Neuvoston asetus (EY) N:o 732/2008, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2008 , yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 sekä asetusten (EY) N:o 552/97 ja (EY) N:o 1933/2006 ja komission asetusten (EY) N:o 1100/2006 ja (EY) N:o 964/2007 muuttamisesta
EUVL L 211, 6.8.2008, s. 1—39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
| BG | ES | CS | DA | DE | ET | EL | EN | FR | GA | IT | LV | LT | HU | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | FI | SV |
| html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | html | |
| tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff | tiff |
| Kaksikielinen näyttö: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV |
Neuvoston asetus (EY) N:o 732/2008,
annettu 22 päivänä heinäkuuta 2008,
yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 sekä asetusten (EY) N:o 552/97 ja (EY) N:o 1933/2006 ja komission asetusten (EY) N:o 1100/2006 ja (EY) N:o 964/2007 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon [1],
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Yhteisö on vuodesta 1971 myöntänyt kehitysmaille tullietuuksia yleisessä tullietuusjärjestelmässään (GSP-järjestelmä).
(2) Yhteisön yhteisen kauppapolitiikan on vastattava ja tuettava kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteita, joita ovat erityisesti köyhyyden poistaminen sekä kestävän kehityksen ja hyvän hallinnon edistäminen kehitysmaissa. Sen on oltava Maailman kauppajärjestön (WTO) vaatimusten ja erityisesti vuonna 1979 vahvistetun GATTin oikeuttamislausekkeen mukainen, jonka mukaan WTO:n jäsenet voivat myöntää kehitysmaille erillis- ja suosituimmuuskohtelun.
(3) Heinäkuun 7 päivänä heinäkuuta 2004 annetussa komission tiedonannossa Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle otsikolla "Kehitysmaat, kansainvälinen kauppa ja kestävä kehitys: Yhteisön yleisen tullietuusjärjestelmän (GSP) merkitys vuodet 2006–2015 kattavana kymmenvuotiskautena" vahvistetaan GSP-järjestelmän soveltamista koskevat suuntaviivat vuosiksi 2006–2015.
(4) Yleistä tullietuusjärjestelmää sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2008 asti asetuksen (EY) N:o 980/2005 [2] nojalla. Järjestelmän soveltamista olisi jatkettava 31 päivään joulukuuta 2011 samojen suuntaviivojen mukaisesti.
(5) Yleisen tullietuusjärjestelmän, jäljempänä "GSP-järjestelmä", olisi muodostuttava yleisestä menettelystä, johon myönnetään oikeus kaikille edunsaajamaille ja -alueille, ja kahdesta erityisestä menettelystä, joilla otetaan huomioon samanlaisessa asemassa olevien kehitysmaiden erilaiset kehitystarpeet.
(6) Osallistumisoikeus yleiseen menettelyyn olisi myönnettävä kaikille niille edunsaajamaille, joita Maailmanpankki ei ole luokitellut korkean tulotason maiksi ja joiden vienti ei ole riittävän monipuolista.
(7) Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskeva erityinen kannustusmenettely perustuu kokonaisvaltaiseen kestävän kehityksen käsitteeseen sellaisena kuin se on ilmaistu erilaisissa kansainvälisissä yleissopimuksissa ja asiakirjoissa kuten Yhdistyneiden Kansakuntien julistuksessa oikeudesta kehitykseen (1986), ympäristöä ja kehitystä koskevassa Rion julistuksessa (1992), työelämän perusperiaatteita ja -oikeuksia koskevassa Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistuksessa (1998), Yhdistyneiden Kansakuntien vuosituhatjulistuksessa (2000) ja kestävää kehitystä koskevassa Johannesburgin julistuksessa (2002).
(8) Näin ollen ylimääräiset tullietuudet olisi kohdistettava kehitysmaihin, jotka niiden talouden yksipuolisuus ja riittämätön yhdentyminen kansainväliseen kauppajärjestelmään on saattanut muita heikompaan asemaan samalla, kun niille aiheutuu erityisiä rasitteita ja velvollisuuksia ihmisoikeuksia ja työntekijöiden oikeuksia, ympäristönsuojelua ja hyvää hallintoa koskevien keskeisten kansainvälisten yleissopimusten ratifioinnista ja tosiasiallisesta täytäntöönpanosta.
(9) Näiden tullietuuksien tarkoituksena on edistää talouskasvua ja myötävaikuttaa näin kestävän kehityksen tarpeen huomioon ottamiseen. Tämän vuoksi edunsaajamaihin sovellettavat arvotullit, samoin kuin paljoustullit, jollei niitä sovelleta yhdessä arvotullin kanssa, suspendoidaan tässä menettelyssä.
(10) Niihin kehitysmaihin, jotka täyttävät edellytykset saada oikeuden kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn, olisi edelleen sovellettava ylimääräisiä etuuksia, jos komissio niiden pyynnön saatuaan vahvistaa 15 päivään joulukuuta 2008 mennessä, että ne täyttävät etuuksien myöntämisedellytykset. Maiden, jotka jo ovat edunsaajina kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevassa erityisessä kannustusmenettelyssä, olisi uusittava hakemuksensa.
(11) Komission olisi valvottava kansainvälisten sopimusten tosiasiallista täytäntöönpanoa niihin liittyvien seurantamekanismien avulla ja arvioitava ylimääräisten tullietuuksien vaikutusta kestävän kehityksen edistämiseen.
(12) Vähiten kehittyneitä maita koskevassa erityisessä menettelyssä olisi edelleen myönnettävä tulliton pääsy yhteisön markkinoille sellaisille tuotteille, jotka ovat peräisin YK:n vähiten kehittyneiksi maiksi tunnustamista ja luokittelemista maista. Jos YK ei enää luokittele maata vähiten kehittyneisiin maihin, olisi otettava käyttöön siirtymäaika tämän menettelyn mukaisesti myönnettyjen tullietuuksien poistamisesta mahdollisesti aiheutuvien kielteisten vaikutusten tasaamiseksi.
(13) Jotta talouskumppanuussopimusten markkinoille pääsyä koskevat määräykset olisivat johdonmukaiset, sokerin tullittomuutta olisi sovellettava 1 päivästä lokakuuta 2009 ja alanimikkeeseen 17011110 kuuluvien tuotteiden tariffikiintiön, sellaisena kuin se on avattu vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn perusteella, soveltamista olisi jatkettava 30 päivään syyskuuta 2009 ja sen määrää nostettava suhteessa. Lisäksi 1 päivän lokakuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2012 välisenä aikana nimikkeeseen 1701 kuuluvien tuotteiden tuojan olisi sitouduttava ostamaan tällaiset tuotteet vähintään vähimmäishintaan.
