EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0183

Regulamentul (UE) nr. 183/2011 al Comisiei din 22 februarie 2011 de modificare a anexelor IV și VI la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) Text cu relevanță pentru SEE

OJ L 53, 26.2.2011, p. 4–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 061 P. 243 - 271

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2020; abrogare implicită prin 32018R0858

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/183/oj

26.2.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 53/4


REGULAMENTUL (UE) NR. 183/2011 AL COMISIEI

din 22 februarie 2011

de modificare a anexelor IV și VI la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru)

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) (1), în special articolul 39 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Directiva 2007/46/CE instituie un cadru armonizat, care cuprinde dispozițiile administrative și cerințele tehnice generale privind toate vehiculele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate noi. Aceasta conține, în special, o listă a tuturor reglementărilor care stabilesc cerințele tehnice pe care vehiculele trebuie să le îndeplinească în vederea omologării CE de tip. De asemenea, conține diferitele modele de certificate de omologare de tip.

(2)

Ca urmare a efectelor globalizării asupra sectorului automobilelor, cererea pentru vehicule construite în afara Uniunii cunoaște o creștere semnificativă. Statele membre au instituit proceduri administrative și cerințe tehnice de drept intern referitoare la omologarea vehiculelor importate din țări terțe. Deoarece procedurile și cerințele variază de la un stat membru la altul, această situație are efecte negative asupra bunei funcționări a pieței interne. Prin urmare, este necesară stabilirea unor măsuri armonizate adecvate.

(3)

Într-o primă etapă, este necesară stabilirea unor dispoziții administrative și tehnice armonizate în ceea ce privește omologarea individuală a vehiculelor produse în serie mare în țări terțe sau destinate acestora.

(4)

Articolul 24 din Directiva 2007/46/CE permite statelor membre să acorde derogări de la anumite dispoziții ale directivei respective, precum și de la unele dintre actele de reglementare enumerate în anexa IV la acea directivă în scopul omologării vehiculelor individuale. Cu toate acestea, buna funcționare a pieței interne necesită ca cerințe similare de natură tehnică și administrativă să se aplice la nivelul Uniunii. Prin urmare, este necesar să se stabilească de la ce dispoziții de drept al Uniunii pot exista derogări.

(5)

Articolul 24 permite statelor membre să impună cerințe alternative la legislația europeană, prin care se vizează asigurarea unui nivel de siguranță rutieră și protecție a mediului cât mai apropiate de nivelul stabilit de anexele IV și VI la Directiva 2007/46/CE. Dacă se presupune că vehiculele produse în serie pentru țări terțe și destinate punerii în circulație pe piețele interne sunt construite în conformitate cu cerințele tehnice în vigoare din respectivele țări de origine sau de destinație, este necesară luarea în considerare a acestor cerințe, precum și a activității în curs a „Forumului mondial pentru armonizarea reglementărilor privind vehiculele (WP.29)”, desfășurat sub auspiciile Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite din Geneva. Sunt disponibile informațiile adecvate și expertiza necesară prin care se poate demonstra că aceste cerințe asigură un nivel al siguranței rutiere și protecției mediului cel puțin echivalent nivelului de siguranță rutieră și protecție a mediului obligatoriu la nivelul Uniunii. Prin urmare, unele dintre cerințele în vigoare din țări terțe pot fi considerate ca fiind echivalente în scopul omologării individuale.

(6)

Modelele certificatelor emise de autoritățile de omologare sunt prezentate în anexa VI la Directiva 2007/46/CE. Totuși, acestea se utilizează în cazul omologării unui tip de vehicul, nu al omologării vehiculelor individuale. Pentru a facilita recunoașterea reciprocă a omologărilor individuale acordate în temeiul articolului 24 din directiva respectivă, este necesar să se furnizeze modelul care ar trebui utilizat pentru certificatul de omologare individuală.

(7)

În momentul adoptării prezentului regulament, în statele membre sunt în vigoare regimuri naționale de omologare individuală pentru vehiculele produse în serie mare și destinate inițial a fi înmatriculate în țări terțe. Aceste regimuri de omologare pot continua să se aplice. În conformitate cu articolul 24 alineatul (6) din Directiva 2007/46/CE, validitatea lor este limitată la teritoriul statului membru care a acordat omologarea, iar celelalte state membre pot refuza astfel de omologări.

(8)

Pentru a asigura funcționarea adecvată a sistemului de omologare, este necesară actualizarea anexelor la Directiva 2007/46/CE, în sensul stabilirii cerințelor tehnice privind vehiculele care urmează a fi omologate în conformitate cu procedura de omologare individuală.

(9)

Prin urmare, anexele IV și VI la Directiva 2007/46/CE ar trebui modificate în consecință.

(10)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului tehnic – autovehicule,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele IV și VI la Directiva 2007/46/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Cerințele prezentului regulament nu aduc atingere cerințelor prevăzute la articolul 24 din Directiva 2007/46/CE privind omologările individuale, în special posibilității, pentru statele membre, de a acorda omologări individuale cu condiția de a impune respectarea unor cerințe alternative.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare la 26 februarie 2012.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 22 februarie 2011.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 263, 9.10.2007, p. 1.


ANEXĂ

1.

Anexa IV partea I se modifică după cum urmează:

(a)

titlul „Apendice” se înlocuiește cu titlul „Apendicele 1”;

(b)

se adaugă apendicele 2, după cum urmează:

„Apendicele 2

Cerințe pentru omologarea în temeiul articolului 24 a vehiculelor complete din categoria M1 și N1 produse în serie mare în sau pentru țări terțe

0.   OBIECTIV

Un vehicul este considerat nou atunci când:

(a)

nu a fost niciodată înmatriculat anterior; sau

(b)

a fost înmatriculat pentru o perioadă care nu depășește șase luni în momentul solicitării omologării individuale.

Un vehicul este considerat înmatriculat atunci când a obținut o autorizație administrativă permanentă, temporară sau pe termen scurt pentru punerea în circulație în traficul rutier, care presupune identificarea vehiculului și emiterea unui număr de înmatriculare (1).

1.   DISPOZIȚII ADMINISTRATIVE

1.1.   Stabilirea categoriei vehiculului

Vehicles shall be categorised according to the criteria set out in Annex II.

În acest scop:

(a)

este luat în calcul numărul real de locuri pe scaune; și

(b)

masa maximă tehnic admisibilă a vehiculului încărcat este masa maximă declarată de către producător în țara de origine și menționată în documentația oficială furnizată de acesta.

Atunci când categoria vehiculului este dificil de stabilit din cauza designului caroseriei, se aplică condițiile prevăzute în anexa II.

1.2   Cererea de omologare individuală

(a)

Solicitantul depune la autoritatea de omologare o cerere însoțită de toate documentele relevante necesare omologării.

Dacă documentația depusă este incompletă, falsificată sau contrafăcută, cererea de omologare se respinge.

(b)

Cu privire la un vehicul individual, poate fi depusă o singură cerere, într-un singur stat membru.

Prin vehicul individual se înțelege un vehicul fizic al cărui număr de identificare este identificat în mod clar.

În aplicarea prezentului punct, autoritatea de omologare poate cere solicitantului să semneze un angajament scris potrivit căruia va depune o singură solicitare, într-un singur stat membru.

Cu toate acestea, orice solicitant poate depune o cerere de omologare individuală într-un alt stat membru pentru un vehicul care prezintă caracteristici tehnice identice sau similare vehiculului căruia i s-a acordat o omologare individuală.

(c)

Modelul formularului de cerere și forma de prezentare a dosarului sunt stabilite de autoritatea de omologare.

Detaliile pot cuprinde doar o selecție adecvată a informațiilor conținute în anexa I.

(d)

Cerințele tehnice care trebuie să fie îndeplinite sunt cele prevăzute în secțiunea 4 din prezentul apendice.

Aceste cerințe sunt cele aplicabile vehiculelor noi care aparțin unui tip de vehicul aflat în producție la data depunerii cererii.

(e)

În ceea ce privește anumite încercări prevăzute de unele dintre actele de reglementare enumerate în prezenta anexă, solicitantul furnizează o declarație de conformitate cu standardele sau regulamentele internaționale recunoscute. Această declarație poate fi emisă numai de către producătorul vehiculului.

«Declarație de conformitate» înseamnă o declarație emisă de către biroul sau departamentul din cadrul organizației producătorului, autorizat de către conducere să angajeze întreaga responsabilitate juridică a producătorului în ceea ce privește proiectarea și construcția unui vehicul.

Actele de reglementare în legătură cu care se prezintă o astfel de declarație sunt cele menționate în secțiunea 4 a prezentului apendice.

Atunci când o declarație este neclară, solicitantului i se poate cere să obțină o dovadă concludentă de la producător, incluzând un raport de încercare, prin care să se confirme declarația producătorului.

1.3.   Servicii tehnice însărcinate cu omologarea individuală

(a)

Serviciile tehnice însărcinate cu omologarea individuală sunt servicii de categoria A menționate la articolul 41 alineatul (3).

(b)

Prin derogare de la al doilea paragraf al articolului 41 alineatul (4), serviciile tehnice respectă următoarele standarde:

(i)

EN ISO/IEC 17025:2005, atunci când efectuează ele însele încercările;

(ii)

EN ISO/IEC 17020:2004, atunci când verifică conformitatea vehiculului cu cerințele din prezentul apendice.

(c)

Atunci când, la cererea solicitantului, trebuie efectuate încercări specifice care necesită competențe specifice, acestea sunt desfășurate de unul dintre serviciile tehnice notificate Comisiei, la alegerea solicitantului.

De exemplu, atunci când este necesară efectuarea unei încercări de impact frontal, cu acordul solicitantului, într-un stat membru «A», încercarea poate fi efectuată de un serviciu tehnic notificat într-un stat membru «B».

1.4.   Rapoarte de încercare

(a)

Rapoartele de încercare se întocmesc în conformitate cu punctul 5.10.2 din standardul EN ISO/IEC 17025:2005.

(b)

Acestea se redactează într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene, la alegerea autorității de omologare

Atunci când, în aplicarea punctului 1.3 litera (c), un raport de încercare este întocmit într-un stat membru diferit de statul însărcinat cu omologarea individuală, autoritatea de omologare poate cere solicitantului să prezinte o traducere conformă cu originalul a raportului de încercare.

(c)

Rapoartele de încercare conțin o descriere a vehiculului supus încercării, inclusiv o identificare lipsită de ambiguități a acestuia. Sunt descrise componentele care au un rol important în ceea ce privește rezultatele încercărilor și se menționează numărul de identificare al acestora.

