4.8.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 201/16


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 2. avgusta 2011

o dovoljenju državam članicam za podaljšanje začasnih registracij novih aktivnih snovi acekvinocil, Adoxophyes orana granulovirus, aminopiralid, flubendiamid, mandipropamid, metaflumizon, fosfan, piroksulam in tienkarbazon

(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 5321)

(Besedilo velja za EGP)

(2011/490/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti četrtega pododstavka člena 8(1) Direktive,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (2), ter zlasti člena 80(1)(a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 80(1)(a) Uredbe (ES) št. 1107/2009 se za aktivne snovi, za katere je bila sprejeta odločitev v skladu s členom 6(3) Direktive 91/414/EGS pred 14. junijem 2011, še naprej uporablja navedena direktiva.

(2)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Nizozemska marca 2003 prejela zahtevek družbe Agro-Kanesho za vključitev aktivne snovi acekvinocil v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2003/636/ES (3) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.

(3)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Nemčija novembra 2004 prejela zahtevek družbe Andermatt Biocontrol GmbH za vključitev aktivne snovi Adoxophyes orana granulovirus v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2007/669/ES (4) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.

(4)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Združeno kraljestvo aprila 2004 prejelo zahtevek družbe Dow AgroSciences Ltd za vključitev aktivne snovi aminopiralid v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2005/778/ES (5) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.

(5)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Grčija marca 2006 prejela zahtevek družbe Bayer CropScience AG za vključitev aktivne snovi flubendiamid v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2006/927/ES (6) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.

(6)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Avstrija decembra 2005 prejela zahtevek družbe Syngenta Ltd za vključitev aktivne snovi mandipropamid v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2006/589/ES (7) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.

(7)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Združeno kraljestvo novembra 2005 družbe BASF SE prejelo zahtevek za vključitev aktivne snovi metaflumizon v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2006/517/ES (8) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.

(8)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Nemčija oktobra 2007 prejela zahtevek družbe S&A GmbH za vključitev aktivne snovi fosfan v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2008/566/ES (9) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.

(9)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Združeno kraljestvo februarja 2006 prejelo zahtevek družbe Dow AgroSciences GmbH za vključitev aktivne snovi piroksulam v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2007/277/ES (10) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.

(10)

V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Združeno kraljestvo aprila 2007 prejelo zahtevek družbe Bayer CropScience AG za vključitev aktivne snovi tienkarbazon v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo 2008/566/ES je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.

(11)

Popolnost dokumentacij je bilo treba potrditi, da se omogoči njihova podrobna preučitev in se državam članicam omogoči izdaja začasnih dovoljenj za največ tri leta za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo zadevne aktivne snovi, ob izpolnjevanju pogojev iz člena 8(1) Direktive 91/414/EGS in zlasti pogojev za podrobno oceno aktivnih snovi in fitofarmacevtskih sredstev v zvezi z zahtevami iz navedene direktive.

(12)

Za te aktivne snovi je bil ocenjen vpliv na zdravje ljudi in okolje v skladu z določbami člena 6(2) in (4) Direktive 91/414/EGS za uporabe, ki so jih predlagali vlagatelji. Države članice poročevalke so Komisiji predložile zadevne osnutke poročil o oceni dne 15. marca 2005 (acekvinocil), 13. avgusta 2008 (Adoxophyes orana granulovirus), 22. avgusta 2006 (aminopiralid), 1. septembra 2008 (flubendiamid), 30. novembra 2006 (mandipropamid), 15. aprila 2008 (metaflumizon), 24. februarja 2010 (fosfan), 20. marca 2008 (piroksulam) in 17. decembra 2008 (tienkarbazon).

(13)

Po predložitvi osnutkov poročil o oceni držav članic poročevalk je bilo ugotovljeno, da je treba od vlagateljev zahtevati nadaljnje informacije, ki jih morajo države članice poročevalke pregledati in nato predložiti svojo oceno. Zato pregled dokumentacij še vedno poteka, ocene pa ne bo mogoče končati v roku iz Direktive 91/414/EGS, ki se razlaga skupaj z Odločbo Komisije 2009/579/ES (11) (acekvinocil, aminopiralid in mandipropamid) in z Odločbo Komisije 2009/865/ES (12) (metaflumizon).

(14)

Ker pri ocenjevanju še ni bil ugotovljen nikakršen razlog za neposredno zaskrbljenost, je treba državam članicam v skladu z določbami člena 8 Direktive 91/414/EGS omogočiti 24-mesečno podaljšanje začasnih registracij za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo zadevne aktivne snovi, da se lahko še naprej preučujejo dokumentacije. Pričakuje se, da bosta ocena in postopek odločanja glede odločitve o morebitni odobritvi v skladu s členom 13(2) Uredbe (ES) št. 1107/2009 za acekvinocil, Adoxophyes orana granulovirus, aminopiralid, flubendiamid, mandipropamid, metaflumizon, fosfan, piroksulam in tienkarbazon končana v 24 mesecih.

(15)

Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Države članice lahko podaljšajo začasne registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivne snovi acekvinocil, Adoxophyes orana granulovirus, aminopiralid, flubendiamid, mandipropamid, metaflumizon, fosfan, piroksulam in tienkarbazon, najpozneje do 31. julija 2013.

Člen 2

Ta sklep preneha veljati 31. julija 2013.

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 2. avgusta 2011

Za Komisijo

John DALLI

Član Komisije


(1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1.

(2)  UL L 309, 24.11.2009, str. 1.

(3)  UL L 221, 4.9.2003, str. 42.

(4)  UL L 274, 18.10.2007, str. 15.

(5)  UL L 293, 9.11.2005, str. 26.

(6)  UL L 354, 14.12.2006, str. 54.

(7)  UL L 240, 2.9.2006, str. 9.

(8)  UL L 201, 25.7.2006, str. 34.

(9)  UL L 181, 10.7.2008, str. 52.

(10)  UL L 116, 4.5.2007, str. 59.

(11)  UL L 198, 30.7.2009, str. 80.

(12)  UL L 314, 1.12.2009, str. 100.