(14) Yleisessä menettelyssä etuudet olisi edelleenkin eriytettävä arkoihin tuotteisiin ja muihin kuin arkoihin tuotteisiin, jotta voitaisiin ottaa huomioon samoja tuotteita yhteisössä valmistavien alojen tilanne.
(15) Muiden kuin arkojen tuotteiden tullien suspendoimista olisi jatkettava ja arkojen tuotteiden tulleihin olisi sovellettava tullinalennusta sen varmistamiseksi, että käyttöaste pysyy tyydyttävänä samalla kun otetaan huomioon asianomaisten yhteisön tuotannonalojen tilanne.
(16) Tullinalennuksen olisi oltava riittävän suuri, jotta se kannustaisi kaupan alan toimijoita hyödyntämään GSP-järjestelmän tarjoamia mahdollisuuksia. Arvotullien yleisen alennuksen olisi tämän vuoksi oltava kiinteä 3,5 prosenttiyksikköä suosituimmuustullista, ja tekstiilien ja tekstiilituotteiden arvotullia olisi alennettava 20 prosentilla. Paljoustulleja olisi alennettava 30 prosentilla. Jos on vahvistettu vähimmäistulli, sitä ei olisi sovellettava.
(17) Jos asetuksen (EY) N:o 980/2005 mukaisesti lasketut etuustullit sallivat suuremman tullinalennuksen, kyseisiä etuustulleja olisi sovellettava edelleen.
(18) Tullit olisi suspendoitava kokonaan, jos etuuskohtelun mukainen arvotulli on yksittäisen tuonti-ilmoituksen osalta enintään yksi prosentti tai paljoustulli enintään kaksi euroa, koska tällaisten tullien kantamisen kustannukset saattavat olla suuremmat kuin niistä saatavat tulot.
(19) Yhteisön kauppapolitiikan johdonmukaisuuden varmistamiseksi ei edunsaajamaan pitäisi saada etuuksia sekä yleisestä tullietuusjärjestelmästä että etuuskohtelukauppaa koskevasta sopimuksesta, jos tällainen sopimus kattaa kaikki nykyisestä tullietuusjärjestelmästä kyseiselle maalle koituvat etuudet.
(20) Graduaatio olisi toteutettava yhteisen tullitariffin jaksoihin perustuen. Tariffijaksokohtaista graduaatiota olisi sovellettava edunsaajamaihin, kun kyseiseen tariffijaksoon kuuluva tuonti täyttää graduaatiolle vahvistetut perusteet kolmena peräkkäisenä vuotena; tarkoituksena on lisätä näin graduaation ennustettavuutta ja oikeudenmukaisuutta poistamalla tuontitilastoissa esiintyvien suurten ja poikkeuksellisten vaihtelujen vaikutus.
(21) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 [3] annettuja alkuperätuotteen (peräisin olevan tuotteen) käsitteen määrittelyä ja siihen liittyvän hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevia sääntöjä sovelletaan tässä asetuksessa tarkoitettuihin tullietuuksiin sen varmistamiseksi, että GSP-järjestelmän mukaisista eduista hyötyvät vain ne maat, joita varten järjestelmä on tarkoitettu.
(22) Etuuksien väliaikaisen peruuttamisen perusteisiin olisi sisällytettävä tietyissä kansainvälisissä yleissopimuksissa vahvistettujen periaatteiden vakava ja järjestelmällinen rikkominen; tällaisia periaatteita ovat muun muassa keskeiset ihmisoikeudet ja työntekijöiden oikeudet tai ympäristöön ja hyvään hallintoon liittyvät periaatteet; tällä edistetään kyseisten yleissopimusten tavoitteiden saavuttamista ja varmistetaan, ettei yksikään edunsaajamaa saa perusteetonta hyötyä rikkomalla jatkuvasti kyseisiä yleissopimuksia.
(23) Burman/Myanmarin ja Valko-Venäjän poliittisen tilanteen vuoksi kaikkien Burmasta/Myanmarista tai Valko-Venäjältä peräisin olevia tuotteita koskevien tullietuuksien väliaikaista peruuttamista olisi jatkettava.
(24) Tarvittaessa viittaukset muihin yhteisön säädöksiin olisi päivitettävä viittauksiksi tähän asetukseen. Siksi olisi muutettava yleisten tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta Myanmarin liitolta 24 päivänä maaliskuuta 1997 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 552/97 [4], yleisten tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta Valko-Venäjän tasavallalta 21 päivänä joulukuuta 2006 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1933/2006 [5]ja vähiten kehittyneistä maista peräisin olevan puhdistettavaksi tarkoitetun raa’an ruokosokerin tariffikiintiöiden avaamista ja hallinnointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinointivuosiksi 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 sekä nimikkeeseen 1701 kuuluvien vähiten kehittyneistä maista peräisin olevien tuotteiden tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 17 päivänä heinäkuuta 2006 annettua komission asetusta (EY) N:o 1100/2006 [6] sekä tariffikiintiöiden avaamista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevalle riisille markkinointivuosiksi 2007/2008 ja 2008/2009 ja kyseisten kiintiöiden hallinnointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 14 päivänä elokuuta 2007 annettua komission asetusta (EY) N:o 964/2007 [7].
(25) Tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY mukaisesti [8],
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKU
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
1. Yleistä tullietuusjärjestelmää, jäljempänä "GSP-järjestelmä", sovelletaan tämän asetuksen mukaisesti.
2. Tässä asetuksessa säädetään seuraavista tullietuuksista:
a) yleinen menettely;
b) kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskeva erityinen kannustusmenettely; ja
c) vähiten kehittyneitä maita koskeva erityinen menettely.
2 artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetaan
a) "yhteisen tullitariffin mukaisilla tulleilla" tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 [9] liitteen I toisessa osassa määriteltyjä tulleja, lukuun ottamatta tariffikiintiöiden puitteissa vahvistettuja tulleja;
b) "’jaksolla"’ tai ’tariffijaksolla’ neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2658/87 vahvistetun yhteisen tullitariffin mitä tahansa jaksoa. Sen XI jaksoa käsitellään kahtena eri jaksona: XI a jakso käsittää yhteisen tullitariffin 50–60 ryhmät ja XI b jakso yhteisen tullitariffin 61–63 ryhmät;
c) "edunsaajamailla ja -alueilla" tämän asetuksen liitteessä I lueteltuja maita ja alueita.
3 artikla
1. Edunsaajamaa poistetaan GSP-järjestelmästä, kun Maailmanpankki on kolmena peräkkäisenä vuotena luokitellut sen korkean tulotason maaksi ja kun sieltä yhteisöön suuntautuvan, viiteen suurimpaan tariffijaksoon kuuluvan GSP-tuonnin arvo on alle 75 prosenttia kyseisestä maasta yhteisöön tulevasta koko GSP-tuonnista.
