EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0059
Directive 2009/59/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on rear-view mirrors for wheeled agricultural or forestry tractors (Codified version) (Text with EEA relevance )
Директива 2009/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 година относно огледалата за виждане назад на колесни селскостопански или горски трактори (кодифицирана версия) (Текст от значение за ЕИП )
Директива 2009/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 година относно огледалата за виждане назад на колесни селскостопански или горски трактори (кодифицирана версия) (Текст от значение за ЕИП )
OJ L 198, 30.7.2009, p. 9–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 054 P. 198 - 203
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; отменен от 32013R0167
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31974L0346 | ||||
Modifies | 31982L0890 | частично отменяне | |||
Modifies | 31997L0054 | частично отменяне | |||
Repeal | 31998L0040 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32013R0167 |
30.7.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 198/9 |
ДИРЕКТИВА 2009/59/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 13 юли 2009 година
относно огледалата за виждане назад на колесни селскостопански или горски трактори
(кодифицирана версия)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (2),
като имат предвид, че:
(1) |
Директива 74/346/ЕИО на Съвета от 25 юни 1974 г. за сближаването на законодателствата на държавите-членки относно огледалата за обратно виждане на колесни селскостопански или горски трактори (3) е била неколкократно съществено изменяна (4). С оглед постигане на яснота и рационалност посочената директива следва да бъде кодифицирана. |
(2) |
Директива 74/346/ЕИО е една от отделните директиви от системата за типово одобрение на ЕО, предвидена в Директива 74/150/ЕИО на Съвета от 4 март 1974 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на типовото одобрение на колесните селскостопански или горски трактори, заменена с Директива 2003/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. относно типовото одобрение на селскостопански или горски трактори, на техните ремаркета и на теглително-прикачно оборудване, заедно с техните системи, компоненти и обособени технически възли (5), и установява техническите изисквания относно дизайна и конструкцията на колесните селскостопански или горски трактори по отношение на огледалата за виждане назад. Тези технически изисквания целят сближаване на законодателствата на държавите-членки по начин, който да позволи прилагането за всеки тип трактор на процедурата за ЕО одобрение на типа, предвидена в Директива 2003/37/ЕО. Следователно разпоредбите на Директива 2003/37/ЕО, отнасящи се до селскостопанските или горските трактори, техните ремаркета и теглително-прикачно оборудване, заедно с техните системи, компоненти и обособени технически възли, се прилагат за настоящата директива. |
(3) |
Настоящата директива не следва да засяга задълженията на държавите-членки относно сроковете за транспониране в националното право и за прилагане на директивите, които са посочени в приложение II, част Б, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. „Трактор (селскостопански или горски)“ означава всяко моторно превозно средство с колела или с вериги, което има най-малко две оси, чиято основна функция е в неговата теглителна сила и което е специално конструирано да тегли, бута, транспортира или задвижва определени инструменти, машини или ремаркета, предназначени за използване в селското или горското стопанство. То може да бъде приспособено да превозва товари и пътници.
2. Настоящата директива се прилага само за тракторите, определени в параграф 1, снабдени с пневматични гуми и имащи максимална конструктивна скорост между 6 и 40 km/h.
Член 2
1. Държавите-членки не може да откажат издаването на ЕО одобрение на типа, нито на документа, предвиден в член 2, буква ф) от Директива 2003/37/ЕО, или на национално одобрение на типа по отношение на тип трактор на основания, свързани с огледалата за виждане назад, ако те отговарят на изискванията, посочени в приложение I.
2. Държавите-членки не може да издават документа, предвиден в член 2, буква ф) от Директива 2003/37/ЕО, по отношение на тип трактор, който не отговаря на изискванията на настоящата директива.
Държавите-членки може да откажат издаването на национално одобрение на типа по отношение на тип трактор, който не отговаря на изискванията на настоящата директива.
Член 3
Държавите-членки не може да отказват регистрацията, нито да забраняват продажбата, първоначалното пускане в употреба или употребата на трактори на основания, свързано с огледалата за виждане назад, ако те отговарят на изискванията, посочени в приложение I.
Член 4
Измененията, необходими за адаптиране към техническия прогрес на изискванията на приложение I, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 20, параграф 3 от Директива 2003/37/ЕО.
