A Tanács 754/2009/EK rendelete ( 2009. július 27. ) egyes hajócsoportoknak az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt erőkifejtési rendszerből történő kizárásáról
HL L 214., 2009.8.19., 16—17. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| A szöveg megjelenítése két nyelven: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
A Tanács 754/2009/EK rendelete
( 2009. július 27.)
egyes hajócsoportoknak az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt erőkifejtési rendszerből történő kizárásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1342/2008/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 11. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) Az 1342/2008/EK rendelet III. fejezete halászati erőkifejtési rendszert állapít meg, amelyben a halászati erőkifejtésben kifejezett halászati lehetőségeket évente osztják el a tagállamok között. A rendelet 11. cikkének (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Tanács a Bizottság javaslatára, valamint a tagállamok által nyújtott tájékoztatás és a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság (HTMGB) által nyújtott tanácsadás alapján bizonyos hajócsoportokat kizárhat az erőkifejtési rendszer alkalmazásából, amennyiben megfelelő adatok állnak rendelkezésére a tőkehalfogásokról és -visszadobásokról, a tőkehalfogási százalékarány nem haladja meg az érintett hajócsoportok teljes fogásának 1,5 %-át, valamint e hajócsoportoknak az erőkifejtési rendszerbe való felvétele aránytalan adminisztratív terhet jelentene a tőkehalállományokra gyakorolt hatáshoz képest.
(2) Svédország tájékoztatta a Bizottságot egy 156 hajóból álló, a Skagerrak és a Kattegat területén a 43/2009/EK rendelet [2] III. mellékletének 2. függelékében meghatározott szelektáló ráccsal norvég homárra halászó hajócsoport tőkehalfogásairól. Ezen tájékoztatás alapján a HTMGB véleménye szerint megállapítható, hogy e hajócsoport tőkehalfogásai és -visszadobásai abban az időszakban, amikor tagjai kizárólag a szelektáló ráccsal halásznak, nem haladják meg a hajócsoport teljes fogásának 1,5 %-át. Tekintettel továbbá Svédországnak az Északi-tengeren, a Skagerrak és a Kattegat területén alkalmazandó tőkehal-ellenőrzési programjára, és figyelembe véve azt, hogy e hajócsoportnak az erőkifejtési rendszerbe való felvétele aránytalan adminisztratív terhet jelentene a tőkehalállományokra gyakorolt hatásához képest, helyénvaló a kérdéses hajócsoportot kizárni az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt erőkifejtési rendszer alkalmazásából azon időszak tekintetében, amikor tagjai kizárólag az említett eszközökkel halásznak.
(3) Spanyolország egy 88 hajóból álló, a Skóciától nyugatra eső vizeken fenékvonóhálóval elsősorban szürke tőkehalra halászó hajócsoport tőkehalfogásairól nyújtott tájékoztatást. Ezen tájékoztatás alapján a HTMGB véleménye szerint megállapítható, hogy e hajócsoport tőkehalfogásai és -visszadobásai az adott időszakban nem haladják meg a hajócsoport teljes fogásának 1,5 %-át. Tekintettel az e hajócsoport megfigyelésére és ellenőrzésére létrehozott intézkedésekre, továbbá arra, hogy erőkifejtési rendszerbe való felvétele aránytalan adminisztratív terhet jelentene a tőkehalállományokra gyakorolt hatásához képest, helyénvaló kizárni a kérdéses hajócsoportot az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt erőkifejtési rendszer alkalmazásából.
(4) Figyelembe véve azt, hogy a tagállamok halászati erőkifejtésüket és az erőkifejtési korlátozásoknak való megfelelésüket a 2009. február 1-jétől 2010. január 31-ig tartó halászati idényre tervezik, továbbá hogy az 1342/2008/EK rendeletet röviddel az idény kezdete előtt fogadták el, helyénvaló az eltéréseket az egész idényre meghatározni, azaz 2009. február 1-jétől alkalmazni.
(5) Az érintett halászok biztonságának és annak érdekében, hogy a jelenlegi halászati évadra vonatkozó tevékenységeiket a lehető legrövidebb időn belül megtervezhessék, az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösségeket létrehozó szerződéshez és az Európai Uniót létrehozó szerződéshez csatolt, a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló jegyzőkönyv I. címének 3. cikkében meghatározott hathetes határidő alól kivételt kell tenni,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Kizárás az 1342/2008/EK rendeletben előírt erőkifejtési rendszerből
A következő hajócsoportokat ki kell zárni az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt erőkifejtési rendszer alkalmazásából:
a) a Svédország lobogója alatt közlekedő, Svédország 2009. február 26-án kelt és 2009. április 8-i levelével kiegészített kérelmében azonosított, a Skagerrak és a Kattegat területén norvég homárra halászó, 156 hajóból álló hajócsoportot, amíg tagjai kizárólag a 43/2009/EK rendelet III. mellékletének 2. függelékében meghatározott szelektáló rács használatával halásznak;
b) a Spanyolország lobogója alatt hajózó, Spanyolország 2008. december 2-án kelt és 2009. március 6-i és 14-i levelével kiegészített kérelmében azonosított, Skóciától nyugatra a kontinentális talapzat lejtőjén 200 és 1000 m mélység között legalább 100 mm szembőségű fenékvonóhálóval főként mélytengeri fajokra és szürke tőkehalra halászó, 88 hajóból álló hajócsoportot.
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2009. február 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. július 27-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. Bildt
[1] HL L 348., 2008.12.24., 20. o.
[2] A Tanács 43/2009/EK rendelete ( 2009. január 16.) a fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókra és a közösségi vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2009. évre történő meghatározásáról (HL L 22., 2009.1.26., 1. o.).
--------------------------------------------------
| Az oldal tetejére |