32008R0867


Titolu u referenza

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 867/2008 tat- 3 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar l-organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-settur taż-żebbuġ, il-programmi ta’ ħidma tagħhom u l-finanzjament ta’ dawn

 ĠU L 237, 4.9.2008, p. 5–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

 BG  CS  DA  DE  EL  EN  ES  ET  FI  FR  HU  IT  LT  LV  MT  NL  PL  PT  RO  SK  SL  SV

Test

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Dati

Klassifikazzjonijiet

Informazzjoni varja

Relazzjoni bejn id-dokumenti

Test

Bilingwi: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 867/2008

tat- 3 ta’ Settembru 2008

li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar l-organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-settur taż-żebbuġ, il-programmi ta’ ħidma tagħhom u l-finanzjament ta’ dawn

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat- 22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) [1], b’mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 103(2) flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,

Billi:

(1) Skond l-Artikolu 201(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 865/2004 tad- 29 ta’ April 2004 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-mejda u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 827/68 [2] għandhom jitħassru b’effett mill- 1 ta’ Lulju 2008. Minħabba d-diversi referenzi għad-dispożizzjonijiet speċifiċi tar-Regolament (KE) Nru 865/2004 fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2080/2005 [3], li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 865/2004, u fl-interess taċ-ċarezza u r-razzjonalizzazzjoni, ir-Regolament (KE) Nru 2080/2005 għandu jitħassar u jinbidel b’Regolament ġdid li jispeċifika l-bażi legali l-ġdida u jkun fih referenza għad-dispożizzjonijiet bażiċi korretti. Ir-Regolament il-ġdid għandu jinkludi wkoll ċerti emendi meqjusin bħala meħtieġa wara l-esperjenza li nkisbet matul is-sentejn ta’ implimentazzjoni tal-programmi ta’ ħidma.

(2) Sabiex jiġi żgurat li l-organizzazzjonijiet approvati tal-operaturi jkunu effettivi, l-approvazzjoni għandha tkun relatata mal-kategoriji differenti ta’ operaturi li għandhom impatt maġġuri fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa jew f’dak taż-żebbuġ tal-mejda, filwaqt li għandu jiġi żgurat li dawk l-organizzazzjonijiet ikunu jistgħu jiggarantixxu l-konformità ma’ ċerti kundizzjonijiet minimi li jkunu biżżejjed sabiex jinkisbu riżultati li jkunu ekonomikament sinjifikanti.

(3) Sabiex l-Istati Membri produtturi jkunu jistgħu jimplimentaw il-ġestjoni amministrattiva tas-sistema tal-organizzazzjonijiet approvati tal-operaturi fis-settur taż-żebbuġ, għandhom jiġu stabbiliti l-proċeduri u l-iskadenzi għall-approvazzjoni ta’ dawn l-organizzazzjonijiet, il-kriterji għall-għażla tal-programmi ta’ ħidma tagħhom, l-arranġamenti sabiex jitħallas il-finanzjament Komunitarju, kif ukoll l-allokazzjoni ta’ dawn.

(4) Skond l-Artikolu 110i(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 [4], li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa, l-Istati Membri jistgħu jiġbru sa 10 % tal-komponent taż-żejt taż-żebbuġa fil-limitu nazzjonali msemmi fl-Artikolu 41 tiegħu sabiex ifornu l-finanzjament Komunitarju għall-programmi ta’ ħidma mfassla mill-organizzazzjonijiet approvati tal-operaturi f’wieħed mill-oqsma jew aktar imsemmija fl-Artikolu 103(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

(5) Skond ir-regoli komuni dwar il-finanzjament ta’ skemi ta’ appoġġ dirett, u sabiex l-ammonti disponibbli jkunu jistgħu jintużaw mill-Istat Membru, in-nefqa annwali maħsuba għall-implimentazzjoni tal-programmi ta’ ħidma m’għandhiex taqbeż l-ammonti annwali miżmuma mill-Istati Membri skond l-Artikolu 110i(4) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.

(6) Sabiex tiġi żgurata l-konsistenza ġenerali bejn l-attivitajiet tal-organizzazzjonijiet approvati tal-operaturi, għandhom jiġu stabbiliti dawk it-tipi ta’ miżuri li huma eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju u dawk li mhumiex eliġibbli. L-arranġamenti għas-sottomissjoni tal-programmi u l-kriterji tal-għażla għal dawk il-programmi għandhom ikunu stabbilti wkoll. Minħabba l-effiċjenza msaħħa tat-teknoloġija moderna, jixraq li jitqiesu bħala eliġibbli, it-titjib fil-ħażna jew fl-ipproċessar li wkoll jistgħu jirriżultaw f’żieda indiretta fil-kapaċità. L-Istati Membri kkonċernati għandhom, madankollu, jitħallew sabiex jistabbilixxu kundizzjonijiet addizzjonali għall-eliġibbiltà sabiex jadattaw miżuri sabiex ikunu iktar qrib is-sitwazzjoni nazzjonali fis-settur taż-żebbuġ.

(7) Fid-dawl tal-esperjenza, il-limiti tal-finanzjament Komunitarju għandhom jiġu ffissati mill-inqas fir-rigward tat-titjib tal-impatt ambjentali tal-kultivazzjoni u t-traċċabbiltà taż-żebbuġ, iċ-ċertifikazzjoni u l-protezzjoni, taħt l-awtorità tal-amministrazzjonijiet nazzjonali, il-kwalità taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-mejda, b’kontroll tal-kwalità fuq iż-żjut taż-żebbuġa li jinbiegħu lill-konsumatur finali, sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni ta’ mill-inqas ċertu numru ta’ miżuri f’oqsma ta’ prijorità sensittivi. Sabiex tiġi kkunsidrata l-esperjenza li nkisbet, il-limitu rilevanti ħalli jitjieb l-impatt ambjentali tal-kultivazzjoni taż-żebbuġa għandu jiġi adattat sabiex jirrifletti l-evoluzzjoni f’dan il-qasam. Minħabba l-programmi ta’ ħidma kkonċernati u sabiex titħaffef l-implimentazzjoni tagħhom, jixraq li jiġi previst perċentwal miżjud ta’ spejjeż indiretti.

(8) Sabiex jiġi żgurat li l-programmi ta’ ħidma jiġu implimentati fil-perjodi stabbiliti u skond l-Artikolu 103(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, u sabiex tiġi żgurata l-ġestjoni amministrattiva tas-sistema tal-organizzazzjonijiet approvati tal-operaturi fis-settur taż-żebbuġ, għandhom jiġu stabbiliti l-proċeduri għall-applikazzjoni għall-approvazzjoni, kif ukoll l-għażla u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ ħidma. Għall-għażla tal-programmi ta’ ħidma, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw ukoll il-valutazzjoni tal-programmi mwettqa mill-organizzazzjonijiet tal-operaturi fil-qafas ta’ dan ir-Regolament, tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1334/2002 tat- 23 ta’ Lulju 2002 li jippreskrivi regoli dettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1638/98 [5] dwar il-programmi tax-xogħol ta’ operaturi fis-settur taż-żebbuġ għas-snin tas-suq 2002/03, 2003/04 u 2004/05 u tar-Regolament (KE) Nru 2080/2005.

(9) Sabiex jiġi garantit it-twettiq tajjeb u komplut tal-programmi ta’ ħidma approvati, huwa importanti li jiżdied l-ammont tal-garanzija tal-bank marbuta mal-approvazzjoni tal-applikazzjoni, u li r-rilaxx ta’ dan jitħalla biss wara li jkun tlesta b’suċċess il-programm ta’ ħidma kollu.