2. Jos edunsaajamaa tekee yhteisön kanssa etuuskohtelukauppaa koskevan sopimuksen, johon sisältyvät kaikki kyseiselle maalle nykyisessä GSP-järjestelmässä vahvistetut etuudet, se poistetaan edunsaajamaiden luettelosta.
Komissio ilmoittaa 27 artiklassa tarkoitetulle komitealle ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetussa etuuskohtelukauppaa koskevassa sopimuksessa määrätyistä etuuksista.
3. Komissio ilmoittaa asianomaiselle edunsaajamaalle sen poistamisesta edunsaajamaiden luettelosta.
4 artikla
Edellä olevan 1 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen järjestelyjen ja menettelyjen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet luetellaan liitteessä II.
5 artikla
1. Säädettyjä tullietuuksia sovelletaan menettelyjen piiriin otetuista edunsaajamaista peräisin olevien, menettelyjen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuontiin.
2. Alkuperätuotteen (peräisin olevan tuotteen) käsitteen määrittelyä ja siihen liittyvän hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevat säännöt, joita tarvitaan sovellettaessa 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja menettelyjä, vahvistetaan asetuksessa (ETY) N:o 2454/93.
3. Asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 tarkoitettua ja säädettyä alueellista kumulaatiota sovelletaan myös silloin, kun johonkin alueelliseen ryhmään kuuluvassa edunsaajamaassa jatkojalostettu tuote on peräisin jostakin muusta kyseisen ryhmän maasta, joka ei ole valmiiseen tuotteeseen sovellettavien menettelyjen osalta edunsaajamaa, jos molemmat maat ovat oikeutettuja kyseiseen maaryhmään sovellettavaan alueelliseen kumulaatioon.
II LUKU
MENETTELYT JA TULLIETUUDET
I JAKSO
Yleinen menettely
6 artikla
1. Liitteessä II lueteltujen muiden kuin arkojen tuotteiden yhteisen tullitariffin mukaiset tullit, maatalousosia lukuun ottamatta, suspendoidaan kokonaan.
2. Yhteisen tullitariffin mukaisia arvotulleja alennetaan 3,5 prosenttiyksiköllä liitteessä II luetelluilta aroilta tuotteilta. Tämä alennus on tullitariffin XI a ja XI b jaksoihin kuuluvien tuotteiden osalta 20 prosenttia.
3. Jos etuustulleille, jotka on laskettu asetuksen (EY) N:o 980/2005 7 artiklan mukaisesti 25 päivästä elokuuta 2008 sovellettavia yhteisen tullitariffin mukaisia arvotulleja noudattaen, on vahvistettu yli 3,5 prosenttiyksikön suuruinen tullinalennus tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetuille tuotteille, kyseisiä etuustulleja sovelletaan edelleen.
4. Liitteessä II lueteltujen arkojen tuotteiden yhteisen tullitariffin mukaisia paljoustulleja, vähimmäis- tai enimmäistulleja lukuun ottamatta, alennetaan 30 prosentilla.
5. Jos liitteessä II lueteltujen arkojen tuotteiden yhteisen tullitariffin mukaisiin tulleihin sisältyy arvo- ja paljoustulleja, paljoustullien määrää ei alenneta.
6. Jos 2 ja 4 kohdan mukaisesti alennetuille tulleille on vahvistettu enimmäistulli, tätä enimmäistullia ei alenneta. Jos näille tulleille on vahvistettu vähimmäistulli, sitä ei sovelleta.
7. Edellä 1–4 kohdassa tarkoitettuja tullietuuksia ei sovelleta sellaisiin tariffijaksoihin kuuluviin tuotteisiin, joilta tullietuudet on poistettu asianomaisen alkuperämaan osalta 13 artiklan, 20 artiklan 8 kohdan ja liitteessä I olevan C sarakkeen mukaisesti.
2 JAKSO
Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskeva erityinen kannustusmenettely
7 artikla
1. Yhteisen tullitariffin mukaiset arvotullit suspendoidaan kaikilta sellaisilta liitteessä II luetelluilta tuotteilta, jotka ovat peräisin maasta, joka on edunsaajana kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevassa erityisessä kannustusmenettelyssä.
2. Yhteisen tullitariffin mukaiset paljoustullit suspendoidaan kokonaan 1 kohdassa tarkoitetuilta tuotteilta lukuun ottamatta tuotteita, joiden yhteisen tullitariffin mukaisiin tulleihin sisältyy arvotulleja. CN-koodiin 17041090 kuuluviin tuotteisiin sovellettava paljoustulli on enintään 16 prosenttia tullausarvosta.
3. Kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskeva erityinen kannustusmenettely ei koske edunsaajamaan osalta niiden tariffijaksojen tuotteita, joilta nämä tullietuudet on poistettu liitteessä I olevan C sarakkeen mukaisesti.
8 artikla
1. Oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn voidaan myöntää maalle, joka
a) on ratifioinut ja pannut tosiasiallisesti täytäntöön kaikki liitteessä III luetellut yleissopimukset;
b) sitoutuu pitämään voimassa yleissopimusten ratifioinnin ja niiden täytäntöönpanoa koskevan lainsäädännön ja toimenpiteet sekä hyväksyy, että sen täytäntöönpanotoimia valvotaan ja tarkastellaan säännöllisesti niiden yleissopimusten täytäntöönpanosäännösten ja -määräysten mukaisesti, jotka se on ratifioinut; ja
c) katsotaan 2 kohdassa määritellyksi muita heikommassa asemassa olevaksi maaksi.
2. Tässä jaksossa muita heikommassa asemassa olevalla maalla tarkoitetaan maata,
a) jota Maailmanpankki ei kolmena peräkkäisenä vuotena ole luokitellut korkean tulotason maaksi ja josta yhteisöön suuntautuvan GSP-tuonnin viiden suurimman tariffijakson osuus on yli 75 prosenttia sieltä yhteisöön tulevan koko GSP-tuonnin arvosta; ja
b) josta yhteisöön suuntautuvan GSP-tuonnin osuus on alle yksi prosentti koko yhteisöön suuntautuvan GSP-tuonnin arvosta.
Käytettävät tiedot ovat:
a) 9 artiklan a alakohdan i alakohtaa sovellettaessa 1 päivänä syyskuuta 2007 saatavilla olleita, kolmen peräkkäisen vuoden keskiarvona ilmaistavia tietoja;
b) 9 artiklan a alakohdan ii alakohtaa sovellettaessa 1 päivänä syyskuuta 2009 saatavilla olleita, kolmen peräkkäisen vuoden keskiarvona ilmaistavia tietoja.
3. Komissio valvoo liitteessä III tarkoitettujen yleissopimusten ratifiointia ja tosiallista täytäntöönpanoa tarkastelemalla asianomaisilta valvontaelimiltä saatuja tietoja. Komissio ilmoittaa neuvostolle, jos kyseisistä tiedoista käy ilmi, että edunsaajamaa on poikennut jonkin yleissopimuksen tosiasiallisesta täytäntöönpanosta.
