Nariadenie Komisie (ES) č. 574/2009 z 30. júna 2009 , ktorým sa sto ôsmykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
Úradný vestník L 172 , 02/07/2009 S. 0007 - 0008
Nariadenie Komisie (ES) č. 574/2009 z 30. júna 2009, ktorým sa sto ôsmykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane [1], a najmä na jeho článok 7 ods. 1 prvú zarážku, keďže: (1) Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 uvádza osoby, skupiny a subjekty, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. (2) Sankčný výbor Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 18. júna 2009 rozhodol o zmene a doplnení zoznamu fyzických a právnických osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov a pridal do tohto zoznamu jednu fyzickú osobu vzhľadom na informácie týkajúce sa jej spojenia s Al-Káidou. Sankčný výbor poskytol odôvodnenie pre toto rozhodnutie o zaradení do zoznamu. (3) Príloha I by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. (4) S cieľom zabezpečiť účinnosť opatrení stanovených v tomto nariadení musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť bezodkladne. (5) Komisia oznámi dotknutej fyzickej osobe dôvody, na ktorých sa toto nariadenie zakladá, umožní jej vyjadriť sa k týmto dôvodom a s prihliadnutím na tieto vyjadrenia a prípadné dostupné dodatočné informácie toto nariadenie prehodnotí, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 30. júna 2009 Za Komisiu Eneko Landáburu generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy [1] Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto: Pod nadpis "Fyzické osoby" sa dopĺňa tento záznam: "Atilla Selek (alias Muaz). Adresa: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Nemecko. Dátum narodenia: 28.2.1985. Miesto narodenia: Ulm, Nemecko. Štátna príslušnosť: Nemecko. Číslo cestovného pasu: 7020142921 (nemecký cestovný pas vydaný v Ulme v Nemecku, platný do 3.12.2011). Národné identifikačné číslo: 702092811 [nemecký vnútroštátny preukaz totožnosti (Bundespersonalausweis) vydaný v Ulme v Nemecku, platný do 6.4.2010.]. Ďalšie informácie: od 20.11.2008 sa nachádza vo väzení v Nemecku (informácia k máju 2009). Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle v článku 2a ods. 4 písm. b): 18.6.2009." --------------------------------------------------