EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0945

Kommissionens forordning (EU) nr. 945/2010 af 21. oktober 2010 om vedtagelse af planen for tildeling til medlemsstaterne af midler, der skal debiteres 2011-budgettet, og som skal dække udgifterne til levering af fødevarer fra interventionslagrene til de socialt dårligst stillede personer i EU, og om fravigelse af forordning (EU) nr. 807/2010

OJ L 278, 22.10.2010, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 03/12/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/945/oj

22.10.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 278/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 945/2010

af 21. oktober 2010

om vedtagelse af planen for tildeling til medlemsstaterne af midler, der skal debiteres 2011-budgettet, og som skal dække udgifterne til levering af fødevarer fra interventionslagrene til de socialt dårligst stillede personer i EU, og om fravigelse af forordning (EU) nr. 807/2010

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 43, litra f) og g), sammenholdt med artikel 4,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2799/98 af 15. december 1998 om den agromonetære ordning for euroen (2), særlig artikel 3, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 2 i Kommissionens forordning (EU) nr. 807/2010 af 14. september 2010 om gennemførelsesbestemmelser for levering af levnedsmidler fra interventionslagrene til de socialt dårligst stillede personer i Unionen (3) vedtager Kommissionen en uddelingsplan, der finansieres med midler, der er til rådighed i regnskabsåret 2011. Det bør i planen for hver af de medlemsstater, der deltager i aktionen, fastlægges, hvilke midler der maksimalt stilles til rådighed til gennemførelse af deres del af planen, og hvilke mængder af hver produkttype der skal udtages fra interventionsorganernes lagre.

(2)

De medlemsstater, der er omfattet af uddelingsplanen for regnskabsåret 2011, har givet Kommissionen de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 1 i forordning (EU) nr. 807/2010.

(3)

Ved fordelingen af midlerne bør der tages hensyn til erfaringerne og til, i hvilket omfang medlemsstaterne har udnyttet de midler, de fik tildelt i de foregående år.

(4)

Ifølge artikel 2, stk. 3, litra a), nr. iii), i forordning (EU) nr. 807/2010 skal der afsættes bevillinger til opkøb på markedet af produkter, der midlertidigt ikke er disponible på interventionslagrene. Da interventionsorganernes lagre af smør for tiden ikke er tilstrækkelige til at dække tildelingerne, bør der fastsættes bevillinger til opkøb på markedet med henblik på at gennemføre uddelingsplanen for regnskabsåret 2011.

(5)

Ifølge artikel 4 i forordning (EU) nr. 807/2010 kan Kommissionen, hvis der ikke er ris til disposition på interventionslagrene, give tilladelse til, at der udtages korn fra interventionslagrene som betaling for levering af ris eller risprodukter, der tilvejebringes på markedet. Da der for øjeblikket ikke er nogen interventionslagre af ris, bør der derfor gives tilladelse til, at der udtages korn fra interventionslagrene som betaling for, at der tilvejebringes risprodukter på markedet.

(6)

Ifølge artikel 8, stk. 1, i forordning (EU) nr. 807/2010 kan der, hvis der ikke er disponible produkter på interventionslagrene i den medlemsstat, hvor der er brug for dem til gennemførelse af den årlige uddelingsplan, overføres produkter fra en anden medlemsstat. Der bør derfor på betingelserne i artikel 8 i forordning (EU) nr. 807/2010 gives tilladelse til de overførsler mellem medlemsstaterne, der er nødvendige for at gennemføre planen for 2011.

(7)

I betragtning af markedssituationen for korn og for at give Kommissionen mulighed for at forvalte interventionslagrene af korn effektivt og rettidigt bør de leverende medlemsstater i tilfælde af overførsler mellem medlemsstaterne desuden hurtigt underrette Kommissionen om, hvor store mængder af hver type korn der er på interventionslager på deres område, og som de vil forbeholde til at gennemføre uddelingsplanen for 2011.

(8)

I betragtning af, at gennemførelsen af uddelingsplanen for 2011 kompliceres ved, at den indebærer omfattende overførsler mellem medlemsstaterne, bør den margen på 5 %, der er nævnt i artikel 3, stk. 4, i forordning (EU) nr. 807/2010, forhøjes.

(9)

For at forhindre, at produkter fra interventionslagrene kommer ud på markedet på et uheldigt tidspunkt i løbet af året, bør de perioder, der er nævnt i artikel 3, stk. 2, første, andet og tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 807/2010, hvor der kan udlagres produkter fra interventionslagrene, afkortes.

