EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1229

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1229/2011 af 16. november 2011 om ophævelse af forældede rådsretsakter om den fælles landbrugspolitik

OJ L 326, 8.12.2011, p. 18–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 040 P. 314 - 316

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1229/oj

8.12.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 326/18


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1229/2011

af 16. november 2011

om ophævelse af forældede rådsretsakter om den fælles landbrugspolitik

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 42, stk. 1, og artikel 43, stk. 2,

under henvisning til tiltrædelsesakten af 1979, særlig artikel 60, artikel 61, stk. 5, og artikel 72, stk. 1,

under henvisning til tiltrædelsesakten af 1985, særlig artikel 234, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),

efter den almindelige lovgivningsprocedure og kravet om enstemmighed i Rådet i henhold til artikel 234, stk. 3, i tiltrædelsestraktaten af 1985 (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Større gennemsigtighed i EU-retten er et væsentligt led i den strategi for bedre lovgivning, som EU-institutionerne er i gang med at gennemføre. I den forbindelse bør retsakter, som ikke længere har nogen egentlig virkning, fjernes fra gældende lovgivning.

(2)

En række forordninger om den fælles landbrugspolitik er blevet forældede, selv om de formelt fortsat gælder.

(3)

Rådets forordning (EØF) nr. 2052/69 af 17. oktober 1969 vedrørende fællesskabsfinansiering af de udgifter, som følger af gennemførelsen af overenskomsten om fødevarehjælp (3) er blevet irrelevant, da dens virkninger er blevet overtaget af efterfølgende retsakter.

(4)

Rådets forordning (EØF) nr. 1467/70 af 20. juli 1970 om fastsættelse af visse almindelige regler for intervention inden for råtobaksektoren (4) er blevet irrelevant som følge af en række reformer af tobakssektoren siden 1992.

(5)

Rådets forordning (EØF) nr. 3279/75 af 16. december 1975 om standardisering af de importordninger, som de enkelte medlemsstater anvender i forhold til tredjelande for levende planter og blomsterdyrkningens produkter (5) er blevet irrelevant, da dens virkninger er blevet overtaget af efterfølgende retsakter.

(6)

Rådets forordning (EØF) nr. 1078/77 af 17. maj 1977 om indførelse af en præmieordning for ikke-markedsføring af mælk og mejeriprodukter og for omstilling af malkekvægsbesætninger (6) indførte foranstaltninger, der blev anvendt indtil 1981, og er derefter blevet irrelevant.

(7)

Rådets forordning (EØF) nr. 1853/78 af 25. juli 1978 om vedtagelse af de almindelige regler vedrørende særforanstaltninger for ricinusfrø (7) indførte gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2874/77 af 19. december 1977 om fastsættelse af særlige foranstaltninger for ricinusfrø (8), hvis gyldighed udløb den 30. september 1984, og som derfor er blevet irrelevant.

(8)

Rådets forordning (EØF) nr. 2580/78 af 31. oktober 1978 om forlængelse af produktionsåret 1977/1978 for olivenolie og om fastsættelse af særforanstaltninger på dette område, samt om ændring af forordning (EØF) nr. 878/77 om de vekselkurser, der skal anvendes inden for landbrugssektoren (9) vedrørte kun produktionsårene 1977/78 og 1978/79 og er derfor blevet irrelevant.

(9)

Rådets forordning (EØF) nr. 1/81 af 1. januar 1981 om fastsættelse af almindelige regler for ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb for korn (10) skulle anvendes i overgangsperioden efter Grækenlands tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber og er derfor blevet irrelevant.

(10)

Rådets forordning (EØF) nr. 1946/81 af 30. juni 1981 om begrænsning af støtte til investeringer i sektoren for mælkeproduktion (11) er blevet irrelevant, da dens virkninger er blevet overtaget af efterfølgende retsakter.

(11)

Rådets forordning (EØF) nr. 2989/82 af 9. november 1982 om ydelse af støtte til forbruget af smør i Danmark, Grækenland, Italien og Luxembourg (12) indførte kun midlertidige foranstaltninger og er derfor blevet irrelevant.

(12)

Rådets forordning (EØF) nr. 3033/83 af 26. oktober 1983 om ophævelse af tiltrædelsesudligningsbeløbet for hedvin (13) skulle anvendes i overgangsperioden efter Grækenlands tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber og er derfor blevet irrelevant.

