na přesun v rámci Unie v rámci maximálních částek stanovených v písmenu a) této přílohy:
(v EUR) |
Členský stát | Částka |
Bulharsko | 2300431 |
Česká republika | 12211 |
Řecko | 126066 |
Španělsko | 401345 |
Francie | 17915 |
Itálie | 399005 |
Lotyšsko | 5509 |
Maďarsko | 61128 |
Malta | 63361 |
Polsko | 205907 |
Portugalsko | 108700 |
Rumunsko | 5970071 |
Slovinsko | 7073 |
Slovensko | 305884 |
Finsko | 15394 |
Celkem | 10000000 |
PŘÍLOHA II
a) Přesuny obilovin uvnitř Unie povolené v souladu s distribučním plánem na rozpočtový rok 2012:
| Množství (v tunách) | Držitel | Příjemce |
1 | 33989,414 | Agentura pro záležitosti venkova, Finsko | Държавен фонд "Земеделие" — Разплащателна агенция, Bulharsko |
2 | 5161,460 | RPA, Spojené království | Държавен фонд "Земеделие" — Разплащателна агенция, Bulharsko |
3 | 450,000 | SJV, Švédsko | SZIF, Česká republika |
4 | 1230,373 | SJV, Švédsko | Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency, Malta |
5 | 16856,043 | BLE, Německo | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunsko |
6 | 41360,295 | Agentura pro záležitosti venkova, Finsko | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunsko |
7 | 54310,731 | SJV, Švédsko | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunsko |
8 | 147,000 | FranceAgriMer, Francie | Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovensko |
9 | 8829,092 | SJV, Švédsko | Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovensko |
(b) Přesuny sušeného odstředěného mléka uvnitř Unie povolené v souladu s distribučním plánem na rozpočtový rok 2012:
| Množství (v tunách) | Držitel | Příjemce |
1 | 2682,575 | BLE, Německo | OPEKEPE, Řecko |
2 | 330,350 | SZIF, Česká republika | FEGA, Španělsko |
3 | 6308,425 | OFI, Irsko | FEGA, Španělsko |
4 | 3455,200 | RPA, Spojené království | FEGA, Španělsko |
5 | 2118,875 | RPA, Spojené království | FranceAgriMer, Francie |
6 | 7904,825 | BIRB, Belgie | AGEA, Itálie |
7 | 1476,375 | OFI, Irsko | AGEA, Itálie |
8 | 2749,625 | Dienst Regelingen Roermond, Nizozemsko | AGEA, Itálie |
9 | 207,150 | SJV, Švédsko | AGEA, Itálie |
10 | 870,050 | Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litva | Služba pro podporu venkova, Lotyšsko |
11 | 1807,425 | RPA, Spojené království | Mezogazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Maďarsko |
12 | 3294,150 | BLE, Německo | ARR, Polsko |
13 | 1675,025 | Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litva | ARR, Polsko |
14 | 4692,825 | RPA, Spojené království | ARR, Polsko |
15 | 2524,275 | RPA, Spojené království | IFAP I.P., Portugalsko |
16 | 287,750 | Dienst Regelingen Roermond, Nizozemsko | Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Slovinsko |
17 | 489,300 | Dienst Regelingen Roermond, Nizozemsko | Agentura pro záležitosti venkova, Finsko |
"
--------------------------------------------------
| Nahoru |