Exemplele de astfel de componente includ amortizoarele utilizate în măsurarea nivelului de zgomot și sistemul de gestionare a motorului (ECU) utilizat în măsurarea emisiilor de la țeava de evacuare.

(d)

La cererea unui solicitant, un raport de încercare eliberat pentru un sistem aparținând unui anumit vehicul poate fi prezentat în mod repetat fie de către același, fie de către un alt solicitant, în scopul omologării individuale a unui alt vehicul.

În acest caz, autoritatea de omologare asigură inspectarea caracteristicilor tehnice ale vehiculului comparativ cu raportul de încercare.

Inspecția vehiculului și documentația care însoțește raportul de încercare trebuie să conducă la concluzia conform căreia vehiculul pentru care se solicită omologarea individuală prezintă caracteristici similare cu vehiculul descris în raport.

(e)

Pot fi prezentate doar copii autentificate ale raportului de încercare.

(f)

Rapoartele de încercare menționate la punctul 1.4 litera (d) nu includ rapoartele întocmite în scopul omologării individuale a vehiculului.

1.5.   Se înțelege că procesul de omologare individuală presupune inspectarea fizică a fiecărui vehicul de către serviciul tehnic.

No exemption to this principle shall be permitted.

1.6.   Atunci când autoritatea de omologare consideră că vehiculul îndeplinește cerințele tehnice specificate în prezentul apendice și este conform cu descrierea inclusă în cerere, acordă omologarea în conformitate cu articolul 24.

1.7.   Certificatul de omologare se întocmește în conformitate cu modelul D din anexa VI.

1.8.   Autoritatea de omologare păstrează evidența tuturor omologărilor acordate în temeiul articolului 24.

2.   DEROGĂRI

2.1.   Ca urmare a caracterului specific al procedurii individuale, se acordă derogare de la următoarele articole din prezenta directivă, inclusiv de la dispozițiile corespunzătoare din anexele relevante:

(a)

articolul 12, referitor la măsurile privind conformitatea producției;

(b)

articolele 8, 9, 13, 14 și 18, referitoare la procedura de omologare de tip.

2.2.   Identificarea tipului de vehicul

(a)

Dacă este posibil, tipul, varianta și versiunea stabilite în țara de origine se menționează în certificatul de omologare.

(b)

În cazul în care tipul, varianta și versiunea nu pot fi identificate ca urmare a lipsei datelor corespunzătoare, poate fi menționată denumirea comercială obișnuită a vehiculului.

3.   REVIZUIREA CERINȚELOR TEHNICE

Lista cerințelor tehnice din secțiunea 4 se va revizui periodic, pentru a se ține cont de rezultatele lucrărilor de armonizare desfășurate în cadrul Forumului mondial pentru armonizarea reglementărilor privind vehiculele (WP.29) din Geneva și de evoluția legislației din țările terțe.

4.   CERINȚE TEHNICE

Note explicative referitoare la apendicele 2:

1.

Abrevieri utilizate în cadrul prezentului apendice:

«OEM»: echipament original furnizat de către producător

«FMVSS»: Federal Motor Vehicle Safety Standard of the U.S. Department of Transportation (Standard federal privind siguranța autovehiculelor al Departamentului Transporturilor din Statele Unite)

«JSRRV»: Japan Safety regulations for Road Vehicles (Reglementări privind siguranța autovehiculelor din Japonia)

«SAE»: Society of Automotive Engineers (Societatea inginerilor din domeniul auto)

«CISPR»: Comité international spécial des perturbations radioélectriques (Comitetul special internațional privind interferențele radio).

2.

Observații:

(a)

Se verifică dacă instalația completă GPL sau GNC este compatibilă cu dispozițiile Regulamentelor CEE-ONU nr. 67 sau 110 sau 115, după caz.

(b)

Formulele utilizate pentru evaluarea emisiilor de CO2 sunt următoarele:

 

Motor cu benzină și transmisie manuală:

CO2 = 0,047 m + 0,561 p + 56,621

 

Motor cu benzină și transmisie automată:

CO2 = 0,102 m + 0,328 p + 9,481

 

Vehicul hibrid, dotat cu motor cu benzină și motor electric:

CO2 = 0,116 m – 57,147

 

Motor Diesel și transmisie manuală:

CO2 = 0,108 m – 11,371

 

Motor Diesel și transmisie automată:

CO2 = 0,116 m – 6,432

unde: CO2 este masa combinată a emisiilor de CO2 în g/km, «m» este masa în kg a vehiculului în stare de funcționare, iar «p» este puterea maximă a motorului în kW.

Masa combinată de CO«p» se calculează cu o zecimală, apoi se rotunjește la următorul număr întreg, după cum urmează:

(a)

dacă cifra după zecimală este mai mică de 5, totalul se rotunjește în jos;

(b)

dacă cifra după zecimală este mai mare sau egală cu 5, totalul se rotunjește în sus;

(c)

Formulele utilizate pentru evaluarea consumului de combustibil sunt următoarele:

CFC = CO2 x k-1

unde: CFC este consumul combinat de combustibil în l/100 km, CO2 este masa combinată a emisiilor de CO2 în g/km după ce a fost rotunjit în conformitate cu regula menționată la observația 2 litera (b), «k» fiind un coeficient egal cu:

 

23,81 în cazul unui motor cu benzină;

 

26,49 în cazul unui motor Diesel.

Consumul combinat de combustibil se calculează cu două zecimale. Acesta se rotunjește apoi după cum urmează:

(a)

dacă cifra după prima zecimală este mai mică de 5, totalul se rotunjește în jos;

(b)

dacă cifra după prima zecimală este mai mare sau egală cu 5, totalul se rotunjește în sus.

(d)

Directiva 74/297/CEE se aplică vehiculelor care nu sunt incluse în domeniul de aplicare al Directivei 96/79/CE.

(e)

Conformitatea cu Directiva 96/79/CE prevede exceptarea vehiculelor de la conformitatea cu Directiva 74/297/CEE.

(f)

Directiva 74/297/CEE se aplică vehiculelor din categoria N1 având o masă maximă tehnic admisibilă care nu depășește 1,5 tone.

Partea I:   Vehicule din categoria M1

Poziție

Actul de reglementare de referință

Cerințe alternative

1

Directiva 70/157/CEE

(Nivelul sonor admis)

Încercarea în mers

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu «Metoda A» prevăzută în anexa 3 la Regulamentul CEE-ONU nr. 51.

Limitele sunt cele specificate la punctul 2.1 din anexa I la Directiva 70/157/CEE. Este permisă depășirea cu un decibel a limitelor admise.

(b)

Pista de încercare îndeplinește cerințele din anexa 8 la Regulamentul CEE-ONU nr. 51. Utilizarea unei piste de încercare cu specificații diferite este permisă numai dacă serviciul tehnic a efectuat în prealabil încercări de corelare. Dacă este necesar, se aplică un factor de corelare.

(c)

Nu este necesar ca sistemele de evacuare care conțin materiale fibroase să fie condiționate în conformitate cu anexa 5 la Regulamentul CEE-ONU nr. 51.

Încercarea la staționare

Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 3.2 din anexa 3 la Regulamentul CEE-ONU nr. 51.

2

Directiva 70/220/CEE

(Emisii)

Emisii la țeava de evacuare

(a)

Se efectuează o încercare de tip I în conformitate cu anexa III la Directiva 70/220/CEE, utilizând factorii de deteriorare menționați la punctul 5.3.6.2. Limitele aplicabile sunt cele indicate la punctul 5.3.1.4 din anexa I la această directivă.

(b)

Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa III la directiva menționată.

(c)

Carburantul care trebuie utilizat pentru încercare este carburantul de referință indicat în anexa IX la Directiva 70/220/CEE.

(d)

Dinamometrul se configurează în conformitate cu cerințele tehnice de la punctul 3.2 din apendicele 2 la anexa III la directiva menționată.

(e)

Încercarea menționată la litera (a) nu se efectuează dacă se poate demonstra că vehiculul îndeplinește una dintre normele din California menționate în nota introductivă din secțiunea 5 a anexei I la directiva menționată.

Emisii evaporative

Vehiculele echipate cu motor alimentat cu benzină se echipează cu un sistem de control al emisiilor evaporative (de exemplu, recipient cu cărbune).

Emisii din carter

Este obligatorie prezența unui dispozitiv de reciclare a gazelor din carter.

OBD

Vehiculul se echipează cu un sistem OBD.

Interfața OBD are capacitatea de a comunica cu aplicațiile de diagnosticare obișnuite utilizate în cadrul inspecțiilor tehnice periodice.

2a

Regulamentul (CE) nr. 715/2007

(Emisii Euro 5 și Euro 6 vehicule ușoare/acces la informații)

Emisii la țeava de evacuare

(a)

Se efectuează o încercare de tip I în conformitate cu anexa III la Regulamentul (CE) nr. 692/2008, folosind factorii de deteriorare prevăzuți la punctul 1.4 din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. Limitele aplicate sunt cele specificate în tabelele I și II din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 715/2007.

(b)

Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa 4 la Regulamentul CEE-ONU nr. 83.

(c)

Carburantul care trebuie utilizat pentru încercare este carburantul de referință indicat în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 692/2008.

(d)

Dinamometrul se configurează în conformitate cu cerințele tehnice de la punctul 3.2 din anexa IV la Regulamentul CEE-ONU nr. 83.

(e)

Încercarea menționată la litera (a) nu se efectuează dacă se poate demonstra că vehiculul îndeplinește normele din California menționate în secțiunea 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 692/2008.

Emisii evaporative

Motoarele alimentate cu benzină trebuie să fie dotate cu un sistem de control al emisiilor evaporative (de exemplu, un recipient cu cărbune).

Emisii din carter

Este obligatorie prezența unui dispozitiv de reciclare a gazelor din carter.

OBD

(a)

Vehiculul se echipează cu un sistem OBD.

(b)

Interfața OBD are capacitatea de a comunica cu aplicațiile de diagnosticare obișnuite utilizate în cadrul inspecțiilor tehnice periodice.

Opacitatea emisiilor

(a)

Vehiculele echipate cu motor alimentat cu motorină sunt supuse încercărilor în conformitate cu metodele de încercare menționate la apendicele 2 din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 692/2008.

(b)

Valoarea corectată a coeficientului de absorbție se afișează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă.

Emisiile de CO2 și consumul de combustibil

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 692/2008.

(b)

Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa 4 la Regulamentul CEE-ONU nr. 83.

(c)

Atunci când vehiculul respectă normele din California menționate în secțiunea 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 692/2008 și, prin urmare, nu este necesară încercarea emisiilor de la țeava de evacuare, statele membre calculează emisiile de CO2 și consumul de combustibil cu ajutorul formulelor prevăzute la notele explicative (b) și (c).