(10) Sabiex isir użu korrett mill-finanzjament disponibbli mill-Istati Membri, għandu jiġi pprovdut li ssir emenda annwali fil-programmi ta’ ħidma approvati għas-sena ta’ wara, sabiex jiġu kkunsidrati kwalunkwe bidliet ġustifikati kif jixraq mill-kundizzjonijiet tal-bidu. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu wkoll il-kundizzjonijiet meħtieġa sabiex jemendaw il-programmi ta’ ħidma u jqassmu mill-ġdid l-ammonti allokati mingħajr ma jaqbżu l-ammonti annwali miżmuma mill-Istati Membri produtturi skond l-Artikolu 110i(4) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003. Fil-każ ta’ emendi fi programm li jkunu meħtieġa mill-organizzazzjonijiet tal-operaturi, u sabiex ikun hemm flessibbiltà fl-applikazzjoni tal-programmi ta’ ħidma, jixraq li jiqsar iż-żmien tal-avviż bil-quddiem li għandu jingħata lill-awtoritajiet kompetenti.

(11) Sabiex ix-xogħol jibda fi żmien tajjeb, l-organizzazzjonijiet tal-operaturi għandhom jirċievu massimu ta’ 90 % bil-quddiem l-infiq annwali li jkun eliġibbli għall-programm ta’ ħidma approvat, soġġett għad-depożitu ta’ garanzija skond it-termini stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2220/85 tat- 22 ta’ Lulju 1985 li jistabbilixxi regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ garanziji għal prodotti agrikoli [6]. Biex ikun faċilitat u mħaffef it-twettiq tal-programmi ta’ ħidma, jixraq li tiġi stabbilita distribuzzjoni aktar bilanċjata tal-ammont tal-ħlas antiċipat.

(12) Sabiex jiżdied l-impatt ġenerali tal-programmi tax-xogħol li saru fil-qasam tas-segwitu tas-suq u tal-ġestjoni amministrattiva fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa u f’dak taż-żebbuġ tal-mejda, l-organizzazzjonijiet tal-operaturi u l-Istati Membri għandhom jippubblikaw ir-riżultati tal-miżuri meħuda għal dawn fuq is-siti tal-internet tagħhom.

(13) Għall-finijiet ta’ ġestjoni xierqa tar-regoli li jikkonċernaw l-organizzazzjonijiet tal-operaturi fis-settur taż-żebbuġ, l-Istati Membri kkonċernati għandhom ifasslu pjan ta’ kontroll u jispeċifikaw sistema ta’ penali għal kwalunkwe irregolarità li tkun saret. Għandu jkun hemm ukoll provvediment għall-organizzazzjonijiet tal-operaturi sabiex jinnotifikaw ir-riżultati tax-xogħol tagħhom lill-awtoritajiet nazzjonali fl-Istat Membru kkonċernat u sabiex jittrażmettu dawk ir-riżultati lill-Kummissjoni. Minħabba d-data tal-għeluq mogħtija lill-organizzazzjonijiet tal-operaturi sabiex jippreżentaw l-applikazzjonijiet tal-finanzjament tagħhom u sabiex l-Istati Membri jikkonkludu l-verifiki meħtieġa, għandha tiġi ffissata data tal-għeluq ġdida għall-komunikazzjoni min-naħa tal-Istati Membri.

(14) Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma b’mod konformi mal-opinjoni tal-Kumitat tat-Tmexxija għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Ambitu

Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikoli 103 u 125 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tal-approvazzjoni tal-organizzazzjonijiet ta’ operaturi, il-miżuri eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju, l-approvazzjoni tal-programmi ta’ ħidma, u l-implimentazzjoni tal-programmi ta’ ħidma li jkunu ġew approvati.

Artikolu 2

Il-kundizzjonijiet sabiex jiġu approvati l-organizzazzjonijiet tal-operaturi fis-settur taż-żebbuġ

1. L-Istati Membri għandhom japprovaw l-organizzazzjonijiet tal-operaturi eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju tal-programmi ta’ ħidma kif imsemmi fl-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

2. L-Istati Membri għandhom ifasslu l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni, li għandhom jinkludu mill-inqas dawn li ġejjin:

(a) l-organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom ikunu magħmula esklussivament mill-produtturi taż-żebbuġ li mhumiex membri ta’ xi organizzazzjoni ta’ produtturi approvata oħra;

(b) l-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom ikunu magħmulin esklussivament minn organizzazzjonijiet approvati ta’ produtturi li ma jiffurmawx parti minn assoċjazzjoni approvata oħra ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi;

(c) l-organizzazzjonijiet tal-operaturi l-oħra għandhom ikunu magħmulin esklussivament minn operaturi fis-settur taż-żebbuġ li ma jiffurmawx parti minn organizzazzjoni approvata oħra ta’ operaturi;

(d) l-organizzazzjonijiet interprofessjonali għandhom ifornu rappreżentazzjoni wiesgħa u bbilanċjata tal-attivitajiet ekonomiċi kollha marbuta mal-produzzjoni u l-ipproċessar ta’, u l-kummerċ fiż-żejt taż-żebbuġa u/jew fiż-żebbuġ tal-mejda;

(e) l-organizzazzjonijiet tal-operaturi għandhom ikunu f’pożizzjoni li jissottomettu programm ta’ ħidma għal mill-inqas qasam wieħed tal-miżuri msemmija fil-punti (a), (b), (c), (d) u (e) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(1);

(f) l-organizzazzjonijiet tal-operaturi għandhom ikunu responsabbli għall-verifiki previsti fl-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament.

3. Fil-valutazzjoni tal-applikazzjonijiet għall-approvazzjoni li jkunu ġew sottomessi mill-organizzazzjonijiet tal-operaturi, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw b’mod partikolari dawn l-aspetti li ġejjin:

(a) il-karatteristiċi speċifiċi tas-settur taż-żebbuġ f’kull żona reġjonali definita mill-Istati Membri (minn hawn 'il quddiem iż-żona reġjonali);

(b) l-interessi tal-konsumatur u l-bilanċ tas-suq;

(c) it-titjib fil-kwalità tal-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġ u ż-żebbuġ tal-mejda;

(d) valutazzjoni tal-effiċjenza tal-programmi ta’ ħidma li jkunu ġew sottomessi.

Artikolu 3

Il-proċedura għall-approvazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-operaturi fis-settur taż-żebbuġ

1. Għall-finijiet tal-approvazzjoni, l-organizzazzjonijiet tal-operaturi fis-settur taż-żebbuġ għandhom jissottomettu, sad-data li trid tiġi stabbilita mill-Istat Membru sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Frar ta’ kull sena, applikazzjoni li turi li dawn jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2(2).

L-applikazzjoni għall-approvazzjoni għandha ssir skond il-mudell fornut mill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru sabiex din tkun tista’ tissorvelja l-konformità mal-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 2(2). Din għandha tinkludi elementi li jippermettu l-identifikazzjoni ta’ kull membru tal-organizzazzjoni tal-operaturi.

2. Sa mhux aktar tard mill-1 ta’ April ta’ kull sena ta’ implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma approvat, l-organizzazzjoni tal-operaturi għandha tiġi approvata mill-Istat Membru u għandha tirċievi numru tal-approvazzjoni.

3. L-approvazzjoni tiġi rifjutata, sospiża jew irtirata immedjatament jekk l-organizzazzjoni tal-operaturi ma tissodisfax il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2(2).

4. Minkejja dan, l-organizzazzjoni tal-operaturi għandha żżomm id-drittijiet li jiddevolvu mill-approvazzjoni tagħha sakemm l-approvazzjoni tagħha tiġi rtirata, sakemm din tkun aġixxiet b’bona fide fir-rigward tal-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2(2).

Fejn l-approvazzjoni tiġi rtirata minħabba li l-organizzazzjoni tal-operaturi tkun naqset deliberatament jew bħala riżultat ta’ negliġenza serja milli tikkonforma mal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni msemmija fl-Artikolu 2(2), id-deċiżjoni li tiġi rtirata l-approvazzjoni għandha tidħol fis-seħħ mid-data li fiha, il-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni ma jibqgħux jiġu ssodisfati.