(13)

Rådets forordning (EØF) nr. 564/84 af 1. marts 1984 om suspension af støtte til investeringer i mælkeproduktionen (14) vedrørte kun 1984 og er derfor blevet irrelevant.

(14)

Rådets forordning (EØF) nr. 2997/87 af 22. september 1987 om fastsættelse af producentstøtten for humle for 1986-høsten og om fastlæggelse af særforanstaltninger for visse produktionsområder (15) indførte en særforanstaltning, der skulle anvendes indtil 1995, og er derfor blevet irrelevant.

(15)

Rådets forordning (EØF) nr. 1441/88 af 24. maj 1988 om ændring af forordning (EØF) nr. 822/87 om den fælles markedsordning for vin (16) gav Rådet beføjelse til at foretage tilpasninger af visse overgangsbestemmelser, der var en følge af Portugals tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber, og er derfor blevet irrelevant.

(16)

Rådets forordning (EØF) nr. 1720/91 af 13. juni 1991 om ændring af forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer (17) indførte adskillige ekstraordinære foranstaltninger i den fælles markedsordning for fedtstoffer, som var gældende indtil 30. juni 1992, og er derfor blevet irrelevant.

(17)

Rådets forordning (EØF) nr. 740/93 af 17. marts 1993 om fastsættelse af en godtgørelse for definitivt ophør med mælkeproduktionen i Portugal (18) indførte en særforanstaltning, der skulle anvendes indtil 1996, og er derfor blevet irrelevant.

(18)

Rådets forordning (EØF) nr. 741/93 af 17. marts 1993 om anvendelse af den fælles interventionspris for olivenolie i Portugal (19) skulle anvendes i overgangsperioden efter Portugals tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber og er derfor blevet irrelevant.

(19)

Rådets forordning (EØF) nr. 744/93 af 17. marts 1993 om de almindelige gennemførelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for produktleverancer til Portugal undtagen leverancer af frugt og grønsager (20) vedrørte anvendelsen for Portugal af Rådets forordning (EØF) nr. 3817/92 af 28. december 1992 om de almindelige gennemførelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for produktleverancer til Spanien undtagen leverancer af frugt og grønsager (21), som efterfølgende er blevet ophævet, og er derfor blevet irrelevant.

(20)

Rådets forordning (EF) nr. 2443/96 af 17. december 1996 om supplerende foranstaltninger til direkte indkomststøtte til producenter eller i oksekødssektoren (22) vedrørte kun 1997 og er derfor blevet irrelevant.

(21)

Rådets forordning (EF) nr. 2200/97 af 30. oktober 1997 om sanering af EF-produktionen af æbler, pærer, ferskner og nektariner (23) fastsatte en særlig præmie for produktionsåret 1997/98 og er derfor blevet irrelevant.

(22)

Rådets forordning (EF) nr. 2330/98 af 22. oktober 1998 om tilbud om erstatning til visse producenter af mælk og mejeriprodukter, som midlertidigt har været underlagt begrænsninger i udøvelsen af deres virksomhed (24) vedrørte kun en særlig midlertidig foranstaltning og er derfor blevet irrelevant.

(23)

Rådets forordning (EF) nr. 2800/98 af 15. december 1998 om overgangsforanstaltninger for euroens indførelse i den fælles landbrugspolitik (25) fastsatte kun overgangsforanstaltninger og er derfor blevet irrelevant.

(24)

Rådets forordning (EF) nr. 2802/98 af 17. december 1998 om et program for levering af landbrugsprodukter til Den Russiske Føderation (26) fastsatte en engangsforanstaltning og er derfor blevet irrelevant.

(25)

Rådets forordning (EF) nr. 660/1999 af 22. marts 1999 om ændring af forordning (EØF) nr. 2075/92 og om fastsættelse af præmier og garantitærskler for tobak i blade pr. sortsgruppe og pr. medlemsstat for 1999-, 2000- og 2001-høsten (27) vedrørte kun 1999-, 2000- og 2001-høsten og er derfor blevet irrelevant.

