32011R0562


Заглавие и справки

Регламент за изпълнение (ЕС) № 562/2011 на Комисията от 10 юни 2011 година за приемане на план относно разпределянето между държавите-членки на ресурси, начислими към бюджетната 2012 година, за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в Европейския съюз и за дерогация от някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 807/2010

 OB L 152, 11.6.2011 г., стр. 24—29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

 BG  CS  DA  DE  EL  EN  ES  ET  FI  FR  HU  IT  LT  LV  MT  NL  PL  PT  RO  SK  SL  SV

Текст

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Дати

Класификации

Обща информация

Връзки между документите

Текст

показване на два езика: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

Регламент за изпълнение (ЕС) № 562/2011 на Комисията

от 10 юни 2011 година

за приемане на план относно разпределянето между държавите-членки на ресурси, начислими към бюджетната 2012 година, за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в Европейския съюз и за дерогация от някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 807/2010

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти ("Общ регламент за ООП") [1], и по-специално член 43, букви е) и ж) във връзка с член 4 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. за определяне на агромонетарния режим на еврото [2], и по-специално член 3, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1) В съответствие с член 2 от Регламент (ЕС) № 807/2010 на Комисията от 14 септември 2010 г. относно установяване на подробни правила за снабдяването с храна от интервенционни складове в полза на най-нуждаещите се лица в Съюза [3] Комисията трябва да приеме план за разпределение, който се финансира от наличните средства за бюджетната 2012 година. По-специално този план трябва да определи за всяка от прилагащите мярката държави-членки максималните финансови ресурси, налични за изпълнението на нейната част от плана, както и количеството от всеки вид продукт, което следва да се изтегли от запасите, държани от интервенционните агенции.

(2) Държавите-членки, участващи в плана за разпределение за бюджетната 2012 година, предоставиха на Комисията изискваната информация в съответствие с член 1 от Регламент (ЕС) № 807/2010.

(3) За целите на разпределението на ресурсите трябва да се вземат предвид опитът и степента, в която държавите-членки са оползотворили разпределените им в предходните години ресурси.

(4) Предвид факта, че наличностите в интервенционните складове за снабдяване по схемата за разпределение на храни на най-нуждаещите се лица са значително по-малки спрямо предходната година, е целесъобразно годишният план за 2012 г. да бъде приет веднага след като държавите-членки предоставят на Комисията информацията, която се изисква в член 1 от Регламент (ЕС) № 807/2010. Бързото приемане цели да осигури на държавите-членки допълнително време, за да организират изпълнението на годишния план на Съюза с цел да се предостави възможност на националните орани и благотворителните организации да намерят алтернативни източници на храна.

(5) В член 4 от Регламент (ЕС) № 807/2010 се предвижда, че в случай на липса на ориз в интервенционните складове Комисията може да даде разрешение за изтегляне на зърнени култури от интервенционните складове, за да бъде заплатено набавянето на пазара на ориз или на продукти на оризова основа. Следователно тъй като в интервенционните складове понастоящем има липса на ориз, следва да се разреши изтеглянето на зърнени култури от тях, за да бъде заплатено набавянето на продукти на оризова основа на пазара.

(6) В член 8, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 807/2010 се предвижда прехвърляне между държавите-членки на липсващи продукти в интервенционните складове на държавата-членка, в която тези продукти се изискват, за да се изпълни годишният план за разпределение. Съответно прехвърлянията в рамките на Съюза, необходими за изпълнението на посочения план за 2012 г., следва да бъдат разрешени при условията, предвидени в член 8 от Регламент (ЕС) № 807/2010.

(7) Вследствие на сегашното положение на пазара в сектора на зърнените култури, което се характеризира с високи нива на пазарните цени, и с цел да се подсигурят финансовите интереси на Съюза, е целесъобразно да бъде увеличена гаранцията, предоставяна от изпълнителя на договора за доставка на зърнени култури в съответствие с член 4, параграф 3 и член 8, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 807/2010.

(8) За целите на прилагането на годишния план за разпределение е уместно като правопораждащ факт по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 2799/98 да бъде приета началната дата на бюджетната година за управление на публичните запаси.

(9) В съответствие с член 2, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 807/2010 при съставянето на годишния план за разпределение Комисията се консултира с основните организации, запознати с проблемите на най-нуждаещите се лица в Съюза.

(10) Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в срока, определен от неговия председател,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В съответствие с член 27 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 разпределението за 2012 г. на храните, предназначени за най-нуждаещите се лица в Съюза, се осъществява съгласно годишния план за разпределение, установен в приложение I към настоящия регламент.

Разрешава се използването на зърнени култури, за да бъде заплатено набавянето на продукти на оризова основа на пазара, както се посочва в член 4, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 807/2010.

Член 2

Прехвърлянето в рамките на Съюза на продуктите, изброени в приложение II към настоящия регламент, се разрешава при спазване на установените в член 8 от Регламент (ЕС) № 807/2010 условия.

Член 3

Чрез дерогация от член 4, параграф 3 и от член 8, параграф 4, първа алинея от Регламент (ЕС) № 807/2010, при плана за разпределение за 2012 г. изпълнителят на договора за доставка предоставя гаранция, равняваща се на 150 EUR на тон, преди зърнените култури да бъдат изтеглени от интервенционните складове.

Член 4

За целите на прилагане на годишния план за разпределение, посочен в член 1 от настоящия регламент, датата на правопораждащия факт по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 2799/98 е 1 октомври 2011 г.

Член 5

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 10 юни 2011 година.