Accesul la informații

Dispozițiile privind accesul la informații nu se aplică.

3

Directiva 70/221/CEE

(Rezervoare de combustibil – Dispozitive protecție spate)

Rezervoare de combustibil

(a)

Rezervoarele de combustibil îndeplinesc prevederile din secțiunea 5 din anexa I la Directiva 70/221/CEE, cu excepția punctelor 5.1, 5.2 și 5.12. Acestea sunt conforme în special cu punctele 5.9 și 5.9.1, dar nu se efectuează o încercare de picurare.

(b)

Rezervoarelor de GPL și GNC li se acordă omologarea de tip în conformitate cu seria 01 de modificări la Regulamentul CEE-ONU nr. 67, respectiv Regulamentul nr. 110 (a).

Dispoziții specifice privind rezervoarele de combustibil fabricate din materiale plastice

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că rezervorul de combustibil al unui vehicul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Secțiunea 6.3 din Directiva 70/221/CEE.

FMVSS nr. 301 (Integritatea sistemului de alimentare cu combustibil).

Anexa 5 la Regulamentul CEE-ONU nr. 34.

Dispozitiv de protecție spate

(a)

Secțiunea posterioară a vehiculului se construiește în conformitate cu secțiunea 5 din anexa II la Directiva 70/221/CEE.

(b)

În acest scop, este suficientă îndeplinirea cerințelor stabilite la al doilea paragraf de la punctul 5.2.

4

Directiva 70/222/CEE

(Amplasarea plăcii de înmatriculare spate)

Locul, înclinarea, unghiurile de vizibilitate și poziția plăcii de înmatriculare îndeplinesc cerințele Directivei 70/222/CEE.

5

Directiva 70/311/CEE

(Mecanismul de direcție)

Mechanical systems

(a)

Mecanismul de direcție este construit astfel încât să revină în poziția centrală. Îndeplinirea acestei cerințe se verifică prin intermediul unei încercări în conformitate cu punctele 5.1.2 și 5.2.1 din secțiunea 5 a anexei I la Directiva 70/311/CEE.

(b)

Defectarea sistemului de servodirecție nu conduce la pierderea completă a controlului vehiculului.

Sistem electronic complex de control al vehiculului (dispozitive «drive-by-wire»)

Se permite echiparea cu un sistem electronic complex de control al vehiculului numai dacă acesta este conform cu anexa 6 la Regulamentul CEE-ONU nr. 79.

6

Directiva 70/387/CEE

(Încuietori și balamale de ușă)

(a)

Încuietorile și balamalele de ușă sunt conforme cu punctele 3.2.1, 3.3.2 și 3.4.1 din anexa I la Directiva 70/387/CEE.

(b)

Cerințele de la punctul 3.4.1 nu se aplică dacă este demonstrată conformitatea cu punctul 6.1.5.4 din Regulamentul CEE-ONU nr. 11 Rev. 1 Modificarea 2.

7

Directiva 70/388/CEE

(Avertizare sonoră)

Componente

Nu este necesară omologarea de tip a dispozitivelor de avertizare sonoră în conformitate cu Directiva 70/388/CEE. Totuși, acestea trebuie să emită un sunet continuu, în conformitate cu punctul 1.1 din secțiunea 1 a anexei I la directiva respectivă.

Instalarea pe vehicul

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu secțiunea 2 din anexa I la Directiva 70/388/CEE.

(b)

Nivelul maxim al presiunii acustice respectă cerințele de la punctul 2.1.4 din respectiva anexă.

8

Directiva 2003/97/CE

(Dispozitive de vizibilitate indirectă)

Componente

(a)

Vehiculul este dotat cu oglinzile retrovizoare prevăzute în secțiunea 2 din anexa III la Directiva 2003/97/CE.

(b)

Nu este necesară omologarea acestora în conformitate cu directiva respectivă.

(c)

Razele de curbură ale oglinzilor nu trebuie să provoace distorsiuni semnificative ale imaginii. La latitudinea serviciului tehnic, razele de curbură se verifică în conformitate cu metoda descrisă în apendicele 1 din anexa II la directiva respectivă. Razele de curbură nu sunt inferioare celor prevăzute la punctul 3.4 din anexa II la directiva respectivă.

Instalarea pe vehicul

Se efectuează măsurători pentru a se verifica îndeplinirea de către câmpurile de vizibilitate a prevederilor de la secțiunea 5 din anexa III la Directiva 2003/97/CE sau de la secțiunea 5 din anexa III la Directiva 71/127/CEE.

9

Directiva 71/320/CEE

(Frânare)

Dispoziții generale

(a)

Sistemul de frânare se fabrică în conformitate cu secțiunea 2 din anexa I la Directiva 71/320/CEE.

(b)

Vehiculele se echipează cu un sistem electronic de frânare antiblocare care acționează asupra tuturor roților.

(c)

Performanțele sistemului de frânare îndeplinesc cerințele din secțiunea 2 a anexei II la directiva respectivă.

(d)

În acest scop, se efectuează încercări pe o pistă a cărei suprafață are un coeficient ridicat de aderență. Încercarea frânei de parcare se realizează la o înclinație de 18 % (în pantă și în rampă).

Se efectuează numai încercările menționate mai sus. În fiecare caz, vehiculul este încărcat la sarcină maximă.

(e)

Încercarea pe șosea menționată la litera (c) de mai sus nu se efectuează atunci când solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului potrivit căreia vehiculul îndeplinește cerințele din Regulamentul CEE-ONU nr. 13-H, inclusiv suplimentul 5, sau din FMVSS nr. 135.

Frâna de serviciu

(a)

Se efectuează o încercare de «tip 0» descrisă la punctele 1.2.2 și 1.2.3 din anexa II la Directiva 71/320/CEE.

(b)

În plus, se efectuează o încercare de «tip I», astfel cum este descrisă la punctul 1.3 din anexa II la directiva respectivă.

Frâna de parcare

Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 2.1.3 din anexa II la directiva respectivă.

10

Directiva 72/245/CEE

[Interferențe radio (compatibilitate electromagnetică)]

Componente

(a)

Nu este necesară omologarea de tip a subansamblelor electrice/electronice în conformitate cu Directiva 72/245/CEE.

(b)

Totuși, dispozitivele electrice/electronice montate ulterior respectă prevederile respectivei directive.

Emisiile de radiații electromagnetice

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului potrivit căreia vehiculul este conform cu Directiva 72/245/CEE sau cu următoarele standarde alternative:

Radiații electromagnetice în bandă largă: CISPR 12 sau SAE J551-2.

Radiații electromagnetice în bandă îngustă: CISPR 12 (în exterior) sau 25 (la bord) sau SAE J551-4 și SAE J1113-41.

Încercări de imunitate

Încercarea de imunitate nu se efectuează.

11

Directiva 72/306/CEE

(Emisii diesel)

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu metodele descrise în anexa III și IV la Directiva 72/306/CEE.

Valorile limită aplicabile sunt cele menționate în anexa V la directiva respectivă.

(b)

Valoarea corectată a coeficientului de absorbție menționat în secțiunea 4 din anexa I la Directiva 72/306/CEE se afișează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă.

12

Directiva 74/60/CEE

(Dotări interioare)

Amenajarea interioară

(a)

În ceea ce privește cerințele referitoare la absorbția energiei, se consideră că vehiculul este conform cu Directiva 74/60/CEE dacă este echipat cu cel puțin două airbaguri (perne de aer) frontale, introduse în volan, respectiv în tabloul de bord.

(b)

Atunci când vehiculul este echipat cu un singur airbag introdus în volan, tabloul de bord este fabricat din materiale absorbante de energie.

(c)

Serviciul tehnic verifică dacă există muchii ascuțite în zonele definite la punctele 5.1-5.7 din anexa I la Directiva 74/60/CEE.

Comenzi electrice

(a)

Geamurile cu acționare electrică, trapele și sistemele de partiționare se supun încercărilor în conformitate cu prevederile de la punctul 5.8 din anexa I la directiva respectivă.

Sensibilitatea sistemelor de protecție la închiderea geamului menționate la punctul 5.8.3 din anexa respectivă se poate abate de la cerințele stabilite la punctul 5.8.3.1.1.

(b)

Geamurile cu acționare electrică care nu pot fi închise atunci când contactul este dezactivat sunt exceptate de la cerințele privind sistemele de protecție la închiderea geamului.

13

Directiva 74/61/CEE

(Antifurt și dispozitive de imobilizare)

(a)

Pentru prevenirea utilizării neautorizate, vehiculul se echipează cu:

un dispozitiv de blocare astfel cum este definit la punctul 2.2 din anexa IV la Directiva 74/61/CEE; și

un dispozitiv de imobilizare care îndeplinește cerințele tehnice de la secțiunea 3 din anexa V la directiva respectivă și cerințele de bază de la secțiunea 4, în special punctul 4.1.1.

(b)

Dacă este necesară montarea unui dispozitiv de imobilizare ca urmare a aplicării punctului (a) de mai sus, acest dispozitiv este identic cu un tip omologat în conformitate cu Directiva 74/61/CEE sau Regulamentul CEE-ONU nr. 97 sau nr. 116.

14

Directiva 74/297/CEE (d)

(Comportamentul sistemului de direcție în caz de impact)

(a)

Solicitantul depune o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Directiva 74/297/CEE.

FMVSS nr. 203 (Protecția șoferului la impact prin intermediul coloanei de direcție) și FMVSS nr. 204 (Deplasarea în direcție posterioară a coloanei de direcție).

Articolul 11 din JSRRV.

(b)

La cererea solicitantului, se poate efectua o încercare conformă cu anexa II la Directiva 74/297/CEE pe un vehicul de serie.

Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic european notificat, cu competențe în acest sens. Solicitantului i se eliberează un raport tehnic detaliat.

15

Directiva 74/408/CEE

(Rezistența scaunelor – tetiere)

Scaune, sisteme de ancorare a scaunelor și sisteme de reglare

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Directiva 74/408/CEE.

FMVSS nr. 207 (Sisteme de scaune).

Tetiere

(a)

Atunci când declarația sus-menționată este conformă cu FMVSS nr. 207, tetierele îndeplinesc, în mod suplimentar, cerințele de bază din secțiunea 3 a anexei II la Directiva 74/408/CEE și pe cele din secțiunea 5 a apendicelui 1 la aceeași anexă.

(b)

Se efectuează numai încercările descrise la punctul 3.10 și în secțiunile 5, 6 și 7 din anexa II la directiva respectivă.