Komissio antaa hyvissä ajoin ennen seuraavasta asetuksesta käytävää keskustelua neuvostolle ratifiointitilannetta koskevan yhteenvetokertomuksen ja saatavilla olevat asianomaisten valvontaelinten suositukset.
9 artikla
1. Rajoittamatta 3 kohdan soveltamista oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn myönnetään seuraavin edellytyksin:
a) liitteessä I mainittu maa tai alue on pyytänyt oikeutta kyseiseen menettelyyn joko:
i) 31 päivään lokakuuta 2008 mennessä 1 päivästä tammikuuta 2009 myönnettävänä erityisenä kannustusmenettelynä;
tai
ii) 30 päivään huhtikuuta 2010 mennessä 1 päivästä heinäkuuta 2010 myönnettävänä erityisenä kannustusmenettelynä;
ja
b) pyynnön tarkastelu osoittaa, että pyynnön esittävä maa tai alue täyttää 8 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyt edellytykset.
2. Pyynnön esittävän maan on esitettävä pyyntönsä komissiolle kirjallisena ja toimitettava kattavat tiedot liitteessä III tarkoitettujen yleissopimusten ratifioinnista ja niiden määräysten tosiasiallista täytäntöönpanoa koskevasta lainsäädännöstä ja toimenpiteistä sekä sitoumuksestaan hyväksyä asianomaisissa yleissopimuksissa ja niihin liittyvissä asiakirjoissa vahvistettu valvonta- ja tarkastelumekanismi ja noudattaa täysimääräisesti sitä koskevia määräyksiä.
3. Maiden, joille on myönnetty oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn asetuksen (EY) N:o 980/2005 nojalla, on tämän artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti myös esitettävä pyyntö. Maiden, joille on myönnetty oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn 1 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti esitetyn pyynnön perusteella, ei tarvitse esittää 1 kohdan a alakohdan ii alakohdan mukaista pyyntöä.
10 artikla
1. Komissio tutkii pyynnön, johon on liitetty 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot. Tarkastelussa komissio ottaa huomioon asianomaisten kansainvälisten järjestöjen ja muiden tahojen tekemät huomiot. Se voi esittää pyynnön esittäneelle maalle aiheelliseksi katsomiaan kysymyksiä ja tarkistaa saamansa tiedot pyynnön esittäneeltä maalta tai mistä tahansa asiaan kuuluvasta lähteestä.
2. Tutkittuaan pyynnön komissio päättää 27 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, myöntääkö se pyynnön esittäneelle maalle oikeuden kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn.
3. Komissio ilmoittaa pyynnön esittäneelle maalle 2 kohdan mukaisesti tehdystä päätöksestä. Jos maalle myönnetään oikeus erityiseen kannustusmenettelyyn, sille ilmoitetaan päivämäärä, jona päätös tulee voimaan. Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa on luettelo maista, joilla on oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn:
a) 15 päivään joulukuuta 2008 mennessä 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisen pyynnön osalta; tai
b) 15 päivään joulukuuta 2010 mennessä 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdan mukaisen pyynnön osalta.
4. Jos pyynnön esittäneelle maalle ei myönnetä oikeutta erityiseen kannustusmenettelyyn, komissio ilmoittaa kyseisen maan pyynnöstä päätöksen perustelut.
5. Komissio huolehtii pyyntöä koskevasta yhteydenpidosta pyynnön esittäneeseen maahan 27 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
6. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 980/2005 säännösten nojalla myönnettyä oikeutta kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaan erityiseen kannustusmenettelyyn myönnetään edelleen 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen kaikille maille, joiden osalta kyseisen asetuksen 18 artiklan 2 kohdan nojalla käynnistetty tutkimus on edelleen kesken, kyseisen tutkimuksen päättymispäivään saakka tämän asetuksen mukaisesti.
3 JAKSO
Vähiten kehittyneitä maita koskeva erityinen menettely
11 artikla
1. Rajoittamatta 2 ja 3 kohdan soveltamista yhteisen tullitariffin mukaiset tullit suspendoidaan kokonaan kaikilta sellaisilta harmonisoidun järjestelmän 1–97 ryhmään kuuluvilta tuotteilta, lukuun ottamatta 93 ryhmän tuotteita, jotka ovat peräisin maasta, joka liitteen I mukaan on vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn edunsaajamaa.
2. Nimikkeen 1006 tuotteisiin sovellettavia yhteisen tullitariffin mukaisia tulleja alennetaan 80 prosentilla 31 päivään elokuuta 2009, ja ne suspendoidaan kokonaan 1 päivästä syyskuuta 2009.
3. Nimikkeen 1701 tuotteisiin sovellettavia yhteisen tullitariffin mukaisia tulleja alennetaan 80 prosentilla 30 päivään syyskuuta 2009, ja ne suspendoidaan kokonaan 1 päivästä lokakuuta 2009.
4. Nimikkeen 1701 tuotteiden tuoja sitoutuu ostamaan 1 päivän lokakuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2012 välisenä aikana tällaiset tuotteet vähimmäishintaan, joka on vähintään 90 prosenttia sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 [10] 3 artiklassa kyseiselle markkinointivuodelle asetetusta viitehinnasta (CIF-hinta).
5. Siihen asti, kunnes nimikkeiden 1006 ja 1701 tuotteisiin sovellettavat yhteisen tullitariffin mukaiset tullit on kokonaan suspendoitu 2 ja 3 kohdan mukaisesti, avataan jokaiselle markkinointivuodelle tulliton yleinen tariffikiintiö tämän erityisen menettelyn edunsaajamaista peräisin olevia nimikkeen 1006 ja alanimikkeen 17011110 tuotteita varten. Markkinointivuotta 2008/2009 koskevat tariffikiintiöt ovat 6694 tonnia esikuorittuna riisinä ilmaistuna tariffinimikkeen 1006 tuotteiden osalta ja 204735 tonnia valkoisena sokerina ilmaistuna alanimikkeen 17011110 tuotteiden osalta.
6. Nimikkeen 1701 tuotteiden tuonnissa vaaditaan tuontilisenssi 1 päivän lokakuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2015 välisenä aikana.
7. Komissio vahvistaa yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan 4, 5 ja 6 kohdassa tarkoitettujen säännösten täytäntöön panemiseksi maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 [11] 195 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
8. Kun YK poistaa maan vähiten kehittyneiden maiden luettelosta, se poistetaan myös tämän menettelyn edunsaajien luettelosta. Komissio päättää maan poistamisesta tämän menettelyn piiristä ja vähintään kolmen vuoden siirtymäajan käyttöönotosta 27 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
12 artikla
Alanimikkeen 17011110 tuotteita koskevia 11 artiklan 3 ja 5 kohtaa ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin tässä jaksossa tarkoitettuja etuuksia saavista maista ja jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen Ranskan merentakaisissa departementeissa.