Член 5
Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 6
Директива 74/346/ЕИО, изменена с директивите, посочени в приложение II, част А, се отменя, без да се засягат задълженията на държавите-членки относно сроковете за транспониране в националното право и за прилагане на директивите, посочени в приложение II, част Б.
Позоваванията на отменената директива се считат за позовавания на настоящата директива и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение III.
Член 7
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Тя се прилага от 1 януари 2010 г.
Член 8
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 13 юли 2009 година.
За Европейския парламент
Председател
H.-G. PÖTTERING
За Съвета
Председател
E. ERLANDSSON
(1) ОВ C 256, 27.10.2007 г., стр. 31.
(2) Становище на Европейския парламент от 25 септември 2007 г. (ОВ C 219 E, 28.8.2008 г., стр. 67) и решение на Съвета от 22 юни 2009 г.
(3) ОВ L 191, 15.7.1974 г., стр. 1.
(4) Вж. приложение II, част А.
(5) ОВ L 171, 9.7.2003 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1. |
„Огледало за виждане назад“ означава устройство, предназначено да осигури в рамките на полето на видимост, геометрично определено в точка 2.5, ясно виждане назад, което е в рамките на разумните граници и не се нарушава от конструктивни елементи на трактора или от водача и пътниците в трактора. Допълнителните огледала и огледалата за виждане назад, конструирани за наблюдение на инвентара по време на работа, не е необходимо да изпълняват условията за получаване на одобрение на типа на компонент, но трябва да са разположени в съответствие с изискванията за монтиране, съдържащи се в точки 2.3.3—2.3.5. |
1.2. |
„Вътрешно огледало за виждане назад“ означава устройство, отговарящо на определението по точка 1.1, което е монтирано във вътрешността на кабината или рамата на трактора. |
1.3. |
„Външно огледало за виждане назад“ означава устройство, отговарящо на определението по точка 1.1, което е монтирано на която и да е част от външната повърхност на трактора. |
1.4. |
„Клас на огледало за виждане назад“ означава всички огледала за виждане назад, имащи една или повече общи характеристики и функции. Вътрешните огледала за виждане назад са групирани в клас I, а външните огледала за виждане назад са групирани в клас II. |
2. ИЗИСКВАНИЯ ЗА МОНТИРАНЕ
2.1. Общи
2.1.1. |
Тракторите могат да бъдат оборудвани с огледала за виждане назад от класове I и II, само ако имат маркировка за ЕО одобрение на типа, посочена в Директива 2003/97/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 10 ноември 2003 г. за сближаването на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение за устройства за непряко виждане и на пътните превозни средства, оборудвани с такива устройства, за изменение на Директива 70/156/ЕИО и за отмяна на Директива 71/127/ЕИО (1). |
2.1.2. |
Огледалата за виждане назад трябва да бъдат фиксирани по такъв начин, че да остават стабилно закрепени при нормални условия на управление. |
2.2. Брой
Всички трактори трябва да са оборудвани с поне едно външно огледало за виждане назад от лявата страна на трактора — в държавите-членки, в които движението по пътищата се извършва в дясната лента на пътното платно, и от дясната страна на трактора — в държавите-членки, в които движението по пътищата се извършва в лявата лента на пътното платно.
