Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1359/2008 tat- 28 ta’ Novembru 2008 li jiffissa għall-2009 u l-2010 l-opportunitajiet ta’ sajd ta’ bastimenti tas-sajd Komunitarji għal ċerti stokkijiet ta’ ħut tal-baħar fond
ĠU L 352, 31.12.2008, p. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Bilingwi: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1359/2008
tat- 28 ta’ Novembru 2008
li jiffissa għall-2009 u l-2010 l-opportunitajiet ta’ sajd ta’ bastimenti tas-sajd Komunitarji għal ċerti stokkijiet ta’ ħut tal-baħar fond
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal- 20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd konformement mal-Politika Komuni dwar is-Sajd [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 20 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Billi:
(1) Taħt l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 il-Kunsill għandu jadotta l-miżuri meħtieġa sabiex jiżgura aċċess għall-ilmijiet u għar-riżorsi u l-eżerċizzju sostenibbli tal-attivitajiet tas-sajd billi jittieħed kont, inter alia, tal-parir xjentifiku disponibbli u ta’ kwalunkwe parir mogħti mill-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali stabbiliti taħt l-Artikolu 31 ta’ dak ir-Regolament.
(2) Taħt l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta’ sajd għal kull tip ta’ sajd jew grupp ta’ tipi ta’ sajd u li jallokahom konformement mal-kriterji preskritti.
(3) L-aħħar parir xjentifiku mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) dwar ċerti stokkijiet ta’ ħut li jinsabu fil-baħar fond jindika li dawk l-istokkijiet qed jinqabdu b’rati insostenibbli, u li l-opportunitajiet ta’ sajd għal dawk l-istokkijiet għandhom jitnaqqsu sabiex tiġi żgurata s-sostenibbiltà tagħhom.
(4) L-ICES ukoll tat parir li r-rata ta’ sfruttament tal-orange roughy fis-subżona VII tal-ICES hija għolja wisq. Barra minn hekk il-parir xjentifiku jindika li l-orange roughy fis-subżona VI huma eżawriti ferm u ġew identifikati żoni ta’ aggregazzjonijiet vulnerabbli ta’ dik l-ispeċi. Huwa għalhekk xieraq li s-sajd għall-orange roughy jiġi pprojbit f’dawk iż-żoni.
(5) Konformement mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas- 16 ta’ Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta’ aċċess u kundizzjonijiet relattivi għas-sajd ta’ ħażniet tal-baħar fond [2], l-opportunitajiet tas-sajd għall-ispeċijiet tal-fond, kif definiti fl-Anness I għal dak ir-Regolament, jiġu deċiżi fuq bażi biennali. Madankollu, teżisti eċċezzjoni għall-istokkijiet tal-greater silver smelt u tal-linarda li għalihom l-opportunitajiet tas-sajd jiddependu fuq l-eżitu tan-negozjati annwali man-Norveġja. L-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet għalhekk għad iridu jiġu stabbiliti fir-Regolament annwali dwar l-opportunitajiet tas-sajd li jiġi deċiż mill-Kunsill f’Diċembru.
(6) Sabiex tiġi żgurata ġestjoni effettiva tal-kwoti, għandhom jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet speċifiċi li hija suġġetta għalihom l-attività tas-sajd.
(7) Taħt l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas- 6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti [3], hu meħtieġ li jiġi indikat liema stokkijiet huma suġġetti għad-diversi miżuri stabbiliti f’dak ir-Regolament.
(8) Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament għandhom jiġu ffissati b’referenza għaż-żoni ICES kif definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3880/91 tas- 17 ta’ Diċembru 1991 dwar is-sottomissjoni ta’ statistika nominali dwar il-qabda mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku [4] u għaż-żoni CECAF (il-Kumitat għas-Sajd tal-Lvant tal-Atlantiku Ċentrali) kif definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2597/95 tat- 23 ta’ Ottubru 1995 dwar is-sottomissjoni ta’ statistiċi nominali tas-sajd mill-Istati Membri li jistadu f’żoni li mhumiex fin-Nord Atlantiku [5].
