Регламент за изпълнение (ЕС) № 499/2011 на Комисията от 18 май 2011 година за изменение на Регламент (ЕС) № 945/2010 за приемане на план относно разпределянето между държавите-членки на ресурси, начислими към 2011 бюджетна година, за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в ЕС и за дерогация от някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 807/2010
OB L 134, 21.5.2011 г., стр. 15—19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| показване на два езика: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 499/2011 на Комисията
от 18 май 2011 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 945/2010 за приемане на план относно разпределянето между държавите-членки на ресурси, начислими към 2011 бюджетна година, за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в ЕС и за дерогация от някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 807/2010
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти ("Общ регламент за ООП") [1], и по-специално член 43, букви е) и ж), във връзка с член 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. за определяне на агромонетарния режим на еврото [2], и по-специално член 3, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) В съответствие с член 3, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 807/2010 на Комисията от 14 септември 2010 г. относно установяване на подробни правила за снабдяването с храна от интервенционни складове в полза на най-нуждаещите се лица в ЕС [3], няколко държави-членки информираха Комисията, че няма да могат да използват известни количества продукти, които са им разпределени по плана за 2011 г., приет с Регламент (ЕС) № 945/2010 на Комисията [4].
(2) Съгласно член 3, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 807/2010, Комисията може да разпредели наличните ресурси на други държави-членки, въз основа на техните искания и действителната употреба от тяхна страна на разполагаемите продукти, както и на разпределенията, направени през предходните финансови години.
(3) Тъй като преразглеждането на плана за 2011 г. се прави по време, когато вече са почти приключени националните административни мерки за изпълнението му, целесъобразно е преразпределените количества да не се вземат под внимание при изчислението дали държавите-членки са спазили задължението си по първия параграф на член 3 от Регламент (ЕС) № 945/2010 и по втората алинея от параграф 2 на член 3 от Регламент (ЕС) № 807/2010, а именно да изтеглят в посочените в тях срокове 70 % от количествата семена на зърнени култури.
(4) Поради това Регламент (ЕС) № 945/2010 следва да бъде съответно изменен.
(5) Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в срока, определен от неговия председател,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 945/2010 се изменя както следва:
а) В член 5 се добавя следният параграф:
"По отношение на плана за разпределение за 2011 г., първият параграф на настоящия член, както и първото изречение във втората алинея от параграф 2 на член 3 от Регламент (ЕС) № 807/2010, не са валидни за следните количества семена на зърнени култури, складирани във Финландия:
- 12856 тона, разпределени за Италия, и
- 306 тона, разпределени за Словения."
б) Приложения I и III се изменят съгласно приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 май 2011 година.
За Комисията, от името на председателя,
José Manuel Silva Rodríguez
Генерален директор на Генерална дирекция "Земеделие и развитие на селските райони"
[1] ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
[2] ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 1.
[3] ОВ L 242, 15.9.2010 г., стр. 9.
[4] ОВ L 278, 22.10.2010 г., стр. 1.
--------------------------------------------------
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения I и III към Регламент (ЕС) № 945/2010 се изменят, както следва:
1. Приложение I се заменя със следното:
"ПРИЛОЖЕНИЕ I
ГОДИШЕН ПЛАН ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ ЗА 2011 г.
а) Финансови средства, предоставени за изпълнението на плана за 2011 г. във всяка държава-членка:
(в евро) |
Държава-членка | Разпределение |
Belgique/België | 10935075 |
България | 11042840 |
Česká republika | 45959 |
Eesti | 755405 |
Éire/Ireland | 1196457 |
Elláda | 20045000 |
España | 74731353 |
France | 72741972 |
Italia | 102023445 |
Latvija | 6723467 |
Lietuva | 7781341 |
Luxembourg | 107483 |
Magyarország | 14146729 |
Malta | 640243 |
Polska | 75422222 |
Portugal | 20513026 |
România | 49578143 |
Slovenija | 2441755 |
Slovakia | 4809692 |
Suomi/Finland | 4318393 |
Общо | 480000000 |
б) Количество от всеки вид продукт, който следва да се изтегли от интервенционните складове на ЕС, за да бъде разпределен във всяка държава-членка в границите на максималните суми, определени в буква а) от настоящото приложение:
(в тонове) |
Държава-членка | Семена на зърнени култури | Масло | Обезмаслено мляко на прах | Захар |
Belgique/België | 74030 | — | 1687 | |
България | 103318 | — | — | |
Česká Republika | 401 | — | — | 9 |
Eesti | 7068 | — | — | — |
Éire/Ireland | 250 | 109 | — | |
Elláda | 88836 | 976 | — | |
España | 305207 | — | 23507 | |
France | 491108 | — | 11305 | |
Italia | 480539 | — | 28281 | |
Latvija | 50663 | — | 730 | |
Lietuva | 61000 | — | 704 | |
Luxembourg [1] | — | — | — | |
Magyarország | 132358 | — | — | |
Malta | 5990 | — | — | |
Polska | 441800 | — | 15743 | |
Portugal | 61906 | 458 | 5000 | |
România | 370000 | — | 5600 | |
Slovenija | 14465 | — | 500 | |
Slovakia | 45000 | — | — | |
Suomi/Finland | 25338 | — | 899 | |
Общо | 2759277 | 1543 | 93956 | 9 |
2. Приложение III се изменя, както следва:
а) буква а) се заменя със следното:
"а) Разрешени прехвърляния на семена на зърнени култури в рамките на ЕС според плана за бюджетната 2011 година:
| Количество (тонове) | Титуляр | Получател |
1. | 39080 | BLE, Deutschland | BIRB, Belgique |
2. | 57631 | Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovenská Republika | Държавен фонд "Земеделие" — Разплащателна агенция, България |
3. | 250 | FranceAgriMer, France | OFI, Ireland |
4. | 88836 | Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Magyarország | OPEKEPE, Elláda |
5. | 305207 | FranceAgriMer, France | FEGA, España |
6. | 467683 | BLE, Deutschland | AGEA, Italia |
7. | 27670 | PRIA, Eesti | Rural Support Service, Latvia |
8. | 5990 | AMA, Austria | Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency, Malta |
9. | 75912 | BLE, Deutschland | ARR, Polska |
10. | 61906 | FranceAgriMer, France | IFAP I.P., Portugal |
11. | 146070 | SZIF, Česká republika | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România |
12. | 162497 | Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Magyarország | Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România |
13. | 14159 | AMA, Austria | Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Slovenija |
14. | 12856 | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland | AGEA, Italia |
15. | 306 | Agency for Rural Affairs, Suomi/Finland | Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Slovenija" |
б) В буква б) ред 4 се заменя със следното:
"4. | 13147 | BLE, Deutschland | ARR, Polska" |
[*] Люксембург: предоставени средства на Люксембург за закупуване на пазара на ЕС на млечни продукти: 101880 евро, които да се отчетат по позицията за предоставяне на Люксембург на обезмаслено мляко на прах."
--------------------------------------------------
| Нагоре |