5. L-approvazzjoni tiġi rifjutata, sospiża jew irtirata immedjatament jekk l-organizzazzjoni tal-operaturi:

(a) tkun ġiet penalizzata talli kisret l-iskema ta’ għajnuna għall-produzzjoni prevista fir-Regolament tal-Kunsill Nru 136/66/KEE [7] fis-snin ta’ negozju 2002/03 sa 2004/05,

(b) tkun ġiet penalizzata talli kisret l-iskema għall-finanzjament tal-attivitajiet tal-organizzazzjonijiet tal-operaturi prevista fir-Regolament tal-Kunsill Nru 1638/98 [8] fis-snin ta’ negozju 2002/03 sa 2004/05.

6. L-organizzazzjonijiet tal-operaturi li jkunu ġew approvati mill-Istat Membri skond ir-Regolament (KE) Nru 1334/2002 u/jew ikunu rċevew finanzjament għall-programmi ta’ ħidma tal-organizzazzjonijiet ta’ operaturi fis-snin ta’ negozju mill-2002/03 sa l-2004/05 jistgħu jitqiesu approvati skond dan ir-Regolament jekk dawn jissodisfaw il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2(2).

Artikolu 4

Il-finanzjament Komunitarju

1. Il-finanzjament Komunitarju annwali għall-programmi ta’ ħidma tal-organizzazzjonijiet tal-operaturi għandu jingħata sa l-ammont miżmum skond l-Artikolu 110i(4) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li n-nefqa annwali għall-implimentazzjoni tal-programmi ta’ ħidma approvati ma tkunx taqbeż l-ammont imsemmi fl-ewwel subparagrafu.

2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-finanzjament Komunitarju jiġi allokat b’mod proporzjonat matul il-perjodu previst fl-Artikolu 8(1).

Artikolu 5

Il-miżuri eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju

1. Il-miżuri eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju skond l-Artikolu 103(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (minn hawn 'il quddiem imsejħin "il-miżuri eliġibbli") għandhom ikunu kif ġej:

(a) fil-qasam tas-segwitu tas-suq u l-ġestjoni amministrattiva fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa u ż-żebbuġ tal-mejda:

(i) il-ġbir ta’ data dwar is-settur u s-suq, skond l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-metodu, ir-rappreżentattività ġeografika u l-preċiżjoni stabbiliti mill-awtorità nazzjonali kompetenti;

(ii) it-tfassil ta’ studji, b’mod partikolari dwar suġġetti relatati mal-attivitajiet l-oħra previsti fil-programm ta’ ħidma tal-organizzazzjonijiet tal-operaturi kkonċernati;

(b) fil-qasam biex jitjiebu l-impatti ambjentali tal-kultivazzjoni taż-żebbuġ:

(i) operazzjonijiet kollettivi sabiex l-imsaġar taż-żebbuġ b’valur ambjentali għoli u li huma f’riskju ta’ abbandun jiġu mħarsa, b’mod konformi mal-kundizzjonijiet speċifikati u fuq il-bażi ta’ kriterji oġġettivi, mill-awtorità nazzjonali kompetenti, b’mod partikolari fejn jikkonċerna ż-żoni reġjonali li jistgħu jkunu eliġibbli kif ukoll il-qasam u n-numru minimu ta’ produtturi taż-żejt taż-żebbuġa li jridu jiġu involuti sabiex l-operazzjonijiet ikkonċernati jagħmluhom tassew effettivi;

(ii) jiżviluppaw prattika agrikola tajba fil-kultivazzjoni taż-żebbuġ, ibbażata fuq kriterji ambjentali adattati għall-kundizzjonijiet lokali, id-disseminazzjoni tagħha fost dawk li jikkultivaw iż-żebbuġ u li tiġi segwita l-applikazzjoni tagħha;

(iii) dimostrazzjonijiet prattiċi ta’ alternattivi għall-produtturi kimiċi sabiex id-dubbiena taż-żebbuġ tiġi kkontrollata;

(iv) dimostrazzjonijiet prattiċi ta’ tekniki tal-kultivazzjoni taż-żebbuġ adattati għall-protezzjoni ambjentali u għall-amministrazzjoni tal-kampanja, bħalma huma l-biedja organika, il-biedja b’użu mill-inqas ta’ prodotti miżjuda, il-biedja integrata, eċċ.;

(v) iżidu data ambjentali fis-sistema ta’ informazzjoni ġeografika għall-kultivazzjoni taż-żebbuġ (il-GIS taż-żebbuġ) imsemmija fl-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003;

(c) fil-qasam sabiex titjieb il-kwalità tal-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-mejda:

(i) itejbu l-kundizzjonijiet tat-tkabbir, b’mod partikolari billi jikkontrollaw id-dubbiena taż-żebbuġ, tal-ħsad, tal-kunsinna u tal-ħażna taż-żebbuġ qabel l-ipproċessar, skond l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi stabbiliti mill-awtorità nazzjonali kompetenti;

(ii) it-titjib tal-varjetà tal-imsaġar taż-żebbuġ fi proprjetajiet differenti, sakemm dawn jikkontribwixxu għall-għanijiet tal-programmi ta’ ħidma;

(iii) itejbu l-kundizzjonijiet għall-ħażna u l-użu tar-residwi taż-żejt taż-żebbuġa u l-produzzjoni taż-żebbuġ tal-mejda;

(iv) għajnuna teknika lill-industrija tal-ipproċessar taż-żejt taż-żebbuġa li tkopri aspetti marbuta mal-kwalità tal-prodotti;

(v) jistabbilixxu u jtejbu l-laboratorji għall-analiżi taż-żjut verġni taż-żebbuġa;

(vi) it-taħriġ ta’ tasters sabiex isiru verifiki organolettiċi dwar iż-żjut taż-żebbuġa verġni;

(d) fil-qasam tat-traċċabbiltà, iċ-ċertifikazzjoni u l-protezzjoni, taħt l-awtorità tal-amministrazzjonijiet nazzjonali, tal-kwalità taż-żejt taż-żebbuġa u ż-żebbuġ tal-mejda permezz ta’ kontroll tal-kwalità fuq iż-żjut taż-żebbuġa li jinbiegħu lill-konsumatur finali:

(i) jistabbilixxu u jmexxu sistemi li jippermettu li l-prodotti jkunu jistgħu jiġu traċċati sal-kabbara taż-żebbuġ permezz tal-ippakkjar u l-ittikkettjar użat, skond l-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti mill-awtorità nazzjonali kompetenti;

(ii) jistabbilixxu u jmexxu sistemi ta’ ċertifikazzjoni tal-kwalità, ibbażati fuq sistema ta’ analiżi tar-riskju u verifiki rigward punti kritiċi, li jkunu konformi mal-kriterji tekniċi adottati mill-awtorità nazzjonali kompetenti;

(iii) jistabbilixxu u jmexxu sistemi sabiex jissorveljaw il-konformità man-normi li jikkonfermaw l-awtentiċità, il-kwalità u l-kummerċjalizzazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa u ż-żebbuġ tal-mejda li jitpoġġew fis-suq, skont l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi stabbiliti mill-awtorità nazzjonali kompetenti;

(e) fil-qasam tat-tixrid tal-informazzjoni dwar il-miżuri mwettqa mill-organizzazzjonijiet tal-operaturi sabiex itejbu l-kwalità taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-mejda:

(i) ixerrdu l-informazzjoni dwar ix-xogħol li jkun sar mill-organizzazzjonijiet tal-operaturi fl-oqsma msemmija fil-punti (a), (b), (c) u (d);

(ii) jistabbilixxu u jżommu sit tal-internet rigward il-miżuri li jkunu ttieħdu mill-organizzazzjonijiet tal-operaturi fl-oqsma msemmija fil-punti (a), (b), (c) u (d).

