32011R0562


Název a odkaz

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 562/2011 ze dne 10. června 2011 , kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2012 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010

 Úř. věst. L 152, 11.6.2011, s. 24—29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

 BG  CS  DA  DE  EL  EN  ES  ET  FI  FR  HU  IT  LT  LV  MT  NL  PL  PT  RO  SK  SL  SV

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Data

Třídění

Informace

Vztah mezi dokumenty

Text

Dvojjazyčné zobrazení: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 562/2011

ze dne 10. června 2011,

kterým se přijímá plán přidělující členským státům zdroje vyčleněné na rozpočtový rok 2012 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Evropské unii a stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (EU) č. 807/2010

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty ("jednotné nařízení o společné organizaci trhů") [1], a zejména na čl. 43 písm. f) a g) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro [2], a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) V souladu s článkem 2 nařízení Komise (EU) č. 807/2010 ze dne 14. září 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob v Unii [3], musí Komise přijmout distribuční plán, který se má financovat z prostředků dostupných v rozpočtovém roce 2012. Uvedený plán má pro každý členský stát, který opatření používá, zejména stanovit maximální dostupné finanční zdroje k uskutečnění jeho části plánu, jakož i množství každého typu produktu, které má být odebráno ze zásob držených intervenčními agenturami.

(2) Členské státy dotčené distribučním plánem na rozpočtový rok 2012 sdělily Komisi informace požadované v souladu s článkem 1 nařízení (EU) č. 807/2010.

(3) Za účelem přidělení zdrojů musí být vzaty v úvahu zkušenosti a rozsah, v jakém členské státy využily zdroje, které jim byly přiděleny v předchozích rozpočtových letech.

(4) S ohledem na skutečnost, že dostupnost intervenčních zásob pro dodávky v rámci režimu rozdělování potravin nejchudším osobám je v porovnání s předchozím rokem podstatně nižší, je vhodné, aby roční plán pro rok 2012 byl přijat, jakmile členské státy poskytnou Komisi informace požadované v článku 1 nařízení (EU) č. 807/2010. Cílem rychlého přijetí je poskytnout členským státům dodatečnou lhůtu na organizaci provádění ročního plánu Unie za účelem umožnění vnitrostátním orgánům a dobročinným organizacím najít alternativní zdroje potravin.

(5) V článku 4 nařízení (EU) č. 807/2010 se stanoví, že pokud v intervenčních zásobách není dostupná rýže, může Komise povolit odebrání obilovin z intervenčních zásob úplatou za dodávku rýže a produktů z rýže mobilizovaných na trhu. Vzhledem k tomu, že momentálně nejsou intervenční zásoby rýže, mělo by se povolit odebrání obilovin z intervenčních zásob úplatou za mobilizování produktů z rýže na trhu.

(6) Ustanovení čl. 8 odst. 1 nařízení (EU) č. 807/2010 stanoví, že mezi členskými státy lze přesunout produkty nedostupné v intervenčních zásobách členského státu, ve kterém se takové produkty požadují pro provádění ročního distribučního plánu. Za podmínek stanovených v článku 8 nařízení (EU) č. 807/2010 je proto třeba povolit přesun uvnitř EU nezbytný k provádění uvedeného plánu na rok 2012.

(7) Vzhledem k momentální situaci na trhu v odvětví obilovin, jež je poznamenána vysokou úrovní tržních cen, je třeba k zajištění finančních zájmů Unie zvýšit jistotu, kterou musí skládat úspěšný uchazeč, se kterým byla uzavřena smlouva o dodávce obilovin podle čl. 4 odst. 3 a čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) č. 807/2010.

(8) Pro provádění ročního distribučního plánu je vhodné stanovit jako rozhodnou skutečnost ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 datum začátku rozpočtového roku pro správu zásob ve veřejných skladech.

(9) Komise při vypracování ročního distribučního plánu konzultovala v souladu s ustanovením čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 807/2010 hlavní organizace, které mají zkušenosti s problémy nejchudších osob v Unii.

(10) Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V roce 2012 se dodávky potravin určených nejchudším osobám v Unii v souladu s článkem 27 nařízení (ES) č. 1234/2007 uskutečňují podle ročního distribučního plánu stanoveného v příloze I tohoto nařízení.

Použití obilovin jako úplaty za mobilizaci produktů z rýže na trhu se podle čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 807/2010 povoluje.

Článek 2

Za podmínek stanovených v článku 8 nařízení (EU) č. 807/2010 se povoluje přesun produktů uvedených v příloze II tohoto nařízení uvnitř Unie.

Článek 3

Odchylně od čl. 4 odst. 3 pátého pododstavce a od čl. 8 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (EU) č. 807/2010 u distribučního plánu na rok 2012 platí, že před odebráním obilovin z intervenčních zásob musí úspěšný uchazeč, se kterým byla uzavřena smlouva o dodávce obilovin, složit jistotu ve výši 150 EUR za tunu.

Článek 4

Pro provádění ročního distribučního plánu uvedeného v článku 1 tohoto nařízení je datem rozhodné skutečnosti ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 1. říjen 2011.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. června 2011.

Za Komisi, jménem předsedy,

José Manuel Silva Rodríguez

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova

[1] Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

[2] Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.