(c)

În celălalt caz, solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cerințele FMVSS nr. 202a (Tetiere):

16

Directiva 74/483/CEE

(Proeminențe exterioare)

(a)

Suprafața externă a caroseriei respectă cerințele generale din secțiunea 5 a anexei I la Directiva 74/483/CEE.

(b)

La discreția serviciului tehnic, se verifică respectarea dispozițiilor menționate la punctele 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 și 6.11 din anexa I la directiva respectivă.

17

Directiva 75/443/CEE

(Vitezometru – Marșarier)

Vitezometrul

(a)

Cadranul vitezometrului respectă cerințele de la punctele 4.1-4.2.3 din anexa II la Directiva 75/443/CEE.

(b)

Atunci când serviciul tehnic are motive întemeiate să considere că vitezometrul nu este calibrat cu suficientă precizie, poate solicita efectuarea încercărilor prevăzute la secțiunea 4.3.

Marșarier

Cutia de viteze este prevăzută cu o treaptă de marșarier.

18

Directiva 76/114/CEE

(Plăcuțe regulamentare de identificare)

Numărul de identificare a vehiculului

(a)

Pe vehicul se aplică un număr de identificare format din minimum 8 și maximum 17 caractere. Numărul de identificare format din 17 caractere îndeplinește cerințele stabilite de standardele ISO 3779:1983 și 3780:1983.

(b)

Numărul de identificare a vehiculului se amplasează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă și astfel încât să nu poată fi șters sau deteriorat.

(c)

Atunci când nu este ștanțat un număr de identificare a vehiculului pe șasiul sau caroseria acestuia, un stat membru poate solicita ștanțarea ulterioară, în conformitate cu legislația internă a statului respectiv. În acest caz, operațiunea este supravegheată de autoritatea competentă din statul membru în cauză.

Plăcuța regulamentară de identificare

Vehiculul este dotat cu o plăcuță de identificare, aplicată de către producător.

Nu este necesară aplicarea de plăcuțe suplimentare după acordarea omologării.

19

Directiva 76/115/CEE

(Puncte de ancorare a centurilor de siguranță)

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Directiva 76/115/CEE.

FMVSS nr. 210 (Puncte de ancorare a ansamblului centurilor de siguranță).

Articolul 22-3 din JSRRV.

20

Directiva 76/756/CEE

(Instalarea dispozitivelor de iluminat și semnalizare luminoasă)

(a)

Dispozitivele de semnalizare luminoasă îndeplinesc cerințele de bază prevăzute de seria 03 de modificări la Regulamentul CEE-ONU nr. 48, cu excepția anexelor 5 și 6 la Regulamentul 48.

(b)

Nu sunt permise derogări în ceea ce privește numărul, caracteristicile esențiale, conexiunile electrice și culoarea luminii emise sau reflectate de dispozitivele de iluminat și semnalizare luminoasă menționate la pozițiile 21-26 și 28-30.

(c)

Dispozitivele de iluminat și semnalizare luminoasă care trebuie montate ulterior, în scopul aplicării prevederilor de mai sus, poartă marca de omologare «CE» de tip.

(d)

Lămpile echipate cu surse de lumină cu descărcare în gaz sunt permise numai dacă sunt montate împreună cu un dispozitiv de curățare a farurilor și, dacă este cazul, cu un dispozitiv de reglare a înălțimii fasciculului farurilor.

(e)

Lumina fazei de întâlnire se adaptează la sensul de circulație prevăzut de legislația în vigoare din țara de omologare a vehiculului.

21

Directiva 76/757/CEE

(Catadioptri

Atunci când este necesar, în partea din spate a vehiculului se montează doi catadioptri suplimentari purtând marcajul «CE», într-o poziție conformă cu prevederile Regulamentului CEE-ONU nr. 48.

22

Directiva 76/758/CEE

[Lămpi de gabarit, de poziție față (laterale), de poziție spate (laterale), de frânare, de poziție laterale și diurne]

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor.

23

Directiva 76/759/CEE

(Lămpi indicatoare de direcție)

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor.

24

Directiva 76/760/CEE

(Lămpi pentru placa de înmatriculare spate)

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor.

25

Directiva 76/761/CEE

[Faruri (inclusiv becuri)]

(a)

Lumina produsă de faza de întâlnire a farurilor montate pe vehicul se verifică în conformitate cu secțiunea 6 din Regulamentul CEE-ONU nr. 112 privind farurile care emit un fascicul de întâlnire asimetric. În acest scop, pot fi utilizate toleranțele prevăzute la anexa 5 din regulamentul menționat.

(b)

Aceeași decizie se aplică, mutatis mutandis, luminii de întâlnire a farurilor prevăzută de Regulamentul CEE-ONU nr. 98 sau 123.

26

Directiva 76/762/CEE

(Faruri de ceață față)

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora.

27

Directiva 77/389/CEE

(Cârlige de remorcare)

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică.

28

Directiva 77/538/CEE

(Faruri de ceață spate)

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor.

29

Directiva 77/539/CEE

(Lămpi de mers înapoi)

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora.

30

Directiva 77/540/CEE

(Lămpi de staționare)

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora.

31

Directiva 77/541/CEE

(Centuri de siguranță și sisteme de reținere)

Componente

(a)

Nu este necesară omologarea de tip a centurilor de siguranță în conformitate cu Directiva 77/541/CEE.

(b)

Totuși, fiecare centură de siguranță poartă un marcaj de identificare.

(c)

Mențiunile de pe marcaj corespund celor prevăzute în decizia privind punctele de ancorare a centurilor de siguranță (a se vedea poziția 19).

Cerințe privind instalarea

(a)

Vehiculul se dotează cu centuri de siguranță, în conformitate cu cerințele din anexa XV la Directiva 77/541/CEE.

(b)

În cazul în care este necesară montarea ulterioară a unui număr de centuri de siguranță în conformitate cu litera (a) de mai sus, acestea sunt identice cu tipul omologat în conformitate cu Directiva 77/541/CEE sau Regulamentul CEE-ONU nr. 16.

32

Directiva 77/649/CEE

(Câmp de vizibilitate față)

(a)

Nu sunt permise obstacole în câmpul de vizibilitate față de 180° definit la punctul 5.1.3 din anexa I la Directiva 77/649/CEE.

(b)

Prin derogare de la litera (a) de mai sus, stâlpii «A» și echipamentele menționate la punctul 5.1.3 din anexa I la directiva respectivă nu sunt considerate obstacole.

(c)

Numărul stâlpilor «A» nu trebuie să fie mai mare de 2.

33

Directiva 78/316/CEE

(Identificarea comenzilor, a martorilor și a indicatoarelor)

(a)

Simbolurile, inclusiv culoarea martorilor corespunzători a căror prezență este obligatorie, în conformitate cu anexa II la Directiva 78/316/CEE, sunt conforme cu directiva respectivă.

(b)

În caz contrar, serviciul tehnic verifică dacă simbolurile, martorii și indicatoarele montate pe vehicul oferă conducătorului informații cuprinzătoare privind funcționarea comenzilor în cauză.

34

Directiva 78/317/CEE

(Dezghețare/Dezaburire)

Vehiculul se dotează cu dispozitive adecvate de dezghețare și dezaburire a parbrizului.

Este considerat «adecvat» orice dispozitiv de dezghețare care îndeplinește cel puțin cerințele punctului 5.1.1 din anexa I la Directiva 78/317/CEE.

Este considerat «adecvat» orice dispozitiv de dezaburire care îndeplinește cel puțin cerințele punctului 5.2.1 din anexa I la directiva respectivă.

35

Directiva 78/318/CEE

(Ștergătoare/spălătoare de parbriz)

Vehiculul se dotează cu dispozitive adecvate de ștergere și spălare a parbrizului.

Este considerat «adecvat» orice dispozitiv de ștergere și spălare a parbrizului care îndeplinește cel puțin cerințele de la punctul 5.1.3 din anexa I la Directiva 78/318/CEE.1.3 of Annex I to Directive 78/318/EEC.

36

Directiva 2001/56/CE

(Sisteme de încălzire)

(a)

Compartimentul pasagerilor se echipează cu un sistem de încălzire.

(b)

Încălzitoarele cu combustie și metoda de instalare a acestora îndeplinesc cerințele din anexa VII la Directiva 2001/56/CE. În plus, încălzitoarele cu combustie cu GPL și sistemele de încălzire cu GPL îndeplinesc cerințele prevăzute în anexa VIII la directiva respectivă.

(c)

Sistemele de încălzire suplimentare care se montează ulterior respectă cerințele stabilite de directiva respectivă.

37

Directiva 78/549/CEE

(Apărători pentru roți)

(a)

Vehiculul se proiectează astfel încât să protejeze pe ceilalți participanți la trafic împotriva proiectării pietrelor, a noroiului, a particulelor de gheață, a zăpezii și a apei, în scopul de a reduce pericolele datorate contactului cu roțile în mișcare.

(b)

Serviciul tehnic poate verifica dacă sunt îndeplinite cerințele tehnice de bază stabilite în anexa I la Directiva 78/549/CEE.

(c)

Dispozițiile conținute în secțiunea 3 din anexa I la directiva respectivă nu se aplică.

38

Directiva 78/932/CEE

(Tetiere)

Cerințele Directivei 78/932/CEE nu se aplică.

39

Directiva 80/1268/CEE

(CO2/consumul de combustibil)

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu secțiunea 5 din anexa I la Directiva 80/1268/CEE.

(b)

Cerințele stabilite la punctul 5.1.1 din anexa respectivă nu se aplică.

(c)

În cazul în care nu se efectuează o încercare de emisii de evacuare în temeiul dispozițiilor menționate la poziția 2, emisiile de CO2 și consumul de combustibil se calculează cu ajutorul formulelor prevăzute la notele explicative (b) and (c).

40

Directiva 80/1269/CEE

(Puterea motorului)

(a)

Solicitantul prezintă o declarație a producătorului prin care se specifică puterea maximă a motorului în kW și regimul corespunzător în turații/minut.

(b)

În mod alternativ, se poate face referire la un grafic al puterii motorului care conține aceleași informații.

41

Directiva 2005/55/CE

[Emisii (Euro 4 și 5) vehicule grele – OBD-uri – Opacitatea emisiilor)

Emisii la țeava de evacuare

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 6.2 din anexa I la Directiva 2005/55/CE, utilizând factorii de deteriorare stabiliți la punctul 3.6 din anexa II la Directiva 2005/78/CE.

(b)

Limitele sunt cele stabilite în tabelul I sau tabelul 2 din anexa I la Directiva 2005/55/CE.

OBD

(a)

Vehiculul se echipează cu un sistem OBD.