Rigward il-miżuri previsti fil-punt (c)(ii) tal-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jsiru dispożizzjonijiet xierqa sabiex jirkupraw l-investiment jew il-valur residwu tiegħu jekk membru jiġi li jħalli l-organizzazzjoni tal-operaturi.

2. L-Istati Membri jistgħu jadottaw kundizzjonijiet oħra li jispeċifikaw il-miżuri eliġibbli, sakemm dawn ma jirrendux impossibbli l-preżentazzjoni jew l-implimentazzjoni tagħhom.

Artikolu 6

L-allokazzjoni tal-finanzjament Komunitarju

F’kull Stat Membru perċentwal minimu ta’ 25 % tal-finanzjament Komunitarju disponibbli skond l-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jiġi allokat għall-qasam imsemmi fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(1), filwaqt li perċentwal minimu ta’ 12 % ta’ dak il-finanzjament Komunitarju għandu jiġi allokat għall-qasam imsemmi fil-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5(1).

Jekk il-perċentwal minimu msemmi fl-ewwel subparagrafu ma jkunx jista’ jintuża b’mod sħiħ fl-oqsma ta’ miżuri msemmija fih, l-ammonti mhux użati ma jistgħux jiġu allokati għall-oqsma l-oħra ta’ miżuri, iżda għandhom imorru lura fil-baġit Komunitarju.

Artikolu 7

Attivitajiet u spejjeż li mhumiex eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju

1. L-attivitajiet li ġejjin mhumiex eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju skond l-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007:

(a) attivitajiet li jirċievu finanzjament Komunitarju għajr dak previst fl-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007;

(b) attivitajiet immirati lejn żjieda diretta fil-produzzjoni, fil-ħażna jew fil-kapaċità tal-ipproċessar;

(c) attivitajiet marbuta max-xiri jew mal-ħażna ta’ żejt taż-żebbuġa jew żebbuġ tal-mejda jew li jkollhom impatt fuq il-prezzijiet tagħhom;

(d) attivitajiet marbuta mal-promozzjoni kummerċjali taż-żejt taż-żebbuġa jew taż-żebbuġ tal-mejda;

(e) attivitajiet marbuta mar-riċerka xjentifika;

(f) attivitajiet li jistgħu jgħawwġu l-kompetizzjoni fl-attivitajiet ekonomiċi l-oħra tal-organizzazzjoni tal-operaturi.

2. Sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-paragrafu 1(a), l-organizzazzjonijiet tal-operaturi għandhom jiddikjaraw bil-miktub, f’isimhom jew f’isem il-membri tagħhom, li jirrifjutaw kwalunkwe finanzjament taħt skema ta’ għajnuna Komunitarja jew nazzjonali oħra għal miżuri li huma attwalment iffinanzjati skond l-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

3. Fl-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fl-Artikolu 5, l-ispejjeż li jsiru minħabba dawn li ġejjin mhumiex eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju:

(a) ir-rimborż (inkluż fil-forma ta’ ħlasijiet annwali) ta’ self li jkun ittieħed għal miżura li tkun twettqet b’mod sħiħ jew parzjali qabel il-bidu tal-programm ta’ ħidma;

(b) il-ħlasijiet lill-operaturi li jipparteċipaw f’laqgħat u fi programmi ta’ taħriġ, sabiex jikkumpensaw għat-telf fid-dħul;

(c) in-nefqa relatata ma’ spejjeż amministrattivi u tal-persunal li tkun saret mill-Istati Membri u mill-benefiċjarji tal-għajnuna mill-FAEG;

(d) ix-xiri ta’ art li ma tkunx ġiet żviluppata;

(e) ix-xiri ta’ tagħmir użat;

(f) in-nefqa marbuta ma’ kuntratti ta’ kera, inklużi t-taxxi, l-ispejjeż tal-interessi u tal-assigurazzjoni;

(g) il-kiri bħala alternattiva għax-xiri, u l-ispejjeż tal-operat tal-oġġetti mikrija.

4. L-Istati Membri jistgħu jadottaw kundizzjonijiet addizzjonali billi jagħtu aktar dettalji dwar l-attivitajiet u l-ispejjeż li mhumiex eliġibbli msemmija fil-paragrafi 1 u 3.

Artikolu 8

Il-programmi ta’ ħidma u l-applikazzjonijiet għall-approvazzjoni

1. Il-programmi ta’ ħidma eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju skond l-Artikolu 103(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom jitwettqu matul perjodu massimu ta’ tliet snin. L-ewwel perjodu għandu jibda fl- 1 ta’ April 2006. Il-perjodi ta’ wara għandhom jibdew kull tliet snin mill-1 ta’ April.

2. Kull organizzazzjoni ta’ operaturi approvata taħt dan ir-Regolament tista’ tissottometti applikazzjoni għall-approvazzjoni ta’ programm ta’ ħidma wieħed sa data li trid tiġi stabbilita mill-Istat Membru iżda sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Frar ta’ kull sena.

L-applikazzjoni għall-approvazzjoni għandu jkun fiha dawn l-elementi li ġejjin:

(a) id-dettalji tal-organizzazzjoni tal-operaturi kkonċernata;

(b) informazjoni dwar il-kriterji tal-għażla previsti fl-Artikolu 9(1);

(c) deskrizzjoni u ġustifikazzjoni dwar kull miżura proposta, u orarju;

(d) in-nefqa ppjanata, maqsuma skond il-miżura u skond il-qasam tal-miżuri, kif imsemmi fl-Artikolu 5, bid-dettalji għal kull perjodu ta’ 12-il xahar mid-data tal-approvazzjoni tal-programm ta’ ħidma, fejn tiddistingwi bejn l-ispejjeż indiretti, li ma jistgħux jaqbżu s-7 % tat-total, u t-tipi ewlenin l-oħra ta’ spejjeż;

(e) il-pjan tal-finanzjament skond il-qasam tal-miżuri msemmi fl-Artikolu 5, bid-dettalji għal kull perjodu massimu ta’ 12-il xahar mid-data tal-approvazzjoni tal-programm ta’ ħidma, li jindika b’mod partikolari l-finanzjament Komunitarju mitlub u, fejn jixraq, il-kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-operaturi u l-kontribuzzjoni nazzjonali;

(f) id-deskrizzjoni tal-indikaturi kwantitattivi u kwalitattivi tal-effiċjenza li jippermettu l-valutazzjoni interim waqt l-implimentazzjoni, u l-valutazzjoni ex post tal-programm fuq il-bażi tal-prinċipji ġenerali stabbiliti mill-Istat Membru;

(g) prova li tkun saret garanzija skond ir-Regolament (KEE) Nru 2220/85 għal ammont li jkun ekwivalenti għal mill-inqas 10 % tal-finanzjament Komunitarju mitlub;

(h) applikazzjoni għas-self skond l-Artikolu 11;

(i) id-dikjarazzjoni prevista fl-Artikolu 7(2);

(j) għall-organizzazzjonijiet interprofessjonali u għall-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi, dettalji dwar l-organizzazzjonijiet tal-operaturi li huma responsabbli għall-implimentazzjoni attwali tal-miżuri subkuntrattati fil-programmi tagħhom;

(k) għall-organizzazzjonijiet tal-operaturi li jiffurmaw parti minn assoċjazzjoni ta’ produtturi jew ta’ organizzazzjoni interprofessjonali, dikjarazzjoni li l-miżuri previsti fil-programmi tagħhom mhumiex koperti b’applikazzjoni oħra għall-finanzjament Komunitarju skond dan ir-Regolament.