[3] Úř. věst. L 242, 15.9.2010, s. 9.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

ROČNÍ DISTRIBUČNÍ PLÁN NA ROZPOČTOVÝ ROK 2012

(a) Finanční zdroje dostupné pro účely provedení plánu na rok 2012 v jednotlivých členských státech:

(v EUR) |

Členský stát | Rozdělení |

Belgique/België | 2795058 |

България | 4183873 |

Česká republika | 122600 |

Eesti | 718782 |

Éire/Ireland | 1304105 |

Elláda | 4805742 |

España | 18084154 |

France | 15869928 |

Italia | 22103802 |

Latvija | 1558586 |

Lietuva | 1849759 |

Luxembourg | 47463 |

Magyarország | 3237794 |

Malta | 131505 |

Polska | 17310824 |

Portugal | 4524628 |

România | 12035925 |

Slovenija | 515467 |

Slovakia | 959383 |

Suomi/Finland | 1327965 |

Celkem | 113487343 |

(b) Množství každého typu produktu, která se odebírají z intervenčních zásob EU k distribuci v každém členském státě v rámci nejvyšších částek stanovených v písmenu a) této přílohy:

(v tunách) |

Členský stát | Obiloviny | Máslo | Sušené odstředěné mléko |

Belgique/België | — | | 1560,273 |

България | 39144,763 | | — |

Česká republika [1] | 450,000 | | — |

Eesti [2] | — | | 383,316 |

Éire/Ireland | — | | 727,985 |

Elláda | — | | 2682,689 |

España | — | | 10095,040 |

France | — | | 8859,003 |

Italia | — | | 12338,912 |

Latvija | — | | 870,043 |

Lietuva | — | | 1032,583 |

Luxembourg [3] | — | | — |

Magyarország | — | | 1807,420 |

Malta | 1230,373 | | — |

Polska | — | | 9663,348 |

Portugal | — | | 2525,764 |

România | 112609,424 | | — |

Slovenija | — | | 287,747 |

Slovakia | 8976,092 | | — |

Suomi/Finland | — | | 741,304 |

Celkem | 162410,652 | | 53575,425 |

[*] Česká republika: přidělené finanční prostředky na nákup mléčných výrobků na trhu EU: 37356 EUR, které se započtou oproti přiděleným finančním prostředkům na nákup sušeného odstředěného mléka, a dodatečná částka ve výši 33263 EUR, která se započte oproti přiděleným finančním prostředkům České republiky na nákup másla.

[**] Estonsko: přidělené finanční prostředky na nákup mléčných výrobků na trhu EU: 30440 EUR, které se započtou oproti přiděleným finančním prostředkům Estonska na nákup másla.

[***] Lucembursko: přidělené finanční prostředky na nákup mléčných výrobků na trhu EU: 44989 EUR, které se započtou oproti přiděleným finančním prostředkům Lucemburska na nákup sušeného odstředěného mléka.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

(a) Přesuny obilovin uvnitř Unie povolené v souladu s plánem na rozpočtový rok 2012:

| Množství (v tunách) | Držitel | Příjemce |

1 | 33988,763 | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland | Държавен фонд "Земеделие" — Разплащателна агенция, България |

2 | 5156,000 | RPA, UK | Държавен фонд "Земеделие" — Разплащателна агенция, България |

3 | 450,000 | SJV, Sverige | SZIF, Česká Republika |

4 | 1230,373 | SJV, Sverige | Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency, Malta |

5 | 16880,298 | BLE, Deutschland | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România |

6 | 41360,295 | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România |

7 | 54368,831 | SJV, Sverige | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România |

8 | 147,000 | FranceAgriMer, France | Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovenská Republika |

9 | 8829,092 | SJV, Sverige | Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovenská Republika |

(b) Přesuny sušeného odstředěného mléka uvnitř Unie povolené v souladu s plánem na rozpočtový rok 2012:

| Množství (vtunách) | Držitel | Příjemce |

1 | 2682,688 | BLE, Deutschland | OPEKEPE, Elláda |

2 | 330,350 | SZIF, Česká Republika | FEGA, España |

3 | 6308,486 | OFI, Ireland | FEGA, España |

4 | 3456,204 | RPA, UK | FEGA, España |

5 | 2118,853 | RPA, UK | FranceAgriMer, France |

6 | 7905,602 | BIRB, Belgique | AGEA, Italia |

7 | 1476,378 | OFI, Ireland | AGEA, Italia |

8 | 2749,632 | Dienst Regelingen Roermond, Netherlands | AGEA, Italia |

9 | 207,300 | SJV, Sverige | AGEA, Italia |

10 | 870,042 | Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Lietuva | Rural Support Service, Latvia |

11 | 1807,420 | RPA, UK | Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Magyarország |

12 | 3294,212 | BLE, Deutschland | ARR, Polska |

13 | 1675,024 | Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Lietuva | ARR, Polska |

14 | 4693,285 | RPA, UK | ARR, Polska |

15 | 2525,314 | RPA, UK | IFAP I.P., Portugal |

16 | 287,747 | Dienst Regelingen Roermond, Netherlands | Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Slovenija |

17 | 252,008 | PRIA, Eesti | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland |

18 | 489,296 | Dienst Regelingen Roermond, Netherlands | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland |

--------------------------------------------------

Nahoru

Spravováno Úřadem pro úřední tisky