(b)

Interfața OBD are capacitatea de a comunica cu aplicațiile de diagnosticare obișnuite utilizate în cadrul inspecțiilor tehnice periodice.

Opacitatea emisiilor

(a)

Vehiculele echipate cu motor alimentat cu motorină se supun încercărilor în conformitate cu metodele de încercare menționate în anexa VI la Directiva 2005/55/CE.

(b)

Valoarea corectată a coeficientului de absorbție se afișează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă.

44

Directiva 92/21/CEE

Mase și dimensiuni)

(a)

Sunt îndeplinite cerințele din secțiunea 3 din anexa II la Directiva 92/21/CEE.

(b)

Pentru aplicarea dispozițiilor menționate la litera (a), masele luate în considerare sunt:

masa în stare de funcționare definită la punctul 2.6 din anexa I la Directiva 2007/46/CE, astfel cum este măsurată de către serviciul tehnic; și

masele în stare încărcată specificate de către producător sau marcate pe plăcuța producătorului, inclusiv autocolantele sau informațiile prezentate în manualul de instrucțiuni. Aceste mase sunt considerate ca reprezentând masele maxime tehnic admisibile.

(c)

Nu sunt permise derogări în ceea ce privește dimensiunile maxime admisibile.

45

Directiva 92/22/CEE

(Geamuri de securitate)

Componente

(a)

Geamurile se fabrică din sticlă călită sau sticlă de securitate stratificată.

(b)

Montarea geamurilor de plastic este permisă numai în locurile situate în spatele stâlpului «B».

(c)

Geamurile nu trebuie să fie omologate în conformitate cu Directiva 92/22/CEE.

Instalare

(a)

Se aplică prevederile referitoare la instalare prevăzute în anexa 21 din Regulamentul CEE-ONU nr. 43.

(b)

Nu este permisă lipirea pe parbriz și pe geamurile din fața stâlpului «B» a unor folii colorate care reduc indicele de transmitere normală a luminii sub nivelul minim obligatoriu.

46

Directiva 92/23/CEE

(Pneuri)

Componente

Pneurile poartă marca de omologare «CE» de tip și simbolul «s» (sunet).

Installation

(a)

Dimensiunile, indicele capacității de încărcare și categoria de viteză a pneurilor îndeplinesc cerințele anexei IV la Directiva 92/23/CEE.

(b)

Simbolul categoriei de viteză a pneului este compatibil cu viteza maximă constructivă a vehiculului.

Prezența unui limitator de viteză nu conduce la exceptarea de la această cerință.

(c)

În scopul aplicării dispozițiilor de la litera (b) de mai sus, producătorul vehiculului declară viteza maximă a acestuia. Totuși, serviciul tehnic poate evalua viteza maximă de proiectare a vehiculului utilizând informațiile privind puterea maximă a motorului, numărul maxim de rotații pe minut și datele privind lanțul cinematic.

50

Directiva 94/20/CE

(Dispozitive de cuplare)

Unități tehnice separate

(a)

Nu este necesar ca dispozitivele de cuplare OEM destinate tractării remorcilor cu o masă de maximum 1 500 kg să fie omologate de tip în conformitate cu Directiva 94/20/CE.

Un dispozitiv de cuplare este considerat echipament OEM atunci când este descris în manualul de instrucțiuni sau într-un document însoțitor echivalent pus la dispoziția cumpărătorului de către producătorul vehiculului.

În cazul în care aceste dispozitive sunt omologate împreună cu un vehicul, certificatul de omologare conține o mențiune conform căreia proprietarul este responsabil pentru asigurarea compatibilității cu dispozitivul de cuplare montat pe remorcă.

(b)

Dispozitivele de cuplare diferite de cele menționate la litera (a) de mai sus și dispozitivele montate ulterior se omologhează în conformitate cu Directiva 94/20/CE.

Instalarea pe vehicul

Serviciul tehnic verifică dacă instalarea dispozitivelor de cuplare a avut loc în conformitate cu anexa VII la Directiva 94/20/CE.

53

Directiva 96/79/CE

(Impact frontal) (e)

(a)

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Directiva 96/79/CE.

FMVSS nr. 208 (Protecția ocupanților în caz de accident).

Articolul 18 din JSRRV.

(b)

La cererea solicitantului, se poate efectua o încercare conformă cu anexa II la Directiva 96/79/CE pe un vehicul de serie.

Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic european notificat, cu competențe în acest sens. Solicitantului i se eliberează un raport tehnic detaliat.

54

Directiva 96/27/CE

(Impact lateral)

(a)

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Directiva 96/27/CE.

FMVSS nr. 214 (Protecția ocupanților la impact lateral).

Articolul 18 din JSRRV

(b)

La cererea solicitantului, se poate efectua o încercare conformă cu secțiunea 3 din anexa II la Directiva 96/27/CE pe un vehicul de serie.

Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic european notificat, cu competențe în acest sens. Solicitantului i se eliberează un raport tehnic detaliat.

58

Regulamentul (CE) nr. 78/2009

(Protecția pietonilor)

Asistență la frânare

Vehiculele sunt echipate cu un dispozitiv antiblocare electronic care acționează pe toate roțile.

Protecția pietonilor

Cerințele regulamentului respectiv nu se aplică înainte de 1 ianuarie 2013.

Sisteme de protecție frontală

Cu toate acestea, sistemele de protecție frontală instalate pe vehicul sunt omologate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 78/2009 și instalarea lor respectă cerințele esențiale menționate în secțiunea 6 din anexa I la regulamentul respectiv.

59

Directiva 2005/64/CE

(Reciclarea)

Cerințele directivei respective nu se aplică.

61

Directiva 2006/40/CE

(Sistem de aer condiționat)

Cerințele directivei respective se aplică.


Partea II:   Vehicule din categoria N1

Poziție

Actul de reglementare de referință

Cerințe alternative

1

Directiva 70/157/CEE

Nivelul sonor admis)

Încercarea în mers

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu «Metoda A» prevăzută în anexa 3 la Regulamentul CEE-ONU nr. 51.

Limitele sunt cele specificate la punctul 2.1 din anexa I la Directiva 70/157/CEE. Este permisă depășirea cu un decibel a limitelor admise.

(b)

Pista de încercare îndeplinește cerințele din anexa 8 de la Regulamentul CEE-ONU nr. 51. Utilizarea unei piste de încercare cu specificații diferite este permisă numai dacă serviciul tehnic a efectuat în prealabil încercări de corelare. Dacă este necesar, se aplică un factor de corelare.

(c)

Nu este necesar ca sistemele de evacuare care conțin materiale fibroase să fie condiționate în conformitate cu anexa 5 la Regulamentul CEE-ONU nr. 51.

Încercarea la staționare

Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 3.2 din anexa 3 la Regulamentul CEE-ONU nr. 51.

2

Directiva 70/220/CEE

(Emisii)

Emisii la țeava de evacuare

(a)

Se efectuează o încercare de tip I în conformitate cu anexa III la Directiva 70/220/CEE, utilizând factorii de deteriorare menționați la punctul 5.3.6.2. Limitele aplicabile sunt cele indicate la punctul 5.3.1.4 din anexa I la directiva respectivă.

(b)

Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa III la directiva respectivă.

(c)

Carburantul care trebuie utilizat pentru încercare este carburantul de referință indicat în anexa IX la Directiva 70/220/CEE.

(d)

Dinamometrul se configurează în conformitate cu cerințele tehnice de la punctul 3.2 din apendicele 2 la anexa III la directiva respectivă.

(e)

Încercarea menționată la litera (a) nu se efectuează dacă se poate demonstra că vehiculul îndeplinește una dintre normele din California menționate în nota introductivă din secțiunea 5 a anexei I la directiva respectivă.

Emisii evaporative

Vehiculele echipate cu motor alimentat cu benzină se echipează cu un sistem de control al emisiilor evaporative (de exemplu, un recipient cu cărbune).

Emisii din carter

Este obligatorie prezența unui dispozitiv de reciclare a gazelor din carter.

OBD

(a)

Vehiculul se echipează cu un sistem OBD.

(b)

Interfața OBD are capacitatea de a comunica cu aplicațiile de diagnosticare obișnuite utilizate în cadrul inspecțiilor tehnice periodice.

2a

Regulamentul (CE) nr. 715/2007

Emisii (Euro 5 și Euro 6) vehicule ușoare/acces la informații

Emisii la țeava de evacuare

(a)

Se efectuează o încercare de tip I în conformitate cu anexa III la Regulamentul (CE) nr. 692/2008, folosind factorii de deteriorare prevăzuți la punctul 1.4 din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 692/2008. Limitele aplicate sunt cele specificate în tabelele I și II din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 715/2007.

(b)

Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa 4 la Regulamentul CEE-ONU nr. 83.

(c)

Carburantul care trebuie utilizat pentru încercare este carburantul de referință indicat în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 692/2008.

(d)

Dinamometrul se configurează în conformitate cu cerințele tehnice de la punctul 3.2 din anexa 4 la Regulamentul CEE-ONU nr. 83.

(e)

Încercarea menționată la litera (a) nu se efectuează atunci când se poate demonstra că vehiculul îndeplinește normele din California menționate în secțiunea 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 692/2008.

Emisii evaporative

Motoarele alimentate cu benzină trebuie să fie dotate cu un sistem de control al emisiilor evaporative (de exemplu, un recipient cu cărbune).

Emisii din carter

Este obligatorie prezența unui dispozitiv de reciclare a gazelor din carter.

OBD

Vehiculul se echipează cu un sistem OBD.

Interfața OBD trebuie să aibă capacitatea de a comunica cu aplicațiile de diagnosticare obișnuite utilizate în cadrul inspecțiilor tehnice periodice.

Opacitatea emisiilor

(a)

Vehiculele echipate cu motor alimentat cu motorină se supun încercărilor în conformitate cu metodele de încercare menționate la apendicele 2 din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 692/2008.

(b)

Valoarea corectată a coeficientului de absorbție se afișează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă.

Emisiile de CO2 și consumul de combustibil

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 692/2008.

(b)

Nu se impune ca vehiculul să fi parcurs 3 000 km, astfel cum se prevede la punctul 3.1.1 din anexa 4 la Regulamentul CEE-ONU nr. 83.

(c)

Atunci când vehiculul respectă normele din California menționate în secțiunea 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 692/2008 al Comisiei și, prin urmare, nu este necesară încercarea emisiilor de la țeava de evacuare, statele membre calculează emisiile de CO2 și consumul de combustibil cu ajutorul formulelor prevăzute la notele explicative (c).

Accesul la informații

Dispozițiile privind accesul la informații nu se aplică.