4 JAKSO
Yleiset säännökset
13 artikla
1. Edellä olevassa 6 ja 7 artiklassa tarkoitetut tullietuudet poistetaan tiettyyn tariffijaksoon kuuluvilta, edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta, kun menettelyn soveltamisalaan kuuluvien asianomaisen tariffijakson tuotteiden tuonti kyseisestä maasta yhteisöön on keskimääräiseltä arvoltaan kolmena peräkkäisenä vuotena 1 päivänä syyskuuta 2007 käytettävissä olevien tietojen perusteella yli 15 prosenttia samojen tuotteiden kaikista edunsaajamaista ja -alueilta yhteisöön tulevan tuonnin arvosta. Tullitariffin XI a ja XI b jaksojen tuotteisiin sovellettava kynnysarvo on 12,5 prosenttia.
2. Tariffijaksot, jotka on poistettu etuuksien piiristä 1 kohdan mukaisesti, on lueteltu liitteen I sarakkeessa C. Poistetut tariffijaksot pysyvät poistettuina 32 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tämän asetuksen voimassaoloajan.
3. Komissio ilmoittaa edunsaajamaalle tariffijakson poistamisesta etuuksien piiristä.
4. Edunsaajamaahan ei sovelleta 1 kohtaa sellaisen tariffijakson osalta, johon kuuluvien tuotteiden osuus kyseisestä maasta yhteisöön tulevan GSP-järjestelmään kuuluvan kokonaistuonnin arvosta on yli 50 prosenttia.
5. Tätä artiklaa sovellettaessa tilastolähteenä käytetään Eurostatin ulkomaankauppatilastoja.
14 artikla
1. Jos tämän luvun mukaisesti alennettu arvotulli on yksittäisen tuonti-ilmoituksen osalta enintään yksi prosentti, kyseinen tulli suspendoidaan kokonaan.
2. Jos tämän luvun säännösten mukaisesti alennettu paljoustulli on yksittäisen tuonti-ilmoituksen osalta enintään kaksi euroa yksiköltä, kyseinen tulli suspendoidaan kokonaan.
3. Jollei 1 ja 2 kohdasta muuta johdu, tämän asetuksen mukaisesti laskettu lopullinen etuustulli pyöristetään alaspäin ensimmäiseen desimaaliin.
III LUKU
VÄLIAIKAISTA PERUUTTAMISTA JA SUOJATOIMENPITEITÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
1 JAKSO
Väliaikainen peruuttaminen
15 artikla
1. Tässä asetuksessa säädetyt etuusmenettelyt voidaan peruuttaa väliaikaisesti kaikilta tai joiltakin edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta mistä tahansa seuraavasta syystä:
a) liitteessä III olevassa A osassa luetelluissa yleissopimuksissa vahvistettujen periaatteiden vakava ja järjestelmällinen rikkominen, jonka asiaankuuluvat valvontaelimet ovat todenneet;
b) vankityövoiman avulla valmistettujen tuotteiden vienti;
c) vakavat puutteet tullivalvonnassa huumausaineiden viennin ja kauttakuljetuksen osalta (laittomat tuotteet ja huumausaineiden kemialliset esiasteet) sekä rahanpesua koskevien kansainvälisten yleissopimusten noudattamatta jättäminen;
d) vakavat ja järjestelmälliset epäterveet kaupan käytännöt, jotka aiheuttavat haittaa yhteisön tuotannonalalle ja joihin edunsaajamaa ei ole puuttunut. Niiden epäterveiden kaupan käytäntöjen osalta, jotka on kielletty tai jotka ovat riitautettavissa WTO-sopimusten perusteella, tämän artiklan soveltamisen on perustuttava toimivaltaisen WTO:n elimen aiempaan päätökseen;
e) alueellisten kalastusjärjestöjen tai -järjestelyjen, joissa yhteisö on jäsenenä, asettamien kalavarojen säilyttämiseen ja hoitoon liittyvien tavoitteiden vakava ja järjestelmällinen noudattamatta jättäminen.
2. Rajoittamatta 1 kohdan soveltamista II luvun 2 jaksossa tarkoitettu erityinen kannustusmenettely voidaan peruuttaa väliaikaisesti kaikilta tai joiltakin tämän menettelyn soveltamisalaan kuuluvilta ja edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta erityisesti, jos liitteessä III tarkoitetut, 8 artiklan 1 ja 2 kohdan vaatimusten täytäntöön panemiseksi ratifioidut yleissopimukset eivät enää sisälly edunsaajamaan kansalliseen lainsäädäntöön tai jos kyseistä lainsäädäntöä ei ole tosiasiallisesti pantu täytäntöön.
3. Tässä asetuksessa säädettyjä etuusmenettelyjä ei peruuteta 1 kohdan d alakohdan nojalla sellaisilta tuotteilta, joihin sovelletaan asetusten (EY) N:o 384/96 [12] tai (EY) N:o 2026/97 [13] mukaisia polkumyynti- tai tasoitustoimenpiteitä, syistä, joiden vuoksi kyseiset toimenpiteet ovat perusteltuja.
16 artikla
1. Tässä asetuksessa säädetyt etuusmenettelyt voidaan peruuttaa väliaikaisesti kaikilta tai joiltakin edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta seuraavissa tapauksissa: petokset, väärinkäytökset taikka tuotteiden alkuperää koskevien sääntöjen ja niihin liittyvien menettelyjen järjestelmällinen noudattamatta jättäminen tai noudattamisen valvomatta jättäminen sekä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen täytäntöönpanon ja valvonnan edellyttämän hallinnollisen yhteistyön puuttuminen.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu hallinnollinen yhteistyö edellyttää muun muassa, että edunsaajamaa:
a) ilmoittaa komissiolle ja saattaa ajan tasalle alkuperäsääntöjen täytäntöönpanon ja noudattamisen valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot;
b) avustaa yhteisöä toteuttamalla jäsenvaltioiden tulliviranomaisten pyynnöstä alkuperän jälkitarkastuksia ja ilmoittaa niiden tulokset hyvissä ajoin;
c) avustaa yhteisöä sallimalla hallinnolliseen ja tarkastusyhteistyöhön liittyvät käynnit, jotka komissio toteuttaa asianomaisessa maassa jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa yhteen sovitetusti ja tiiviissä yhteistyössä sellaisten asiakirjojen aitouden tai tietojen tarkistamiseksi, jotka ovat merkityksellisiä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen mukaisten etuuksien myöntämisen kannalta;
d) toteuttaa itse tai teettää tarvittavat tutkimukset alkuperäsääntöjen rikkomisen kartoittamiseksi ja estämiseksi;
e) noudattaa asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 tarkoitettua alueellista kumulaatiota koskevia alkuperäsääntöjä tai valvoo niiden noudattamista, jos kyseinen maa on oikeutettu tällaiseen kumulaatioon;
f) avustaa yhteisöä sellaisten toimien tarkastamisessa, joihin oletettavasti liittyy alkuperää koskeva petos. Petoksen voidaan olettaa tapahtuneen silloin, kun tässä asetuksessa säädettyjen tullietuusmenettelyjen mukainen tuotteiden tuonti suuressa määrin ylittää edunsaajamaan tavanomaisen viennin määrän.
