Rådets forordning (EU) nr. 1256/2011 af 30. november 2011 om fastsættelse for 2012 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen og om ændring af forordning (EU) nr. 1124/2010
EUT L 320 af 3.12.2011, s. 3–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Vis også sprogudgaven: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Rådets forordning (EU) nr. 1256/2011
af 30. november 2011
om fastsættelse for 2012 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen og om ændring af forordning (EU) nr. 1124/2010
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I henhold til traktatens artikel 43, stk. 3, vedtager Rådet på forslag af Kommissionen foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder.
(2) Ifølge Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik [1] skal der fastsættes foranstaltninger for adgang til farvande og ressourcer og for bæredygtigt fiskeri under hensyntagen til den foreliggende videnskabelige, tekniske og økonomiske rådgivning, herunder især rapporten fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF), samt i lyset af eventuel rådgivning modtaget fra rådgivende regionale råd.
(3) Det påhviler Rådet at vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder opdelt på fiskerier eller fiskerigrupper, herunder visse funktionelt tilknyttede betingelser, hvor det er relevant. Fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne på en sådan måde, at hver medlemsstat sikres en relativ stabilitet i fiskeriet for hver bestand eller for hvert fiskeri, og med behørig hensyntagen til den fælles fiskeripolitiks mål som fastsat i forordning (EF) nr. 2371/2002.
(4) De samlede tilladte fangstmængder (TAC'erne) bør fastlægges på grundlag af den foreliggende videnskabelige rådgivning, idet der tages hensyn til biologiske og samfundsøkonomiske aspekter, samtidig med at der sikres en retfærdig behandling af de forskellige fiskerisektorer, og til de synspunkter, der fremsættes under høringen af interesseparterne, herunder navnlig under møderne med Den Rådgivende Komité for Fiskeri og Akvakultur og de berørte rådgivende regionale råd.
(5) For bestande, som er underlagt specifikke flerårige planer, bør fiskerimulighederne fastsættes i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i disse planer. Fangst- og fiskeriindsatsbegrænsninger for torskebestanden i Østersøen bør derfor fastlægges i overensstemmelse med reglerne i Rådets forordning (EF) nr. 1098/2007 af 18. september 2007 om en flerårig plan for torskebestandene i Østersøen og fiskeriet, der udnytter disse bestande [2] ("planen for østersøtorsk").
(6) I lyset af den seneste videnskabelige rådgivning kan der indføres fleksibilitet i forvaltningen af fiskeriindsatsen for torskebestande i Østersøen uden at bringe målene for planen for østersøtorsk i fare og uden at føre til en stigning i fiskeridødeligheden. En sådan fleksibilitet vil give mulighed for mere effektiv forvaltning af fiskeriindsatsen, hvor kvoterne ikke er ligeligt fordelt på en medlemsstats flåde, og vil lette hurtige reaktioner på udveksling af kvoter. Det bør derfor være muligt for en medlemsstat at tildele yderligere dage ude af havn til et fartøj, der fører dens flag, når et tilsvarende antal dage ude af havn fratages andre fartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag.
(7) I lyset af den seneste videnskabelige rådgivning bør der indføres sådan fleksibilitet i forvaltningen af fiskeriindsatsen efor torskebestande i Østersøen allerede i 2011. Bilag II til Rådets forordning (EU) nr. 1124/2010 af 29. november 2010 om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen [3] bør derfor ændres tilsvarende.
(8) Udnyttelsen af de fiskerimuligheder, der fastsættes ved nærværende forordning, bør være underlagt Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik [4], herunder navnlig artikel 33 og 34 om henholdsvis registrering af fangster og meddelelse af data om opbrugte fiskerimuligheder. Det er derfor nødvendigt at præcisere, hvilke koder vedrørende landinger af bestande, der er omfattet af nærværende forordning, medlemsstaterne skal anvende, når de indsender data til Kommissionen.
(9) I overensstemmelse med artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år [5] er det nødvendigt at fastslå, hvilke bestande der omfattes af de forskellige foranstaltninger, der er fastsat i nævnte forordning.
