Nariadenie Komisie (EÚ) č. 459/2011 z 12. mája 2011 o zmene a doplnení prílohy k nariadeniu (ES) č. 631/2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel s ohľadom na ochranu chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 124, 13.5.2011, s. 21 – 22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
HR.ES Kapitola 13 Zväzok 041 S. 245 - 246
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Dvojjazyčné zobrazenie: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 459/2011
z 12. mája 2011
o zmene a doplnení prílohy k nariadeniu (ES) č. 631/2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel s ohľadom na ochranu chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 zo 14. januára 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel s ohľadom na ochranu chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky, o zmene a doplnení smernice 2007/46/ES a o zrušení smerníc 2003/102/ES a 2005/66/ES [1], a najmä na jeho článok 4 ods. 6,
keďže:
(1) V nariadení Komisie (ES) č. 631/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel v súvislosti s ochranou chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2007/46/ES a zrušujú sa smernice 2003/102/ES a 2005/66/ES [2], sú stanovené podrobné pravidlá vykonávania prílohy I k nariadeniu (ES) č. 78/2009, ktoré je samostatným právnym aktom regulujúcim postup typového schvaľovania stanovený v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) [3].
(2) Technické predpisy potrebné na implementáciu požiadaviek nariadenia (ES) č. 78/2009 by mali vychádzať zo špecifikácií stanovených v rozhodnutí Komisie 2004/90/ES z 23. decembra 2003 o technických predpisoch na vykonanie článku 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/102/ES o ochrane chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky pred zrážkou a v prípade zrážky s motorovým vozidlom a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 70/156/EHS [4].
(3) Na základe skúseností získaných z prvotných hodnotení vykonaných výrobcami vozidiel a technickými službami v súlade s nariadením (ES) č. 631/2009 boli identifikované štyri rôzne oblasti, v ktorých by sa mali lepšie objasniť špecifické požiadavky. Ustanovenia, ktoré by sa mali zmeniť a doplniť, sa týkajú všeobecných požiadaviek vychádzajúcich z požiadaviek na prvú fázu tak, ako sú stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2003/102/ES [5]. Niektoré významné ohraničenia hodnotenia vo všeobecných požiadavkách je potrebné prispôsobiť tak, aby zohľadňovali vedecké a technické trendy a aby bolo možné zladiť požiadavky na prvú fázu uvedené v nariadení (ES) č. 78/2009 s tými, ktoré sú pre prvú fázu stanovené v smernici 2003/102/ES.
(4) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom technického výboru – motorové vozidlá,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 631/2009 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. mája 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel Barroso
[1] Ú. v. EÚ L 35, 4.2.2009, s. 1.
[2] Ú. v. EÚ L 195, 25.7.2009, s. 1.
[3] Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1.
[4] Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2004, s. 21.
[5] Ú. v. EÚ L 321, 6.12.2003, s. 15.
--------------------------------------------------
PRÍLOHA
Príloha k nariadeniu (ES) č. 631/2009 sa mení a dopĺňa takto:
1. Časť II sa mení a dopĺňa takto:
a) Kapitola II sa mení a dopĺňa takto:
i) V bode 3.2 sa druhý odsek nahrádza takto:
"V prípade vozidiel, ktorých dolná výška nárazníka sa rovná alebo je väčšia ako 425 mm a menšia ako 500 mm, výrobca si môže vybrať medzi vykonaním tejto skúšky alebo skúšky uvedenej v kapitole III."
ii) V bode 3.3 sa za prvý odsek pridáva tento odsek:
"V prípade, že sa vozidlo skúša v súlade s bodom 2.1 písm. a) alebo b) prílohy I k nariadeniu (ES) č. 78/2009, výrobca môže požiadať o výnimku, aby sa na mieste pre odmontovateľný vlečný hák vynechala plocha s maximálnou šírkou 132 mm."
iii) V bode 4.6 sa za prvý odsek pridáva tento odsek:
"V prípade, že sa vozidlo skúša v súlade s bodom 2.1 písm. a) prílohy I k nariadeniu (ES) č. 78/2009, spodok nárazovej hlavice môže byť v čase prvého kontaktu s nárazníkom takisto na referenčnej úrovni zeme s toleranciou ± 10 mm."
b) Kapitola V sa mení a dopĺňa takto:
i) V bode 3.2 sa piaty odsek nahrádza takto:
"Každý zvolený skúšobný bod pre maketu hlavy dieťaťa/dospelého malej postavy musí byť súčasne vzdialený najmenej 165 mm za referenčnou čiarou prednej hrany kapoty alebo za 1000 mm rozvinutou obvodovou čiarou, podľa toho, ktorý zo zvolených skúšobných bodov je viac vzadu, pokiaľ by si žiadny z bodov v skúšobnej oblasti prednej hrany kapoty ležiaci po stranách v rámci 165 mm v prípade, že by sa zvolil na vykonanie skúšky nárazu makety hornej časti nohy na prednú hranu kapoty, nevyžadoval kinetickú energiu nárazu vyššiu ako 200 J."
ii) V bode 3.2.3 sa na koniec odseku pridáva táto veta:
"Zónu nárazu určí prvé miesto stretu makety s vrchnou stranou kapoty."
c) V kapitole VI sa v bode 3.2 nahrádza druhý odsek takto:
"Zvolené skúšobné body pre nárazovú hlavicu makety hlavy dospelého na čelné sklo musia byť od seba vzdialené najmenej 165 mm a musia sa nachádzať najmenej 82,5 mm vnútri obrysu kompletného čelného skla vrátane priehľadného a nepriehľadného zasklievacieho materiálu bez ohľadu na zóny oblasti výhľadu, najmenej 82,5 mm pred zadnou referenčnou čiarou čelného skla alebo pred 2100 mm rozvinutou obvodovou čiarou, podľa toho, ktorý zo zvolených skúšobných bodov je viac vpredu, a musí byť zaručené, že maketa nepríde do styku s vonkajšou konštrukciou karosérie (napr. zadná hrana kapoty, ramená stieračov) skôr, ako dôjde k prvému kontaktu s čelným sklom (pozri obrázok 8)."
d) V kapitole VII sa v bode 3.3.2 pridáva na koniec odseku táto veta:
"Zónu nárazu určí prvé miesto stretu makety s vrchnou stranou kapoty."
2. Časť V sa mení a dopĺňa takto:
a) Bod 3.7 sa nahrádza takto:
"3.7. Prvá vlastná frekvencia nárazovej hlavice musí byť vyššia ako 5000 Hz, pričom sa odporúča používať tlmené akcelerometre s pomernou hodnotou tlmenia približne 0,7."
b) Bod 4.7 sa nahrádza takto:
"4.7. Prvá vlastná frekvencia nárazovej hlavice musí byť vyššia ako 5000 Hz, pričom sa odporúča používať tlmené akcelerometre s pomernou hodnotou tlmenia približne 0,7."
--------------------------------------------------
| Začiatok |