(10)

Under hensyntagen til den store mængde produkter, der skal udtages fra interventionslagrene, og de store overførsler mellem medlemsstaterne bør den 60-dagesperiode, der er fastsat for afhentning af produkterne fra interventionslagrene, jf. artikel 3, stk. 2, femte afsnit, i forordning (EU) nr. 807/2010, fraviges.

(11)

På grund af den aktuelle markedssituation for korn, der kendetegnes af høje markedspriser, bør den sikkerhed, som den tilslagsmodtager, der skal forestå leveringen af kornet, skal stille, jf. artikel 4, stk. 3, og artikel 8, stk. 4, i forordning (EU) nr. 807/2010, forhøjes for at beskytte EU's finansielle interesser.

(12)

Ved gennemførelsen af den årlige uddelingsplan bør den udløsende begivenhed, jf. artikel 3 i forordning (EF) nr. 2799/98, være den dato, hvor regnskabsåret for forvaltning af offentlige lagre begynder.

(13)

I henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 807/2010 har Kommissionen ved udarbejdelsen af den årlige uddelingsplan rådført sig med de vigtigste organisationer, der er bekendte med de problemer, som de socialt dårligst stillede personer i EU har.

(14)

Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I 2011 uddeles der fødevarer til de socialt dårligst stillede personer i EU, jf. artikel 27 i forordning (EF) nr. 1234/2007, efter den årlige uddelingsplan i bilag I til nærværende forordning.

Det er tilladt at anvende korn som betaling for at tilvejebringe risprodukter på markedet, jf. artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) nr. 807/2010.

Artikel 2

Bevillingerne til medlemsstaterne til opkøb på EU's marked af de mængder smør, der er brug for ifølge uddelingsplanen, jf. artikel 1, er fastsat i bilag II.

Artikel 3

1.   Overførsel mellem medlemsstaterne af de produkter, der er anført i bilag III til denne forordning, er tilladt på betingelserne i artikel 8 i forordning (EU) nr. 807/2010.

2.   Ved overførsel mellem medlemsstaterne af korn underretter de leverende medlemsstater senest 15 dage efter nærværende forordnings ikrafttrædelse Kommissionen om, hvor store mængder af hver type korn, som deres interventionsorganer ligger inde med, der er forbeholdt gennemførelsen af uddelingsplanen for 2011.

Artikel 4

Uanset artikel 3, stk. 2, første og tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 807/2010 skal smør og skummetmælkspulver som led i uddelingsplanen for 2011 udtages fra interventionslagrene fra 1. juni til 30. september 2011.

Nærværende artikels stk. 1 gælder dog ikke for tildelinger på 500 t eller derunder.

I forbindelse med uddelingsplanen for 2011 anvendes den 60-dagesperiode til afhentning af udtagne produkter, der er fastsat i artikel 3, stk. 2, femte afsnit, i forordning (EU) nr. 807/2010, ikke, når det drejer sig om smør og skummetmælkspulver.

Artikel 5

Uanset artikel 3, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 807/2010 skal 70 % af interventionsorganernes kornlagre udtages inden den 1. juni 2011 i forbindelse med uddelingsplanen for 2011.

I forbindelse med uddelingsplanen for 2011 anvendes den 60-dagesperiode til afhentning af udtagne produkter, der er fastsat i artikel 3, stk. 2, femte afsnit, i forordning (EU) nr. 807/2010, ikke, når det drejer sig om korn.

Artikel 6

Uanset artikel 4, stk. 3, femte afsnit, og artikel 8, stk. 4, første afsnit, i forordning (EU) nr. 807/2010 skal den tilslagsmodtager, der forestår leveringen, i forbindelse med uddelingsplanen for 2011 stille en sikkerhed på 150 EUR/t, før kornet afhentes fra intervention.

Artikel 7

Uanset artikel 3, stk. 4, i forordning (EU) nr. 807/2010 skal uddelingsplanen for 2011 revideres, hvis begrundede ændringer vedrører 10 % eller derover af de mængder eller beløb, som er anført for de respektive produkter i EU-planen.

Artikel 8

Ved gennemførelsen af den årlige uddelingsplan, jf. i artikel 1 i nærværende forordning, er datoen for den udløsende begivenhed, jf. artikel 3 i forordning (EF) nr. 2799/98, den 1. oktober 2010.

Artikel 9

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. oktober 2010.

På Kommissionens vegne For formanden

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EFT L 349 af 24.12.1998, s. 1.

(3)  EUT L 242 af 15.9.2010, s. 9.


