7.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 205/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 717/2009
z dne 4. avgusta 2009
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) ter zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrščanjem blaga iz Priloge k tej uredbi. |
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali dodaja kombinirani nomenklaturi dodatne pododdelke in je določena s posebnimi določbami Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo. |
(3) |
V skladu z navedenimi splošnimi pravili je treba blago, opisano v stolpcu 1 tabele iz Priloge, uvrstiti pod oznake KN, navedene v stolpcu 2, zaradi utemeljitev, navedenih v stolpcu 3 navedene tabele. |
(4) |
Primerno je zagotoviti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) za obdobje treh mesecev še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu 1 tabele iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznake KN iz stolpca 2 navedene tabele.
Člen 2
Na podlagi člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 se je za obdobje treh mesecev mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. avgusta 2009
Za Komisijo
Antonio TAJANI
Podpredsednik
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
PRILOGA
Poimenovanje blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8517 12 00 |
Uvrstitev je določena s splošnimi pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opombo 3 k oddelku XVI in besedilom oznak KN 8517 in 8517 12 00. Aparat je sestavljena naprava, ki sestoji iz različnih komponent. Glede na to, da je aparat zasnovan tako, da je opremljen s SIM (Subscriber Identity Module) in, da kadar je opremljen z aktiviranim SIM, ima funkcija mobilne telefonije prednost pred vsemi drugimi funkcijami aparata (zlasti vhodni klici imajo prednost pred vsemi drugimi funkcijami, ki se uporabljajo), se za glavno funkcijo aparata v smislu opombe 3 k oddelku XVI šteje mobilna telefonska komunikacija preko celičnega omrežja iz tarifne številke 8517 (tarifna podštevilka 8517 12 00). Aparat je zato treba uvrstiti pod tarifno podštevilko 8517 12 00 kot telefon za mobilno telefonijo glede na komponento, ki opravlja glavno funkcijo aparata. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8517 12 00 |
Uvrstitev je določena s splošnimi pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opombo 3 k oddelku XVI in besedilom oznak KN 8517 in 8517 12 00. Aparat je sestavljena naprava, ki sestoji iz različnih komponent. Glede na to, da je aparat zasnovan tako, da je opremljen s SIM (Subscriber Identity Module) in, da kadar je opremljen z aktiviranim SIM, ima funkcija mobilne telefonije prednost pred vsemi drugimi funkcijami aparata (zlasti vhodni klici imajo prednost pred vsemi drugimi funkcijami, ki se uporabljajo), se za glavno funkcijo aparata v smislu opombe 3 k oddelku XVI šteje mobilna telefonska komunikacija preko celičnega omrežja iz tarifne številke 8517 (tarifna podštevilka 8517 12 00). Aparat je zato treba uvrstiti pod tarifno podštevilko 8517 12 00 kot telefon za mobilno telefonijo glede na komponento, ki opravlja glavno funkcijo aparata. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8517 12 00 |
Uvrstitev je določena s splošnimi pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opombo 3 k oddelku XVI in besedilom oznak KN 8517 in 8517 12 00. Aparat je sestavljena naprava, ki sestoji iz različnih komponent. Glede na to, da je aparat zasnovan tako, da je opremljen s SIM (Subscriber Identity Module) in, da kadar je opremljen z aktiviranim SIM, ima funkcija mobilne telefonije prednost pred vsemi drugimi funkcijami aparata (zlasti vhodni klici imajo prednost pred vsemi drugimi funkcijami, ki se uporabljajo), se za glavno funkcijo aparata v smislu opombe 3 k oddelku XVI šteje mobilna telefonska komunikacija preko celičnega omrežja iz tarifne številke 8517 (tarifna podštevilka 8517 12 00). Aparat je zato treba uvrstiti pod tarifno podštevilko 8517 12 00 kot telefon za mobilno telefonijo glede na komponento, ki opravlja glavno funkcijo aparata. |