3

Directiva 70/221/CEE

(Rezervoare de combustibil – Dispozitive protecție spate)

Rezervoare de combustibil

(a)

Rezervoarele de combustibil îndeplinesc prevederile din secțiunea 5 din anexa I la Directiva 70/221/CEE, cu excepția punctelor 5.1, 5.2 și 5.12. Acestea sunt conforme în special cu punctele 5.9 și 5.9.1, dar nu se efectuează o încercare de picurare.

(b)

Rezervoarelor de GPL și GNC li se acordă omologarea de tip în conformitate cu seria 01 de modificări la Regulamentul CEE-ONU nr. 67, respectiv Regulamentul nr. 110 (a).

Dispoziții specifice privind rezervoarele de combustibil fabricate din materiale plastice

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că rezervorul de combustibil al unui vehicul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Section 6.Secțiunea 6.3 din Directiva 70/221/CEE.

FMVSS nr. 301 (Integritatea sistemului de alimentare cu combustibil).

Anexa 5 la Regulamentul CEE-ONU nr. 34.

Dispozitiv de protecție spate

(a)

Secțiunea posterioară a vehiculului se construiește în conformitate cu secțiunea 5 din anexa II la Directiva 70/221/CEE.

(b)

În acest scop, este suficientă îndeplinirea cerințelor stabilite la al doilea paragraf de la punctul 5.2.

(c)

Dacă, în aplicarea celor de mai sus, este necesară montarea ulterioară a unui dispozitiv de protecție spate, acesta îndeplinește cerințele de la punctele 5.3 și 5.4 din anexa II la directiva respectivă.

4

Directiva 70/222/CEE

(Amplasarea plăcii de înmatriculare spate)

Locul, înclinarea, unghiurile de vizibilitate și poziția plăcii de înmatriculare îndeplinesc cerințele Directivei 70/222/CEE.

5

Directiva 70/311/CEE

(Mecanismul de direcție)

Sisteme mecanice

(a)

Mecanismul de direcție este construit astfel încât să revină în poziția centrală. Îndeplinirea acestei cerințe se verifică prin intermediul unei încercări în conformitate cu punctele 5.1.2 și 5.2.1 din anexa I la Directiva 70/311/CEE.

(b)

Defectarea sistemului de servodirecție nu conduce la pierderea completă a controlului vehiculului.

Sistem electronic complex de control al vehiculului (dispozitive «drive-by-wire»)

Se permite echiparea cu un sistem electronic complex de control al vehiculului numai dacă acesta este conform cu anexa 6 la Regulamentul CEE-ONU nr. 79.

6

Directiva 70/387/CEE

(Încuietori și balamale de ușă)

(a)

Încuietorile și balamalele de ușă sunt conforme cu punctele 3.2.1, 3.3.2 și 3.4.1 din anexa I la Directiva 70/387/CEE.

(b)

Cerințele de la punctul 3.4.1 nu se aplică dacă este demonstrată conformitatea cu punctul 6.1.5.4 din Regulamentul CEE-ONU nr. 11 Rev. 1 Modificarea 2.

7

Directiva 70/388/CEE

(Avertizare sonoră)

Componente

Nu este necesară omologarea de tip a dispozitivelor de avertizare sonoră în conformitate cu Directiva 70/388/CEE. Totuși, acestea trebuie să emită un sunet continuu, în conformitate cu punctul 1.1 din anexa I la Directiva 70/388/CEE.

Instalarea pe vehicul

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu secțiunea 2 din anexa I la Directiva 70/388/CEE.

(b)

Nivelul maxim al presiunii acustice respectă cerințele de la punctul 2.1.4 din secțiunea 2 a anexei respective.

8

Directiva 2003/97/CE

(Dispozitive de vizibilitate indirectă)

Componente

(a)

Vehiculul este dotat cu oglinzile retrovizoare prevăzute în secțiunea 2 din anexa III la Directiva 2003/97/CE.

(b)

Nu este necesară omologarea acestora în conformitate cu directiva respectivă.

(c)

Razele de curbură ale oglinzilor nu trebuie să provoace distorsiuni semnificative ale imaginii. La discreția serviciului tehnic, razele de curbură se verifică în conformitate cu metoda descrisă în apendicele 1 din anexa II la Directiva 2003/97/CE. Razele de curbură nu sunt inferioare celor prevăzute la punctul 3.4 din anexa II la directiva respectivă.

Instalarea pe vehicul

Se efectuează măsurători pentru a se verifica îndeplinirea de către câmpurile de vizibilitate a prevederilor din secțiunea 5 din anexa III la Directiva 2003/97/CE sau din secțiunea 5 din anexa III la Directiva 71/127/CEE.

9

Directiva 71/320/CEE

(Frânare)

Dispoziții generale

(a)

Sistemul de frânare se fabrică în conformitate cu secțiunea 2 din anexa I la Directiva 71/320/CEE.

(b)

Vehiculele se echipează cu un sistem electronic de frânare antiblocare care acționează asupra tuturor roților.

(c)

Performanțele sistemului de frânare îndeplinesc cerințele din secțiunea 2 a anexei II la directiva menționată.

(d)

Verificarea performanțelor se realizează prin încercări efectuate pe o pistă a cărei suprafață are un coeficient ridicat de aderență. Încercarea frânei de parcare se realizează la o înclinație de 18 % (în pantă și în rampă).

Se efectuează numai încercările menționate mai sus. În fiecare caz, vehiculul este încărcat la sarcină maximă.

(e)

Încercarea pe șosea menționată la litera (c) de mai sus nu se efectuează atunci când solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului potrivit căreia vehiculul îndeplinește cerințele din Regulamentul CEE-ONU nr. 13-H, inclusiv suplimentul 5, sau din FMVSS nr. 135.

Frâna de serviciu

(a)

Se efectuează o încercare de «tip 0» descrisă la punctele 1.2.2 și 1.2.3 din anexa II la Directiva 71/320/CEE.

(b)

În plus, se efectuează o încercare de «tip I», astfel cum este descrisă la punctul 1.3 din anexa II la directiva respectivă.

Frâna de parcare

Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 2.1.3 din anexa II la directiva respectivă.

10

Directiva 72/245/CEE

[Interferențe radio (compatibilitate electromagnetică)]

Componente

(a)

Nu este necesară omologarea de tip a subansamblelor electrice/electronice în conformitate cu Directiva 72/245/CEE.

(b)

Totuși, dispozitivele electrice/electronice montate ulterior respectă prevederile directivei respective.

Emisiile de radiații electromagnetice

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului potrivit căreia vehiculul este conform cu Directiva 72/245/CEE sau cu următoarele standarde alternative:

Radiații electromagnetice în bandă largă: CISPR 12 sau SAE J551-2.

Radiații electromagnetice în bandă îngustă: CISPR 12 (în exterior) sau 25 (la bord) sau SAE J551-4 și SAE J1113-41.

Încercări de imunitate

Încercarea de imunitate nu se efectuează.

11

Directiva 72/306/CEE

(Emisii diesel)

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu metodele descrise în anexele III și IV la Directiva 72/306/CEE.

Valorile limită aplicabile sunt cele menționate în anexa V la directiva respectivă.

(b)

Valoarea corectată a coeficientului de absorbție menționat în secțiunea 4 din anexa I la Directiva 72/306/CEE se afișează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă.

13

Directiva 74/61/CEE

(Antifurt și dispozitive de imobilizare)

(a)

Pentru prevenirea utilizării neautorizate, vehiculul se echipează cu un dispozitiv de încuiere, astfel cum este definit la punctul 2.2 din anexa IV la Directiva 74/61/CEE.

(b)

Dacă este montat un dispozitiv de imobilizare, acesta îndeplinește cerințele tehnice de la secțiunea 3 din anexa V la directiva respectivă și cerințele de bază prevăzute la secțiunea 4, în special punctul 4.1.1.

14

Directiva 74/297/CEE (f)

(Comportamentul sistemului de direcție în caz de impact)

(a)

Solicitantul depune o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Directiva 74/297/CEE.

FMVSS nr. 203 (Protecția șoferului la impact prin intermediul coloanei de direcție), inclusiv FMVSS nr. 204 (Deplasarea în direcție posterioară a coloanei de direcție).

Articolul 11 din JSRRV.

(b)

La cererea solicitantului, se poate efectua o încercare conformă cu anexa II la Directiva 74/297/CEE pe un vehicul de serie. Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic european notificat, cu competențe în acest sens. Solicitantului i se eliberează un raport tehnic detaliat.

15

Directiva 74/408/CEE

(Rezistența scaunelor – tetiere)

Scaune, sisteme de ancorare a scaunelor și sisteme de reglare

Scaunele și sistemul de reglare al acestora sunt conforme cu anexa IV la Directiva 74/408/CEE.

Tetiere

(a)

Tetierele îndeplinesc cerințele de bază de la secțiunea 3 din anexa II la Directiva 74/408/CEE și de la secțiunea 5 din apendicele I la anexa respectivă.

(b)

Se efectuează numai încercările descrise la punctul 3.10 și în secțiunile 5, 6 și 7 din anexa II la directiva respectivă.

17

Directiva 75/443/CEE

(Vitezometru – Marșarier)

Vitezometrul

(a)

Cadranul vitezometrului respectă cerințele de la punctele 4.1-4.2.3 din anexa II la Directiva 75/443/CEE.

(b)

Atunci când serviciul tehnic are motive întemeiate să considere că vitezometrul nu este calibrat cu suficientă precizie, poate solicita efectuarea încercărilor prevăzute la punctul 4.3.

Marșarier

Cutia de viteze este prevăzută cu o treaptă de marșarier.

18

Directiva 76/114/CEE

(Plăcuțe regulamentare de identificare)

Numărul de identificare a vehiculului

(a)

Pe vehicul se aplică un număr de identificare format din minimum 8 și maximum 17 caractere. Numărul de identificare format din 17 caractere îndeplinește cerințele stabilite de standardele ISO 3779:1983 și 3780:1983.

(b)

The vehicle identification number shall be located in a clearly visible and accessible position in such a way as it cannot be obliterated or deteriorate.

(c)

Atunci când nu este ștanțat un număr de identificare a vehiculului pe șasiul sau caroseria acestuia, un stat membru poate solicita ștanțarea ulterioară, în conformitate cu legislația internă a statului respectiv. În acest caz, operațiunea este supravegheată de autoritatea competentă din statul membru în cauză.

Plăcuța regulamentară de identificare

Vehiculul este dotat cu o plăcuță de identificare, aplicată de către producător.

Nu este necesară aplicarea de plăcuțe suplimentare după acordarea omologării.

