EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1249

Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/2008 af 10. december 2008 om gennemførelsesbestemmelser til EF-handelsklasseskemaerne for slagtekroppe af voksent kvæg, svin og får og for indberetning af priser

OJ L 337, 16.12.2008, p. 3–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 039 P. 247 - 274

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2018; ophævet ved 32017R1182

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1249/oj

16.12.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 337/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1249/2008

af 10. december 2008

om gennemførelsesbestemmelser til EF-handelsklasseskemaerne for slagtekroppe af voksent kvæg, svin og får og for indberetning af priser

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 43, litra m), sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 204, stk. 2, litra h), i forordning (EF) nr. 1234/2007 anvendes nævnte forordning for så vidt angår EF-handelsklasseskemaerne fra den 1. januar 2009. Der bør derfor vedtages gennemførelsesbestemmelser til EF-handelsklasseskemaerne og for medlemsstaternes indberetning af priser på basis heraf, og de bør anvendes fra den 1. januar 2009.

(2)

Der er allerede fastsat gennemførelsesbestemmelser til EF-handelsklasseskemaerne for slagtekroppe i flere retsakter, bl.a. i Kommissionens forordning (EØF) nr. 563/82 af 10. marts 1982 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 1208/81 med hensyn til noteringen af markedspriserne for voksent kvæg på grundlag af Fællesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe (2), Kommissionens forordning (EØF) nr. 2967/85 af 24. oktober 1985 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Fællesskabets handelsklasseskema for svinekroppe (3), Kommissionens forordning (EØF) nr. 344/91 af 13. februar 1991 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1186/90 om anvendelse af Fællesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe af voksent kvæg (4), Kommissionens forordning (EF) nr. 295/96 af 16. februar 1996 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1892/87 for så vidt angår notering af markedspriserne for voksent kvæg på grundlag af Fællesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe (5), Kommissionens forordning (EF) nr. 103/2006 af 20. januar 2006 om supplerende bestemmelser for anvendelsen af Fællesskabets handelsklasseskema for slagtekroppe af voksent kvæg (6), Kommissionens forordning (EF) nr. 908/2006 af 20. juni 2006 om fortegnelse over de repræsentative markeder for svinekød inden for Fællesskabet (7), Kommissionens forordning (EF) nr. 1128/2006 af 24. juli 2006 om det afsætningsled, som gennemsnittet af priserne for slagtede svin refererer til (8), Kommissionens forordning (EF) nr. 1319/2006 af 5. september 2006 om visse gensidige meddelelser mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for svinekødsektoren (9), Kommissionens forordning (EF) nr. 710/2008 af 24. juli 2008 om fastsættelse for produktionsåret 2008/09 af de vejningskoefficienter, der skal anvendes ved beregning af EF-markedsprisen for slagtede svin (10), Kommissionens forordning (EF) nr. 22/2008 af 11. januar 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Fællesskabets handelsklasseskema for fårekroppe (11) og i Kommissionens beslutning 83/471/EØF af 7. september 1983 om EF-kontrolkomiteen for anvendelse af handelsklasseskemaet for slagtekroppe af voksent kvæg (12). For klarhedens og overskuelighedens skyld bør nævnte forordninger og nævnte beslutning afløses af en enkelt retsakt.

(3)

Ifølge artikel 42, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 anvendes EF-handelsklasseskemaerne for slagtekroppe af voksent kvæg og svin i overensstemmelse med reglerne i bilag V til nævnte forordning, mens medlemsstaterne også kan anvende et EF-handelsklasseskema for slagtekroppe af får.

(4)

Ifølge artikel 42, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007 anvendes EF-handelsklasseskemaet for slagtekroppe i oksekødssektoren til klassificering af slagtekroppe af voksent kvæg. I del IV, nr. 2, i bilag III til nævnte forordning defineres voksent kvæg ved hjælp af dyrets levende vægt. Uanset denne definition og for at sikre en ensartet anvendelse bør medlemsstaterne kunne gøre anvendelsen af EF-handelsklasseskemaet for slagtekroppe af kvæg obligatorisk fra en bestemt alder, der bestemmes på grundlag af den identifikations- og registreringsordning, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter (13). Identifikations- og registreringsordningen bør også anvendes til inddeling af slagtekroppe i kategori A og B, jf. del A, punkt II, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007.

(5)

For at sikre ensartet klassificering af slagtekroppe af voksent kvæg og får i EF bør definitionerne af kropsbygnings- og fedningsklasser i del A, punkt III, og del C, punkt III, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 gøres mere præcise.

(6)

Del A, punkt III, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 indeholder bestemmelse om en kropsbygningsklasse S for slagtekroppe af kvæg af dublettypen. Da denne særlige kropsbygningsklasse afspejler de særlige kendetegn ved kvægbestanden i nogle medlemsstater, bør det fastsættes, at medlemsstaterne kan vælge, om de vil anvende kropsbygningsklasse S.

(7)

I henhold til artikel 43, litra m), nr. iii), andet led, i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan medlemsstater, der anmoder herom, indrømmes undtagelser fra den generelle forpligtelse til at klassificere slagtekroppe af voksent kvæg for mindre virksomheder. På grundlag af erfaringen med anvendelsen af EF-handelsklasseskemaet mener medlemsstaterne, at det er rimeligt, at undtagelsen indrømmes for slagterier, der i årsgennemsnit højst slagter 75 voksne kreaturer om ugen. Kommissionen finder denne undtagelse begrundet i betragtning af disse slagteriers begrænsede produktion. Af samme årsager indeholdt artikel 2, stk. 2, første led, i forordning (EØF) nr. 344/91 også bestemmelse om en sådan undtagelse. For at forenkle anvendelsen af artikel 43, litra m), nr. iii), andet led, i forordning (EF) nr. 1234/2007 bør medlemsstaterne derfor bemyndiges til selv at indrømme denne undtagelse.

(8)

Ifølge artikel 43, litra m), nr. iv), i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan medlemsstaterne få tilladelse til ikke at anvende handelsklasseskemaet for svinekroppe. Denne bestemmelse bør især gælde for mindre slagterier, der i gennemsnit højst slagter 200 svin om ugen.

(9)

For at sikre, at EF-handelsklasseskemaerne bliver anvendt korrekt, og for at forbedre gennemsigtigheden på markedet bør betingelserne og de praktiske metoder for klassificering, vejning og identificering af slagtekroppe af voksent kvæg, svin og får præciseres.

(10)

Der bør dog fastsættes undtagelser, især for så vidt angår fristen for klassificering og vejning af slagtekroppe, hvis det automatiske klassificeringsudstyr rammes af tekniske svigt, det sted, hvor stempler eller etiketter med oplysning om klassificeringen af slagtekroppene anbringes, og de slagterier, som selv udbener alle slagtekroppe. Svinekroppes vægt bør angives som slagtekroppens kolde vægt, der beregnes ved, at den registrerede vægt multipliceres med en omregningskoefficient, som skal fastsættes. Denne koefficient bør afhænge af, hvor lang tid der går mellem vejningen og stikningen af svinet. Koefficienten bør derfor tilpasses for at tage hensyn hertil.

(11)

De fysiske eller juridiske personer, der får slagtet kvæg, bør informeres om resultatet af klassificeringen af de dyr, der er leveret til slagtning. Meddelelsen bør også indeholde andre oplysninger for at skabe størst mulig åbenhed over for leverandørerne.

(12)

For at sikre, at slagtekroppe af voksent kvæg og fårekroppe klassificeres korrekt og på en pålidelig måde, bør klassificeringen foretages af personale, der har bevis for, at de har de nødvendige kvalifikationer, eller er autoriseret til at udføre dette arbejde.

(13)

I forbindelse med slagtekroppe af voksent kvæg kan der med henblik på godkendelse af alternative metoder til direkte visuel vurdering af kropsbygning og fedningsgrad indføres automatiseret klassificering, når en sådan er baseret på statistisk afprøvede metoder. Godkendelse af automatiserede klassificeringsmetoder bør betinges af, at visse betingelser og krav er opfyldt, samt af en maksimal tolerance for statistiske fejl ved klassificeringen, som bør fastsættes nærmere.

(14)

Der bør åbnes mulighed for, at der efter godkendelsen kan foretages ændringer af de tekniske specifikationer for de automatiserede metoder til klassificering af slagtekroppe af voksent kvæg med henblik på at gøre dem mere nøjagtige. Sådanne ændringer bør dog betinges af myndighedernes forudgående godkendelse, som skal sikre, at ændringerne medfører mindst samme nøjagtighed.

(15)

En svinekrops værdi bestemmes navnlig på grundlag af indholdet af magert kød i forhold til vægten. For at sikre, at indholdet af magert kød vurderes objektivt, bør vurderingen foretages ved, at en eller flere af slagtekroppens anatomiske dele måles ved hjælp af godkendte og statistisk afprøvede beregningsmetoder. Der kan anvendes forskellige metoder til vurdering af en svinekrops indhold af magert kød, men det bør sikres, at valget af metode ikke har indflydelse på det beregnede indhold af magert kød. Til bestemmelse af svinekroppens handelsværdi bør der også gives tilladelse til, at der anvendes andre vurderingskriterier end vægt og beregnet indhold af magert kød.

(16)

Ifølge del C, punkt III, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 klassificeres fårekroppe i forskellige klasser på grundlag af kropsbygning og fedningsgrad. I forbindelse med slagtekroppe af lam på under 13 kg kan der dog anvendes andre kriterier, især vægt, kødfarve og fedtlag.

(17)

Det bør ved regelmæssige kontrolbesøg på stedet foretaget af organer, der er uafhængige af de virksomheder, de kontrollerer, undersøges, om klassificeringen af slagtekroppe af voksent kvæg, svin og får er pålidelig. Det bør fastsættes, hvilke betingelser og mindstekrav der gælder for denne kontrol og for indberetning af kontrolresultaterne og eventuel opfølgning. Klassificeres slagtekroppe af voksent kvæg ved hjælp af automatiserede klassificeringsmetoder, bør der fastsættes yderligere bestemmelser om kontrollen på stedet, der også bør omfatte bestemmelser om, at kontrolhyppigheden øges i den første periode, efter at godkendelsen er givet.

(18)

For at opnå sammenlignelige priser på slagtekroppe af kvæg, svin og får i EF bør det fastsættes, at prisnoteringen gælder et nøje fastlagt afsætningsled. Desuden bør EF-standardpræsentationen for slagtekroppe af voksent kvæg og får bestemmes. Der bør fastsættes korrektioner for i nogle medlemsstater at tilpasse præsentationerne til EF-standardpræsentationen.

(19)

For at sikre, at de priser, der noteres for slagtekroppene, er repræsentative for medlemsstaternes produktion af okse-, svine- og fårekød, bør det fastlægges, hvilke kategorier og klasser det er obligatorisk at indberette priser for, og der bør fastlægges kriterier for, hvilke virksomheder og personer der er indberetningspligtige.

(20)

Med henblik på indberetningen af priser for slagtekroppe af kvæg bør medlemsstaterne have mulighed for at afgøre, om deres område skal opdeles, og i givet fald i hvor mange regioner. For Det Forenede Kongerige bør det fastsættes, at der skal indberettes priser for to regioner, nemlig Storbritannien og Nordirland.

(21)

Hvis medlemsstaterne har nedsat regionale komitéer for at fastslå priserne på slagtekroppe af voksent kvæg, bør det fastsættes, at deres sammensætning skal garantere, at det sker på et afbalanceret og objektivt grundlag, og at de priser, komitéerne fastslår, tages i betragtning ved den nationale prisberegning.

(22)

Modtager leverandører af voksent kvæg supplerende betalinger, bør de virksomheder og personer, der er forpligtet til at indberette priser, forpligtes til at korrigere priserne for at undgå, at beregningen af de nationale gennemsnitspriser fordrejes.

(23)

Den metode, medlemsstaterne skal anvende i praksis for at beregne de ugentlige gennemsnitspriser, bør fastsættes. Disse priser bør indberettes til Kommissionen hver uge og bør fungere som grundlag for beregningen af vægtede EF-gennemsnitspriser.

(24)

Med henblik på overvågning af indberetningen af priser på slagtekroppe af voksent kvæg, svin og får bør medlemsstaterne forpligtes til regelmæssigt at sende Kommissionen bestemte oplysninger.

(25)

For at sikre ensartet anvendelse af EF-handelsklasseskemaerne for slagtekroppe af voksent kvæg og får i hele EF skal en EF-kontrolkomité sammensat af eksperter fra Kommissionen og eksperter udpeget af medlemsstaterne ifølge artikel 42, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 foretage kontrol på stedet. Der bør fastsættes gennemførelsesbestemmelser for, hvordan komitéen skal sammensættes og fungere.

(26)

Det bør fastsættes, at medlemsstaterne skal træffe foranstaltninger for at sikre, at EF-handelsklasseskemaerne bliver anvendt korrekt, og at de indberettede priser er korrekte, og skal sørge for, at der bliver anvendt sanktioner i tilfælde af overtrædelser. Medlemsstaterne bør desuden forpligtes til at underrette Kommissionen om disse foranstaltninger.

(27)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

KAPITEL I

ANVENDELSESOMRÅDE

Artikel 1

Anvendelsesområde

Ved denne forordning fastsættes gennemførelsesbestemmelser til EF-handelsklasseskemaerne for slagtekroppe af kvæg, svin og får og for indberetning af markedspriserne herfor, jf. artikel 43, litra m), i forordning (EF) nr. 1234/2007.

KAPITEL II

OKSEKØD

Artikel 2

Anvendelsesområde og almindelige bestemmelser

1.   EF-handelsklasseskemaet for slagtekroppe i oksekødssektoren gælder for slagtekroppe af voksent kvæg.

2.   Uanset del IV, nr. 2, i bilag III til forordning (EF) nr. 1234/2007 kan medlemsstaterne beslutte, at EF-handelsklasseskemaet i stk. 1 skal gælde for slagtekroppe af kvæg, der ved slagtning er 12 måneder eller derover.

3.   Ved anvendelsen af del A, punkt II, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 gås der ud fra dyrets alder, når der skal skelnes mellem slagtekroppe af unge ikkekastrerede handyr på under to år (kategori A) og slagtekroppe af andre ikkekastrerede handyr (kategori B).

4.   Kreaturets alder, jf. stk. 2 og 3, kontrolleres på grundlag af oplysningerne i den identifikations- og registreringsordning for kvæg, som hver medlemsstat har oprettet i henhold til afsnit I i forordning (EF) nr. 1760/2000.

Artikel 3

Yderligere bestemmelser om kropsbygnings- og fedningsklasser

I bilag I til nærværende forordning er der fastsat yderligere detaljerede bestemmelser vedrørende definitionerne af de kropsbygnings- og fedningsklasser, som er nævnt i del A, punkt III, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007.

Artikel 4

Kropsbygningsklasse S

Kropsbygningsklasse S, der er nævnt i del A, punkt III, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007, kan medlemsstaterne bruge for at tage hensyn til de særlige kendetegn ved deres kvægbestand.

Artikel 5

Dispensation fra den obligatoriske klassificering af slagtekroppe

Medlemsstaterne kan beslutte, at kravene om klassificering af slagtekroppe af voksent kvæg i del A, punkt V, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 ikke er obligatoriske for autoriserede slagterier, der i årsgennemsnit ikke slagter mere end 75 voksne kreaturer om ugen.

Artikel 6

Klassificering og identificering

1.   Den klassificering og identificering, der er omhandlet i del A, punkt V, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007, foretages på selve slagteriet.

2.   En slagtekrop skal klassificeres, identificeres og vejes senest en time, efter at dyret er stukket.

Hvis det ikke er muligt at klassificere slagtekroppe ved den automatiserede klassificeringsmetode, jf. artikel 9, skal disse slagtekroppe dog klassificeres og identificeres på slagtedagen.

3.   Slagtekroppene identificeres ved er mærke, der angiver kategori, kropsbygnings- og fedningsklasse, jf. del A, punkt II og III, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007.

Mærkningen foretages ved stempling på ydersiden af slagtekroppen med giftfri stempelfarve, der ikke kan fjernes, efter en metode, som er godkendt af de ansvarlige myndigheder; bogstaverne og tallene skal være mindst 2 cm høje.

Mærkerne anbringes på bagfjerdingerne ud for højrebet ved den fjerde lændehvirvel og på forfjerdingerne ud for spidsbrystet ca. 10 til 30 cm fra brystbenflækningen. Medlemsstaterne kan dog bestemme andre placeringer på hver fjerding, forudsat at de meddeler Kommissionen dette på forhånd.

4.   Uden at artikel 4, stk. 3, litra c), i Kommissionens forordning (EF) nr. 1669/2006 (14) og punkt I, litra a), i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 (15) tilsidesættes, kan medlemsstaterne give tilladelse til, at der i stedet for mærkningen påsættes en etiket på følgende betingelser:

a)

Etiketterne må kun opbevares og påsættes på autoriserede virksomheder, der slagter dyr; de skal være mindst 50 cm2 store.

b)

På etiketterne anføres ud over de i stk. 3 omhandlede angivelser slagteriets autorisationsnummer, dyrets identifikations- eller slagtenummer, slagtedatoen, slagtevægten og, hvis det er relevant, at klassificeringen er foretaget ved en automatiseret klassificeringsmetode.

c)

De angivelser, der er omhandlet i litra b), skal være let læselige, og det er ikke tilladt at foretage rettelser, medmindre de er klart afmærket på etiketten under myndighedernes tilsyn på de praktiske betingelser, de har fastsat.

d)

Etiketterne skal være ubrydelige, have en høj rivestyrke og være solidt fastgjort til hver fjerding på de i stk. 3, tredje afsnit, angivne steder.

Hvis klassificeringen foretages ved en automatiseret klassificeringsmetode, jf. artikel 11, er det obligatorisk at anvende etiketter.

5.   Stempelmærker og etiketter, jf. stk. 3 og 4, må ikke fjernes. før fjerdingerne udbenes.

6.   Kategorien anføres i henhold til del A, punkt II, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 og artikel 2, stk. 3 og 4, i nærværende forordning.

Til angivelse af underklasser eller eventuelt opsplitning af kategorier ud fra alder anvendes andre symboler end dem, der anvendes til klassificeringen.

7.   Forpligtelserne til identificering af slagtekroppe, jf. stk. 3-6, gælder ikke for autoriserede slagterier, som selv udbener alle slagtekroppe.

Artikel 7

Meddelelse af klassificeringsresultater

1.   Resultaterne af den klassificering, der foretages i henhold til del A, punkt V, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007, meddeles skriftligt eller elektronisk den fysiske eller juridiske person, der har leveret dyret til slagtning.

2.   Ved meddelelsen af klassificeringsresultaterne skal fakturaen eller et dokument, der er vedhæftet fakturaen og adresseret til leverandøren af dyret eller også den fysiske eller juridiske person, der er ansvarlig for slagtningen, indeholde oplysning om følgende for hver slagtekrop:

a)

kategori, kropsbygnings- og fedningsklasse angivet ved hjælp af de tilsvarende bogstaver og tal, som er nævnt i del A, punkt II og III, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007

b)

slagtet vægt, jf. artikel 13, stk. 2, i nærværende forordning, med angivelse af, om det drejer sig om varm eller kold vægt

c)

slagtekroppens præsentation ved vejningen og klassificeringen på krog

d)

eventuelt at klassificeringen er blevet foretaget ved en automatiseret klassificeringsmetode.

3.   Medlemsstaterne kan forlange, at meddelelsen, jf. stk. 2, litra a), skal indeholde oplysning om kropsbygnings- og fedningsunderklasser, hvis der foreligger sådanne oplysninger.

Det er ikke obligatorisk at anføre slagtekroppens præsentation, jf. stk. 2, litra c), hvis der kun er tilladt én præsentation i henhold til medlemsstatens lovgivning.

Artikel 8

Klassificering udført af kvalificerede klassificører

Medlemsstaterne sikrer sig, at klassificeringen foretages af kvalificerede klassificører, der har fået udstedt et bevis herfor. Dette bevis kan erstattes af en autorisation udstedt af medlemsstaten, hvis denne svarer til anerkendelse af den pågældendes kvalifikationer.

Artikel 9

Godkendelse af automatiserede klassificeringsmetoder

1.   Medlemsstaterne kan udstede et bevis, der tillader anvendelse af en automatiseret klassificeringsmetode på deres område eller en del heraf.

Tilladelsen skal være betinget af, at de betingelser og minimumskrav for en certificeringstest, der er fastsat i bilag II, del A, er opfyldt.

Mindst to måneder inden certificeringstestens påbegyndelse sender medlemsstaten Kommissionen de oplysninger, der er nævnt i bilag II, del B. Medlemsstaten udpeger et uafhængigt organ, der skal analysere resultaterne af certificeringstesten. Senest to måneder efter certificeringstestens afslutning sender medlemsstaten Kommissionen de oplysninger, der er nævnt i bilag II, del C.

2.   Hvis der udstedes et bevis, der tillader automatiseret klassificering på grundlag af en certificeringstest, ved hvilken der anvendtes mere end en slagtekropspræsentation, må forskellene mellem disse præsentationer ikke føre til forskellige klassificeringsresultater.

3.   Efter at have underrettet Kommissionen kan medlemsstaterne uden certificeringstest udstede et bevis, der tillader anvendelse af en automatiseret klassificeringsmetode på deres område eller en del deraf, hvis der allerede er udstedt et tilsvarende bevis for samme automatiserede klassificeringsmetode med henblik på anvendelse i en anden del af den pågældende medlemsstat eller i en anden medlemsstat på grundlag af en certificeringstest med slagtekroppe, som med hensyn til kategorier, kropsbygnings- og fedningsklasser også anses for at være repræsentative for det voksne kvæg, der slagtes i den pågældende medlemsstat eller den pågældende del deraf.

4.   Der må kun foretages ændringer af de tekniske specifikationer for en automatiseret klassificeringsmetode, som der er udstedt bevis for, efter at der er indhentet godkendelse fra den pågældende medlemsstats myndigheder, og kun hvis det er godtgjort, at ændringerne vil føre til mindst samme nøjagtighed som den, der er opnået ved certificeringstesten.

Medlemsstaterne underretter Kommissionen om alle de ændringer, de har godkendt.

Artikel 10

Klassificering ved hjælp af automatiserede klassificeringsmetoder

1.   Virksomheder, der foretager klassificering ved hjælp af en automatiseret klassificeringsmetode, skal:

a)

identificere slagtekropskategorien; de skal i den forbindelse anvende den ordning for identifikation og registrering af kvæg, der er omhandlet i afsnit I i forordning (EF) nr. 1760/2000

b)

føre daglige kontrolrapporter om anvendelsen af den automatiserede klassificeringsmetode, navnlig med angivelse af eventuelle konstaterede problemer og af de forholdsregler, der om nødvendigt er truffet til afhjælpning heraf.

2.   Klassificering må kun foretages ved hjælp af en automatiseret klassificeringsmetode, hvis

a)

slagtekropspræsentationen er identisk med den, der anvendtes ved certificeringstesten, eller

b)

det over for den pågældende medlemsstats myndigheder påvises, at anvendelsen af en anden slagtekropspræsentation ikke har nogen indflydelse på det klassificeringsresultat, der opnås ved den automatiserede klassificeringsmetode.

Artikel 11

Kontrol på stedet

1.   Klassificørernes præstationer, jf. artikel 8, og klassificeringen og identificeringen af slagtekroppe på de virksomheder, der er omfattet af del A, punkt V, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007, kontrolleres på stedet ved uanmeldte besøg af et organ, der er uafhængigt af klassificeringsorganerne og virksomhederne.

Kravet om uafhængighed af klassificeringsorganerne gælder dog ikke, hvis det er myndighederne selv, der foretager kontrollen.

2.   Der skal føres kontrol mindst to gange i hver tremånedersperiode på alle autoriserede virksomheder, der i årsgennemsnit slagter over 75 voksne kreaturer om ugen. Hver kontrol skal omfatte mindst 40 tilfældigt udvalgte slagtekroppe.

Medlemsstaterne fastsætter, hvor hyppigt der skal føres kontrol på autoriserede virksomheder, der i årsgennemsnit højst slagter 75 voksne kreaturer om ugen, og hvor mange slagtekroppe der mindst skal kontrolleres, på grundlag af en risikovurdering, hvorved der tages hensyn til antallet af slagtninger af voksne kreaturer på de pågældende slagterier og resultaterne af tidligere kontrolbesøg på disse slagterier.

Medlemsstaterne giver senest den 1. juli 2009 Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger, de har truffet for at gennemføre bestemmelserne i andet afsnit, og derefter senest en måned efter eventuelle ændringer i de oplysninger, som der skal gives meddelelse om.

3.   På alle autoriserede virksomheder, der foretager klassificering ved hjælp af en automatiseret klassificeringsmetode, skal der i de første 12 måneder, efter at det bevis, der er nævnt i artikel 9, stk. 1, er blevet udstedt, mindst foretages seks kontroller i hver tremånedersperiode. Derefter skal der mindst to gange i hver tremånedersperiode foretages kontrol på alle autoriserede virksomheder, der foretager klassificering ved hjælp af en automatiseret klassificeringsmetode. Hver kontrol skal omfatte mindst 40 tilfældigt udvalgte slagtekroppe. Ved kontrollen skal navnlig følgende verificeres:

a)

slagtekropskategorien

b)

den automatiserede klassificeringsmetodes nøjagtighed ved hjælp af et system med point og grænser som beskrevet i bilag II, del A, nr. 3

c)

slagtekroppens præsentation

d)

den daglige kalibrering og alle andre tekniske aspekter ved den automatiserede klassificeringsmetode, som er relevante for sikkerheden for, at den nøjagtighed, der opnås ved den automatiserede klassificering, er mindst lige så stor som den, der opnåedes ved certificeringstesten

e)

de daglige kontrolrapporter, der er nævnt i artikel 10, stk. 1, litra b).

4.   Hvis kontrolorganet ikke sorterer under en offentlig myndighed, skal den kontrol, der er omhandlet i stk. 2 og 3, foretages mindst én gang om året på de samme betingelser under fysisk overvågning af en offentlig myndighed. Den offentlige myndighed underrettes regelmæssigt om resultaterne af kontrolorganets arbejde.

Artikel 12

Kontrolrapporter og opfølgning

1.   De nationale kontrolorganer skal udarbejde og opbevare rapporter om den kontrol, der er omhandlet i artikel 11. I disse rapporter oplyses det bl.a., hvor mange slagtekroppe der er kontrolleret, og hvor mange af dem der ikke var korrekt klassificeret eller identificeret. De skal også indeholde udførlige oplysninger om, hvilke slagtekropspræsentationer der er anvendt, og eventuelt om de er i overensstemmelse med EF-reglerne.

2.   Hvis der ved kontrollen, jf. artikel 11, konstateres et betydeligt antal ukorrekte klassificeringer eller identificeringer:

a)

øges antallet af slagtekroppe, der skal kontrolleres, og kontrolhyppigheden

b)

kan de beviser eller autorisationer, der er omhandlet i artikel 8 og artikel 9, stk. 1, inddrages.

Artikel 13

Markedspris, der skal noteres

1.   Den markedspris, der skal noteres på grundlag af EF-handelsklasseskemaet, som er omhandlet i artikel 42, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007, er den pris ekskl. moms, leverandøren får for dyret ved levering til slagteriet. Denne pris udtrykkes pr. 100 kg slagtet vægt for en præsentation, der er i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 3, vejet og klassificeret på krog på slagteriet.

2.   Den vægt, der skal tages i betragtning, er slagtekroppens varme vægt senest en time, efter at dyret er stukket.

Slagtekroppens kolde vægt skal svare til den varme vægt, jf. første afsnit, minus 2 %.

3.   Slagtekroppen skal med henblik på notering af markedsprisen præsenteres uden at være afpudset for fedt med halsen skåret over efter veterinærforskrifterne, og:

a)

uden nyrer

b)

uden nyretalg

c)

uden bækkentalg

d)

uden bryststykke

e)

uden den tykke del af mellemgulvsmusklen

f)

uden hale

g)

uden rygmarv

h)

uden testikeltalg

i)

uden inderlårstalg

j)

uden halsfedt og halsvener.

4.   Ved anvendelsen af del A, punkt V, andet afsnit, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 og uanset nærværende artikels stk. 3 omfatter afpudsning af fedt udelukkende delvis afpudsning af fedt:

a)

omkring tykstegen, tyndstegen og højrebet

b)

omkring spidsbrystet, omkring analregionen, genitalregionen og halen

c)

omkring inderlåret.

5.   Hvis slagtekroppens præsentation ved vejningen og klassificeringen på krog adskiller sig fra standardpræsentationen, jf. stk. 3, korrigeres slagtevægten ved anvendelse af de korrektioner, der er anført i bilag III, for at tilpasse den til standardpræsentationen. I så fald korrigeres prisen pr. 100 kg slagtet vægt tilsvarende.

Er de tilpasninger, der er nævnt i første afsnit, de samme på hele medlemsstatens område, beregnes de for hele medlemsstaten. Er tilpasningerne forskellige fra slagteri til slagteri, beregnes de individuelt.

Artikel 14

Kategorier og klasser til notering af markedspriserne

1.   Medlemsstaternes og EF’s notering af markedspriser på grundlag af EF-handelsklasseskemaet, der er nævnt i artikel 42, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007, finder sted hver uge og vedrører følgende kropsbygnings- og fedningsklasser for de fem kategorier i del A, punkt II, i bilag V til nævnte forordning:

a)

slagtekroppe af unge ikkekastrerede handyr på under to år: U2, U3, R2, R3, O2, O3

b)

slagtekroppe af andre ikkekastrerede handyr: R3

c)

slagtekroppe af kastrerede handyr: U2, U3, U4, R3, R4, O3, O4

d)

slagtekroppe af hundyr, der allerede har kælvet: R3, R4, O2, O3, O4, P2, P3

e)

slagtekroppe af andre hundyr: U2, U3, R2, R3, R4, O2, O3 og O4.

2.   Medlemsstaterne afgør, om deres område skal omfatte en enkelt region, eller om det skal inddeles i mere end en region. Beslutningen tages på grundlag af:

a)

deres områdes størrelse

b)

eventuelle eksisterende administrative inddelinger

c)

geografiske prisudsving.

Det Forenede Kongerige omfatter dog mindst to regioner, nemlig Storbritannien og Nordirland, der kan underinddeles efter de kriterier, som er nævnt i første afsnit.

Artikel 15

Repræsentative priser

1.   Priserne noteres af følgende:

a)

driftslederen af et slagteri, der årligt slagter mindst 20 000 voksne kreaturer, der er opdrættet af slagteriet eller på dets vegne, og/eller voksent kvæg, der er opkøbt af det

b)

driftslederen af et slagteri, der er udpeget af medlemsstaten, og som årligt slagter mindre end 20 000 voksne kreaturer, der er opdrættet af slagteriet eller på dets vegne, og/eller voksent kvæg, der er opkøbt af det

c)

enhver fysisk eller juridisk person, der årligt sender mindst 10 000 voksne kreaturer til slagtning på slagteri, og

d)

enhver fysisk eller juridisk person, der er udpeget af medlemsstaten, og som årligt sender mindre end 10 000 voksne kreaturer til slagtning på slagteri.

Medlemsstaten skal sørge for, at der noteres priser for mindst:

a)

25 % af slagtningerne i de regioner, der tilsammen tegner sig for mindst 75 % af de samlede slagtninger i medlemsstaten, og

b)

30 % af det voksne kvæg, der slagtes på dens område.

2.   De priser, der noteres i henhold til stk. 1, er priserne for voksent kvæg, der slagtes i den pågældende noteringsperiode, baseret på slagtekroppens kolde vægt, jf. artikel 13, stk. 2, andet afsnit.

Drejer det sig om et slagteri, der slagter voksent kvæg, som er opdrættet af slagteriet eller på dets vegne, noteres den gennemsnitspris, der betales for slagtekroppe af tilsvarende kategori og klasse af kreaturer, som er slagtet på slagteriet i den samme uge.

Ved noteringen af priserne for hver klasse, jf. artikel 14, stk. 1, angives den gennemsnitlige slagtevægt, de vedrører, og det anføres, om de er blevet korrigeret for at tage hensyn til hvert af de elementer, der er omhandlet i artikel 13.

Artikel 16

Beregning af ugentlige priser

1.   De priser, der noteres i henhold til artikel 15 fra mandag til søndag:

a)

indberettes skriftligt eller elektronisk til medlemsstatens myndigheder af slagteriets driftsleder eller den ansvarlige fysiske eller juridiske person inden for en frist, medlemsstaten har fastsat, eller

b)

stilles efter medlemsstatens valg til rådighed for dens myndigheder på slagteriet eller hos den fysiske eller juridiske person.

Har en medlemsstat oprettet en komité til at fastslå priserne for en region, og er medlemmerne af komitéen ligeligt fordelt mellem opkøbere og sælgere af voksent kvæg og slagtekroppe heraf, og er formanden ansat af myndighederne, kan medlemsstaten beslutte, at priserne og oplysningerne sendes direkte til komitéens formand i den pågældende region. Beslutter medlemsstaten ikke dette, sender myndighederne dem til komitéens formand. Formanden sørger for, at prisernes oprindelse ikke kan identificeres, når de meddeles komitéens medlemmer.

2.   Det er gennemsnitsprisen pr. klasse, der skal indberettes.

3.   Et slagteri eller en fysisk eller juridisk person som omhandlet i artikel 15, stk. 1, første afsnit, der foretager supplerende betalinger til leverandører af voksent kvæg eller slagtekroppe heraf, som ikke er medregnet i de indberettede priser, giver myndighederne i den pågældende medlemsstat meddelelse om den sidste supplerende betaling, de har foretaget, og den periode, betalingen vedrører. Derefter giver de medlemsstaten meddelelse om eventuelle supplerende betalinger, hver gang en sådan betaling finder sted.

4.   Medlemsstatens myndigheder beregner de regionale gennemsnitspriser for hver klasse, jf. artikel 14, stk. 1, på grundlag af de priser, der indberettes til dem i henhold til nærværende artikels stk. 1.

De komitéer, der er nævnt i nærværende artikels stk. 1, andet afsnit, beregner de regionale gennemsnitspriser for hver klasse, jf. artikel 14, stk. 1, på grundlag af de priser, der indberettes til dem i henhold til nærværende artikels stk. 1, og indberetter dem til medlemsstatens myndigheder.

5.   Drejer det sig om opkøb til enhedspris, hvor slagtekroppene i et vareparti tilhører højst tre på hinanden følgende kropsbygningsklasser og tre på hinanden følgende fedningsklasser i samme kategori, er det ved fastlæggelsen af priserne i henhold til stk. 4 prisen for den kropsbygningsklasse, som det største antal slagtekroppe er klassificeret i, der tages i betragtning, eller hvis slagtekroppene er ligeligt fordelt mellem klasserne, prisen for den midterste af disse klasser, hvis der eksisterer en sådan klasse. I alle andre tilfælde tages prisen ikke i betragtning.

Tegner opkøbene til enhedspris sig for mindre end 35 % af de samlede slagtninger af voksent kvæg i medlemsstaten, kan den dog beslutte ikke at tage priserne for sådanne opkøb i betragtning ved beregningerne i henhold til stk. 4.

6.   Myndighederne beregner så en indledende national pris for hver klasse ved vægtning af de regionale priser for at tage hensyn til andelen af slagtninger i den region, de vedrører for den pågældende kategori, set i forhold til det samlede antal slagtninger for den pågældende kategori i medlemsstaten.

7.   Myndighederne korrigerer den indledende nationale pris pr. klasse, jf. stk. 6

a)

for at tage hensyn til hvert af de elementer, der er omhandlet i artikel 13, hvis en sådan korrektion ikke allerede er foretaget

b)

for at sikre, at prisen beregnes på grundlag af slagtekroppens kolde vægt, jf. artikel 13, stk. 2, andet afsnit

c)

for at tage hensyn til supplerende betalinger, jf. stk. 3, hvis korrektionen beløber sig til mindst 1 % af prisen for den pågældende klasse.

Ved korrektion i henhold til litra c) dividerer myndighederne de samlede supplerende betalinger inden for oksekødssektoren i den pågældende medlemsstat i det foregående regnskabsår med den samlede årlige omsætning i tons af voksent kvæg, som der er indberettet priser for.

8.   Hvis medlemsstatens myndigheder mener, at de priser, der indberettes til dem:

a)

vedrører et ubetydeligt antal slagtekroppe, tager de ikke disse priser i betragtning

b)

forekommer upålidelige, tager de dem kun i betragtning, hvis og når de har fastslået, at de er pålidelige.

Artikel 17

Ugentlig prisindberetning til Kommissionen

1.   I henhold til artikel 36 giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om de priser, der er beregnet i henhold til artikel 16, stk. 4-7. De meddeler ikke disse priser til andre organer, før de har meddelt dem til Kommissionen.

2.   Hvis det på grund af usædvanlige forhold eller udbuddets sæsonbestemte karakter ikke er muligt i en medlemsstat eller region at notere priser for et betydeligt antal slagtekroppe af en eller flere klasser, jf. artikel 14, stk. 1, kan Kommissionen anvende de senest noterede priser for den eller de pågældende klasser; gør dette forhold sig gældende i mere end to på hinanden følgende uger, kan Kommissionen beslutte, at den eller de pågældende klasser midlertidigt udgår af prisnoteringen, og midlertidigt ændre vægtningen af den eller de pågældende klasser.

Artikel 18

EF-gennemsnitspriser

1.   For en given kategori gælder følgende:

a)

EF-gennemsnitsprisen for hver enkelt kropsbygnings- og fedningsklasse, jf. artikel 14, stk. 1, svarer til det vægtede gennemsnit af de nationale markedspriser, der er noteret for den pågældende klasse. Vægtningen sker på grundlag af slagtningernes andel pr. medlemsstat af de samlede EF-slagtninger i denne klasse.

b)

EF-gennemsnitsprisen for hver enkelt kropsbygningsklasse svarer til det vægtede gennemsnit af EF-gennemsnitspriserne for de fedningsklasser, som indgår i den pågældende kropsbygningsklasse. Vægtningen sker på grundlag af andelen af slagtninger pr. fedningsklasse af de samlede EF-slagtninger i denne kropsbygningsklasse.

c)

EF-gennemsnitsprisen svarer til det vægtede gennemsnit af de EF-gennemsnitspriser, der er nævnt i litra a). Vægtningen sker på grundlag af andelen af slagtninger pr. klasse, jf. litra a), af de samlede EF-slagtninger i kategorien.

2.   EF-gennemsnitsprisen for alle kategorierne tilsammen svarer til det vægtede gennemsnit af de gennemsnitspriser, der er nævnt i stk. 1, litra c). Vægtningen sker på grundlag af hver enkelt kategoris andel af de samlede slagtninger af voksent kvæg i EF.

Artikel 19

Årlig meddelelse fra medlemsstaterne til Kommissionen

Medlemsstaterne sender senest den 15. april hvert år Kommissionen:

a)

en fortrolig liste over slagterier, der noterer priser enten efter artikel 15, stk. 1, litra a) eller b), med angivelse af omsætningen af voksent kvæg for hvert slagteri udtrykt i antal og om muligt i ton slagtet vægt i det foregående kalenderår

b)

en fortrolig liste over fysiske eller juridiske personer, der noterer priser enten efter artikel 15, stk. 1, litra c) eller d), med angivelse af det antal voksne kreaturer, om muligt også udtrykt i ton slagtet vægt, som de har sendt til slagtning i det foregående kalenderår

c)

en liste over de regioner, som der noteres priser for, og vægtningen for hver af dem, jf. artikel 16, stk. 6.

KAPITEL III

SVINEKØD

Artikel 20

Obligatorisk klassificering af slagtekroppe og undtagelser herfra

1.   Det EF-handelsklasseskema for svinekroppe, der er omhandlet i artikel 42, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007, anvendes af samtlige slagterier ved klassificering af alle kroppe for at sikre producenterne en rimelig betaling baseret på vægten og kropssammensætningen af de svin, de har leveret til slagteriet.

2.   Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne beslutte, at det ikke er obligatorisk at anvende handelsklasseskemaet på slagterier:

a)

for hvilke medlemsstaterne fastsætter et maksimalt antal slagtninger, som ikke må overstige 200 svin pr. uge i årsgennemsnit

b)

der kun slagter svin, der er født og opfedet i egne produktionsanlæg, og som selv opskærer samtlige svinekroppe.

Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om den beslutning, der er omhandlet i første afsnit, med angivelse af det maksimale antal slagtninger, der kan foretages på hvert af de slagterier, der er fritaget for at anvende EF-handelsklasseskemaet.

Artikel 21

Vejning, klassificering og mærkning

1.   Svinekroppe klassificeres ved vejningen i overensstemmelse med reglerne i del B, punkt II, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007.

Medlemsstaterne kan efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 bemyndiges til at tillade, at svin, der slagtes på deres område, klassificeres før vejningen.

2.   I overensstemmelse med artikel 43, litra m), nr. iv), i forordning (EF) nr. 1234/2007 udelukker bestemmelserne i del B, punkt II, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 og nærværende artikels stk. 1 ikke, at der for så vidt angår svin, der slagtes på en medlemsstats område, anvendes vurderingskriterier ud over vægt og beregnet indhold af magert kød.

3.   Straks efter klassificeringen mærkes svinekroppene med et stort bogstav, der viser klassen, eller med et procenttal, som viser det beregnede indhold af magert kød, jf. del B, punkt II, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007.

Bogstaverne og tallene skal være mindst 2 cm høje. Mærkningen foretages med giftfri stempelfarve, der ikke kan fjernes, og som er varmebestandig, eller enhver anden form for vedvarende mærkning, som i forvejen er godkendt af de nationale myndigheder.

Ud over det, der er fastsat i første afsnit, kan kroppen mærkes med slagtet vægt eller andre oplysninger, som findes relevante.

Halve kroppe mærkes på sværen på bagskanken eller skinken.

Som gyldig mærkning anses ligeledes påsætning af etiketter, der er anbragt således, at de ikke kan fjernes uden at gå itu.

4.   Uanset stk. 3 kan medlemsstaterne fastsætte, at svinekroppene ikke skal mærkes, hvis der i en protokol for hver svinekrop mindst anføres følgende:

a)

individuel identifikation af slagtekroppen på en måde, så den ikke kan ændres

b)

slagtekroppens, varme vægt, og

c)

beregnet indhold af magert kød.

Denne protokol skal opbevares i seks måneder og skal samme dag, den føres, bekræftes som originaldokument af en person med denne kontrolfunktion.

Dog skal svinekroppene for at blive solgt i uopskåret stand i en anden medlemsstat mærkes med den relevante klasse, jf. del B, punkt II, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007, eller med procenttallet for det beregnede indhold af magert kød.

5.   Der må ikke fjernes fedtvæv, muskelvæv eller andet fra svinekroppene før vejningen, klassificeringen og mærkningen, jf. dog del B, punkt III, andet afsnit, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007.

Artikel 22

Slagtet vægt

1.   Ved anvendelsen af artikel 42, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007 er slagtevægten vægten af den kolde slagtekrop præsenteret som beskrevet i del B, punkt III, i bilag V til nævnte forordning.

2.   Svinekroppen vejes hurtigst muligt efter slagtningen og senest 45 minutter, efter at svinet er stukket.

Slagtekroppens kolde vægt svarer til den varme vægt, jf. første afsnit, minus 2 %.

Kan fristen på 45 minutter mellem stikning og vejning af svinet generelt ikke overholdes på et slagteri, kan den pågældende medlemsstats myndigheder tillade, at denne frist overskrides under forudsætning af, at det fradrag på 2 %, der er nævnt i andet afsnit, nedsættes med 0,1 procentpoint for hvert påbegyndt kvarter, fristen overskrides.

3.   Uanset stk. 1 og 2 kan den kolde svinekrops vægt beregnes ved et fradrag i absolut vægt på grundlag af et skema for fradrag, der på forhånd fastlægges af medlemsstaterne i overensstemmelse med de særegne forhold i deres svinebestande, og som meddeles Kommissionen. Anvendelsen af sådanne skemaer tillades efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007, forudsat at de fradrag, der fastsættes for hver vægtklasse, så vidt muligt svarer til de fradrag, der følger af stk. 1 og 2.

Artikel 23

Svinekroppenes indhold af magert kød

1.   Ved anvendelsen af del B, punkt IV, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 er en svinekrops indhold af magert kød forholdet mellem:

vægten af alle tværstribede muskler, hvis disse muskler kan frigøres med en kniv, og

kroppens vægt.

Vægten af alle tværstribede muskler fastslås enten ved fuldstændig eller delvis dissektion af svinekroppen eller ved en kombination af fuldstændig og delvis dissektion ved hjælp af en national hurtigmetode baseret på statistisk afprøvede metoder, der vedtages efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007.

Dissektionen i andet afsnit kan også erstattes af måling af det procentvise indhold af magert kød ved hjælp af fuldstændig dissektion med et computerstyret tomografiapparat, forudsat at der opnås tilfredsstillende sammenlignelige dissektionsresultater.

2.   Den statistiske standardmetode til måling af svinekroppenes indhold af magert kød, som er den godkendte klassificeringsmetode, jf. del B, punkt IV, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007, er enten de mindste kvadraters metode (OLS) eller en rangreduceret metode, men andre statistisk afprøvede metoder kan også anvendes.

Metoden er baseret på en repræsentativ stikprøve af den pågældende nationale eller regionale svinekødsproduktion, der omfatter mindst 120 svinekroppe, hvis indhold af magert kød fastslås i overensstemmelse med dissektionsmetoden i bilag IV til nærværende forordning. Hvis flere stikprøvemetoder anvendes, måles referencen på mindst 50 svinekroppe, og præcisionen skal mindst svare til den, der opnås ved at benytte den statistiske standardmetode på 120 svinekroppe efter metoden i bilag IV.

3.   Klassificeringsmetoder kan kun godkendes, hvis kvadratroden af middelkvadratafvigelsen for estimatet (RMSEP), der beregnes ved en fuldstændig krydsvalidering eller ved en testsetvalidering af en repræsentativ stikprøve af mindst 60 svinekroppe, er lavere end 2,5. Desuden skal alle »outliers« indgå i beregningen af RMSEP-værdien.

4.   Medlemsstaterne meddeler i en protokol Kommissionen, hvilke klassificeringsmetoder de ønsker at få godkendt på deres område, beskriver dissektionsprøven og oplyser, hvilke principper metoderne bygger på, og hvilke ligninger der anvendes ved beregningen af indholdet af magert kød. Protokollen bør have to dele og omfatte de oplysninger, der er omhandlet i bilag V. Protokollens første del forelægges for Kommissionen, inden dissektionsprøven indledes.

Der gives bemyndigelse til anvendelse af klassificeringsmetoder på en medlemsstats område efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 på grundlag af protokollen.

5.   Klassificeringsmetoderne skal på alle punkter anvendes som beskrevet i den EF-beslutning, hvori de godkendes.

Artikel 24

Kontrol på stedet

1.   Klassificeringen, vejningen og mærkningen af svinekroppe på de virksomheder, der er nævnt i artikel 20, kontrolleres på stedet ved uanmeldte besøg af et organ, der er uafhængigt af klassificeringsorganerne og virksomhederne.

Kravet om uafhængighed af klassificeringsorganerne gælder dog ikke, hvis det er myndighederne selv, der foretager kontrollen.

2.   Der skal føres kontrol mindst to gange i hver tremånedersperiode på alle autoriserede virksomheder, der i årsgennemsnit slagter 200 svin eller derover om ugen.

For autoriserede virksomheder, der i årsgennemsnit slagter under 200 svin om ugen, fastsætter medlemsstaterne dog kontrolhyppigheden.

3.   Ved anvendelsen af bestemmelserne i stk. 1 og 2:

a)

fastsætter medlemsstaterne, i hvilket omfang der skal føres kontrol på grundlag af en risikovurdering, hvorved der tages hensyn til antallet af slagtninger af svin på de pågældende slagterier og resultaterne af tidligere kontrolbesøg på disse slagterier

b)

giver medlemsstaterne senest den 1. juli 2009 Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger, de har truffet for at gennemføre disse bestemmelser, og derefter senest en måned efter eventuelle ændringer i de oplysninger, som der skal gives meddelelse om.

4.   Hvis kontrolorganet ikke sorterer under en offentlig myndighed, skal den kontrol, der er omhandlet i stk. 1 og 2, foretages mindst én gang om året på de samme betingelser under fysisk overvågning af en offentlig myndighed. Den offentlige myndighed underrettes regelmæssigt om resultaterne af kontrolorganets arbejde.

Artikel 25

Markedspris for svinekroppe i medlemsstaterne

1.   Markedsprisen for svinekroppe i en medlemsstat svarer til gennemsnittet af de noteringer for svinekroppe, der er blevet konstateret på de repræsentative markeder eller prisnoteringscentre i samme medlemsstat.

2.   Den pris, der er nævnt i stk. 1, fastlægges på grundlag af noteringer for slagtekroppe med en vægt på:

60 kg til under 120 kg i klasse E.

120 kg til under 180 kg i klasse R.

Valget af vægtkategorier og eventuel vægtning overlades til den enkelte medlemsstat, som underretter Kommissionen herom.

3.   Medlemsstaterne giver senest den 1. juli 2009 Kommissionen meddelelse om de repræsentative markeder og prisnoteringscentre, der er nævnt i stk. 1, og derefter senest en måned efter eventuelle ændringer i de oplysninger, som der skal gives meddelelse om.

Kommissionen sender de andre medlemsstater de oplysninger, der er omhandlet i første afsnit.

Artikel 26

EF-gennemsnitspris

1.   Den EF-gennemsnitspris for svinekroppe, der er omhandlet i artikel 17 og 37 i forordning (EF) nr. 1234/2007, fastlægges på grundlag af de priser ekskl. moms, som leverandørerne af levende svin får ved levering til slagteri.

2.   De priser, der fastlægges i henhold til stk. 1, indbefatter værdien af uforarbejdede spiselige slagtebiprodukter og uforarbejdet animalsk affald og gælder for 100 kg kold svinekrop, der

svarer til standardpræsentationen, jf. del B, punkt III, første afsnit, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007, og

er vejet og klassificeret på krog på slagteriet, idet den konstaterede vægt omregnes til den kolde slagtekrops vægt efter de metoder, der er fastsat i artikel 22 i nærværende forordning.

3.   Til beregning af EF-markedsprisen, jf. stk. 1, vægtes de priser, der er noteret i hver medlemsstat, med koefficienter, der udtrykker svinebestandens relative størrelse i hver medlemsstat.

Koefficienterne i første afsnit bestemmes på grundlag af svinebestanden som optalt hvert år i begyndelsen af december i overensstemmelse med Rådets direktiv 93/23/EØF (16).

Artikel 27

Ugentlig indberetning af noteringer til Kommissionen

1.   I overensstemmelse med artikel 36 meddeler medlemsstaterne Kommissionen følgende:

a)

noteringerne bestemt i overensstemmelse med artikel 25, stk. 1, og artikel 26, stk. 1 og 2, og

b)

de repræsentative noteringer for smågrise pr. styk med en gennemsnitlig levende vægt på ca. 20 kg.

2.   Såfremt en eller flere noteringer ikke når frem til Kommissionen, tager denne hensyn til den sidst foreliggende notering. Såfremt en eller flere noteringerne mangler for tredje uge i træk, tager Kommissionen ikke længere hensyn til den eller de pågældende noteringer.

3.   På anmodning af Kommissionen sender medlemsstaterne følgende oplysninger, de råder over, vedrørende produkter, som er omfattet af del XVII i bilag I til forordning (EF) nr. 1234/2007:

a)

markedspriserne i medlemsstaterne for produkter importeret fra tredjelande

b)

priserne på de repræsentative markeder i tredjelande.

KAPITEL IV

FÅREKØD

Artikel 28

Kriterier for definition af slagtekroppe af lette lam

1.   Ved anvendelsen af kriterierne i del C, punkt III, nr. 2, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007 gælder reglerne i bilag VI til nærværende forordning.

2.   Kødfarven, jf. bilag VI, bestemmes på flanken ud for »rectus abdominis« ved hjælp af et standardfarvekort.

Artikel 29

Yderligere bestemmelser om kropsbygnings- og fedningsklasser, slagtet vægt og kødfarve

I bilag VII til nærværende forordning er der fastsat yderligere bestemmelser, der præciserer definitionerne af de kropsbygnings- og fedningsklasser, som er nævnt i del C, punkt III, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007.

Artikel 30

Klassificering og identificering

1.   Den klassificering og identificering, der er omhandlet i del C, punkt III og V, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007, finder sted på selve slagteriet.

2.   Slagtekroppen skal klassificeres, identificeres og vejes senest en time, efter at dyret er stukket.

3.   De hele og halve slagtekroppe, der er klassificeret på deltagende virksomheder i overensstemmelse med det handelsklasseskema, der er nævnt i artikel 42, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1234/2007, identificeres ved hjælp af et mærke, der angiver kategori og kropsbygnings- og fedningsklasse.

Mærkningen foretages ved stempling med giftfri stempelfarve, der ikke kan fjernes, efter en metode, som er godkendt af de ansvarlige nationale myndigheder.

Kategorierne betegnes således:

a)

L: slagtekroppe af får under tolv måneder (lam)

b)

S: slagtekroppe af andre får.

4.   I stedet for mærket kan medlemsstaterne give tilladelse til, at der påsættes en ubrydelig og solidt fastgjort etiket.

Artikel 31

Klassificering udført af kvalificerede klassificører

Medlemsstaterne sørger for, at klassificeringen foretages af tilstrækkeligt kvalificerede klassificører. Medlemsstaterne udpeger dette personale ved hjælp af en godkendelsesprocedure eller ved udpegning af et organ, der er ansvarligt herfor.

Artikel 32

Kontrol på stedet

1.   Klassificørernes præstationer, jf. artikel 31, og klassificeringen og identificeringen af slagtekroppe på de deltagende virksomheder kontrolleres på stedet ved uanmeldte besøg af et organ, der er udpeget af medlemsstaten, og som er uafhængigt af klassificeringsorganerne og den deltagende virksomhed.

Kravet om uafhængighed af klassificeringsorganerne gælder dog ikke, hvis det er myndighederne selv, der foretager kontrollen.

Hvis kontrolorganet ikke sorterer under en offentlig myndighed, skal den kontrol, der er omhandlet i første afsnit, dog foretages mindst én gang om året på de samme betingelser under fysisk overvågning af en offentlig myndighed. Den offentlige myndighed underrettes regelmæssigt om resultaterne af kontrolorganets arbejde.

2.   Der skal føres kontrol mindst en gang i hver tremånedersperiode på alle deltagende virksomheder, der i årsgennemsnit klassificerer og slagter 80 får eller derover om ugen. Hver kontrol skal omfatte mindst 40 tilfældigt udvalgte slagtekroppe.

Medlemsstaterne fastsætter, hvor hyppigt der skal føres kontrol på deltagende virksomheder, der i årsgennemsnit slagter under 80 får om ugen, og hvor mange slagtekroppe der mindst skal kontrolleres, på grundlag af en risikovurdering, hvorved der tages hensyn til antallet af slagtninger af får på de pågældende virksomheder og resultaterne af tidligere kontrolbesøg på disse virksomheder.

Artikel 33

Markedspris, der skal noteres

1.   Den markedspris, der skal noteres på grundlag af EF-handelsklasseskemaet for slagtekroppe af får, jf. artikel 42, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1234/2007, er den pris ekskl. moms, som leverandøren får for lam af EF-oprindelse ved levering til slagteriet. Denne pris udtrykkes pr. 100 kg slaget vægt for en standardpræsentation, jf. del C, punkt IV, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007, vejet og klassificeret på krog på slagteriet.

2.   Den vægt, der skal tages i betragtning, er slagtekroppens varme vægt korrigeret for vægttabet under afkølingen. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke korrektioner der anvendes.

3.   Hvis slagtekroppens præsentation efter vejning og klassificering på krog afviger fra standardpræsentationen, justerer medlemsstaterne slagtekroppens vægt med korrektioner som fastsat i del C, punkt IV, andet afsnit, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke korrektioner der anvendes.

Artikel 34

Prisindberetning til Kommissionen

1.   Medlemsstater, hvis fårekødsproduktion overstiger 200 tons om året, sender Kommissionen en fortrolig liste over de slagterier eller andre virksomheder, der deltager i indberetningen af priser i henhold til EF-handelsklasseskemaet, i det følgende benævnt »deltagende virksomheder«, med angivelse af disse deltagende virksomheders omtrentlige årlige produktion.

2.   I overensstemmelse med artikel 36 giver de medlemsstater, der er nævnt i stk. 1, Kommissionen meddelelse om den gennemsnitspris for hver kvalitet af lam, der er noteret ifølge EF-handelsklasseskemaet for alle de deltagende virksomheder, med angivelse af hver kvalitets relative andel. Udgør en kvalitet mindre end 1 % af den samlede mængde, skal prisen dog ikke indberettes. Medlemsstaterne giver endvidere Kommissionen meddelelse om gennemsnitsprisen på vægtbasis for alle lam, der er klassificeret efter hvert skema, der anvendes ved indberetningen af priser.

Medlemsstaterne er dog berettiget til at underopdele den indberettede pris på vægtbasis for hver af de kropsbygnings- og fedningsklasser, der er omhandlet i del C, punkt III, nr. 1, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007. Ved begrebet »kvalitet« forstås en kombination af kropsbygnings- og fedningsklasse.

Artikel 35

EF-gennemsnitspriser

Til beregning af EF-gennemsnitspriserne for slagtekroppe af lam vægtes de priser, der er nævnt i artikel 34, stk. 2, med koefficienter, der udtrykker, hvor stor en andel hver medlemsstats fårekødsproduktion udgør i forhold til EF’s samlede fårekødsproduktion.

KAPITEL V

FÆLLES OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 36

Ugentlig prisindberetning til Kommissionen

1.   Medlemsstaterne meddeler senest hver onsdag kl. 12.00 belgisk tid Kommissionen de markedspriser og noteringer, der er nævnt i artikel 17, stk. 1, artikel 27, stk. 1, og artikel 34, stk. 2, i nærværende forordning.

Priserne og noteringerne gælder for perioden fra mandag til søndag i den uge, der går forud for den uge, hvor de indberettes.

De indberettede priser og noteringer udtrykkes i euro eller eventuelt i national valuta.

2.   Oplysningerne i stk. 1 sendes elektronisk ved hjælp af den formular, Kommissionen stiller til rådighed for medlemsstaterne.

Artikel 37

Regelmæssig revision af vægtningskoefficienter

1.   De vægtningskoefficienter, der er nævnt i artikel 18, artikel 26, stk. 3, og artikel 35 i denne forordning, revideres regelmæssigt for at tage hensyn til udviklingen på nationalt plan og på EF-plan.

2.   Ved hver revision, jf. stk. 1, giver Kommissionen medlemsstaterne meddelelse om de ændrede vægtningskoefficienter.

Artikel 38

EF-kontrolkomité

1.   Den EF-kontrolkomité, der er nævnt i artikel 42, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007, i det følgende benævnt »komitéen«, foretager kontrol på stedet af:

a)

anvendelsen af bestemmelserne om EF-handelsklasseskemaerne for slagtekroppe af voksent kvæg og får

b)

noteringen af markedspriserne ifølge nævnte handelsklasseskemaer

c)

klassificeringen, identificeringen og mærkningen af produkter i forbindelse med opkøb ved offentlig intervention af oksekød, jf. artikel 6, stk. 1, litra e), i forordning (EF) nr. 1234/2007.

2.   Komitéen må højst bestå af:

a)

tre eksperter fra Kommissionen, hvoraf én fungerer som formand for komitéen

b)

en ekspert fra den pågældende medlemsstat

c)

otte eksperter fra andre medlemsstater.

Medlemsstaterne udpeger eksperter, der er uafhængige og kvalificerede med hensyn til at klassificere slagtekroppe og notere markedspriser og udføre det specielle arbejde, der kræves.

Eksperterne må under ingen omstændigheder personligt udnytte eller videregive oplysninger, de modtager i forbindelse med arbejdet i komitéen.

3.   Kontrollen foretages på slagterier og kødmarkeder, i interventionscentre og prisnoteringscentre og hos centrale og regionale organer, der er ansvarlige for anvendelsen af de bestemmelser, der er omhandlet i stk. 1.

4.   Kontrollen foretages med regelmæssige mellemrum i medlemsstaterne, og hyppigheden kan variere afhængigt af oksekøds- eller fårekødsproduktionens relative størrelse i de besøgte medlemsstater eller de problemer, der er forbundet med at anvende handelsklasseskemaerne.

Kommissionen udarbejder programmet for kontrolbesøgene efter høring af medlemsstaterne. Repræsentanter for den besøgte medlemsstat kan deltage i kontrolarbejdet.

Medlemsstaterne tilrettelægger de besøg, der skal aflægges på deres område, i overensstemmelse med Kommissionens anmodninger. Med henblik herpå sender medlemsstaten 30 dage inden kontrollen et detaljeret program for de foreslåede kontrolbesøg til Kommissionen, der kan anmode om, at programmet ændres.

Kommissionen underretter så tidligt som muligt før hvert besøg medlemsstaterne om programmet og om, hvordan det skal gennemføres.

5.   Ved afslutningen af hvert besøg mødes komitéens medlemmer og repræsentanterne for den besøgte medlemsstat for at gennemgå resultaterne. Komitéens medlemmer drager derpå konklusioner af besøget med hensyn til de spørgsmål, der er nævnt i stk. 1.

Komitéens formand udarbejder en rapport om den gennemførte kontrol og de konklusioner, der er omhandlet i første afsnit. Rapporten sendes hurtigst muligt til den medlemsstat, hvor der er aflagt besøg, og dernæst til de øvrige medlemsstater.

Hvis der i den rapport, der er nævnt i andet afsnit, påpeges mangler på de forskellige aktivitetsområder, som er blevet kontrolleret, eller hvis der fremsættes anbefalinger til at forbedre dem, informerer medlemsstaten Kommissionen om alle ændringer, der påtænkes, eller som er gennemført, senest tre måneder, efter at rapporten blev sendt.

6.   Kommissionen betaler komitémedlemmernes rejseudgifter og dagpenge i overensstemmelse med reglerne for refusion af rejseudgifter og dagpenge til personer, der ikke er ansat ved Kommissionen, og som Kommissionen har anmodet om at fungere som eksperter.

Artikel 39

Foranstaltninger, som medlemsstaterne skal træffe

1.   Medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger:

a)

for at sikre, at bestemmelserne i denne forordning overholdes

b)

for at sikre, at de priser, der er indberettet i henhold til artikel 17, stk. 1, artikel 27, stk. 1, og artikel 34, stk. 2, i denne forordning er korrekte

c)

for at straffe overtrædelser såsom forfalskning og svigagtig anvendelse af stempler og etiketter eller klassificeringer foretaget af personale uden det nødvendige bevis.

2.   Medlemsstaterne informerer så hurtigt som muligt Kommissionen om de foranstaltninger, der er nævnt i stk. 1.

Artikel 40

Forordning (EØF) nr. 563/82, (EØF) nr. 2967/85, (EØF) nr. 344/91, (EF) nr. 295/96, (EF) nr. 103/2006, (EF) nr. 1128/2006, (EF) nr. 908/2006, (EF) nr. 1319/2006, (EF) nr. 710/2008 og (EF) nr. 22/2008 og beslutning 83/471/EØF ophæves.

Henvisninger til de ophævede forordninger og den ophævede beslutning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag VIII.

Artikel 41

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2009.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. december 2008.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EFT L 67 af 11.3.1982, s. 23.

(3)  EFT L 285 af 25.10.1985, s. 39.

(4)  EFT L 41 af 14.2.1991, s. 15.

(5)  EFT L 39 af 17.2.1996, s. 1.

(6)  EUT L 17 af 21.1.2006, s. 6.

(7)  EUT L 168 af 21.6.2006, s. 11.

(8)  EUT L 201 af 25.7.2006, s. 6.

(9)  EUT L 243 af 6.9.2006, s. 3.

(10)  EUT L 197 af 25.7.2008, s. 28.

(11)  EUT L 9 af 12.1.2008, s. 6.

(12)  EFT L 259 af 20.9.1983, s. 30.

(13)  EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1.

(14)  EUT L 312 af 11.11.2006, s. 6.

(15)  EUT L 223 af 21.8.2008, s. 3.

(16)  EFT L 149 af 21.6.1993, s. 1.


BILAG I

Yderligere bestemmelser om kropsbygnings- og fedningsklasser for slagtekroppe af voksent kvæg, jf. artikel 3

1.   KROPSBYGNING

Udvikling af slagtekroppens profiler, specielt de værdifulde dele (lår, ryg og bov)

Kropsbygningsklasse

Yderligere bestemmelser

S

Særdeles udmærket

Lår

:

Ekstremt fyldigt, dobbelt muskulatur, synligt adskilte furer

Inderlår går i meget betydelig grad ud over låsen (symphysis pelvis)

Ryg

:

Meget bred og meget kraftig op til boven

Tykstegen meget fyldig

Bov

:

Ekstremt fyldig

 

E

Udmærket

Lår

:

Meget fyldigt

Inderlår går i betydelig grad ud over låsen (symphysis pelvis)

Ryg

:

Bred og meget kraftig op til boven

Tykstegen meget fyldig

Bov

:

Meget fyldig

 

U

Meget god

Lår

:

Fyldigt

Inderlår går ud over låsen (symphysis pelvis)

Ryg

:

Bred og kraftig op til boven

Tykstegen fyldig

Bov

:

Fyldig

 

R

God

Lår

:

Veludviklet

Inderlår og tyksteg ret fyldig

Ryg

:

Stadigvæk kraftig, men ikke så bred op til boven

 

Bov

:

Ret veludviklet

 

O

Tilfredsstillende

Lår

:

Middel til knap middeludviklet

 

Ryg

:

Middel til knap middeludviklet

Tykstegen lige

Bov

:

Middeludviklet til næsten flad

 

P

Ringe

Lår

:

Ringe udviklet

 

Ryg

:

Smal med synlige knogler

 

Bov

:

Flad med synlige knogler

 


2.   FEDNINGSGRAD

Tykkelsen af slagtekroppens ydre talgdække og talgdækket i brysthulen

Fedningsklasse

Yderligere bestemmelser

1

Meget ringe

Intet talg i brysthulen

2

Ringe

Musklerne mellem ribbenene klart synlige i brysthulen

3

Normal

Musklerne mellem ribbenene endnu synlige i brysthulen

4

Stærk

Fremtrædende fedtstriber på låret. I brysthulen kan der i musklerne mellem ribbenene være aflejret fedt.

5

Meget stærk

Låret er næsten helt dækket af et tykt fedtlag, således at der kun i ringe omfang fremtræder fedtstriber. I brysthulen er der fedtaflejringer i musklerne mellem ribbenene.


BILAG II

GODKENDELSE AF AUTOMATISEREDE KLASSIFICERINGSMETODER, JF. ARTIKEL 9, STK. 1

DEL A

Betingelser og minimumskrav for godkendelse

1.   Den pågældende medlemsstat skal arrangere en certificeringstest med en jury bestående af mindst fem autoriserede eksperter i klassificering af slagtekroppe af voksent kvæg. To jurymedlemmer skal komme fra den medlemsstat, der foretager testen. De øvrige medlemmer skal hver især komme fra en anden medlemsstat. Juryen skal omfatte et ulige antal eksperter. Eksperter fra Kommissionens tjenestegrene og andre medlemsstater kan overvære certificeringstesten som observatører.

Jurymedlemmerne skal arbejde uafhængigt og anonymt.

Den pågældende medlemsstat udpeger en koordinator for certificeringstesten, som:

ikke må være medlem af juryen

skal have et tilfredsstillende teknisk kendskab og være helt uafhængig

skal overvåge, at jurymedlemmerne arbejder uafhængigt og anonymt

skal indsamle jurymedlemmernes klassificeringsresultater og dem, der opnås ved den automatiserede klassificeringsmetode

skal under hele certificeringstesten sikre, at ingen af jurymedlemmerne får kendskab til de ved den automatiserede klassificeringsmetode opnåede resultater og vice versa, og at ingen andre interesserede parter får kendskab til resultaterne

skal validere klassificeringerne for hver enkelt slagtekrop, og koordinatoren kan af objektive grunde, som nærmere skal angives, udelukke bestemte slagtekroppe fra at indgå i den stikprøve, der anvendes ved analysen.

2.   I forbindelse med certificeringstesten:

skal hver kropsbygnings- og fedningsklasse opdeles i tre underklasser

skal der anvendes en stikprøve omfattende mindst 600 validerede slagtekroppe

må afvisningsprocenten ikke overstige 5 % af de slagtekroppe, der er egnede til klassificering ved den automatiserede klassificeringsmetode.

3.   For hver valideret slagtekrop anses medianen af jurymedlemmernes resultater for at være den korrekte klassificering af den pågældende slagtekrop.

Ved vurderingen af den automatiserede klassificeringsmetodes præstation sammenholdes den automatiserede klassificeringsmaskines resultater for hver enkelt valideret slagtekrop med medianen af juryens resultater. Nøjagtigheden af den klassificering, der er foretaget ved den automatiserede klassificeringsmetode, konstateres ved anvendelse af et pointsystem, hvor der tildeles følgende antal point:

 

Kropsbygning

Fedningsgrad

Ingen fejl

10

10

1 fejlenhed (dvs. 1 underklasse højere eller lavere)

6

9

2 fejlenheder (dvs. 2 underklasser højere eller lavere)

–9

0

3 fejlenheder (dvs. 3 underklasser højere eller lavere)

–27

–13

Mere end 3 fejlenheder (dvs. mere end 3 underklasser højere eller lavere)

–48

–30

For at kunne godkendes skal den automatiserede klassificeringsmetode opnå mindst 60 % af det maksimale antal point, såvel for kropsbygning som for fedningsgrad.

Desuden skal den klassificering, der opnås ved den automatiserede klassificeringsmetode, ligge inden for følgende grænser:

 

Kropsbygning

Fedningsgrad

Misvisning

± 0,30

± 0,60

Regressionslinjens hældning

1 ± 0,15

1 ± 0,30

DEL B

Oplysninger, som medlemsstaterne skal sende om afholdelsen af en certificeringstest

de dage, hvor certificeringstesten finder sted

en detaljeret beskrivelse af de slagtekroppe af voksent kvæg, der klassificeres i den pågældende medlemsstat eller den pågældende del deraf

de statistiske metoder, der anvendes ved udvælgelsen af slagtekroppe, der med hensyn til kategori, kropsbygnings- og fedningsklasse skal være repræsentative for det voksne kvæg, der slagtes i den pågældende medlemsstat eller den pågældende del deraf

navn og adresse på det eller de slagterier, hvor certificeringstesten finder sted, og en redegørelse for produktionskæden/produktionskæderne og dens/deres kapacitet, herunder hastighed pr. time

den eller de slagtekropspræsentationer, der anvendes ved certificeringstesten

en beskrivelse af den automatiserede klassificeringsmaskine og dens tekniske funktioner, herunder navnlig de forholdsregler, der skal sikre maskinen mod enhver form for manipulation

de autoriserede eksperter, den pågældende medlemsstat har udpeget til at deltage i certificeringstesten som medlemmer af juryen

koordinatoren for certificeringstesten, med bevis for vedkommendes tilfredsstillende tekniske viden og fulde uafhængighed

navn og adresse på det uafhængige organ, den pågældende medlemsstat har udpeget til at analysere resultaterne af certificeringstesten.

DEL C

Oplysninger, som medlemsstaterne skal sende om resultaterne af en certificeringstest

en kopi af de klassificeringsblanketter, der er udfyldt og underskrevet af jurymedlemmerne og af koordinatoren under certificeringstesten

en kopi af de klassificeringsresultater, der under certificeringstesten er opnået ved den automatiserede klassificeringsmetode, underskrevet af koordinatoren

en rapport fra koordinatoren om certificeringstestens gennemførelse, hvad angår de betingelser og minimumskrav, der er fastsat i del B i dette bilag

en kvantitativ analyse efter en metode, som Kommissionen fastlægger, af certificeringstestens resultater med angivelse af klassificeringsresultaterne for hver enkelt klassificeringsekspert og de resultater, der er opnået ved den automatiserede klassificeringsmetode. De data, der er anvendt ved analysen, forelægges i et elektronisk format, som Kommissionen fastlægger

den automatiserede klassificeringsmetodes nøjagtighed konstateret i overensstemmelse med del A, punkt 3, i dette bilag.


BILAG III

Korrektioner i procent af slagtekroppens vægt, jf. artikel 13, stk. 5

Procentsats

Fradrages

Tilføjes

Fedningsklasser

1-2

3

4-5

1

2

3

4

5

Nyrer

–0,4

 

Nyretalg

–1,75

–2,5

–3,5

 

Bækkentalg

–0,5

 

Lever

–2,5

 

Mellemgulv

–0,4

 

Nyretappe

–0,4

 

Hale

–0,4

 

Rygmarv

–0,05

 

Yvertalg

–1,0

 

Testikler

–0,3

 

Testikeltalg

–0,5

 

Inderlårstalg

–0,3

 

Halsfedt og halsvener

–0,3

 

Fedtafpudsning

 

0

0

+ 2

+ 3

+ 4

Afpudsning af fedtlag ved spidsbrystet, der efterlader fedtdække (muskelvævet må ikke være blottet)

 

0

+0,2

+0,2

+0,3

+0,4

Afpudsning af det på testikeltalgen vedhængende talg på indersiden af slaget

 

0

+0,3

+0,4

+0,5

+0,6


BILAG IV

Indhold af magert kød, jf. artikel 23, stk. 2

1.   Beregningen af det procentvise indhold af magert kød er baseret på en dissektion, der gennemføres i overensstemmelse med referencemetoden.

2.   Ved delvis dissektion er beregningen af det procentvise indhold af magert kød baseret på dissektion af fire større udskæringer (bov, kam, skinke og brystflæsk). Referenceprocentsatsen for magert kød beregnes således:

Formula

Vægten af magert kød i disse fire udskæringer (bov, kam, skinke og brystflæsk) vil blive beregnet ved fra den samlede vægt af udskæringerne før dissektion at fratrække de samlede elementer af ikke-magert kød i de fire udskæringer.

3.   Ved fuldstændig dissektion beregnes referenceprocentsatsen for magert kød således:

Formula

Vægten af magert kød vil blive beregnet ved fra den samlede slagtevægt før dissektion at fratrække de samlede elementer af ikke-magert kød. Hovedet, undtagen kinderne, dissekeres ikke.


BILAG V

Protokol for metoder til klassificering af slagtekroppe af svin, jf. artikel 23, stk. 4

1.

Del 1 i protokollen skal indeholde en detaljeret beskrivelse af dissektionsprøven, herunder:

prøveperioden og tidsplanen for hele godkendelsesproceduren

slagteriernes antal og beliggenhed

en beskrivelse af den af prøvemetoden omfattede svinepopulation

oplysning om den valgte dissektionsmetode (fuldstændig eller delvis)

beskrivelse af proceduren, hvis der anvendes et computerstyret tomografiapparat, jf. artikel 23, stk. 1, tredje afsnit

en præsentation af de statistiske metoder, der anvendes i forbindelse med den valgte stikprøvemetode

en beskrivelse af den nationale hurtigmetode

den nøjagtige præsentation af de svinekroppe, der skal anvendes.

2.

Del 2 i protokollen skal indeholde en detaljeret beskrivelse af resultaterne af dissektionsprøven, herunder:

en præsentation af de statistiske metoder, der anvendes i forbindelse med den valgte stikprøvemetode

den ligning, der skal indføres eller ændres

en numerisk og en grafisk beskrivelse af resultaterne

en beskrivelse af det nye apparatur

vægtgrænsen for svin, for hvilke den nye metode må anvendes, og enhver anden begrænsning af metodens praktiske anvendelse.


BILAG VI

Handelsklasseskema for slagtekroppe af lam på under 13 kg slagtet vægt, jf. artikel 28

Kategori

A

B

C

Vægt

≤ 7 kg

7,1-10 kg

10,1-13 kg

Kvalitet

1.

2.

1.

2.

1.

2.

Kødfarve

klar lyserød

anden farve eller fedningsklasse

klar lyserød eller lyserød

anden farve eller fedningsklasse

klar lyserød eller lyserød

anden farve eller fedningsklasse

Fedningsklasse (1)

(2) (3)

(2) (3)

(2) (3)


(1)  Som defineret i del C, punkt III, nr. 1, i bilag V til forordning (EF) nr. 1234/2007.


BILAG VII

Yderligere bestemmelser om kropsbygnings- og fedningsklasser for slagtekroppe af får, jf. artikel 29

1.   KROPSBYGNING

Udvikling af slagtekroppens profiler, specielt af de værdifulde dele (kølle, ryg og bov).