(10) For at undgå afbrydelser i fiskeriaktiviteterne og for at sikre EU-fiskernes udkomme er det vigtigt at åbne for disse fiskerier fra den 1. januar 2012. Da forordning (EU) nr. 1124/2010 imidlertid finder anvendelse fra den 1. januar 2011, bør bestemmelserne i nærværende forordning om indførelse af fleksibilitet i forvaltningen af fiskeriindsatsen for torskebestande i Østersøen finde anvendelse fra den 1. januar 2011. Nærværende forordning bør på grund af sin hastende karakter træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning fastsættes fiskerimulighederne for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen for 2012 og ændres forordning (EU) nr. 1124/2010 for så vidt angår forvaltningen af fiskeriindsatsen for torskebestande i Østersøen.
Artikel 2
Anvendelsesområde
Denne forordning gælder for EU-fartøjer, der fisker i Østersøen.
Artikel 3
Definitioner
Ved anvendelsen af denne forordning gælder følgende definitioner:
a) "ICES-områder" : de geografiske områder, som fastsat af Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES), der er specificeret i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 2187/2005 af 21. december 2005 om bevarelse af fiskeressourcerne i Østersøen, Bælterne og Øresund gennem tekniske foranstaltninger [6]
b) "Østersøen" : ICES-underområde 22-32
c) "EU-fartøj" : et fiskerfartøj, der fører en medlemsstats flag og er registreret i Unionen
d) "samlet tilladt fangstmængde (TAC)" : den mængde, der hvert år kan tages af hver bestand
e) "kvote" : en andel af den TAC, som er tildelt Unionen, en medlemsstat eller et tredjeland
f) "dage ude af havn" : enhver sammenhængende periode på 24 timer eller del deraf, hvor et fartøj er ude af havn.
KAPITEL II
FISKERIMULIGHEDER
Artikel 4
TAC'er og fordeling heraf
TAC'erne, fordelingen af sådanne TAC'er mellem medlemsstaterne og i givet fald de betingelser, der funktionelt er knyttet hertil, er fastsat i bilag I.
Artikel 5
Særlige fordelingsbestemmelser
1. Den fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne, der er fastsat ved denne forordning, er ikke til hinder for:
a) udveksling, jf. artikel 20, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002
b) omfordeling, jf. artikel 37 i forordning (EF) nr. 1224/2009
c) supplerende landing, jf. artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96
d) tilbageholdelse af mængder, jf. artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96
e) nedsættelse, jf. artikel 37, 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009.
2. Medmindre andet er anført i bilag I til denne forordning, finder artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendelse på bestande, der er underlagt en præventiv TAC, og artikel 3, stk. 2 og 3, samt artikel 4 i nævnte forordning finder anvendelse på bestande, der er underlagt en analytisk TAC.
Artikel 6
Betingelser for landing af fangster og bifangster
Fisk fra bestande, for hvilke der er fastsat fangstbegrænsninger, må kun opbevares om bord eller landes, hvis:
a) fangsterne er taget af fartøjer fra en medlemsstat, der har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller
b) fangsterne udgør en del af en EU-kvote, der ikke er blevet fordelt som kvoter mellem medlemsstaterne, og denne EU-kvote ikke er opbrugt.
Artikel 7
Fiskeriindsatsbegrænsninger
1. Der er fastsat fiskeriindsatsbegrænsninger i bilag II.
2. De i stk. 1 omhandlede begrænsninger finder også anvendelse på ICES-underområde 27 og 28.2, medmindre Kommissionen i overensstemmelse med artikel 29, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1098/2007 har besluttet at udelukke disse underområder fra begrænsningerne i artikel 8, stk. 1, litra b), og artikel 8, stk. 3, 4 og 5, og artikel 13 i nævnte forordning.
3. De i stk. 1 omhandlede begrænsninger finder ikke anvendelse på ICES-underområde 28.1, medmindre Kommissionen i overensstemmelse med artikel 29, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1098/2007 har besluttet, at begrænsningerne i artikel 8, stk. 1, litra b), og artikel 8, stk. 3, 4 og 5, i forordning (EF) nr. 1098/2007 finder anvendelse for dette underområde.
KAPITEL III
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 8
Dataindberetning
Når medlemsstaterne i henhold til artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 sender Kommissionen data om de landede fangstmængder af de enkelte bestande, skal de anvende de bestandskoder, som er fastsat i bilag I til nærværende forordning.
Artikel 9
Ændring af forordning (EU) nr. 1124/2010
Bilag II til forordning (EU) nr. 1124/2010 erstattes af teksten i bilag III til nærværende forordning.