19

Directiva 76/115/CEE

(Puncte de ancorare a centurilor de siguranță)

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Directiva 76/115/CEE.

FMVSS nr. 210 (Puncte de ancorare a ansamblului centurilor de siguranță).

Articolul 22-3 din JSRRV.

20

Directiva 76/756/CEE

(Instalarea dispozitivelor de iluminat și semnalizare luminoasă)

(a)

Dispozitivele de semnalizare luminoasă îndeplinesc cerințele de bază prevăzute de seria 03 de modificări la Regulamentul CEE-ONU nr. 48, cu excepția anexelor 5 și 6 la Regulamentul 48.

(b)

Nu sunt permise derogări în ceea ce privește numărul, caracteristicile esențiale, conexiunile electrice și culoarea luminii emise sau reflectate de dispozitivele de iluminat și semnalizare luminoasă menționate la pozițiile 21-26 și 28-30.

(c)

Dispozitivele de iluminat și semnalizare luminoasă montate ulterior, în scopul aplicării prevederilor de mai sus, poartă marca de omologare «CE» de tip.

(d)

Lămpile echipate cu surse de lumină cu descărcare în gaz sunt permise numai dacă sunt montate împreună cu un dispozitiv de curățare a farurilor și, dacă este cazul, cu un dispozitiv de reglare a înălțimii fasciculului farurilor.

(e)

Lumina fazei de întâlnire se adaptează la sensul de circulație prevăzut de legislația în vigoare din țara de omologare a vehiculului.

21

Directiva 76/757/CEE

(Catadioptri)

Atunci când este necesar, în partea din spate a vehiculului se montează doi catadioptri suplimentari purtând marcajul «CE», într-o poziție conformă cu prevederile Regulamentului CEE-ONU nr. 48.

22

Directiva 76/758/CEE

[Lămpi de gabarit, de poziție față (laterale), de poziție spate (laterale), de frânare, de poziție laterale și diurne]

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor.

23

Directiva 76/759/CEE

(Lămpi indicatoare de direcție)

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor.

24

Directiva 76/760/CEE

(Lămpi pentru placa de înmatriculare spate)

Cerințele stabilite în respectiva directivă nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor.

25

Directiva 76/761/CEE

[Faruri (inclusiv becuri)]

(a)

Lumina produsă de faza de întâlnire a farurilor montate pe vehicul se verifică în conformitate cu dispozițiile secțiunii 6 din Regulamentul CEE-ONU nr. 112 privind farurile care emit un fascicul de întâlnire asimetric. În acest scop, pot fi utilizate toleranțele prevăzute la anexa 5 din regulamentul respectiv.

(b)

Aceeași decizie se aplică, mutatis mutandis, luminii de întâlnire a farurilor care intră sub incidența Regulamentului CEE-ONU nr. 98 sau nr. 123.

26

Directive 76/762/EEC

(Faruri de ceață față)

Dispozițiile directivei respective nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora.

27

Directiva 77/389/CEE

(Cârlige de remorcare)

Cerințele directivei respective nu se aplică.

28

Directiva 77/538/CEE

(Faruri de ceață spate)

Dispozițiile directivei respective nu se aplică. Totuși, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a luminilor.

29

Directiva 77/539/CEE

(Lămpi de mers înapoi)

Dispozițiile directivei respective nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora.

30

Directiva 77/540/CEE

(Lămpi de staționare)

Dispozițiile directivei respective nu se aplică. Totuși, dacă lămpile sunt montate, serviciul tehnic verifică funcționarea corectă a acestora.

31

Directiva 77/541/CEE

(Centuri de siguranță și sisteme de reținere)

Componente

(a)

Nu este necesară omologarea de tip a centurilor de siguranță în conformitate cu Directiva 77/541/CEE.

(b)

Totuși, fiecare centură de siguranță poartă un marcaj de identificare.

(c)

Mențiunile de pe marcaj corespund celor prevăzute în decizia privind punctele de ancorare a centurilor de siguranță (a se vedea poziția 19).

Cerințe privind instalarea

(a)

Vehiculul se dotează cu centuri de siguranță, în conformitate cu cerințele din anexa XV la Directiva 77/541/CEE.

(b)

În cazul în care este necesară montarea ulterioară a unui număr de centuri de siguranță în conformitate cu litera (a) de mai sus, acestea sunt identice cu tipul omologat în conformitate cu Directiva 77/541/CEE sau Regulamentul CEE-ONU nr. 16.

33

Directiva 78/316/CEE

(Identificarea comenzilor, a martorilor și a indicatoarelor)

(a)

Simbolurile, inclusiv culoarea martorilor corespunzători a căror prezență este obligatorie, în conformitate cu anexa II la Directiva 78/316/CEE, sunt conforme cu directiva respectivă.

(b)

În caz contrar, serviciul tehnic verifică dacă simbolurile, martorii și indicatoarele montate pe vehicul oferă conducătorului informații cuprinzătoare privind funcționarea comenzilor în cauză.

34

Directiva 78/317/CEE

(Dezghețare/Dezaburire)

Vehiculul se dotează cu dispozitive adecvate de dezghețare și dezaburire a parbrizului.

35

Directiva 78/318/CEE

(Ștergătoare/spălătoare de parbriz)

Vehiculul se dotează cu dispozitive adecvate de ștergere și spălare a parbrizului.

36

Directiva 2001/56/CE

(Sisteme de încălzire)

(a)

Compartimentul pasagerilor se echipează cu un sistem de încălzire.

(b)

Încălzitoarele cu combustie și metoda de instalare a acestora îndeplinesc cerințele din anexa VII la Directiva 2001/56/CE. În plus, încălzitoarele cu combustie cu GPL și sistemele de încălzire cu GPL îndeplinesc cerințele prevăzute în anexa VIII la respectiva directivă.

(c)

Sistemele de încălzire suplimentare care se montează ulterior respectă cerințele stabilite de respectiva directivă.

39

Directiva 80/1268/CEE

(Emisiile de CO2/consumul de combustibil)

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu secțiunea 5 din anexa I la Directiva 80/1268/CEE.

(b)

Cerințele stabilite la punctul 5.1.1 din anexa menționată nu se aplică.

(c)

În cazul în care nu se efectuează o încercare de emisii de evacuare în temeiul dispozițiilor menționate la poziția 2, emisiile de CO2 și consumul de combustibil se calculează cu ajutorul formulelor prevăzute la notele explicative (b) and (c).

40

Directiva 80/1269/CEE

(Puterea motorului)

(a)

Solicitantul prezintă o declarație a producătorului prin care se specifică puterea maximă a motorului în kW și regimul corespunzător în turații/minut.

(b)

În mod alternativ, se poate face referire la un grafic al puterii motorului care conține aceleași informații.

41

Directiva 2005/55/CE

[Emisii (Euro 4 și 5) vehicule grele – OBD-uri – Opacitatea emisiilor)

Emisii la țeava de evacuare

(a)

Se efectuează o încercare în conformitate cu punctul 6.2 din anexa I la Directiva 2005/55/CE, utilizând factorii de deteriorare stabiliți la punctul 3.6 din anexa II la Directiva 2005/78/CE.

(b)

Limitele sunt cele stabilite în tabelul I sau tabelul 2 din anexa I la Directiva 2005/55/CE.

OBD

(a)

Vehiculul se echipează cu un sistem OBD.

(b)

Interfața OBD are capacitatea de a comunica cu aplicațiile de diagnosticare obișnuite utilizate în cadrul inspecțiilor tehnice periodice.

Opacitatea emisiilor

(a)

Vehiculele echipate cu motor alimentat cu motorină se supun încercărilor în conformitate cu metodele de încercare menționate în anexa VI la Directiva 2005/55/CE.

(b)

Valoarea corectată a coeficientului de absorbție se afișează într-o poziție ușor vizibilă și accesibilă.

45

Directiva 92/22/CEE

(Geamuri de securitate)

Componente

(a)

Geamurile se fabrică din sticlă călită sau sticlă de securitate stratificată.

(b)

Montarea geamurilor de plastic este permisă numai în locurile situate în spatele stâlpului «B».

(c)

Geamurile nu trebuie să fie omologate în conformitate cu Directiva 92/22/CEE.

Instalare

(a)

Se aplică prevederile referitoare la instalare prevăzute în anexa 21 din Regulamentul CEE-ONU nr. 43.

(b)

Nu este permisă lipirea pe parbriz și pe geamurile din fața stâlpului «B» a unor folii colorate care reduc indicele de transmitere normală a luminii sub nivelul minim obligatoriu.

46

Directiva 92/23/CEE

(Pneuri)

Componente

Pneurile poartă marca de omologare «CE» de tip și simbolul «s» (sunet).

Instalare

(a)

Dimensiunile, indicele capacității de încărcare și categoria de viteză a pneurilor îndeplinesc cerințele anexei IV la Directiva 92/23/CEE.

(b)

Simbolul categoriei de viteză a pneului este compatibil cu viteza maximă constructivă a vehiculului.

(c)

Prezența unui limitator de viteză nu conduce la exceptarea de la această cerință.

(d)

În scopul aplicării dispozițiilor de la litera (b) de mai sus, producătorul vehiculului declară viteza maximă a acestuia. Totuși, serviciul tehnic poate evalua viteza maximă de proiectare a vehiculului utilizând informațiile privind puterea maximă a motorului, numărul maxim de rotații pe minut și datele privind lanțul cinematic.

48

Directiva 97/27/CE

(Mase și dimensiuni)

(a)

Se îndeplinesc cerințele de bază din anexa I la Directiva 97/27/CE.

Totuși, cerințele de la punctele 7.8.3, 7.9 și 7.10 din anexa respectivă nu se aplică.

(b)

Pentru aplicarea dispozițiilor menționate la litera (a) de mai sus, masele luate în considerare sunt:

masa în stare de funcționare definită la punctul 2.6 din anexa I la Directiva 2007/46/CE, astfel cum este măsurată de către serviciul tehnic; și

masele maxime în stare încărcată specificate de către producător sau marcate pe plăcuța producătorului, inclusiv autocolantele sau informațiile prezentate în manualul de instrucțiuni. Aceste mase sunt considerate ca reprezentând masele maxime tehnic admisibile.

(c)

Nu sunt permise modificările tehnice efectuate de către solicitant – cum ar fi înlocuirea pneurilor cu un tip având un indice al capacității de încărcare mai redus – cu scopul scăderii masei tehnice maxime admisibile a vehiculului la o valoare mai mică sau egală cu 3,5 tone, în vederea acordării omologării individuale a vehiculului.

(d)

Nu sunt permise derogări în ceea ce privește dimensiunile maxime admisibile.