3. Komissio voi keskeyttää tässä asetuksessa säädetyt etuusmenettelyt kaikilta tai joiltakin edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta, jos se toteaa, että on olemassa riittävä näyttö siitä, että väliaikainen peruutus olisi perusteltua 1 ja 2 alakohdassa tarkoitetuista syistä edellyttäen, että se on ensin
a) ilmoittanut asiasta 27 artiklassa tarkoitetulle komitealle;
b) kehottanut jäsenvaltioita toteuttamaan sellaisia varotoimia, jotka ovat tarpeen yhteisön taloudellisten etujen turvaamiseksi ja/tai edunsaajamaan saamiseksi noudattamaan velvoitteitaan; ja
c) julkaissut Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa todetaan, että on perusteltua syytä epäillä, että kyseinen edunsaajamaa ei sovella etuusmenettelyjä asianmukaisesti ja/tai ei noudata velvoitteitaan, minkä vuoksi on kyseenalaista, onko sillä enää oikeutta tässä asetuksessa myönnettyihin etuihin.
Komissio ilmoittaa tämän kohdan mukaisesti tehdystä päätöksestä asianomaiselle edunsaajamaalle ennen päätöksen voimaantuloa. Komissio ilmoittaa myös 27 artiklassa tarkoitetulle komitealle.
4. Jäsenvaltio voi kuukauden kuluessa saattaa 3 kohdan mukaisesti tehdyn päätöksen neuvoston käsiteltäväksi. Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin yhden kuukauden kuluessa.
5. Etuusmenettelyjen keskeyttäminen ei saa kestää yli kuutta kuukautta. Tämän ajanjakson päättyessä komissio päättää joko keskeyttämisen lopettamisesta ilmoitettuaan asiasta 27 artiklassa tarkoitetulle komitealle tai sen jatkamisesta tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
6. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kaikki asiaankuuluvat tiedot, joilla voidaan oikeuttaa etuuskohtelun soveltamisen keskeyttäminen tai sen jatkaminen.
17 artikla
1. Jos komissio tai jäsenvaltio saa tietoja, joiden perusteella etuuksien väliaikainen peruuttaminen voi olla oikeutettua ja jos komissio tai jäsenvaltio katsoo, että on olemassa riittävät perusteet tutkimukselle, se ilmoittaa asiasta 27 artiklassa tarkoitetulle komitealle ja pyytää neuvotteluja. Neuvottelut on käytävä kuukauden kuluessa.
2. Neuvottelujen jälkeen komissio voi kuukauden kuluessa päättää tutkimuksen vireillepanosta 27 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
18 artikla
1. Jos komissio päättää panna tutkimuksen vireille, se julkaisee tutkimusta koskevan ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ilmoittaa asiasta kyseiselle edunsaajamaalle. Ilmoitus sisältää tiivistelmän saaduista tiedoista, ja siinä kehotetaan toimittamaan kaikki asiaankuuluvat tiedot komissiolle. Siinä asetetaan määräaika, jonka kuluessa asianomaiset osapuolet voivat kirjallisesti esittää näkökantansa; määräaika voi olla korkeintaan neljä kuukautta ilmoituksen julkaisupäivästä.
2. Komissio edesauttaa kaikin tavoin kyseisen edunsaajamaan osallistumista tutkimukseen.
3. Komissio hankkii kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot, myös saatavilla olevat YK:n, ILO:n ja muiden toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen eri valvontaelinten tekemät arviot, huomiot, päätökset, suositukset ja päätelmät. Niitä käytetään lähtökohtana tutkittaessa, onko väliaikainen peruuttaminen oikeutettua 15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta syystä. Komissio voi tarkistaa saamansa tiedot talouden toimijoilta ja kyseiseltä edunsaajamaalta.
4. Sen jäsenvaltion virkamiehet, jonka alueella tarkastus on määrä toteuttaa, voivat kyseisen jäsenvaltion pyynnöstä avustaa komissiota tarkastusten tekemisessä.
5. Jollei komission pyytämiä tietoja toimiteta tutkimusta koskevassa ilmoituksessa määritellyssä ajassa tai jos tutkimusta merkittävästi vaikeutetaan, päätelmät voidaan tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella.
6. Tutkimus on saatettava päätökseen vuoden kuluessa. Komissio voi pidentää tätä määräaikaa 27 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
19 artikla
1. Komissio antaa päätelmistään kertomuksen 27 artiklassa tarkoitetulle komitealle.
2. Jos komissio katsoo, että päätelmät eivät oikeuta väliaikaista peruuttamista, se päättää 27 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen tutkimuksen lopettamisesta. Siinä tapauksessa komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä tutkimuksen päättämistä koskevan ilmoituksen, jossa esitetään tutkimuksen tärkeimmät päätelmät.
3. Jos komissio katsoo, että päätelmät oikeuttavat etuuksien väliaikaisen peruuttamisen 15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta syystä, se päättää 27 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen seurata ja arvioida kyseisen edunsaajamaan tilannetta kuuden kuukauden ajan. Komissio ilmoittaa päätöksestä kyseiselle edunsaajamaalle ja julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa se ilmoittaa aikovansa toimittaa neuvostolle ehdotuksen väliaikaisesta peruuttamisesta, jollei kyseinen edunsaajamaa sitoudu ennen määräajan päättymistä toteuttamaan kohtuullisessa ajassa liitteessä III olevassa A osassa tarkoitettujen yleissopimusten noudattamiseksi tarvittavia toimenpiteitä.
4. Jos komissio pitää väliaikaista peruuttamista tarpeellisena, se tekee asianmukaisen ehdotuksen neuvostolle, joka ratkaisee asian määräenemmistöllä kahden kuukauden kuluessa. Edellä 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa komissio tekee ehdotuksensa mainitussa kohdassa tarkoitetun määräajan päättyessä.
5. Jos neuvosto päättää väliaikaisesta peruuttamisesta, kyseinen päätös tulee voimaan kuuden kuukauden kuluttua sen tekemisestä, ellei neuvosto komission asianmukaisesta ehdotuksesta tätä ennen päätä, ettei päätökselle enää ole perusteita.