(26)

Rådets forordning (EF) nr. 546/2002 af 25. marts 2002 om fastsættelse af præmier og garantitærskler for tobak i blade efter sortsgruppe og medlemsstat for høsten 2002, 2003 og 2004 og om ændring af forordning (EØF) nr. 2075/92 (28) vedrørte kun 2002-, 2003-, 2004- og 2005-høsten og er derfor blevet irrelevant.

(27)

Rådets forordning (EF) nr. 527/2003 af 17. marts 2003 om tilladelse til udbud og levering til direkte konsum af visse vine, der er importeret fra Argentina, og som eventuelt har været genstand for en ønologisk behandling, der ikke er fastsat i forordning (EF) nr. 1493/1999 (29), indførte en undtagelsesbestemmelse, der kun skulle anvendes indtil den 31. december 2008, og er derfor blevet irrelevant.

(28)

Af hensyn til retssikkerheden og klarheden bør disse forældede forordninger ophæves —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Forordning (EØF) nr. 2052/69, (EØF) nr. 1467/70, (EØF) nr. 3279/75, (EØF) nr. 1078/77, (EØF) nr. 1853/78, (EØF) nr. 2580/78, (EØF) nr. 1/81, (EØF) nr. 1946/81, (EØF) nr. 2989/82, (EØF) nr. 3033/83, (EØF) nr. 564/84, (EØF) nr. 2997/87, (EØF) nr. 1441/88, (EØF) nr. 1720/91, (EØF) nr. 740/93, (EØF) nr. 741/93, (EØF) nr. 744/93, (EF) nr. 2443/96, (EF) nr. 2200/97, (EF) nr. 2330/98, (EF) nr. 2800/98, (EF) nr. 2802/98, (EF) nr. 660/1999, (EF) nr. 546/2002 og (EF) nr. 527/2003 ophæves.

2.   Ophævelsen af de i stk. 1 nævnte retsakter berører ikke:

a)

opretholdelsen af EU-retsakter, der er vedtaget på grundlag af de i stk. 1 nævnte retsakter, og

b)

den fortsatte gyldighed af de ændringer, der ved de i stk. 1 nævnte retsakter er foretaget af andre EU-retsakter, der ikke ophæves ved denne forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Strasbourg, den 16. november 2011.

På Europa-Parlamentets vegne

J. BUZEK

Formand

På Rådets vegne

W. SZCZUKA

Formand


(1)  EUT C 107 af 6.4.2011, s. 72.

(2)  Europa-Parlamentets holdning af 13.9.2011 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 20.10.2011.

(3)  EFT L 263 af 21.10.1969, s. 6.

(4)  EFT L 164 af 27.7.1970, s. 32.

(5)  EFT L 326 af 18.12.1975, s. 1.

(6)  EFT L 131 af 26.5.1977, s. 1.

(7)  EFT L 212 af 2.8.1978, s. 1.

(8)  EFT L 332 af 24.12.1977, s. 1.

(9)  EFT L 309 af 1.11.1978, s. 13.

(10)  EFT L 1 af 1.1.1981, s. 1.

(11)  EFT L 197 af 20.7.1981, s. 32.

(12)  EFT L 314 af 10.11.1982, s. 25.

(13)  EFT L 297 af 29.10.1983, s. 1.

(14)  EFT L 61 af 2.3.1984, s. 34.

(15)  EFT L 284 af 7.10.1987, s. 19.

(16)  EFT L 132 af 28.5.1988, s. 1.

(17)  EFT L 162 af 26.6.1991, s. 27.

(18)  EFT L 77 af 31.3.1993, s. 5.

(19)  EFT L 77 af 31.3.1993, s. 7.

(20)  EFT L 77 af 31.3.1993, s. 11.

(21)  EFT L 387 af 31.12.1992, s. 12.

(22)  EFT L 333 af 21.12.1996, s. 2.

(23)  EFT L 303 af 6.11.1997, s. 3.

(24)  EFT L 291 af 30.10.1998, s. 4.

(25)  EFT L 349 af 24.12.1998, s. 8.

(26)  EFT L 349 af 24.12.1998, s. 12.

(27)  EFT L 83 af 27.3.1999, s. 10.

(28)  EFT L 84 af 28.3.2002, s. 4.

(29)  EUT L 78 af 25.3.2003, s. 1.


Top