Komission asetus (EY) N:o 1064/2009, annettu 4 päivänä marraskuuta 2009 , kolmansista maista tuotavan mallasohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista
EUVL L 291, 7.11.2009, s. 14—17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Kaksikielinen näyttö: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Komission asetus (EY) N:o 1064/2009,
annettu 4 päivänä marraskuuta 2009,
kolmansista maista tuotavan mallasohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 [1] ja erityisesti sen 144 artiklan 1 kohdan ja 148 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisen, Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamista niiden Euroopan unioniin liittymisen myötä Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisessä kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa [2], joka hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 2006/333/EY [3], sekä GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisten neuvottelujen saattamisesta päätökseen Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välillä tehdyssä sopimuksessa [4], joka hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 2007/44/EY [5], yhteisö sitoutui avaamaan vuotuisen tuontikiintiön 50000 tonnille mallasohraa.
(2) Tämän kiintiön hallinnointia koskevat yksityiskohtaiset soveltamissäännöt vahvistetaan tällä hetkellä kolmansista maista tuotavan mallasohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 säännöksistä poikkeamisesta 5 päivänä joulukuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1215/2008 [6].
(3) Ensin tullutta palvellaan ensin -periaatteen käyttö on osoittautunut toimivaksi muilla maatalousaloilla, joten hallinnon yksinkertaistamiseksi olisi tätä kiintiötä vastedes hallinnoitava asetuksen (EY) N:o 1234/2007 144 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyllä menetelmällä. Tämä on tehtävä tietyistä yhteisön tullikoodekseista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 [7] 308 a ja 308 b artiklan sekä 308 c artiklan 1 kohdan mukaisesti.
(4) Hallinnointijärjestelmän vaihtamiseen liittyvien erikoispiirteiden vuoksi asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 c artiklan 2 ja 3 kohtaa ei tulisi soveltaa 1 päivän tammikuuta 2010 ja 31 päivän joulukuuta 2010 välisenä kiintiökautena.
(5) Yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 450/2008 [8] 166 artiklassa säädetään sellaisten tavaroiden tullivalvonnasta, jotka luovutetaan vapaaseen liikkeeseen alennetuin tullein niiden tietyn käyttötarkoituksen vuoksi. Olisi varmistettava, että tariffikiintiössä tuotava mallasohra on tarkoitettu pyökkipuuta sisältävissä sammioissa kypsytettävän oluen valmistukseen yhteisön kansainvälisten sitoumusten mukaisesti.
(6) On tarpeen säätää korkeammasta vakuudesta, jotta varmistetaan, että kiintiötä hallinnoidaan moitteettomasti ja vakuus pysyy voimassa koko jalostuksen ajan.
(7) Mainitussa kiintiössä Amerikan yhdysvalloista tuotavan ohran erityislaatu huomioon ottaen on syytä alentaa vakuuden määrää, jos tuonnista esitetään vaatimustenmukaisuustodistus, josta on sovittu Yhdysvaltojen hallituksen kanssa asetuksen (ETY) N:o 2454/93 63, 64 ja 65 artiklassa säädettyä hallinnollisen yhteistyön menettelyä noudattaen.
(8) Sen vuoksi asetus (EY) N:o 1215/2008 olisi kumottava ja korvattava uudella asetuksella. On kuitenkin aiheellista soveltaa mainittua asetusta edelleen tuontitodistuksiin, jotka on myönnetty tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia tuontikiintiökausia edeltäville tuontikiintiökausille.
(9) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Tällä asetuksella avataan 50000 tonnin suuruinen tuontitariffikiintiö CN-koodiin 100300 kuuluvalle mallasohralle, joka on tarkoitettu pyökkiä sisältävissä sammioissa kypsytettävän oluen valmistukseen. Kiintiön järjestysnumero on 09.0076.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kiintiötä hallinnoidaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a ja 308 b artiklan sekä 308 c artiklan 1 kohdan mukaisesti. Mainitun asetuksen 308 c artiklan 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta 1 päivän tammikuuta 2010 ja 31 päivän joulukuuta 2010 välisenä kiintiökautena.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu kiintiö avataan vuodeksi kerrallaan 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta ulottuvaksi kaudeksi, jäljempänä "tuontikiintiökausi". Tariffikiintiössä kannettava tuontitulli on 8 euroa tonnilta.
2 artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetaan ilmaisulla
a) "vahingoittuneet jyvät" ohran, muun viljan tai hukkakauran jyviä, joissa on vaurioita, mukaan lukien taudeista, hallasta, kuumuudesta, hyönteisistä, sienistä tai huonosta säästä johtuvat vahingot, tai mitä tahansa muita vaurioita;
b) "virheettömät, aidot ja myyntikelpoiset ohran jyvät" ohran jyviä tai niiden paloja, jotka eivät ole a alakohdan mukaisia vahingoittuneita jyviä, lukuun ottamatta hallan tai sienten vahingoittamia jyviä.