Artikel 10
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2012.
Artikel 9 anvendes dog fra den 1. januar 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. november 2011.
På Rådets vegne
J. Vincent-Rostowski
Formand
[1] EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.
[2] EUT L 248 af 22.9.2007, s. 1.
[3] EUT L 318 af 4.12.2010, s. 1.
[4] EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
[5] EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3.
[6] EUT L 349 af 31.12.2005, s. 1.
--------------------------------------------------
BILAG I
TAC’ER FOR EU-FARTØJER I OMRÅDER, HVOR DER ER FASTSAT TAC’ER, OPDELT EFTER ART OG OMRÅDE
I nedenstående skemaer fastsættes TAC’er og kvoter (i tons levende vægt, medmindre andet er angivet) for hver bestand og i givet fald de betingelser, der funktionelt er knyttet dertil.
Medmindre andet er angivet, er henvisningerne til fiskeriområder henvisninger til ICES-områder.
Fiskebestandene er for hvert område anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes latinske navn.
Nedenfor gives en oversigt over de almindeligt anvendte navne og de latinske navne til brug i forbindelse med denne forordning.
Videnskabeligt navn | 3-alfa-kode | Almindeligt anvendt navn |
Clupea harengus | HER | Sild |
Gadus morhua | COD | Torsk |
Pleuronectes platessa | PLE | Rødspætte |
Salmo salar | SAL | Laks |
Sprattus sprattus | SPR | Brisling |
ArtSildClupea harengus | OmrådeUnderområde 30-31HER/3D30.; HER/3D31. |
Finland | 86905 | Analytisk TAC |
Sverige | 19095 |
Unionen | 106000 |
TAC | 106000 |
ArtSildClupea harengus | OmrådeUnderområde 22-24HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24. |
Danmark | 2930 | Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke |
Tyskland | 11532 |
Finland | 1 |
Polen | 2719 |
Sverige | 3718 |
Unionen | 20900 |
TAC | 20900 |
ArtSildClupea harengus | OmrådeEU-farvande i underområde 25-27, 28.2, 29 og 32HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32. |
Danmark | 1725 | Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke |
Tyskland | 457 |
Estland | 8810 |
Finland | 17197 |
Letland | 2174 |
Litauen | 2289 |
Polen | 19537 |
Sverige | 26228 |
Unionen | 78417 |
TAC | Ikke relevant |
ArtSildClupea harengus | OmrådeUnderområde 28.1HER/03D.RG |
Estland | 14120 | Analytisk TAC |
Letland | 16456 |
Unionen | 30576 |
TAC | 30576 |
ArtTorskGadus morhua | OmrådeEU-farvande i underområde 25-32COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32. |
Danmark | 15587 | Analytisk TAC |
Tyskland | 6200 |
Estland | 1519 |
Finland | 1193 |
Letland | 5795 |
Litauen | 3818 |
Polen | 17947 |
Sverige | 15791 |
Unionen | 67850 |
TAC | Ikke relevant |
ArtTorskGadus morhua | OmrådeUnderområde 22-24COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24. |
Danmark | 9298 | Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke |
Tyskland | 4546 |
Estland | 206 |
Finland | 183 |
Letland | 769 |
Litauen | 499 |
Polen | 2487 |
Sverige | 3312 |
Unionen | 21300 |
TAC | 21300 |
ArtRødspættePleuronectes platessa | OmrådeEU-farvande i underområde 22-32PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32. |
Danmark | 2070 | Præventiv TACArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke |
Tyskland | 230 |
Polen | 433 |
Sverige | 156 |
Unionen | 2889 |
TAC | 2889 |
ArtLaksSalmo salar | OmrådeEU-farvande i underområde 22-31SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31. |
Danmark | 25396 [1] | Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke |
Tyskland | 2826 [1] |
Estland | 2581 [1] |
Finland | 31667 [1] |
Letland | 16153 [1] |
Litauen | 1899 [1] |
Polen | 7704 [1] |
Sverige | 34327 [1] |
Unionen | 122553 [1] |
TAC | Ikke relevant |
ArtLaksSalmo salar | OmrådeEU-farvande i underområde 32SAL/3D32. |
Estland | 1581 [2] | Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke |
Finland | 13838 [2] |
Unionen | 15419 [2] |
TAC | Ikke relevant |
ArtBrisling og dertil knyttede fangsterSprattus sprattus | OmrådeEU-farvande i underområde 22-32SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. |
Danmark | 22218 | Analytisk TAC Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke |
Tyskland | 14076 |
Estland | 25800 |
Finland | 11631 |
Letland | 31160 |
Litauen | 11272 |
Polen | 66128 |
Sverige | 42952 |
Unionen | 225237 [3] |
TAC | Ikke relevant |
[1] Antal fisk.