За Комисията, от името на председателя,

José Manuel Silva Rodríguez

Генерален директор на Генерална дирекция "Земеделие и развитие на селските райони"

[1] ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

[2] ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 1.

[3] ОВ L 242, 15.9.2010 г., стр. 9.

--------------------------------------------------

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ГОДИШЕН ПЛАН ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ ЗА 2012 г.

а) Финансови ресурси, предоставени за изпълнението на плана за 2012 г. във всяка държава-членка:

(в евро) |

Държава-членка | Разпределение |

Belgique/België | 2795058 |

България | 4183873 |

Česká republika | 122600 |

Eesti | 718782 |

Éire/Ireland | 1304105 |

Elláda | 4805742 |

España | 18084154 |

France | 15869928 |

Italia | 22103802 |

Latvija | 1558586 |

Lietuva | 1849759 |

Luxembourg | 47463 |

Magyarország | 3237794 |

Malta | 131505 |

Polska | 17310824 |

Portugal | 4524628 |

România | 12035925 |

Slovenija | 515467 |

Slovakia | 959383 |

Suomi/Finland | 1327965 |

Общо | 113487343 |

б) Количество от всеки вид продукт, който следва да се изтегли от интервенционните складове на ЕС, за да бъде разпределен във всяка държава-членка в рамките на максималните суми, определени в буква а) от настоящото приложение:

(в тонове) |

Държава-членка | Зърнени култури | Масло | Обезмаслено мляко на прах |

Belgique/België | — | | 1560,273 |

България | 39144,763 | | — |

Česká republika [1] | 450,000 | | — |

Eesti [2] | — | | 383,316 |

Éire/Ireland | — | | 727,985 |

Elláda | — | | 2682,689 |

España | — | | 10095,040 |

France | — | | 8859,003 |

Italia | — | | 12338,912 |

Latvija | — | | 870,043 |

Lietuva | — | | 1032,583 |

Luxembourg [3] | — | | — |

Magyarország | — | | 1807,420 |

Malta | 1230,373 | | — |

Polska | — | | 9663,348 |

Portugal | — | | 2525,764 |

România | 112609,424 | | — |

Slovenija | — | | 287,747 |

Slovakia | 8976,092 | | — |

Suomi/Finland | — | | 741,304 |

Общо | 162410,652 | | 53575,425 |

[*] Česká republika: средства, предоставени за закупуване на млечни продукти на пазара на ЕС: 37356 EUR, които да се отчетат по позицията за предоставяне на обезмаслено мляко на прах, и допълнителни 33263 EUR, които да се отчетат по позицията за предоставяне на масло на Чешката република.

[**] Eesti: средства, предоставени за закупуване на млечни продукти на пазара на ЕС: 30440 EUR, които да се отчетат по позицията за предоставяне на масло на Естония.

[***] Luxembourg: средства, предоставени за закупуване на млечни продукти на пазара на ЕС: 44989 EUR, които да се отчетат по позицията за предоставяне на обезмаслено мляко на прах на Люксембург.

--------------------------------------------------

ПРИЛОЖЕНИЕ II

а) Разрешени прехвърляния на зърнени култури в рамките на Съюза според плана за бюджетната 2012 година:

| Количество (тонове) | Титуляр | Получател |

1 | 33988,763 | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland | Държавен фонд "Земеделие" — Разплащателна агенция, България |

2 | 5156,000 | RPA, UK | Държавен фонд "Земеделие" — Разплащателна агенция, България |

3 | 450,000 | SJV, Sverige | SZIF, Česká Republika |

4 | 1230,373 | SJV, Sverige | Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency, Malta |

5 | 16880,298 | BLE, Deutschland | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România |

6 | 41360,295 | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România |

7 | 54368,831 | SJV, Sverige | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România |

8 | 147,000 | FranceAgriMer, France | Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovenská Republika |

9 | 8829,092 | SJV, Sverige | Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovenská Republika |

б) Разрешени прехвърляния на обезмаслено мляко на прах в рамките на Съюза според плана за бюджетната 2012 година:

| Количество (тонове) | Титуляр | Получател |

1 | 2682,688 | BLE, Deutschland | OPEKEPE, Elláda |

2 | 330,350 | SZIF, Česká Republika | FEGA, España |

3 | 6308,486 | OFI, Ireland | FEGA, España |

4 | 3456,204 | RPA, UK | FEGA, España |

5 | 2118,853 | RPA, UK | FranceAgriMer, France |

6 | 7905,602 | BIRB, Belgique | AGEA, Italia |

7 | 1476,378 | OFI, Ireland | AGEA, Italia |

8 | 2749,632 | Dienst Regelingen Roermond, Netherlands | AGEA, Italia |

9 | 207,300 | SJV, Sverige | AGEA, Italia |

10 | 870,042 | Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Lietuva | Rural Support Service, Latvia |

11 | 1807,420 | RPA, UK | Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Magyarország |

12 | 3294,212 | BLE, Deutschland | ARR, Polska |

13 | 1675,024 | Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Lietuva | ARR, Polska |

14 | 4693,285 | RPA, UK | ARR, Polska |

15 | 2525,314 | RPA, UK | IFAP I.P., Portugal |

16 | 287,747 | Dienst Regelingen Roermond, Netherlands | Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Slovenija |

17 | 252,008 | PRIA, Eesti | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland |

18 | 489,296 | Dienst Regelingen Roermond, Netherlands | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland |

--------------------------------------------------

Нагоре

Сайтът се поддържа от Службата за публикации