2 JAKSO
Suojalauseke
20 artikla
1. Jos edunsaajamaasta peräisin olevaa tuotetta tuodaan yhteisöön siten, että samankaltaisten tai sen kanssa suoraan kilpailevien tuotteiden yhteisön tuottajalle aiheutuu tai uhkaa aiheutua vakavia vaikeuksia, tavanomaiset yhteisen tullitariffin mukaiset tullit voidaan jäsenvaltion pyynnöstä tai komission aloitteesta ottaa uudelleen käyttöön tämän tuotteen osalta milloin tahansa.
2. Komissio tekee virallisen päätöksen tutkimuksen vireillepanosta kohtuullisen ajan kuluessa. Jos komissio päättää panna tutkimuksen vireille, se julkaisee tutkimusta koskevan ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Ilmoitus sisältää tiivistelmän saaduista tiedoista, ja siinä kehotetaan toimittamaan kaikki asiaankuuluvat tiedot komissiolle. Siinä asetetaan määräaika, jonka kuluessa asianomaiset osapuolet voivat kirjallisesti esittää näkökantansa; määräaika voi olla korkeintaan neljä kuukautta ilmoituksen julkaisupäivästä.
3. Komissio hankkii kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot, ja se voi tarkistaa saamansa tiedot kyseiseltä edunsaajamaalta ja mistä tahansa asiaankuuluvasta lähteestä. Sen jäsenvaltion virkamiehet, jonka alueella tarkastus on määrä toteuttaa, voivat kyseisen jäsenvaltion pyynnöstä avustaa komissiota tarkastusten tekemisessä.
4. Selvittäessään, esiintyykö vakavia vaikeuksia, komissio ottaa huomioon muun muassa seuraavat yhteisön tuottajia koskevat seikat siinä määrin kuin asiaa koskevaa tietoa on saatavilla:
a) markkinaosuus
b) tuotanto
c) varastot
d) tuotantokapasiteetti
e) konkurssit
f) kannattavuus
g) kapasiteetin käyttöaste
h) työllisyys
i) tuonti
j) hinnat.
5. Tutkimus saatetaan päätökseen kuuden kuukauden kuluessa 2 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen julkaisemisesta. Komissio voi poikkeuksellisissa olosuhteissa ja kuultuaan 27 artiklassa tarkoitettua komiteaa pidentää tätä määräaikaa 27 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
6. Komissio tekee päätöksensä kuukauden kuluessa 27 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Päätös tulee voimaan kuukauden kuluessa sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä
7. Jos välitöntä toimintaa vaativat poikkeukselliset olosuhteet tekevät tutkimuksen mahdottomaksi, komissio voi, ilmoitettuaan asiasta etukäteen 27 artiklassa tarkoitetulle komitealle, toteuttaa ehdottoman välttämättömiä suojatoimenpiteitä.
8. Komissio poistaa joko omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä ja tiedotettuaan asiasta 27 artiklassa tarkoitetulle komitealle 6 ja 7 artiklassa tarkoitetut tullietuudet XI b tariffijakson tuotteilta kunkin vuoden tammikuun 1 päivänä 32 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna tämän asetuksen voimassaoloaikana, silloin kun 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen edunsaajamaasta peräisin olevien tuotteiden tuonti
a) kasvaa määrältään (tilavuus) vähintään 20 prosenttia verrattuna edelliseen vuosineljännekseen; tai
b) ylittää samojen tuotteiden kaikista liitteessä I luetelluista maista ja alueilta yhteisöön minä tahansa 12 kuukauden ajanjaksona tapahtuvan XI b tariffijaksoon kuuluvien tuotteiden tuonnin arvon 12,5 prosentilla.
Tätä säännöstä ei sovelleta niihin maihin, joita koskee 11 artiklassa tarkoitettu vähiten kehittyneiden maiden erityiskohtelu eikä niihin maihin, joiden osuus 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta yhteisöön tapahtuvasta tuonnista on enintään 8 prosenttia. Tullietuuksien poistaminen tulee voimaan kahden kuukauden kuluttua siitä, kun tätä tarkoittava komission päätös on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
21 artikla
Jos perustamissopimuksen liitteeseen I sisältyvien tuotteiden tuonti aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavia häiriöitä yhteisön markkinoille, erityisesti yhdelle tai useammalle syrjäisimmälle alueelle, tai näiden markkinoiden sääntelymekanismeille, komissio voi omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä sekä kuultuaan asianomaisen yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomiteaa keskeyttää kyseisille tuotteille myönnettyjen etuusmenettelyjen soveltamisen.
22 artikla
1. Komissio ilmoittaa asianomaiselle edunsaajamaalle mahdollisimman pian 20 tai 21 artiklan mukaisesti tehdyistä päätöksistä ennen niiden voimaantuloa. Komissio ilmoittaa päätöksistä myös neuvostolle ja jäsenvaltioille.
2. Jäsenvaltio voi kuukauden kuluessa saattaa 20 tai 21 artiklan mukaisesti tehdyn päätöksen neuvoston käsiteltäväksi. Neuvosto voi yhden kuukauden kuluessa päättää määräenemmistöllä asiasta toisin.
3 JAKSO
Valvontatoimenpiteet maatalousalalla
23 artikla
1. Rajoittamatta 20 artiklan soveltamista edunsaajamaista peräisin oleviin yhteisen tullitariffin 1–24 ryhmien tuotteisiin voidaan soveltaa erityistä valvontajärjestelyä häiriöiden välttämiseksi yhteisön markkinoilla. Komissio voi omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä päättää, mihin tuotteisiin tällaista valvontajärjestelyä sovelletaan.
2. Sovellettaessa 20 artiklaa edunsaajamaista peräisin oleviin yhteisen tullitariffin 1–24 ryhmien tuotteisiin 20 artiklan 2 ja 5 kohdassa mainitut määräajat lyhennetään kahteen kuukauteen,
a) jos asianomainen edunsaajamaa ei noudata alkuperäsääntöjä tai ei osallistu 16 artiklassa tarkoitettuun hallinnolliseen yhteistyöhön; tai
b) jos tämän asetuksen nojalla myönnettyjen etuusmenettelyjen mukaisesti tuotavien 1–24 ryhmiin kuuluvien tuotteiden tuonti ylittää suuressa määrin asianomaisen edunsaajamaan tavanomaisen vientimäärän.
4 JAKSO
Yhteinen säännös
24 artikla
Tämän luvun säännökset eivät vaikuta sellaisten suojalausekkeiden soveltamiseen, joista on päätetty osana yhteistä maatalouspolitiikkaa perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti tai osana yhteistä kauppapolitiikkaa perustamissopimuksen 133 artiklan mukaisesti, eikä muihin mahdollisesti sovellettaviin suojalausekkeisiin.