Artikolu 9

L-għażla u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ ħidma

1. L-Istati Membri għandhom jagħżlu l-programmi ta’ ħidma fuq il-bażi tal-kriterji li ġejjin:

(a) il-kwalità ġenerali tal-programm u l-konsistenza tiegħu mal-għanijiet u l-prijoritajiet tas-settur taż-żebbuġ fiż-żona reġjonali kkonċernata, kif stabbilit mill-Istat Membru;

(b) il-kredibbiltà finanzjarja u s-suffiċjenza tar-riżorsi finanzjarji tal-organizzazzjoni tal-operaturi kkonċernata sabiex jiġu implimentati l-miżuri proposti;

(c) id-daqs taż-żona reġjonali involuta fil-programm ta’ ħidma;

(d) is-sitwazzjonijiet ekonomiċi diverġenti fiż-żona reġjonali involuta li jiġu kkunsidrati fil-programm ta’ ħidma;

(e) l-eżistenza ta’ diversi oqsma ta’ miżuri u d-daqs tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-operaturi;

(f) l-indikaturi kwantitattivi u kwalitattivi tal-effiċjenza li jippermettu l-evalwazzjoni interim waqt l-implimentazzjoni, kif ukoll evalwazzjoni ex post tal-programm imfassal mill-Istat Membru;

(g) l-evalwazzjoni tal-programmi ta’ ħidma li setgħu saru qabel mill-organizzazzjoni tal-operaturi fil-qafas ta’ dan ir-Regolament jew tar-Regolamenti (KE) Nru 1334/2002 jew (KE) Nru 2080/2005.

L-Istati Membri għandhom jikkunsidraw id-distribuzzjoni tal-applikazzjonijiet fost it-tipi differenti ta’ organizzazzjonijiet ta’ operaturi f’kull żona reġjonali.

2. L-Istati Membri għandhom jirrifjutaw kwalunkwe programm ta’ ħidma li ma jkunx komplut jew li jkollu informazzjoni skorretta, jew li jinkludi kwanlunkwe waħda mill-attivitajiet mhux eliġibbli previsti fl-Artikolu 7.

3. Sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Marzu ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-organizzazzjonijiet tal-operaturi dwar liema programmi ta’ ħidma ġew approvati u, fejn japplika, għal-liema programmi ta’ ħidma dawn taw il-finanzjament nazzjonali li jikkorrispondi.

L-approvazzjoni finali ta’ programm ta’ ħidma tista’ tkun soġġetta għall-inkorporazzjoni ta’ emendi li l-Istat Membru jqis bħala meħtieġa. F’dan il-każ, l-organizzazzjoni tal-operaturi kkonċernata għandha tikkomunika l-qbil tagħha fi żmien 15-il jum min-notifika tal-emendi.

4. Jekk il-programm ta’ ħidma propost ma jintgħażilx, l-Istat Membru għandu jirrilaxxa immedjatament il-garanzija msemmija fl-Artikolu 8(2)(g).

5. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ammont tal-finanzjament Komunitarju jiġi allokat f’kull kategorija ta’ organizzazzjoni ta’ operaturi, filwaqt li jikkunsidraw il-valur taż-żejt taż-żebbuġa li jiġi prodott jew ikkummerċjalizzat mill-membri tal-organizzazzjoni tal-operaturi.

Artikolu 10

L-emendi fil-programmi ta’ ħidma

1. L-organizzazzjonijiet tal-operaturi jistgħu, skond proċedura stabbilita mill-Istat Membru, jagħmlu talba sabiex isiru emendi fil-kontenut u l-baġit tal-programm ta’ ħidma approvat tagħhom, sakemm din ma tkunx tinvolvi qabża fuq l-ammont miżmum skond l-Artikolu 110i(4) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.

2. It-talbiet għall-emendi fi programm ta’ ħidma għandhom ikunu akkumpanjati b’dokumenti ta’ sostenn li jistabbilixxu r-raġunijiet għal u n-natura u l-implikazzjonijiet tal-bidliet proposti. Dawn it-talbiet għandhom jiġu sottomessi mill-organizzazzjoni tal-operaturi lill-awtorità kompetenti mill-inqas tliet xhur qabel il-bidu ppjanat tal-implimentazzjoni tal-miżura kkonċernata.

3. Fejn organizzazzjonijiet ta’ operaturi li qabel kellhom pjani ta’ ħidma separati jingħaqdu, dawn għandhom jibqgħu jħaddmu l-pjani b’mod parallel u separat sa l-1 ta’ Jannar tas-sena ta’ wara l-inkorporazzjoni. Dawn l-organizzazzjonijiet għandhom jgħaqqdu l-programmi ta’ ħidma tagħhom permezz ta’ applikazzjoni sabiex jemendaw il-programmi rispettivi tagħhom, skond il-paragrafi 1 u 2.

Minkejja l-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw lill-organizzazzjonijiet tal-operaturi li jitolbu hekk, għal raġunijiet sostanzjati kif jixraq, sabiex jimplimentaw il-programmi ta’ ħidma rispettivi tagħhom mingħajr il-ħtieġa li jgħaqqduhom.

4. Sa mhux aktar tard minn xahrejn wara li tkun irċeviet it-talba għall-emendi msemminja fil-paragrafu 2, ladarba din tkun eżaminat id-dokumenti fornuti, l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru għandha tikkomunika d-deċiżjoni tagħha lill-organizzazzjoni tal-operaturi kkonċernata. Jekk ma tittiħidx deċiżjoni fiż-żmien stipulat, it-talba għandha titqies bħala aċċettata.

5. Jekk il-finanzjament Komunitarju li l-organizzazzjoni tal-operaturi tieħu jkun inqas mill-ammont fil-programm approvat, il-benefiċjarji jistgħu jadattaw il-programm tagħhom għall-finanzjament miksub.

Artikolu 11

Il-ħlasijiet antiċipati

1. Organizzazzjoni ta’ operaturi li tkun issottomettiet l-applikazzjoni prevista fl-Artikolu 8(2)(h) għandha tirċievi, skond il-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, ħlas antiċipat totali ta’ massimu ta’ 90 % tan-nefqa eliġibbli ppjanata għal kull sena koperta mill-programm ta’ ħidma approvat.

2. Qabel it-tmiem tax-xahar wara x-xahar tal-bidu tal-implimentazzjoni ta’ kull sena tal-programm ta’ ħidma approvat, l-Istat Membru għandu jħallas lill-organizzazzjoni tal-operaturi kkonċenata pagament inizjali ta’ nofs l-ammont imsemmi fil-paragrafu 1.

It-tieni pagament ekwivalenti għan-nofs l-ieħor tal-ammont imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jitħallas wara li jkun għamel il-verifika msemmija fil-paragrafu 3.

3. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw li kull pagament tal-ħlas antiċipat ikun intnefaq, qabel ma jħallsu l-pagament li jmiss.

Din il-verifika għandha ssir mill-Istat Membru fuq il-bażi tar-rapport imsemmi fl-Artikolu 13 jew fuq il-bażi ta’ verifika fuq il-post imsemmija fl-Artikolu 14.

4. Il-ħlasijiet imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom ikunu soġġetti għad-depożitu ta’ garanzija mill-organizzazzjoni tal-operaturi kkonċernata skond ir-Regolament (KEE) Nru 2220/85 ta’ ammont li jkun ugwali għal 110 % tal-ħlas bil-quddiem li jkun intalab. Ir-rekwiżit primarju fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 20(2) ta’ dak ir-Regolament huwa l-implimentazzjoni tal-miżuri elenkati fil-programm ta’ ħidma approvat.

5. Sa data li trid tiġi stabbilita mill-Istat Membru iżda sa mhux aktar tard mit-tmiem ta’ kull sena ta’ implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma, l-organizzazzjonijiet tal-operaturi kkonċernati jistgħu jissottomettu applikazzjoni għar-rilaxx tal-garanzija msemmija fil-paragrafu 4 sa ammont li jkun ugwali għal nofs in-nefqa li tkun saret tabilħaqq. L-Istat Membru għandu jistabbilixxi liema dokumenti ta’ sostenn għandhom jakkumpanjaw din l-applikazzjoni u għandu jivverifikahom, u għandu jirrilaxxa l-garanziji li jikkorrispondu man-nefqa kkonċernata sa mhux aktar tard mit-tieni xahar wara dak li fih tkun ġiet ippreżentata l-applikazzjoni.