(9) L-opportunitajiet ta’ sajd għandhom jiġu utilizzati konformement mal-leġislazzjoni Komunitarja fil-qasam, partikolarment ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2807/83 tat- 22 ta’ Settembru 1983 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar ir-reġistrazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-qabdiet ta’ ħut tal-Istati Membri [6], ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 tal- 20 ta’ Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-immarkar u d-dokumentazzjoni ta’ bastimenti tas-sajd [7], ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat- 12 ta’ Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika tas-sajd komuni [8], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1627/94 tas- 27 ta’ Ġunju 1994 li jniżżel ċerti dispożizzjonijiet rigward permessi speċjali tas-sajd [9], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat- 30 ta’ Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni taż-żgħar ta’ organiżmi tal-baħar [10], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2187/2005 tal- 21 ta’ Diċembru 2005 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi fil-Baħar Baltiku, il-Belts u s-Sound [11].
(10) Sabiex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Komunità, huwa importanti li dawn iż-żoni tas-sajd jinfetħu fl- 1 ta’ Jannar 2009. Minħabba l-urġenza tal-kwistjoni, huwa essenzjali li tingħata deroga għall-perijodu ta’ sitt ġimgħat imsemmi fit-Titolu I, l-Artikolu 3 tal-Protokoll dwar ir-rwol tal-parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, mehmuż mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi għall-2009 u l-2010 l-opportunitajiet ta’ sajd annwali disponibbli għall-bastimenti tas-sajd Komunitarji għall-istokkijiet tal-ispeċijiet tal-baħar fond fl-ilmijiet Komunitarji u f’ċerti ilmijiet mhux Komunitarji fejn huma meħtieġa limitazzjonijiet fuq il-qabdiet, u l-kundizzjonijiet speċifiċi li taħthom jistgħu jiġu utilizzati opportunitajiet ta’ sajd bħal dawn.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
1. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, "permess għas-sajd fil-baħar fond" tfisser il-permess imsemmi fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002.
2. Id-definizzjonijiet taż-żoni ICES u CECAF huma dawk stipulati, rispettivament, fir-Regolament (KEE) Nru 3880/91 u r-Regolament (KE) Nru 2597/95.
Artikolu 3
L-iffissar tal-opportunitajiet ta’ sajd
L-opportunitajiet ta’ sajd għall-istokkijiet ta’ speċijiet tal-baħar fond għall-bastimenti Komunitarji huma ffissati kif imniżżel fl-Anness.
Artikolu 4
Allokazzjoni fost l-Istati Membri
L-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri prevista fl-Anness għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) skambji taħt l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002;
(b) allokazzjonijiet mill-ġdid magħmula taħt l-Artikoli 21(4) u 32(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 u l-Artikolu 23(4) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002;
(c) żbark addizzjonali permess taħt l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;
(d) kwantitajiet miżmuma taħt l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;
(e) tnaqqis magħmul taħt l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 23(4) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.
Artikolu 5
Flessibbiltà tal-kwoti
Għall-finijiet tar-Regolament (KE) Nru 847/96, il-kwoti kollha fl-Anness ta’ dan ir-Regolament għandhom jitqiesu bħala kwoti "Analitiċi".
Madankollu, il-miżuri previsti fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 m’għandhomx japplikaw għal dawn il-kwoti.
Artikolu 6
Kundizzjonijiet għall-iżbark ta’ qabdiet u qabdiet inċidentali
1. Ħut minn stokkijiet li għalih l-opportunitajiet ta’ sajd huma stabbiliti minn dan ir-Regolament jista’ jinżamm abbord jew jiġi żbarkat biss jekk inqabad minn bastimenti ta’ Stat Membru bi kwota li tkun għadha ma ntlaħqitx. L-iżbark kollu jitnaqqas mill-kwota.
2. Il-paragrafu 1 m’għandux japplika għal qabdiet li jsiru matul investigazzjonijiet xjentifiċi mwettqa taħt l-Artikolu 43 tar-Regolament (KE) Nru 850/98. Qabdiet bħal dawn m’għandhomx jitnaqqsu mill-kwota.
Artikolu 7
Orange roughy
1. Is-sajd għall-orange roughy għandu jkun ipprojbit fiż-żoni tal-baħar li ġejjin:
(a) dik iż-żona ta’ baħar magħluqa minn linji rombu li jgħaqqdu sekwenzjalment il-pożizzjonijiet li ġejjin:
57°00′ N, 11°00′ W
57°00′ N, 8°30′ W
56°23′ N, 8°30′ W
55°00′ N, 8°30′ W
55°00′ N, 11°00′ W
57°00′ N, 11°00′ W;
(b) dik iż-żona ta’ baħar magħluqa minn linji rombu li jgħaqqdu sekwenzjalment il-pożizzjonijiet li ġejjin:
55°30′ N, 15°49′ W
53°30′ N, 14°11′ W
50°30′ N, 14°11′ W
50°30′ N, 15°49′ W;
(c) dik iż-żona ta’ baħar magħluqa minn linji rombu li jgħaqqdu sekwenzjalment il-pożizzjonijiet li ġejjin:
55°00′ N, 13°51′ W
55°00′ N, 10°37′ W
54°15′ N, 10°37′ W
53°30′ N, 11°50′ W
53°30′ N, 13°51′ W.
Dawk il-pożizzjonijiet u l-linji rombu u l-pożizzjonijiet tal-bastimenti korrispondenti għandhom jitkejlu konformement mal-istandard WGS84.
2. Bastimenti li jkollhom permess għas-sajd fil-baħar fond, li jkunu daħlu fiż-żoni definiti fil-paragrafu 1, m’għandhom iżommu abbord jew jittrażbordaw l-ebda kwantità ta’ orange roughy, u lanqas m’għandhom jiżbarkaw kwalunkwe kwantità ta’ orange roughy fi tmiem dik is-sajda sakemm:
(a) kwalunkwe tagħmir tas-sajd miżmum abbord ma jkunx marbut sew u stivat matul it-tranżitu konformement mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93; jew
(b) il-veloċità medja matul it-tranżitu ma tkunx ugwali għal, jew akbar minn, 8 mili nawtiċi fis-siegħa.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li bastimenti li jkollhom permess għas-sajd fil-baħar fond jiġu ssorveljati tajjeb miċ-Ċentri ta’ Monitoraġġ tas-Sajd (ĊMS) li għandhom ikollhom sistema għad-ditezzjoni u r-reġistrazzjoni tad-dħul, it-tranżitu u l-ħruġ tal-bastimenti miż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill- 1 ta’ Jannar 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 28 ta’ Novembru 2008.
Għall-Kunsill
Il-President
M. Barnier
[1] ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
[2] ĠU L 351, 28.12.2002, p. 6.
[3] ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3.
[4] ĠU L 365, 31.12.1991, p. 1.
[5] ĠU L 270, 13.11.1995, p. 1.
[6] ĠU L 276, 10.10.1983 p. 1.
[7] ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9.
[8] ĠU L 261, 20.10.1993, p. 1.
[9] ĠU L 171, 6.7.1994, p. 7.
[10] ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1.
[11] ĠU L 349, 31.12.2005, p. 1.
--------------------------------------------------
ANNESS
PARTI 1
Definizzjoni ta’ Speċi u ta’ Gruppi ta’ Speċi
1. Fil-lista li tinsab fil-Parti 2 ta’ dan l-Anness, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika li ġejja tal-ismijiet tal-ispeċi bil-Latin. Madankollu, klieb il-baħar tal-fond jitqiegħdu fil-bidu ta’ dik il-lista. Hawn taħt tinsab tabella ta’ korrispondenza ta’ ismijiet komuni u ismijiet bil-Latin għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament:
Isem Komuni | Isem Xjentifiku |
Ċinturin iswed | Aphanopus carbo |
Alfonsinos | Beryx spp. |
Roundnose grenadier | Coryphaenoides rupestris |
Orange roughy | Hoplostethus atlanticus |
Linarda | Molva dypterygia |
Paġella Ħamra | Pagellus bogaraveo |
Lipp tal-qawwi | Phycis blennoides |
2. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, "klieb il-baħar tal-fond", tfisser il-lista ta’ speċijiet li ġejjin:
Isem Komuni | Isem Xjentifiku |
Iceland catshark | Apristuris spp. |
Żagħrun | Centrophorus granulosus |
Leafscale gulper shark | Centrophorus squamosus |
Mazzola Portugiża | Centroscymnus coelolepis |
Longnose velvet dogfish | Centroscymnus crepidater |
Mazzola sewda | Centroscyllium fabricii |
Mazzola (Birdbeak dogfish) | Deania calceus |
Murruna Sewda | Dalatias licha |
Mazzola kbira tal-fanal | Etmopterus princeps |
Mazzola tal-Fanal (velvet belly) | Etmopterus spinax |
Blackmouth dogfish | Galeus melastomus |
Mouse catshark | Galeus murinus |
Greenland shark | Somniosus microcephalus |
PARTI 2
Opportunitajiet annwali ta’ sajd applikabbli għal bastimenti Komunitarji f’żoni fejn jeżistu limitazzjonijiet fuq il-qabdiet abbażi tal-ispeċi u taż-żona (f’tunnellati ta’ piż ħaj)
Ir-referenzi kollha huma għas-subżoni u/jew diviżjonijiet tal-ICES sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor.
SpeċiKlieb il-Baħar tal-Fond | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ V, VI, VII, VIII u IX (DWS/56789-) |
Sena | 2009 [1] | 2010 [2] | |
Ġermanja | 20 | 0 | |
Estonja | 1 | 0 | |
Irlanda | 55 | 0 | |
Spanja | 93 | 0 | |
Franza | 339 | 0 | |
Litwanja | 1 | 0 | |
Polonja | 1 | 0 | |
Portugall | 127 | 0 | |
Renju Unit | 187 | 0 | |
KE | 824 | 0 | |
SpeċiKlieb il-Baħar tal-Fond | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ X (DWS/10-) |
Sena | 2009 [3] | 2010 [4] | |
Portugall | 10 | 0 | |
KE | 10 | 0 | |
SpeċiKlieb il-Baħar tal-Fond u Deania histricosa u Deania profondorum | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ XII DWS(12-) |
Sena | 2009 [5] | 2010 [6] | |
Irlanda | 1 | 0 | |
Spanja | 17 | 0 | |
Franza | 6 | 0 | |
Renju Unit | 1 | 0 | |
KE | 25 | 0 | |
SpeċiĊinturin iswedAphanopus carbo | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ I, II, III u IV (BSF/1234-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Ġermanja | 4 | 4 | |
Franza | 4 | 4 | |
Renju Unit | 4 | 4 | |
KE | 12 | 12 | |
SpeċiĊinturin iswedAphanopus carbo | ŻonaL-ilmijiet tal-Komunità u l-ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ V, VI, VII u XII (BSF/56712-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Ġermanja | 32 | 29 | |
Estonja | 15 | 14 | |
Irlanda | 78 | 73 | |
Spanja | 156 | 145 | |
Franza | 2189 | 2036 | |
Latvja | 102 | 95 | |
Litwanja | 1 | 1 | |
Polonja | 1 | 1 | |
Renju Unit | 156 | 145 | |
Oħrajn [7] | 8 | 8 [7] | |
KE | 2738 | 2547 | |
SpeċiĊinturin iswedAphanopus carbo | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ VIII, IX u X (BSF/8910-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Spanja | 11 | 11 | |
Franza | 28 | 26 | |
Portugall | 3561 | 3311 | |
KE | 3600 | 3348 | |
SpeċiĊinturin iswedAphanopus carbo | ŻonaIlmijiet tal-Komunità u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ CECAF 34.1.2. (BSF/C3412-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Portugall | 4285 | 4285 | |
KE | 4285 | 4285 | |
SpeċiAlfonsinosBeryx spp. | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV (ALF/3X14-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Irlanda | 10 | 10 | |
Spanja | 74 | 74 | |
Franza | 20 | 20 | |
Portugall | 214 | 214 | |
Renju Unit | 10 | 10 | |
KE | 328 | 328 | |
SpeċiRoundnose grenadierCoryphaenoides rupestris | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ I, II, IV u Va (RNG/1245 A-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Danimarka | 2 | 2 | |
Ġermanja | 2 | 2 | |
Franza | 11 | 11 | |
Renju Unit | 2 | 2 | |
KE | 17 | 17 | |
SpeċiRoundnose grenadierCoryphaenoides rupestris | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ III (RNG/03-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Danimarka | 804 | 804 | |
Ġermanja | 5 | 5 | |
Svezja | 41 | 41 | |
KE | 850 | 850 | |
SpeċiRoundnose grenadierCoryphaenoides rupestris | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ Vb, VI, VII (RNG/5B67-) |
Sena | 2009 [8] | 2010 [8] | |
Ġermanja | 7 | 6 | |
Estonja | 57 | 49 | |
Irlanda | 254 | 216 | |
Spanja | 63 | 54 | |
Franza | 3222 | 2738 | |
Litwanja | 74 | 63 | |
Polonja | 37 | 32 | |
Renju Unit | 189 | 160 | |
Oħrajn [9] | 7 | 6 | |
KE | 3910 | 3324 | |
SpeċiRoundnose grenadierCoryphaenoides rupestris | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ VIII, IX, X, XII u XIV (RNG/8X14-) |
Sena | 2009 [10] | 2010 [10] | |
Ġermanja | 34 | 34 | |
Irlanda | 7 | 7 | |
Spanja | 3734 | 3734 | |
Franza | 172 | 172 | |
Latvja | 60 | 60 | |
Litwanja | 7 | 7 | |
Polonja | 1168 | 1168 | |
Renju Unit | 15 | 15 | |
KE | 5197 | 5197 | |
SpeċiOrange roughyHoplostethus atlanticus | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ VI (ORY/06-C.) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Irlanda | 2 | 0 | |
Spanja | 2 | 0 | |
Franza | 11 | 0 | |
Renju Unit | 2 | 0 | |
KE | 17 | 0 | |
SpeċiOrange roughyHoplostethus atlanticus | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ VII (ORY/07-C.) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Irlanda | 15 | 0 | |
Spanja | 0 | 0 | |
Franza | 50 | 0 | |
Renju Unit | 0 | 0 | |
Oħrajn | 0 | 0 | |
KE | 65 | 0 | |
SpeċiOrange roughyHoplostethus atlanticus | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII u XIV (ORY/1CX14C) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Irlanda | 2 | 0 | |
Spanja | 1 | 0 | |
Franza | 9 | 0 | |
Portugall | 2 | 0 | |
Renju Unit | 1 | 0 | |
KE | 15 | 0 | |
SpeċiLinardaMolva dypterygia | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ II, IV u V (BLI/245-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Danimarka | 5 | 4 | |
Ġermanja | 5 | 4 | |
Irlanda | 5 | 4 | |
Franza | 28 | 25 | |
Renju Unit | 18 | 15 | |
Oħrajn | 5 | 4 [11] | |
KE | 66 | 56 | |
SpeċiLinardaMolva dypterygia | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ III (BLI/03-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Danimarka | 5 | 4 | |
Ġermanja | 3 | 3 | |
Svezja | 5 | 4 | |
KE | 13 | 11 | |
SpeċiPaġella ĦamraPagellus bogaraveo | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ VI, VII u VIII (SBR/678-) [12] |
Sena | 2009 | 2010 | |
Irlanda | 7 | 6 [13] | |
Spanja | 204 | 172 [13] | |
Franza | 10 | 9 [13] | |
Renju Unit | 25 | 22 [13] | |
Oħrajn | 7 | 6 [13] [14] | |
KE | 253 | 215 | |
SpeċiPaġella ĦamraPagellus bogaraveo | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ IX (SBR/09-) [15] |
Sena | 2009 | 2010 [16] | |
Spanja | 722 | 614 | |
Portugall | 196 | 166 | |
KE | 918 | 780 | |
SpeċiPaġella ĦamraPagellus bogaraveo | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ X (SBR/10-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Spanja | 10 | 10 [17] | |
Portugall | 1116 | 1116 [17] | |
Renju Unit | 10 | 10 [17] | |
KE | 1136 | 1136 [17] | |
SpeċiLipp tal-qawwiPhycis blennoides | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ I, II, III u IV (GFB/1234-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Ġermanja | 9 | 9 | |
Franza | 9 | 9 | |
Renju Unit | 13 | 13 | |
KE | 31 | 31 | |
SpeċiLipp tal-qawwiPhycis blennoides | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ V, VI u VII (GFB/567-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Ġermanja | 10 | 10 | |
Irlanda | 260 | 260 | |
Spanja | 588 | 588 | |
Franza | 356 | 356 | |
Renju Unit | 814 | 814 | |
KE | 2028 | 2028 | |
SpeċiLipp tal-qawwiPhycis blennoides | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ VIII u IX (GFB/89-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Spanja | 242 | 242 | |
Franza | 15 | 15 | |
Portugall | 10 | 10 | |
KE | 267 | 267 | |
SpeċiLipp tal-qawwiPhycis blennoides | ŻonaIlmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ X u XII (GFB/1012-) |
Sena | 2009 | 2010 | |
Franza | 9 | 9 | |
Portugall | 36 | 36 | |
Renju Unit | 9 | 9 | |
KE | 54 | 54 | |
[1] Qabdiet inċidentali biss. Mhux permess sajd speċifiku għall-klieb il-baħar tal-fond.
[2] Huwa permess sajd inċidentali sa 10 % tal-kwoti tal-2009.
[3] Qabdiet inċidentali biss. Mhux permess sajd speċifiku għall-klieb il-baħar tal-fond.
[4] Huwa permess sajd inċidentali sa 10 % tal-kwoti tal-2009.
[5] Qabdiet inċidentali biss. Mhux permess sajd speċifiku għall-klieb il-baħar tal-fond.
[6] Huwa permess sajd inċidentali sa 10 % tal-kwoti tal-2009.
[7] Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd speċifiku mhu permess taħt din il-kwota.
[8] Massimu ta’ 8 % ta’ kull kwota jista’ jinstad fl-ilmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ VIII, IX, X, XII u XIV.
[9] Qabdiet inċidentali biss. L-ebda sajd speċifiku mhu permess taħt din il-kwota.
[10] Massimu ta’ 8 % ta’ kull kwota jista’ jinstad fl-ilmijiet Komunitarji u ilmijiet li ma jaqgħux taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi ta’ Vb, VI, VII.
[11] Esklussivament għal qabdiet inċidentali. L-ebda sajd speċifiku mhu permess taħt din il-kwota.
[12] Għandu jiġi rispettat daqs minimu ta’ żbark ta’ 30 cm (tul totali) fl-2009 u 35 cm (tul totali) fl-2010. Madankollu, fl-2010, 15 % tal-ħut żbarkat jista’ jkollu daqs minimu ta’ żbark ta’ mill-inqas 30 cm (bħala tul totali).
[13] Sa 10 % tal-kwoti tal-2010 jistgħu jinqabdu f’Diċembru 2009.
[14] Qabdiet inċidentali biss. L-ebda sajd speċifiku mhu permess taħt din il-kwota.
[15] Għandu jiġi rispettat daqs minimu ta’ żbark ta’ 30 cm (tul totali) fl-2009 u 35 cm (tul totali) fl-2010. Madankollu, fl-2010, 15 % tal-ħut żbarkat l-art jista’ jkollu daqs minimu ta’ żbark ta’ mill-inqas 30 cm (bħala tul totali).
[16] Sa 10 % tal-kwoti tal-2010 jistgħu jinqabdu f’Diċembru 2009.
[17] Sa 10 % tal-kwoti tal-2010 jistgħu jinqabdu f’Diċembru 2009.
--------------------------------------------------
| Fuq |