3 artikla
1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettuun tariffikiintiöön voidaan lukea ainoastaan tuontiohra, joka täyttää seuraavat vaatimukset:
a) ominaispaino: vähintään 60,5 kg/hl;
b) vahingoittuneita jyviä: enintään yksi prosentti;
c) kosteuspitoisuus: enintään 13,5 prosenttia;
d) virheettömiä, aitoja ja myyntikelpoisia ohranjyviä: vähintään 96 prosenttia.
2. Edellä 1 kohdassa mainittujen laatuvaatimusten noudattaminen on osoitettava jollakin seuraavista asiakirjoista:
a) vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen tehneen tullitoimipaikan tuojan pyynnöstä tekemää määritystä koskeva todistus; tai
b) alkuperämaan viranomaisen myöntämä ja komission tunnustama tuontiohraa koskeva vaatimustenmukaisuustodistus.
4 artikla
1. Kiintiössä tuotava ohra asetetaan asetuksen (EY) N:o 450/2008 166 artiklan mukaisesti tullivalvontaan, jolla varmistetaan, että
a) se jalostetaan maltaaksi kuuden kuukauden kuluessa vapaaseen liikkeeseen luovuttamisesta; ja
b) tällä tavoin saadut maltaat käytetään pyökkiä sisältävissä sammioissa kypsytettävän oluen valmistukseen 150 päivän kuluessa päivästä, jona ohra jalostettiin maltaiksi.
Tuontiohran jalostamisen maltaiksi katsotaan tapahtuneen, kun mallasohra on liotettu.
2. Tuojien on asetettava vakuus toimivaltaisille tulliviranomaisille sen varmistamiseksi, että 1 kohdassa tarkoitettua velvoitetta noudatetaan ja että maksamatta jääneet tullit peritään, jos kyseistä velvoitetta ei noudateta. Tämän vakuuden määrä on 85 euroa tonnilta. Jos mallasohralähetysten mukana seuraa vaatimustenmukaisuustodistus, jonka on myöntänyt Federal Grain Inspection Service (Yhdysvaltain viljatarkastusvirasto), jäljempänä "FGIS", vakuuden määrä alennetaan 10 euroon tonnilta.
3. Edellä 2 kohdassa säädetty vakuus vapautetaan viipymättä, kun asianomaisille tulliviranomaisille toimitetaan todiste siitä, että
a) vaatimustenmukaisuustodistuksella tai määrittelyä koskevalla todistuksella osoitettava ohran laatu vastaa 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia; ja
b) 1 kohdassa tarkoitettu jalostusvelvoite on täytetty säädetyssä määräajassa.
5 artikla
Komissio tunnustaa virallisesti asetuksen (ETY) N:o 2454/93 63, 64 ja 65 artiklassa säädettyä hallinnollisen yhteistyön menettelyä noudattaen tämän asetuksen liitteessä olevan mallin mukaiset todistukset, jotka FGIS on myöntänyt pyökkiä sisältävissä sammioissa kypsytettävän oluen valmistukseen tarkoitetulle mallasohralle. Kun FGIS:n myöntämän vaatimustenmukaisuustodistuksen analyyttiset parametrit osoittavat, että 3 artiklassa vahvistetut mallasohran laatuvaatimukset täyttyvät, näytteitä on otettava vähintään kolmesta prosentista kuhunkin satamaan kyseessä olevan markkinointivuoden aikana saapuvista eristä. Amerikan yhdysvaltojen hallituksen hyväksymien leimojen mallit on toimitettava jäsenvaltioille sopivimmaksi katsotulla tavalla.
6 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 1215/2008. Sitä sovelletaan kuitenkin vuodeksi 2009 myönnettyihin tuontitodistuksiin todistusten voimassaolon päättymiseen saakka.
7 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 4 päivänä marraskuuta 2009.
Komission puolesta
Mariann Fischer Boel
Komission jäsen
[1] EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
[2] EUVL L 124, 11.5.2006, s. 15.
[3] EUVL L 124, 11.5.2006, s. 13.
[4] EUVL L 169, 29.6.2007, s. 55.
[5] EUVL L 169, 29.6.2007, s. 53.
[6] EUVL L 328, 6.12.2008, s. 20.
[7] EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.
[8] EUVL L 145, 4.6.2008, s. 1.
--------------------------------------------------
LIITE
Amerikan yhdysvaltojen hallituksen hyväksymän vaatimustenmukaisuustodistuksen malli mallasohralle, joka on tarkoitettu pyökkiä sisältävissä sammioissa kypsytettävän oluen valmistukseen
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
| Alkuun |