Artikolu 12

L-applikazzjoni għall-finanzjament Komunitarju

1. Għall-finijiet tal-ħlas tal-finanzjament Komunitarju skond l-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, organizzazzjoni ta’ operaturi għandha tissottometti lill-aġenzija ta’ ħlas, sa data li trid tiġi stabbilita mill-Istat Membru iżda sa mhux aktar tard minn tliet xhur wara t-tmiem ta’ kull sena tal-implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma tagħha, applikazzjoni għall-finanzjament.

L-Istat Membru jista’ jħallas lill-organizzazzjonijiet tal-operaturi l-bilanċ tal-finanzjament Komunitarju li jikkorrispondi għal kull sena ta’ implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma wara li jkun ivverifika, fuq il-bażi tar-rapport imsemmi fl-Artikolu 13 jew fuq il-bażi ta’ verifika fuq il-post kif imsemmija fl-Artikolu 14, li ż-żewġ pagamenti tal-ħlas bil-quddiem imsemmija fl-Artikolu 11(2) ikunu ntefqu.

L-applikazzjonijiet għall-finanzjament Komunitarju li jkunu ġew sottomessi wara d-data msemmija fl-ewwel subparagrafu m’għandhomx jintlaqgħu u kwalunkwe ammont li dawn jirċievu b’rabta mal-finanzjament Komunitarju għall-programm għandu jiġi rimborżat skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17.

2. L-applikazzjoni għall-finanzjament Komunitarju għandha ssir skond il-mudell fornut mill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru. Sabiex tiġi aċċettata, l-applikazzjoni għandha tkun akkumpanjata b’dawn li ġejjin:

(a) dokumenti ta’ sostenn li jagħtu prova ta’:

(i) in-nefqa mwettqa fil-perjodu tal-implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma (il-fatturi u d-dokumenti bankarji li jipprovaw li din tħallset);

(ii) fejn jixraq, il-ħlas tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-operaturi u tal-Istat Membru kkonċernat;

(b) rapport fil-qosor li jinkludi l-elementi li ġejjin:

(i) deskrizzjoni dettaljata dwar il-fażijiet tal-programm implimentat, maqsuma skond l-oqsma tal-miżuri kif spjegat fid-dettall fl-Artikolu 5;

(ii) fejn jixraq, il-ġustifikazzjoni u r-riperkussjonijiet finanzjarji tal-ispazju bejn il-fażijiet tal-programm ta’ ħidma approvat mill-Istat Membru u l-fażijiet tal-programm ta’ ħidma li jkun ġie implimentat;

(iii) evalwazzjoni tal-programm ta’ ħidma implimentat, ibbażata fuq l-indikaturi stabbiliti fl-Artikolu 8(2)(f).

3. L-applikazzjonijiet għall-finanzjament li ma jkunux konformi mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu miċħuda. L-organizzazzjoni tal-operaturi kkonċernata tista’ tissottometti applikazzjoni ġdida għall-finanzjament f’perjodu ta’ żmien li jrid jiġi stabbilit mill-Istat Membru.

4. L-applikazzjonijiet għan-nefqa li jsiru iktar minn xahrejn wara t-tmiem tal-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma għandhom jiġu miċħuda.

5. Sa mhux aktar tard minn tliet xhur wara d-data tas-sottomissjoni tal-applikazzjoni għall-finanzjament u tad-dokumenti ta’ sostenn imsemmija fil-paragrafu 2, u ladarba jkunu wettqu l-eżaminazzjoni tad-dokumenti ta’ sostenn kif ukoll il-verifiki msemmija fl-Artikolu 14, l-Istati Membri għandhom iħallsu l-finanzjament Komunitarju dovut u, kif jixraq, jirrilaxxaw il-garanzija msemmija fl-Artikolu 11(4).

Il-garanzija msemmija fl-Artikolu 8(2)(g) għandha tiġi rilaxxata wara t-tkomplija tal-programm ta’ ħidma kollu, l-eżaminazzjoni tad-dokumenti ta’ sostenn u l-verifiki msemmija fl-Artikolu 14.

Artikolu 13

Ir-rapporti tal-organizzazzjoni tal-operaturi

1. B’effett mill-2007, l-organizzazzjonijiet tal-operaturi għandhom jissottomettu sa l-1 ta’ Mejju ta’ kull sena rapporti annwali dwar l-implimentazzjoni tal-programmi ta’ ħidma matul is-sena kalendarja ta’ qabel. Dawn ir-rapporti jkopru dawn li ġejjin:

(a) il-fażijiet tal-programm ta’ ħidma li ġie implimentat jew li qed jiġi implimentat;

(b) l-emendi ewlenin għall-programmi ta’ ħidma;

(c) evalwazzjoni tar-riżultati miksuba diġà, ibbażata fuq l-indikaturi stabbiliti fl-Artikolu 8(2)(f).

Għall-aħħar sena tal-implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma, ir-rapport finali għandu jieħu post ir-rapporti previsti fl-ewwel subparagrafu.

2. Għal programmi ta’ ħidma li jdumu inqas minn sena, ir-rapport finali għandu jiġi ppreżentat sa mhux aktar tard minn xahrejn wara t-tmiem tal-implimentazzjoni tal-programm.

3. Ir-rapport finali għandu jagħmel evalwazzjoni tal-programm ta’ ħidma u għandu jinkludi mill-inqas dawn li ġejjin:

(a) rendikont, mill-inqas ibbażat fuq l-indikaturi stabbiliti fl-Artikolu 9(1)(f) u fuq kwalunkwe kriterju rilevanti ieħor, li juri kemm l-għanijiet segwiti mill-programmi intlaħqu;

(b) rendikont dwar il-bidliet li saru fil-programm ta’ ħidma;

(c) fejn jixraq, indikazzjoni dwar il-fatturi li jridu jiġu kkunsidrati fit-tfassil tal-programm ta’ ħidma li jmiss.

4. Id-data li tinġabar u l-istudji li jkunu saru sabiex jitwettqu l-miżuri skond l-Artikolu 5(1)(a) għandhom, wara li tkun twettqet il-miżura rilevanti, jiġu ppubblikati fis-sit tal-internet tal-organizzazzjoni tal-operaturi.

Artikolu 14

Il-verifiki fuq il-post

1. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw li l-kundizzjonijiet għall-għoti tal-finanzjament Komunitarju jkunu ntlaħqu, b’mod partikolari rigward il-konformità mal-aspetti li ġejjin:

(a) il-konformità mal-kundizzjonijiet tal-approvazzjoni;

(b) l-implimentazzjoni tal-programmi ta’ ħidma approvati, b’mod partikolari il-miżuri tal-investiment;

(c) in-nefqa li tkun ġiet implimentata attwalment meta mqabbla mal-għajnuna mitluba u mal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-operaturi taż-żebbuġ ikkonċernati.

2. L-awtorità kompetenti għandha tintroduċi pjani ta’ kontroll għall-verifiki fuq il-post li jkopru kampjun tal-organizzazzjonijiet tal-operaturi approvati skond l-Artikolu 103(3) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. L-awtorità kompetenti għandha tagħżel il-kampjun fuq il-bażi ta’ analiżi tar-riskju b’tali mod li:

(a) l-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom ikunu kollha soġġetti għall-verifiki fuq il-post minn tal-inqas darba wara l-pagament tal-ħlas bil-quddiem u qabel il-ħlas finali tal-finanzjament Komunitarju;

(b) l-organizzazzjonijiet tal-operaturi u l-organizzazzjonijiet interprofessjonali l-oħra jiġu verifikati kollha kull sena matul il-perjodu tal-implimentazzjoni ta’ kull programm ta’ ħidma approvat, sakemm dawn ikunu bbenefikaw minn ħlas bil-quddiem matul dik is-sena, li f’dak il-każ il-verifika ssir wara d-data tal-pagament tal-ħlas bil-quddiem.