Kropsbygningsklasse

Yderligere bestemmelser

S

Prima

Kølle

:

Dobbelt muskulær udvikling. Ekstremt konvekse profiler

Ryg

:

Ekstremt konveks, ekstremt bred, ekstremt fyldig

Bov

:

Ekstremt konveks og ekstremt fyldig

E

Udmærket

Kølle

:

Meget fyldig. Meget konvekse profiler

Ryg

:

Meget konveks, meget bred og meget fyldig ned til boven

Bov

:

Meget konveks og meget fyldig

U

Meget god

Kølle

:

Fyldig. Konvekse profiler

Ryg

:

Bred og fyldig ned til boven

Bov

:

Fyldig og konveks

R

God

Kølle

:

Hovedsagelig lige profiler

Ryg

:

Fyldig, men mindre bred ned til boven

Bov

:

Veludviklet, men mindre fyldig

O

Tilfredsstillende

Kølle

:

Nærmest let konkave profiler

Ryg

:

Mangler bredde og fylde

Bov

:

Nærmest smal. Mangler fylde

P

Ringe

Kølle

:

Konkave til meget konkave profiler

Ryg

:

Smal og konkav med synlige knogler

Bov

:

Smal, flad og med synlige knogler

2.   FEDNINGSGRAD

Tykkelse af fedtdækket på slagtekroppens yderside og de indre organer.

Fedningsklasse

Yderligere bestemmelser (1)

1.

Meget ringe

Udvendigt

Spor af fedt eller intet synligt fedt

Indvendigt

Bughule

Spor af fedt eller intet synligt fedt på nyrerne

Brysthule

Spor af fedt eller intet synligt fedt mellem ribbenene

2.

Ringe

Udvendigt

Et tyndt fedtlag dækker en del af slagtekroppen, men kan være mindre synligt på lemmerne

Indvendigt

Bughule

Spor af fedt eller et tyndt fedtlag dækker en del af nyrerne

Brysthule

Musklerne tydeligt synlige mellem ribbenene

3.

Normal

Udvendigt

Hele eller det meste af slagtekroppen dækket af et let fedtlag. Lidt tykkere fedtansætning ved haleroden

Indvendigt

Bughule

Nyrerne helt eller delvis dækket af et let fedtlag

Brysthule

Musklerne stadig synlige mellem ribbenene

4.

Stærk

Udvendigt

Det meste af slagtekroppen dækket af et tykt fedtlag, som dog kan være tyndere på lemmerne og tykkere på skuldrene

Indvendigt

Bughule

Nyrerne dækket af fedt

Brysthule

Musklerne mellem ribbenene kan være fedtmarmorerede. Fedtdepoter kan være synlige på ribbenene

5.

Meget stærk

Udvendigt

Meget tykt fedtlag

Fedtansamlinger kan være synlige

Indvendigt

Bughule

Nyrerne dækket af et tykt fedtlag

Brysthule

Musklerne mellem ribbenene er fedtmarmorerede. Fedtdepoter synlige på ribbenene


(1)  De yderligere bestemmelser for bughulen gælder ikke ved anvendelsen af bilag VI til denne forordning.


BILAG VIII

Sammenligningstabel, jf. artikel 40

1.   FORORDNING (EØF) Nr. 563/82

Forordning (EØF) nr. 563/82

Denne forordning

Artikel 1, stk. 1

Artikel 13, stk. 1

Artikel 1, stk. 2

Artikel 13, stk. 2

Artikel 1, stk. 3

Artikel 13, stk. 5, første afsnit

Artikel 1, stk. 4

Artikel 13, stk. 5, andet afsnit

Artikel 2

Artikel 2, stk. 3 og 4

Artikel 3

Artikel 13, stk. 4

Artikel 4

Artikel 41


2.   FORORDNING (EØF) Nr. 2967/85

Forordning (EØF) nr. 2967/85

Denne forordning

Artikel 1

Artikel 1

Artikel 2, stk. 1

Artikel 22, stk. 2, første og andet afsnit

Artikel 2, stk. 2

Artikel 22, stk. 2, tredje afsnit

Artikel 2, stk. 3

Artikel 22, stk. 3

Artikel 3

Artikel 23, stk. 2-5

Artikel 4, stk. 1

Artikel 21, stk. 3, første og andet afsnit

Artikel 4, stk. 2

Artikel 21, stk. 3, fjerde afsnit

Artikel 4, stk. 3

Artikel 21, stk. 3, femte afsnit

Artikel 5

Artikel 21, stk. 4, litra a)

Artikel 6

Artikel 39

Artikel 7

Artikel 41


3.   FORORDNING (EØF) Nr. 344/91

Forordning (EØF) nr. 344/91

Denne forordning

Artikel 1, stk. 1

Artikel 6, stk. 3

Artikel 1, stk. 2

Artikel 6, stk. 4

Artikel 1, stk. 2a

Artikel 6, stk. 2

Artikel 1, stk. 3

Artikel 6, stk. 5

Artikel 1, stk. 4

Artikel 6, stk. 6

Artikel 1, stk. 5

Artikel 7, stk. 2, indledningen og litra a)

Artikel 2, stk. 1

Artikel 2, stk. 2, indledningen og første led

Artikel 5

Artikel 2, stk. 2, andet led

Artikel 2, stk. 3

Artikel 6, stk. 7

Artikel 3, stk. 1, første afsnit

Artikel 8

Artikel 3, stk. 1, andet afsnit

Artikel 3, stk. 1a, første til tredje afsnit

Artikel 9, stk. 1

Artikel 3, stk. 1a, fjerde afsnit

Artikel 9, stk. 3, litra a)

Artikel 3, stk. 1b

Artikel 9, stk. 2

Artikel 3, stk. 1c

Artikel 9, stk. 4

Artikel 3, stk. 2, første afsnit

Artikel 11, stk. 1

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit

Artikel 11, stk. 2

Artikel 3, stk. 2, tredje afsnit

Artikel 11, stk. 3

Artikel 3, stk. 2, fjerde afsnit

Artikel 11, stk. 4

Artikel 3, stk. 2, femte afsnit

Artikel 12, stk. 2

Artikel 3, stk. 2, sjette afsnit

Artikel 12, stk. 1

Artikel 3, stk. 3

Artikel 39, stk. 2

Artikel 4

Artikel 41

Bilag I

Bilag II, del A

Bilag II

Bilag II, del B og C


4.   FORORDNING (EF) Nr. 295/96

Forordning (EF) nr. 295/96

Denne forordning

Artikel 1

Artikel 14

Artikel 2, stk. 1

Artikel 15, stk. 1

Artikel 2, stk. 2

Artikel 2, stk. 3

Artikel 15, stk. 2

Artikel 3, stk. 1

Artikel 16, stk. 1

Artikel 3, stk. 2

Artikel 16, stk. 2

Artikel 3, stk. 3

Artikel 16, stk. 3

Artikel 3, stk. 4, litra a)

Artikel 16, stk. 4, første afsnit

Artikel 3, stk. 4, litra b)

Artikel 16, stk. 4, andet afsnit

Artikel 3, stk. 4, litra c)

Artikel 16, stk. 5

Artikel 3, stk. 4, litra d)

Artikel 16, stk. 6

Artikel 3, stk. 4, litra e), første afsnit, indledningen

Artikel 16, stk. 7, første afsnit, indledningen

Artikel 3, stk. 4, litra e), første afsnit, første led

Artikel 16, stk. 7, første afsnit, litra a)

Artikel 3, stk. 4, litra e), første afsnit, andet led

Artikel 16, stk. 7, første afsnit, litra c)

Artikel 3, stk. 4, litra e), andet afsnit

Artikel 16, stk. 7, andet afsnit

Artikel 3, stk. 5

Artikel 16, stk. 8

Artikel 4

Artikel 17

Artikel 5, stk. 1

Artikel 18, stk. 1

Artikel 5, stk. 2

Artikel 18, stk. 2

Artikel 5, stk. 3

Artikel 37, stk. 1

Artikel 6

Artikel 19

Artikel 7

Artikel 39, stk. 1

Artikel 8

Artikel 9

Artikel 41


5.   FORORDNING (EF) Nr. 103/2006

Forordning (EF) nr. 103/2006

Denne forordning

Artikel 1

Artikel 3, stk. 1

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 41

Bilag I

Bilag I

Bilag II og III


6.   FORORDNING (EF) Nr. 908/2006

Forordning (EF) nr. 908/2006

Denne forordning

Artikel 1

Artikel 25, stk. 3, første afsnit

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 41

Bilag I til III


7.   FORORDNING (EF) Nr. 1128/2006

Forordning (EF) nr. 1128/2006

Denne forordning

Artikel 1, stk. 1

Artikel 26, stk. 1

Artikel 1, stk. 2

Artikel 26, stk. 2

Artikel 2, stk. 1

Artikel 25, stk. 1

Artikel 2, stk. 2

Artikel 25, stk. 2

Artikel 3

Artikel 4

Artikel 41

Bilag I og II


8.   FORORDNING (EF) Nr. 1319/2006

Forordning (EF) nr. 1319/2006

Denne forordning

Artikel 1, stk. 1

Artikel 27, stk. 1

Artikel 1, stk. 2

Artikel 27, stk. 2

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 27, stk. 3

Artikel 4 og 5

Artikel 6

Artikel 41

Bilag I og II


9.   FORORDNING (EF) Nr. 22/2008

Forordning (EF) nr. 22/2008

Denne forordning

Artikel 1

Artikel 33

Artikel 2

Artikel 34

Artikel 3

Artikel 3, stk. 1

Artikel 4, stk. 1

Artikel 30, stk. 2

Artikel 4, stk. 2

Artikel 30, stk. 3

Artikel 4, stk. 3

Artikel 30, stk. 4

Artikel 5, stk. 1

Artikel 31

Artikel 5, stk. 2

Artikel 32

Artikel 6

Artikel 38, stk. 1, indledningen og litra a) og b)

Artikel 7

Artikel 38, stk. 2, andet og tredje afsnit

Artikel 8

Artikel 38, stk. 2, første afsnit

Artikel 9, stk. 1, første afsnit

Artikel 38, stk. 4, første afsnit

Artikel 9, stk. 1, andet afsnit

Artikel 9, stk. 2

Artikel 38, stk. 4, andet afsnit

Artikel 9, stk. 3

Artikel 38, stk. 4, tredje afsnit

Artikel 9, stk. 4

Artikel 38, stk. 4, fjerde afsnit

Artikel 9, stk. 5

Artikel 38, stk. 5, første afsnit

Artikel 9, stk. 6

Artikel 38, stk. 5, andet afsnit

Artikel 10

Artikel 38, stk. 6

Artikel 11

Artikel 12

Artikel 41

Bilag I

Bilag VII

Bilag II og III


10.   FORORDNING (EF) Nr. 710/2008

Forordning (EF) nr. 710/2008

Denne forordning

Artikel 1

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 41

Bilag


11.   BESLUTNING 83/471/EØF

Beslutning 83/471/EØF

Denne forordning

Artikel 1

Artikel 38, stk. 1

Artikel 2

Artikel 38, stk. 2

Artikel 3, stk. 1

Artikel 38, stk. 3

Artikel 3, stk. 2, første afsnit

Artikel 38, stk. 4, første afsnit

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit

Artikel 3, stk. 2, tredje afsnit

Artikel 38, stk. 4, andet afsnit

Artikel 3, stk. 3

Artikel 38, stk. 4, tredje afsnit

Artikel 3, stk. 4

Artikel 38, stk. 4, fjerde afsnit

Artikel 4

Artikel 38, stk. 5

Artikel 5

Artikel 38, stk. 6

Artikel 6


Top