BILAG I

ÅRLIG UDDELINGSPLAN FOR 2011

a)

Finansielle midler, der stilles til rådighed til gennemførelse af planen for 2011 i de enkelte medlemsstater:

(EUR)

Medlemsstat

Uddeling

Belgique/België

10 935 075

България

11 042 840

Česká republika

120 462

Eesti

782 938

Éire/Ireland

1 196 457

Elláda

20 045 000

España

74 731 353

France

72 741 972

Italia

100 649 380

Latvija

6 723 467

Lietuva

7 781 341

Luxembourg

107 483

Magyarország

14 146 729

Malta

640 243

Polska

75 320 186

Portugal

20 513 026

România

49 578 143

Slovenija

2 409 038

Slovakia

4 809 692

Suomi/Finland

5 725 175

I alt

480 000 000

b)

Mængde af hver produkttype, der skal udtages fra EU-interventionslagre til uddeling i de enkelte medlemsstater inden for de beløb, som er fastsat i litra a) i dette bilag:

(ton)

Medlemsstat

Korn

Smør

Skummetmælkspulver

Sukker

Belgique/België

74 030

1 687

 

България

103 318

 

Česká Republika (1)

401

9

Eesti (2)

7 068

 

Eire/Ireland

250

109

 

Elláda

88 836

976

 

España

305 207

23 507

 

France

491 108

11 305

 

Italia

467 683

28 281

 

Latvija

50 663

730

 

Lietuva

61 000

704

 

Luxembourg (3)

 

Magyarország

132 358

 

Malta

5 990

 

Polska

441 800

15 686

 

Portugal

61 906

458

5 000

 

România

370 000

5 600

 

Slovenija

14 159

500

 

Slovakia

45 000

 

Suomi/Finland

38 500

899

 

I alt

2 759 277

1 543

93 899

9


(1)  Bevilling til Tjekkiet til opkøb af skummetmælkspulver på EU's marked: 37 356 EUR og til opkøb af smør på EU's marked: 33 263 EUR

(2)  Bevilling til Estland til opkøb af skummetmælkspulver på EU's marked: 7 471 EUR og til opkøb af smør på EU's marked: 18 627 EUR

(3)  Bevilling til Luxembourg til opkøb af skummetmælkspulver på EU's marked: 101 880 EUR


BILAG II

Bevillinger til medlemsstaterne til opkøb af smør på EU's marked:

(EUR)

Medlemsstat

Smør

Éire/Ireland

867 046

Elláda

7 835 710

Portugal

3 666 327

I alt

12 369 083


BILAG III

a)

Overførsel af korn mellem medlemsstaterne tilladt efter planen for regnskabsåret 2011:

 

Mængde

(ton)

Indehaver

Modtager

1.

39 080

BLE, Deutschland

BIRB, Belgique

2.

57 631

Pôdohospodárska platobná agentúra, Slovenská Republika

Държавен фонд »Земеделие« — Разплащателна агенция, България

3.

250

FranceAgriMer, France

OFI, Ireland

4.

88 836

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Magyarország

OPEKEPE, Elláda

5.

305 207

FranceAgriMer, France

FEGA, España

6.

467 683

BLE, Deutschland

AGEA, Italia

7.

27 670

PRIA, Eesti

Rural Support Service, Latvia

8.

5 990

AMA, Austria

Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency, Malta

9.

75 912

BLE, Deutschland

ARR, Polska

10.

61 906

FranceAgriMer, France

IFAP I.P., Portugal

11.

146 070

SZIF, Česká republika

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România

12.

162 497

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Magyarország

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România

13.

14 159

AMA, Austria

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Slovenija

b)

Overførsel af skummetmælkspulver mellem medlemsstaterne tilladt efter planen for regnskabsåret 2011:

 

Mængde

(ton)

Indehaver

Modtager

1.

23 507

OFI, Ireland

FEGA, España

2.

28 281

BLE, Deutschland

AGEA, Italia

3.

730

PRIA, Eesti

Rural Support Service, Latvia

4.

13 090

BLE, Deutschland

ARR, Polska

5.

4 393

FranceAgriMer, France

IFAP I.P., Portugal

6.

5 600

BLE, Deutschland

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, România

7.

500

SZIF, Česká republika

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Slovenija

c)

Overførsel af smør mellem medlemsstaterne tilladt efter planen for regnskabsåret 2011:

 

Mængde

(ton)

Indehaver

Modtager

1.

109

Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Lietuva

OFI, Ireland

2.

181

PRIA, Eesti

OPEKEPE, Elláda

3.

795

Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Lietuva

OPEKEPE, Elláda

4.

458

Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Lietuva

IFAP I.P., Portugal


Top