Jekk il-verifiki jiżvelaw xi irregolaritajiet, l-awtorità kompetenti għandha tagħmel verifiki oħra matul is-sena kkonċernata u għandha żżid in-numru tal-organizzazzjonijiet ta’ operaturi li jridu jiġu verifikati matul is-sena ta’ wara.

3. Il-verifiki fuq il-post għandhom isiru bla avviż minn qabel. Madankollu, sabiex tkun faċilitata l-organizzazzjoni prattika tal-verifiki, l-organizzazzjoni tal-operaturi li tkun se tiġi verifikata tista’ tingħata twissija minn qabel ta’ mhux aktar minn 48 siegħa.

4. L-awtorità kompetenti għandha tistabbilixxi liema organizzazzjonijiet ta’ operaturi għandha tivverifika fuq il-bażi ta’ analiżi tar-riskju ibbażata fuq il-kriterji li ġejjin:

(a) l-ammont ta’ finanzjament għall-programm ta’ ħidma approvat;

(b) in-natura tal-miżuri ffinanzjati taħt il-programm ta’ ħidma;

(c) il-grad tal-progress sabiex jiġu implimentati l-programmi ta’ ħidma;

(d) is-sejbiet li jkunu saru matul kontrolli fuq il-post preċedenti jew verifiki li jkunu saru matul il-proċedura tal-approvazzjoni;

(e) kriterji ta’ riskji oħra li jridu jiġu definiti mill-Istati Membri.

5. Il-perjodu ta’ kull verifika fuq il-post għandu jikkorrispondi għall-grad tal-progress sabiex jiġi implimentat il-programm ta’ ħidma approvat.

Artikolu 15

Ir-rapport ta’ spezzjoni

Kull verifika fuq il-post għandha tkun soġġetta għal rapport ta’ spezzjoni dettaljat, li jindika b’mod partikolari:

(a) id-data u l-perjodu tal-verifika;

(b) il-lista ta’ dawk preżenti;

(c) il-lista tal-fatturi vverifikati;

(d) in-numri tar-referenza tal-fatturi magħżula minn fost id-dokumenti tal-kontijiet (ir-reġistru tal-bejgħ, jew tax-xiri, u r-reġistru tal-VAT li fihom il-fatturi magħżula jkunu ġew reġistrati);

(e) id-dokumenti bankarji li jikkonfermaw il-ħlas tal-ammonti magħżula;

(f) indikazzjoni dwar il-miżuri mwettqa diġà li jkunu ġew analizzati speċifikament fuq il-post.

Artikolu 16

Korrezzjonijiet u penali

1. Fejn l-irtirar tal-approvazzjoni msemmi fl-Artikolu 3(3) ikun ġej mill-fatt li l-organizzazzjoni tal-operaturi tkun naqset deliberatament jew bi traskuraġni serja milli tissodisfa l-obbligi tagħha, din m’għandhiex tkun eliġibbli għall-finanzjament tal-programm ta’ ħidma kollu, u għandha wkoll tħallas lill-awtorità kompetenti ammont li jkun ugwali għall-ammont mhux eliġibbli tal-finanzjament.

2. Jekk miżura partikolari ma tkunx ġiet implimentata skond il-programm ta’ ħidma, l-organizzazzjoni tal-operaturi m’għandhiex tkun eliġibbli għall-finanzjament tal-miżura kkonċernata. Din l-esklużjoni ma tapplikax jekk l-organizzazzjoni tal-operaturi tkun issottomettiet informazzjoni korretta jew jekk din tkun tista’ turi b’mezzi oħra li hija ma għandha ebda tort.

3. Il-penali li ġejjin għandhom japplikaw għall-organizzazzjonijiet tal-operaturi fejn jinstabu irregolaritajiet fl-implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma:

(a) f’każ ta’ irregolarità kkawżata minħabba negliġenza, l-organizzazzjoni tal-operaturi:

(i) m’għandhiex tkun eliġibbli għall-finanzjament tal-miżura kkonċernata;

(ii) għandha tħallas ukoll lill-awtorità kompetenti ammont li jkun ugwali għall-ammont mhux eliġibbli tal-finanzjament;

(b) f’każ ta’ irregolarità intenzjonata, inklużi dikjarazzjonijiet foloz, l-organizzazzjoni tal-operaturi:

(i) m’għandhiex tkun eliġibbli għall-finanzjament tal-programm ta’ ħidma kollu;

(ii) għandha wkoll tħallas lill-awtorità kompetenti ammont li jkun ugwali għall-ammont mhux eliġibbli tal-finanzjament;

(iii) m’għandhiex tkun eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju skond l-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għall-perjodu kollu ta’ tliet snin ta’ wara dak li fih tkun ġiet skoperta l-irregolarità.

4. L-ammonti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-korrezzjonijiet jew tal-penali taħt dan l-Artikolu għandhom jitħallsu lill-aġenzija li tħallas responsabbli u dawn għandhom jiġu mnaqqsa minnha min-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew dwar il-Gwida u l-Garanzija.

Artikolu 17

L-irkupru ta’ ħlasijiet mhux dovuti

1. L-awtorità kompetenti fl-Istat Membru għandha tirkupra kwalunkwe ammont mhux dovut flimkien, fejn jixraq, mal-interessi li jiġu kkalkulati skond il-paragrafu 2.

2. L-interessi għandhom jiġu kkalkulati:

(a) fuq il-bażi tal-perjodu li jkun għadda bejn il-ħlas u r-rimborż mill-benefiċjarju;

(b) bir-rata applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet ewlenin tiegħu ta’ ri-finanzjament, li hija pubblikata fis-serje "C" tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u li tidħol fis-seħħ mid-data li fiha jsir il-ħlas mhux dovut, biż-żieda ta’ tliet punt perċentwali.

3. Fil-każ ta’ miżura li aktar tard tinstab li mhijiex eliġibbli, u li tkun ġiet implimentata b’mod konformi ma’ programm ta’ ħidma approvat, l-Istat Membru jista’ jiddeċiedi li jħallas il-finanzjament rilevanti dovut jew li ma jipproċedix bl-irkupru tal-ammonti li jkunu tħallsu diġà, jekk tali deċiżjoni tkun ittieħdet f’każijiet simili li kienu finanzjati mill-baġit nazzjonali u jekk l-organizzazzjoni tal-operaturi ma tkunx aġixxiet bi traskuraġni jew intenzjonalment.

4. L-ammonti rkuprati jew imħallsa skond dan l-Artikolu għandhom jitħallsu lill-aġenzija ta’ ħlas u jitnaqqsu min-nefqa ffinanzjata mill-Fond Agrikolu Ewropew dwar il-Garanzija.

Artikolu 18

Il-komunikazzjonijiet mill-Istati Membri

1. Sa mhux aktar tard mill- 31 ta’ Jannar 2006 għall-ewwel perjodu ta’ tliet snin li jibda mill- 1 ta’ April 2006 u mill- 31 ta’ Jannar 2009 għat-tieni perjodu ta’ tliet snin li jibda mill- 1 ta’ April 2009, l-Istati Membri li jipproduċu ż-żejt taż-żebbuġa għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-miżuri nazzjonali li jimplimentaw dan ir-Regolament, u b’mod partikolari dawk relatati ma’:

(a) il-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tal-organizzazzjonijiet tal-operaturi msemmija fl-Artikolu 2(2);

(b) il-kundizzjonijiet addizzjonali li jispeċifikaw il-miżuri eliġibbli adotatti skond l-Artikolu 5(2);

(c) l-għanijiet u l-prijoritajiet tas-settur taż-żebbuġ imsemmija fl-Artikolu 9(1)(a) u l-indikaturi kwantitattivi u kwalitattivi msemmija fl-Artikolu 9(1)(f);

(d) l-arranġamenti għas-sistema ta’ ħlasijiet bil-quddiem imsemmija fl-Artikolu 11 u, fejn jixraq, is-sistema sabiex jitħallas il-finanzjament nazzjonali;

(e) l-applikazzjoni tal-verifiki msemmija fl-Artikolu 14 u tal-penali u l-korrezzjonijiet previsti fl-Artikolu 16;

(f) il-perjodu msemmi fl-Artikolu 12(3).

2. Sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Mejju ta’ kull sena ta’ implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma approvat, l-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni id-data dwar:

(a) l-organizzazzjonijiet tal-operaturi approvati;

(b) il-programmi ta’ ħidma u l-karatteristiċi tagħhom, maqsuma skond it-tip ta’ organizzazzjoni ta’ operaturi, skond il-qasam tal-miżuri u skond iż-żona reġjonali;

(c) l-ammont ta’ finanzjament allokat għal kull programm ta’ ħidma;

(d) l-iskeda ppjanata tal-finanzjament Komunitarju skond is-sena baġitarja għall-perjodu kollu kopert bil-programmi ta’ ħidma.

3. Sa mhux aktar tard mill-20 ta’ Ottubru ta’ kull sena ta’ implimentazzjoni tal-programmi ta’ ħidma approvati, l-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni rapport dwar l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, li jinkludi fih mill-inqas l-informazzjoni li ġejja:

(a) in-numru ta’ programmi ta’ ħidma ffinanzjati, il-benefiċjarji, iż-żoni taħt is-siġar taż-żebbuġ, l-imtieħen, il-faċilitajiet tal-ipproċessar u l-volumi ta’ żejt u ta’ żebbuġ tal-mejda kkonċernati;

(b) il-karatteristiċi tal-miżuri żviluppati f’kull żona tal-miżuri;

(c) kwalunkwe diskrepanza bejn il-miżuri ppjanati u dawk imwettqa tabilħaqq, u l-implikazzjonijiet ta’ din fuq livell ta’ nefqa;

(d) deskrizzjoni u l-evalwazzjoni tar-riżultati, ibbażati b’mod partikolari fuq l-evalwazzjonijiet tal-programmi ta’ ħidma msemmija fl-Artikolu 12(2)(b)(iii);

(e) statistiċi dwar il-kontrolli mwettqa skond l-Artikoli 14 u 15 u l-penali jew il-korrezzjonijiet applikati skond l-Artikolu 16;

(f) in-nefqa skond il-programm u skond il-miżuri, u l-kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-Komunità, nazzjonali u tal-operaturi.

4. Il-komunikazzjonijiet previsti f’dan l-Artikolu għandhom isiru elettronikament skond l-informazzjoni fornuta lill-Istati Membri mill-Kummissjoni.

5. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jippubblikaw fis-siti tal-internet tagħhom id-data kollha miġbura kif ukoll l-istudji li jkunu saru sabiex jitwettqu l-miżuri taħt l-Artikolu 5(1)(a) meta dawn ikunu tlestew.

Artikolu 19

Dispożizzjoni tranżitorja

1. L-Istati Membri jistgħu jħallsu bil-quddiem il-finanzjament Komunitarju għall-ewwel sena tal-implimentazzjoni tal-programm.

2. Dan il-ħlas bil-quddiem għandu jkun limitat esklussivament għall-ammont li jikkorrispondi għal dak il-finanzjament Komunitarju.

3. In-nefqa li tiġi mill-pagament tal-ħlas bil-quddiem previst fil-paragrafu 2 għandha titniżżel fil-kontijiet bħala nefqa li tkun saret mis- 16 sal- 31 ta’ Ottubru 2006.

4. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jippubblikaw fis-siti tal-internet tagħhom id-data kollha miġbura kif ukoll l-istudji li jkunu saru sabiex jitwettqu l-miżuri skond l-Artikolu 5(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2080/2005, meta dawn ikunu tlestew.

Artikolu 20

Revoka

Ir-Regolament (KE) Nru 2080/2005 huwa b’dan il-mezz revokat.

Referenzi għar-Regolament revokat għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness.

Artikolu 21

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan għandu japplika mill- 1 ta’ April 2009. Madankollu, l-Artikolu 19(4) għandu japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 3 ta’ Settembru 2008.

Għall-Kummissjoni

Mariann Fischer Boel

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

[2] ĠU L 161, 30.4.2004, p. 97. Verżjoni korretta fil-ĠU L 206, 9.6.2004, p. 37.

[3] ĠU L 333, 20.12.2005, p. 8.

[4] ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1.

[5] ĠU L 195, 24.7.2002, p. 16. Ir-Regolament kif imħassar bir-Regolament (KE) Nru 2080/2005.

[6] ĠU L 205, 3.8.1985, p. 5.

[7] ĠU 172, 30.9.1966, p. 3025/66.

[8] ĠU L 210, 28.7.1998, p. 32.

--------------------------------------------------

ANNESS

Tabella ta’ korrelazzjoni msemmija fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 20

Regolament (KE) Nru 2080/2005 | Dan ir-Regolament |

Artikolu 1 | Artikolu 1 |

Artikolu 2 | Artikolu 2 |

Artikolu 3 | Artikolu 3 |

Artikolu 4 | Artikolu 4 |

Artikolu 5 | Artikolu 5 |

Artikolu 6 | Artikolu 6 |

Artikolu 7 | Artikolu 7 |

Artikolu 8 | Artikolu 8 |

Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, il-punti (a) sa (f) | Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, il-punti (a) sa (f) |

— | Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, il-punt (g) |

Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, il-punt (g) | Artikolu 9(1), it-tieni subparagrafu |

Artikolu 9(2) sa (5) | Artikolu 9(2) sa (5) |

Artikolu 10 | Artikolu 10 |

Artikolu 11(1), (2) u (3) | Artikolu 11(1), (2) u (3) |

Artikolu 11(4), l-ewwel subparagrafu | Artikolu 11(4), l-ewwel subparagrafu |

Artikolu 11(4), it-tieni subparagrafu | — |

Artikolu 11(5) | Artikolu 11(5) |

Artikolu 12(1) sa (4) | Artikolu 12(1) sa (4) |

Artikolu 12(5) | Artikolu 12(5), l-ewwel subparagrafu |

— | Artikolu 12(5), it-tieni subparagrafu |

Artikolu 13(1), (2) u (3) | Artikolu 13(1), (2) u (3) |

— | Artikolu 13(4) |

Artikolu 14(1) | Artikolu 14(1) |

Artikolu 14(2), l-ewwel subparagrafu, il-kelmiet introduttorji | Artikolu 14(2), l-ewwel subparagrafu, il-kelmiet introduttorji |

Artikolu 14(2), l-ewwel u t-tieni inċiż | Artikolu 14(2), il-punti (a) u (b) |

Artikolu 14(2), it-tieni subparagrafu | Artikolu 14(2), it-tieni subparagrafu |

Artikolu 14(3), (4) u (5) | Artikolu 14(3), (4) u (5) |

Artikolu 15 | Artikolu 15 |

Artikolu 16 | Artikolu 16 |

Artikolu 17 | Artikolu 17 |

Artikolu 18(1) sa (4) | Artikolu 18(1) sa (4) |

— | Artikolu 18(5) |

Artikolu 19(1) sa (3) | Artikolu 19(1) sa (3) |

— | Artikolu 19(4) |

Artikolu 20, l-ewwel paragrafu | Artikolu 20, l-ewwel paragrafu |

Artikolu 20, it-tieni paragrafu | — |

— | Artikolu 20, it-tieni paragrafu |

Artikolu 21, l-ewwel paragrafu | Artikolu 21, l-ewwel paragrafu |

— | Artikolu 21, it-tieni paragrafu |

--------------------------------------------------

Fuq

Immexxi mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet