14.2.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 44/4


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 130/2009

z dne 13. februarja 2009

o izključitvi podrazdelkov cone ICES 27 in 28.2 iz nekaterih omejitev ribolovnega napora ter obveznosti evidentiranja za leto 2009 v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1098/2007 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1098/2007 z dne 18. septembra 2007 o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže, o spremembi Uredbe (EGS) št. 2847/93 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 779/97 (1) ter zlasti člena 29(2) Uredbe,

ob upoštevanju poročil, ki so jih predložile Danska, Nemčija, Estonija, Latvija, Litva, Poljska, Finska in Švedska,

ob upoštevanju mnenja Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (STECF),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Določbe za omejitev ribolovnega napora za staleže trske v Baltskem morju in evidentiranje zadevnih podatkov o ribolovnem naporu so določene z Uredbo (ES) št. 1098/2007.

(2)

Na podlagi Uredbe (ES) št. 1098/2007 so v Prilogi II k Uredbi Sveta (ES) št. 1322/2008 (2) določene omejitve ribolovnega napora v Baltskem morju za leto 2009.

(3)

Komisija lahko v skladu s členom 29(2) Uredbe (ES) št. 1098/2007 izključi podrazdelka cone ICES 27 in 28.2 iz nekaterih omejitev ribolovnega napora ter obveznosti evidentiranja, če so ulovi trske pod mejno vrednostjo, določeno v zadnjem poročevalnem obdobju.

(4)

Ob upoštevanju poročil, ki so jih predložile države članice, in mnenja odbora (STECF) je treba podrazdelka 27 in 28.2 v letu 2009 izključiti iz navedenih omejitev ribolovnega napora ter obveznosti evidentiranja.

(5)

Za zagotovitev upoštevanja najnovejših informacij držav članic in da bi znanstveno mnenje lahko temeljilo na najbolj točnih informacijah, je bilo spoštovanje roka za sprejetje odločitve o potrebi po izključitvi zadevnih podrazdelkov, določenega s členom 29(2) Uredbe (ES) št. 1098/2007, nemogoče.

(6)

Uredba (ES) št. 1322/2008 se uporablja od 1. januarja 2009. Da se zagotovi skladnost z navedeno uredbo, je to uredbo treba uporabljati retroaktivno od navedenega datuma.

(7)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Člen 8(1)(b), (3), (4) in (5) ter člen 13 Uredbe (ES) št. 1098/2007 se ne uporabljata za podrazdelka cone ICES 27 in 28.2.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2009.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. februarja 2009

Za Komisijo

Joe BORG

Član Komisije


(1)  UL L 248, 22.9.2007, str. 1.

(2)  UL L 345, 23.12.2008, str. 1.