EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0210
2010/210/: Commission Decision of 6 April 2010 amending Decision 2009/296/EC establishing a specific control and inspection programme related to the recovery of bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean (notified under document C(2010) 2060)
2010/210/: Décision de la Commission du 6 avril 2010 modifiant la décision 2009/296/CE établissant un programme spécifique de contrôle et d’inspection relatif à la reconstitution des stocks de thon rouge de l’Atlantique Est et de la Méditerranée [notifiée sous le numéro C(2010) 2060]
2010/210/: Décision de la Commission du 6 avril 2010 modifiant la décision 2009/296/CE établissant un programme spécifique de contrôle et d’inspection relatif à la reconstitution des stocks de thon rouge de l’Atlantique Est et de la Méditerranée [notifiée sous le numéro C(2010) 2060]
OJ L 89, 9.4.2010, p. 20–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 04 Volume 009 P. 217 - 221
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009D0296 | remplacement | article 8.3 | DATEFF | |
Modifies | 32009D0296 | modification | article 8.4 | DATEFF | |
Modifies | 32009D0296 | remplacement | article 8.1 | DATEFF | |
Modifies | 32009D0296 | modification | annexe 1 | DATEFF | |
Modifies | 32009D0296 | remplacement | article 8.5 | DATEFF |
9.4.2010 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
L 89/20 |
DÉCISION DE LA COMMISSION
du 6 avril 2010
modifiant la décision 2009/296/CE établissant un programme spécifique de contrôle et d’inspection relatif à la reconstitution des stocks de thon rouge de l’Atlantique Est et de la Méditerranée
[notifiée sous le numéro C(2010) 2060]
(2010/210/UE)
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (CE) no 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche (1), et notamment son article 95,
considérant ce qui suit:
(1) |
La Commission internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA) a adopté en 2006 un plan pluriannuel de reconstitution des stocks de thon rouge de l’Atlantique Est et de la Méditerranée (recommandation CICTA 06-05), qui est entré en vigueur le 13 juin 2007. Ce plan a été transposé dans la législation communautaire par le règlement (CE) no 1559/2007 du Conseil (2). |
(2) |
La CICTA a adopté le 24 novembre 2008 la recommandation 08-05 modifiant la recommandation 06-05. Cette recommandation a été transposée dans la législation communautaire par le règlement (CE) no 302/2009 du Conseil du 6 avril 2009 relatif à un plan pluriannuel de reconstitution des stocks de thon rouge dans l’Atlantique Est et la Méditerranée, modifiant le règlement (CE) no 43/2009 et abrogeant le règlement (CE) no 1559/2007 (3). |
(3) |
Afin de garantir la mise en œuvre efficace de la recommandation CICTA 08-05, un programme spécifique de contrôle et d’inspection était nécessaire. La décision 2009/296/CE de la Commission (4) a donc établi un tel programme pour une période de deux ans (du 15 mars 2009 au 15 mars 2011). |
(4) |
Dans l’annexe I de la décision 2009/296/CE, il convient de mettre à jour la section intitulée «Tâches d’inspection» pour rendre compte des dispositions du règlement (CE) no 302/2009. |
(5) |
Lors de son assemblée annuelle de novembre 2009, la CICTA a décidé d’améliorer l’efficacité des inspections effectuées dans le cadre du programme international d’inspection de la CICTA et a dans cette optique adopté un nouveau format pour les rapports d’inspection. |
(6) |
Il convient dès lors de modifier la décision 2009/296/CE en conséquence. |
(7) |
Les mesures prévues à la présente décision ont été prises en accord avec les États membres concernés. |
(8) |
Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l’avis du comité de la pêche et de l’aquaculture, |
A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
La décision 2009/296/CE est modifiée comme suit:
1) |
L’article 8 est modifié comme suit:
|
2) |
L’annexe I est modifiée comme suit:
|
Article 2
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles, le 6 avril 2010.
Par la Commission
Maria DAMANAKI
Membre de la Commission
(1) JO L 343 du 22.12.2009, p. 1.
(2) JO L 340 du 22.12.2007, p. 8.
(3) JO L 96 du 15.4.2009, p. 1.
(4) JO L 80 du 26.3.2009, p. 18.
(5) JO L 96 du 15.4.2009, p. 1.»
(6) JO L 343 du 22.12.2009, p. 1.»
ANNEXE
RAPPORTS D’INSPECTION CICTA
Rapport d’inspection no …
Constat d’infractions graves
Nom du navire: …
Pavillon du navire: …
Numéro CICTA: …
|
Pêche sans licence, permis ou autorisation valable délivré par la PCC du pavillon. |
|
Absence d’un registre relatif aux captures et données y afférentes qui soit conforme aux exigences en matière de déclaration de la CICTA ou déclaration particulièrement erronée des captures et des données y afférentes. |
|
Pêche dans une zone interdite. |
|
Pêche pendant une période d’interdiction. |
|
Capture ou rétention intentionnelle d’espèces en infraction avec les mesures de conservation et de gestion applicables adoptées par la CICTA. |
|
Dépassement considérable des limites ou quotas de capture applicables en vertu des règles de la CICTA. |
|
Utilisation d’engins de pêche prohibés. |
|
Falsification ou dissimulation intentionnelle des marquages, de l’identité ou de l’immatriculation d’un navire de pêche. |
|
Dissimulation, altération ou élimination des preuves relatives à une enquête sur une infraction. |
|
Infractions multiples qui, ensemble, constituent une méconnaissance grave des mesures applicables en vertu des règles de la CICTA. |
|
Agression, résistance, intimidation ou harcèlement sexuel à l’encontre de l’inspecteur ou de l’observateur, entrave ou obstruction à l’inspection ou retardement injustifié de celle-ci. |
|
Falsification ou mise hors service intentionnelle du système de surveillance du navire. |
|
Pêche avec l’aide d’avions d’observation. |
|
Interférences avec le système de surveillance par satellite et/ou opération sans système VMS. |
|
Activités de transfert sans déclaration de transfert. |
|
Autres (préciser) |
Signature de l’inspecteur …
Signature du témoin …
Date …