49

Directiva 92/114/CEE

(Proeminențe exterioare ale cabinelor)

(a)

În conformitate cu secțiunea 6 din anexa I la Directiva 92/114/CEE, se îndeplinesc cerințele generale prevăzute în secțiunea 5 din anexa I la Directiva 74/483/CEE.

(b)

La discreția serviciului tehnic, se îndeplinesc cerințele menționate la punctele 6.1, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8 și 6.11 din anexa I la Directiva 74/483/CEE.

50

Directiva 94/20/CE

(Dispozitive de cuplare)

Unități tehnice separate

(a)

Nu este necesar ca dispozitivele de cuplare OEM destinate tractării remorcilor cu o masă de maximum 1 500 kg să fie omologate de tip în conformitate cu Directiva 94/20/CE.

(b)

Un dispozitiv de cuplare este considerat echipament OEM atunci când este descris în manualul de instrucțiuni sau într-un document însoțitor echivalent pus la dispoziția cumpărătorului de către producătorul vehiculului.

(c)

În cazul în care aceste dispozitive sunt omologate împreună cu un vehicul, certificatul de omologare conține o mențiune potrivit căreia proprietarul este responsabil pentru asigurarea compatibilității cu dispozitivul de cuplare montat pe remorcă.

(d)

Dispozitivele de cuplare diferite de cele menționate la litera (a) de mai sus și dispozitivele montate ulterior se omologhează în conformitate cu Directiva 94/20/CE.

Instalarea pe vehicul

Serviciul tehnic verifică dacă instalarea dispozitivelor de cuplare a avut loc în conformitate cu anexa VII la Directiva 94/20/CE.

54

Directiva 96/27/CE

(Impact lateral)

(a)

Solicitantul prezintă o declarație din partea producătorului, prin care se stabilește că vehiculul [se specifică numărul de identificare a vehiculului] respectă cel puțin una dintre următoarele:

Directiva 96/27/CE.

FMVSS nr. 214 (Protecția ocupanților la impact lateral).

Articolul 18 din JSRRV.

(b)

La cererea solicitantului, se poate efectua o încercare conformă cu secțiunea 3 din anexa II la Directiva 96/27/CE pe un vehicul de serie.

(c)

Încercarea se efectuează de către un serviciu tehnic european notificat, cu competențe în acest sens. Solicitantului i se eliberează un raport tehnic detaliat.

56

Directiva 98/91/CE

(Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase)

Vehiculele destinate transportului de mărfuri periculoase îndeplinesc cerințele Directivei 94/55/CE.

58

Regulamentul (CE) nr. 78/2009

(Protecția pietonilor)

Asistență la frânare

Vehiculele sunt echipate cu un dispozitiv antiblocare electronic care acționează pe toate roțile.

Protecția pietonilor

Până la 24 februarie 2018, cerințele regulamentului respectiv nu se aplică vehiculelor a căror masă maximă nu depășește 2 500 kg. Până la 24 august 2019, ele nu se aplică vehiculelor a căror masă maximă depășește 2 500 kg.

Sisteme de protecție frontală

Cu toate acestea, sistemele de protecție frontală instalate pe vehicul sunt omologate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 78/2009 și instalarea lor respectă cerințele esențiale menționate în secțiunea 6 din anexa I la regulamentul respectiv.

59

Directiva 2005/64/CE

(Reciclarea)

Cerințele directivei respective nu se aplică.

61

Directiva 2006/40/CE

(Sistem de aer condiționat)

Cerințele directivei respective se aplică.

2.

Anexa VI se modifică după cum urmează:

(a)

prima teză din titlul modelului B se înlocuiește cu următorul text:

MODELUL B

(Se utilizează pentru omologarea de tip a unui vehicul în ceea ce privește un sistem)”;

(b)

se adaugă următorul model D:

„MODELUL D

(se utilizează pentru omologarea individuală armonizată a unui vehicul în temeiul articolului 24

Format maxim: A4 (210 ×297 mm)

CERTIFICAT CE DE OMOLOGARE INDIVIDUALĂ A VEHICULULUI

Image

Numele, adresa, numărul de telefon și adresa de e-mail a a autorității de omologare individuală

Comunicare privind omologarea individuală a unui vehicul în temeiul articolului 24 din Directiva 2007/46/CE

Secțiunea 1

Subsemnatul, […… numele și funcția], certific prin prezenta că vehiculul:

0.1.   Marca (denumirea comercială a producătorului):…

Tipul:

Varianta:

Versiunea:

0.2.1.   Denumirea comercială: …

0.4.   Categoria vehiculului (2): …

0.5.   Denumirea și adresa producătorului: …

0.6.   Amplasarea și metoda de fixare a plăcuțelor regulamentare de identificare: …

Amplasarea numărului de identificare a vehiculului: …

0.9.   Denumirea și adresa reprezentantului producătorului (dacă există):

0.10.   Numărul de identificare a vehiculului:

prezentat pentru omologare la

[…… data solicitării]

de către

[…… denumirea și adresa solicitantului]

este omologat în conformitate cu dispozițiile articolului 24 din Directiva 2007/46/CE. Drept pentru care a fost alocat următorul număr de omologare: …

Vehiculul îndeplinește cerințele de la apendicele 2 al anexei IV la Directiva 2007/46/CE. Acesta poate fi înmatriculat permanent fără alte omologări în statele membre cu circulație pe partea dreaptă/stângă (3) și care utilizează sistemul metric/anglo-saxon (3) pentru afișarea vitezei.

(Locul) (Data)

[Semnăturae (4)]

(Ștampila autorității

[…]

[…]

[…]

Anexe

Două fotografii (5) ale vehiculului (rezoluție minimă 640 x 480 pixeli, ~7 x 10 cm)

Secțiunea 2

Caracteristici generale de construcție

1.   Numărul de axe: …și roți: …

1.1.   Numărul și amplasarea axelor cu roți duble: …

3.   Axe motoare (număr, poziție, interconectare): …

Dimensiuni principale

4.   Ampatament (6): … mm

4.1.   Distanța dintre axe: … mm 2-3: … mm 3-4: … mm

5.   Lungime: … mm

6.   Lățime: … mm

7.   Înălțime: … mm

Mase

13.   Masa vehiculului în stare de funcționare: … kg (7)

16.   Mase maxime tehnic admisibile

16.1.   Masa maximă tehnic admisibilă: … kg

16.2.   Masa maximă tehnic admisibilă pe fiecare axă: 1. … kg 2. … kg 3. … kg etc.

16.4.   Masa maximă tehnic admisibilă a ansamblului: … kg

18.   Masa remorcabilă maximă tehnic admisibilă în cazurile următoare:

18.1.   Remorcă cu bară de tracțiune: … kg

18.2.   Semiremorcă: …kg

18.3.   Remorcă cu axă centrală: …kg

18.4.   Remorcă fără sistem de frânare: … kg

19.   Masa maximă statică verticală tehnic admisibilă în punctul de cuplare: … kg

Motor

20.   Producătorul motorului:…

21.   Codul motorului marcat pe acesta: …

22.   Principiul de funcționare: …

23.   Pur electric: da/nu (8)

23.1.   Vehicul hibrid [electric]: da/nu (8)

24.   Numărul și dispunerea cilindrilor: …

25.   Cilindree: … cm3

26.   Combustibil: Motorină/benzină/GPL/GN – biometan/etanol/biomotorină/hidrogen (8)

26.1.   Monocombustibil/bicombustibil/multicombustibil (flex fuel) (8)

27.   Putere netă maximă (9): … kW la … min-1 sau puterea nominală continuă maximă (motor electric) …kW (8)

Maximum speed

29.   Viteză maximă: … km/h

Axe și suspensie

30.   Ecartamentul axei (axelor): 1. … mm 2. … mm 3. … mm

35.   Combinația pneu/roată: …

Caroserie

38.   Codul caroseriei (10): …

40.   Culoarea vehiculului (11): …

41.   Numărul și configurația ușilor: …

42.   Numărul de locuri pe scaune (inclusiv conducătorul auto) (12): …

42.1.   Scaun(e) destinat(e) utilizării numai când vehiculul este în staționare: …

42.3.   Numărul de locuri accesibile utilizatorilor de scaune cu rotile:: …

Dispozitivul de cuplare

44.   Numărul sau marca de omologare a dispozitivului de cuplare (dacă este montat): …

Impactul asupra mediului

46.   Nivelul sonor

În staționare: … dB(A) la o turație a motorului de: … min-1

În mers: …dB(A)

47.   Nivelul emisiilor de gaze de evacuare (13): Euro …

Alte reglementări: …

49.   Emisiile de CO2/consumul de combustibil/consumul de energie electrică (14):

1.

toate grupurile motopropulsoare, cu excepția vehiculelor pur electrice

 

Emisii de CO2

Consum de combustibil

Combinat:

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Ponderat, combinat

… g/km

… l/100 km

2.

vehicule pur electrice și vehicule hibride electrice cu sursă de alimentare externă (OVC)

Consumul de energie electrică [ponderat, combinat (8)] … Wh/km

52.   Observații

53.   Informații suplimentare (kilometraj (15), …)

Note explicative referitoare la anexa VI, modelul D:


(1)  În absența unui document de înmatriculare, autoritatea competentă poate face referință la documente disponibile care atestă data de fabricație sau prima achiziționare.”

(2)  În conformitate cu definiția din anexa II.A.

(3)  Se șterg mențiunile care nu sunt valabile.

(4)  Sau o reprezentare vizuală a unei „semnături electronice avansate” în conformitate cu Directiva 1999/93/CE, împreună cu datele pentru verificare.

(5)  O fotografie ¾ față și o fotografie ¾ spate.

(6)  Această poziție se completează numai atunci când vehiculul are două axe.

(7)  Această masă este masa reală a vehiculului în condițiile specificate la punctul 2.6 din anexa I.

(8)  Se elimină mențiunea inutilă.

(9)  În cazul vehiculelor electrice hibride, se indică puterea ambelor motoare.

(10)  Se utilizează codurile descrise în secțiunea C din anexa II.

(11)  Se indică numai culoarea (culorile) de bază, după cum urmează: alb, galben, portocaliu, roșu, violet, albastru, verde, gri, maro sau negru.

(12)  Cu excepția locurilor destinate utilizării numai pe durata staționării vehiculului și a numărului de locuri destinate scaunelor cu rotile.

(13)  Se adaugă cifra nivelului Euro și, după caz, caracterul corespunzător dispozițiilor aplicate pentru omologarea de tip.

(14)  Se repetă pentru diferiții combustibili care pot fi utilizați.”

(15)  Nu sunt obligatorii


Top