2.3. Разположение
2.3.1. |
Външното огледало за виждане назад трябва да бъде на такова място, че когато водачът е в нормално положение за управление да има наблюдение върху частта от пътя, определена в точка 2.5. |
2.3.2. |
Външното огледало за виждане назад трябва да е видимо през тази част на предното стъкло, която е почиствана от стъклочистачката или през страничните прозорци, ако тракторът е снабден с такива. |
2.3.3. |
Огледалото за виждане назад не трябва да е издадено извън каросерията на трактора или на състава трактор — ремарке повече, отколкото е необходимо, за да се осигури полето на видимост, определено в точка 2.5. |
2.3.4. |
Когато долната част на външното огледало за виждане назад е разположена на по-малко от 2 m над земята при натоварен трактор, това огледало не трябва да е изнесено на повече от 0,20 m извън габаритната широчина на трактора или състава трактор — ремарке, измерена без огледалата за виждане назад. |
2.3.5. |
При спазване на условията в точки 2.3.3 и 2.3.4 огледалата за виждане назад могат да бъдат изнесени извън максимално допустимата широчина на тракторите. |
2.4. Регулиране
2.4.1. |
Всяко вътрешно огледало за виждане назад трябва да може да се регулира от водача от неговата позиция на управление. |
2.4.2. |
Водачът трябва да може да регулира външното огледало за виждане назад, без да напуска позицията на управление. Огледалото обаче трябва да може да се фиксира в определено положение и отвън. |
2.4.3. |
Изискванията на точка 2.4.2 не се прилагат за външни огледала за виждане назад, които след отместване се връщат автоматично в тяхното първоначално положение или могат да бъдат върнати в тяхното първоначално положение без използване на инструменти. |
2.5. Поле на видимост
2.5.1. Държави-членки, в които движението се извършва в дясната лента на пътното платно
Полето на видимост за лявото външно огледало за виждане назад трябва да бъде такова, че водачът да може да вижда назад най-малко частта от пътя до хоризонта, която е вляво от равнината, успоредна на надлъжната вертикална равнина на симетрия и минаваща през най-лявата точка от габаритната широчина на трактора или на състава трактор — ремарке.
2.5.2. Държави-членки, в които движението се извършва в лявата лента на пътното платно
Полето на видимост на дясното външно огледало за виждане назад трябва да бъде такова, че водачът да може да вижда назад най-малко частта от пътя до хоризонта, която е вдясно от равнината, успоредна на надлъжната вертикална равнина на симетрия и минаваща през най-дясната точка от габаритната широчина на трактор или на състава трактор — ремарке.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ЧАСТ А
Отменената директива и списък на нейните последователни изменения
(посочени в член 6)
Директива 74/346/ЕИО на Съвета |
|
Директива 82/890/ЕИО на Съвета |
единствено по отношение на позоваванията на Директива 74/346/ЕИО в член 1, параграф 1 |
Директива 97/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета |
единствено по отношение на позоваванията на Директива 74/346/ЕИО в член 1, първо тире |
Директива 98/40/ЕО на Комисията |
|
ЧАСТ Б
Срокове за транспониране в националното право и за прилагане
(посочени в член 6)
Директива |
Срок за транспониране |
Дата на прилагане |
74/346/ЕИО |
2 януари 1976 г. |
— |
82/890/ЕИО |
22 юни 1984 г. |
— |
97/54/ЕО |
22 септември 1998 г. |
23 септември 1998 г. |
98/40/ЕО |
30 април 1999 г. (1) |
— |
(1) В съответствие с член 2 от Директива 98/40/ЕО:
„1. От 1 май 1999 г. никоя държава-членка не може:
— |
да отказва по отношение на даден тип трактор да предостави типово одобрение на ЕО, да издаде документа, предвиден в член 10, параграф 1, трето тире от Директива 74/150/ЕИО, или да предостави национално типово одобрение, или |
— |
да забранява пускането в употреба на трактори, ако тези трактори отговарят на изискванията на Директива 74/346/ЕИО, изменена с настоящата директива. |
2. От 1 октомври 1999 г. държавите членки:
— |
прекратяват да издават документа, предвиден в член 10, параграф 1, трето тире от Директива 74/150/ЕИО, за тип трактор, който не отговаря на изискванията на Директива 74/346/ЕИО, изменена с настоящата директива, |
— |
могат да отказват да предоставят национално типово одобрение по отношение на тип трактор, който не отговаря на изискванията на Директива 74/346/ЕИО, изменена с настоящата директива.“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Таблица на съответствието
Директива 74/346/ЕИО |
Директива 98/40/ЕО |
Настоящата директива |
Член 1 |
|
Член 1 |
|
Член 2 |
Член 2 |
Членове 3 и 4 |
|
Членове 3 и 4 |
Член 5, параграф 1 |
|
— |
Член 5, параграф 2 |
|
Член 5 |
— |
|
Член 6 |
— |
|
Член 7 |
Член 6 |
|
Член 8 |
Приложение |
|
Приложение I |
— |
|
Приложение II |
— |
|
Приложение III |