[2] Antal fisk.
[3] Mindst 92 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af brisling. Bifangster af sild skal fratrækkes de resterende 8 % af TAC'en.
--------------------------------------------------
BILAG II
FISKERIINDSATSBEGRÆNSNINGER
1. Medlemsstaterne tildeler de fartøjer, der fører deres flag og fisker med trawl, snurrevod eller lignende redskaber med en maskestørrelse på mindst 90 mm eller med garn, indfiltringsnet eller toggegarn med en maskestørrelse på mindst 90 mm eller med bundforankrede liner eller langliner bortset fra flydende langliner eller håndliner eller jiggingudstyr, retten til at være indtil:
a) 163 dage ude af havn i ICES-underområde 22-24, undtagen i perioden fra den 1. til den 30. april, når artikel 8, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1098/2007 anvendes, og
b) 160 dage ude af havn i ICES-underområde 25-28 undtagen i perioden fra den 1. juli til den 31. august, når artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1098/2007 anvendes.
2. Det maksimale antal dage ude af havn om året, hvor et fartøj må opholde sig i de to områder som omhandlet i punkt 1, litra a) og b), og fiske med de i punkt 1 specificerede redskaber, må ikke overstige det højeste antal dage ude af havn, der er tildelt for et af disse to områder.
3. Som undtagelse fra punkt 1 og 2 og hvor effektiv forvaltning af fiskerimulighederne gør det påkrævet, kan en medlemsstat tildele fartøjer, der fører dens flag, retten til yderligere dage ude af havn, forudsat at et tilsvarende antal dage ude af havn fratages andre fartøjer, der fører dens flag, der er underlagt begrænsning af fiskeriindsatsen i det samme område, og hvor kapaciteten udtrykt i kW for hvert af donorfartøjerne er mindst den samme som for modtagerfartøjet. Antallet af modtagerfartøjer kan ikke overstige 10 % af det samlede antal fartøjer i den pågældende medlemsstat som anført i punkt 1.
--------------------------------------------------
BILAG III
"BILAG II
FISKERIINDSATSBEGRÆNSNINGER
1. Medlemsstaterne tildeler de fartøjer, der fører deres flag og fisker med trawl, snurrevod eller lignende redskaber med en maskestørrelse på mindst 90 mm eller med garn, indfiltringsnet eller toggegarn med en maskestørrelse på mindst 90 mm eller med bundforankrede liner eller langliner bortset fra flydende langliner eller håndliner eller jiggingudstyr, retten til at være indtil:
a) 163 dage ude af havn i ICES-underområde 22-24, undtagen i perioden fra den 1. til den 30. april, når artikel 8, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1098/2007 anvendes, og
b) 160 dage ude af havn i ICES-underområde 25-28 undtagen i perioden fra den 1. juli til den 31. august, når artikel 8, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1098/2007 anvendes.
2. Det maksimale antal dage ude af havn om året, hvor et fartøj må opholde sig i de to områder som omhandlet i punkt 1, litra a) og b), og fiske med de i punkt 1 specificerede redskaber, må ikke overstige det højeste antal dage ude af havn, der er tildelt for et af disse to områder.
3. Som undtagelse fra punkt 1 og 2, og hvor effektiv forvaltning af fiskerimulighederne gør det påkrævet, kan en medlemsstat tildele fartøjer, der fører dens flag, retten til yderligere dage ude af havn, forudsat at et tilsvarende antal dage ude af havn fratages andre fartøjer, der fører dens flag, der er underlagt begrænsning af fiskeriindsatsen i det samme område, og hvor kapaciteten udtrykt i kW for hvert af donorfartøjerne er mindst den samme som for modtagerfartøjet. Antallet af modtagerfartøjer kan ikke overstige 10 % af det samlede antal fartøjer i den pågældende medlemsstat som anført i punkt 1."
--------------------------------------------------
| Op |