IV LUKU
MENETTELYSÄÄNNÖKSET
25 artikla
Komissio tekee 27 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen tämän asetuksen liitteisiin tarpeellisia muutoksia, jotka johtuvat
a) yhdistetyn nimikkeistön (CN) muutoksista;
b) maiden tai alueiden kansainvälisen aseman tai luokituksen muutoksista;
c) 3 artiklan 2 kohdan soveltamisesta;
d) siitä, että maa on saavuttanut 3 artiklan 1 kohdassa vahvistetut kynnysarvot;
e) edunsaajamaiden luettelon laatimisesta 10 artiklan mukaisesti.
26 artikla
1. Jäsenvaltioiden on toimitettava kutakin vuosineljännestä seuraavien kuuden viikon kuluessa Eurostatille sellaisia tuotteita koskevat tilastotiedot, jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen kyseisen vuosineljänneksen aikana tässä asetuksessa säädetyin tullietuuksin, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 [14] ja komission asetuksen (EY) N:o 1917/2000 [15] mukaisesti. Näistä tiedoista, jotka on toimitettava käyttäen yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodeja ja tarvittaessa Taric-koodeja, on käytävä ilmi alkuperämaittain arvot, määrät ja paljousyksiköt, jotka vaaditaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 ja komission asetuksen (EY) N:o 1917/2000 määritelmien mukaisesti.
2. Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 d artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle sen pyynnöstä tiedot edellisten kuukausien aikana vapaaseen liikkeeseen luovutettujen sellaisten tuotteiden määristä, joihin sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjä tullietuuksia. Tietoihin on sisällytettävä 3 kohdassa tarkoitetut tuotteet.
3. Komissio valvoo tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa CN-koodeihin 0603, 08030019, 1006, 160414, 16041931, 16041939, 16042070, 1701, 1704, 18061030, 18061090, 200290, 210320, 21069059, 21069098 ja 6403 kuuluvien tuotteiden tuontia päättääkseen, täyttyvätkö 20 ja 21 artiklassa tarkoitetut edellytykset.
27 artikla
1. Rajoittamatta 11 artiklan 7 kohdan soveltamista, komissiota avustaa yleisten tullietuuksien komitea, jäljempänä "komitea".
2. Komitea voi käsitellä mitä tahansa komission esille ottamaa tai jäsenvaltion käsiteltäväksi pyytämää asiaa, joka liittyy tämän asetuksen soveltamiseen.
3. Komitea tarkastelee yhteisön GSP-järjestelmän vaikutuksia 1 päivänä tammikuuta 2006 alkavan ajanjakson kattavan komission kertomuksen perusteella. Kertomuksessa käsitellään kaikkia 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja etuusmenettelyjä, ja se on esitettävä hyvissä ajoin ennen seuraavasta asetuksesta käytävää keskustelua.
4. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa.
Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.
5. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklaa.
V LUKU
ASETUSTEN (EY) N:o 552/97, (EY) N:o 1933/2006, (EY) N:o 1100/2006 JA (EY) N:o 964/2007 MUUTOKSET
28 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 552/97 seuraavasti:
1) Korvataan 1 artiklassa ilmaisu "asetuksella (EY) N:o 3281/94 ja asetuksella (EY) N:o 1256/96" ilmaisulla "yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 22 päivänä heinäkuuta 2008 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 732/2008 []
2) Korvataan 2 artiklassa ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 3281/94 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa ja asetuksen (EY) N:o 1256/96 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa" ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 732/2008 15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa".
29 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1933/2006 1 artiklassa ilmaisu "asetuksessa (EY) N:o 980/2005" ilmaisulla "yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 22 päivänä heinäkuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 732/2008 []
30 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1100/2006 seuraavasti:
1) Korvataan 1 artiklan ensimmäisessä luetelmakohdassa ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 980/2005 12 artiklan 5 kohdassa" ilmaisulla "yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 22 päivänä heinäkuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 [] 11 artiklan 5 kohdassa
2) Korvataan 1 artiklan toisessa luetelmakohdassa ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 980/2005 12 artiklan 4 ja 5 kohdassa" ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 732/2008 11 artiklan 3 ja 5 kohdassa".
3) Korvataan 3 artiklan 1 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta seuraavasti: "Avataan seuraavat tullittomat yleiset tariffikiintiöt valkoisen sokerin ekvivalenttina ilmaistuna CN-koodin 17011110 puhdistettavaksi tarkoitetulle raa’alle ruokosokerille, joka on peräisin sellaisesta maasta, joka on asetuksen (EY) N:o 9999/2008 liitteen I mukaisesti vähiten kehittyneitä maita koskevan erityisen menettelyn edunsaajamaa:
- 178030,75 tonnia markkinointivuodelle, joka alkaa 1 päivänä lokakuuta 2007 ja päättyy 30 päivänä syyskuuta 2008,
- 204735 tonnia markkinointivuodelle, joka alkaa 1 päivänä lokakuuta 2008 ja päättyy 30 päivänä syyskuuta 2009.
Kiintiöiden järjestysnumerot ovat 09.4361 ja 09.4362."
4) Muutetaan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti:
a) Korvataan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
"2. Sellaisen vähiten kehittyneistä maista peräisin olevien nimikkeeseen 1701 kuuluvien tuotteiden tuonnin osalta, joka ei ole 1 kohdassa tarkoitettua tuontia, yhteisen tullitariffin mukaisia tulleja sekä asetuksen (EY) N:o 318/2006 27 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 951/2006 36 artiklan mukaisia lisätulleja alennetaan asetuksen (EY) N:o 732/2008 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti 50 prosentilla 1 päivänä heinäkuuta 2007, 80 prosentilla 1 päivänä heinäkuuta 2008, ja ne suspendoidaan kokonaan 1 päivästä lokakuuta 2009."
b) Korvataan kolmannen alakohdan c alakohdassa sana "kesäkuuta" sanalla "syyskuuta".
c) Poistetaan kolmannen alakohdan d alakohta.
5) Korvataan 5 artiklan 7 kohdan d alakohdassa ilmaisu "hyväksytyn toimijan vakuutus" ilmaisulla "hakijan vakuutus".
6) Korvataan 5 artiklan 8 kohdan a alakohdassa ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 980/2005 liitteen I" ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 732/2008 liitteen I".
7) Korvataan 5 artiklan 8 kohdan c alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 980/2005 12 artiklan 5 kohdan" ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 732/2008 11 artiklan 5 kohdan".
8) Korvataan 5 artiklan 8 kohdan c alakohdan toisessa luetelmakohdassa ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 980/2005 12 artiklan 4 kohdan" ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 732/2008 11 artiklan 3 kohdan".
9) Korvataan 10 artiklan 2 kohdassa ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 980/2005 12 artiklan 4 kohdan" ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 732/2008 11 artiklan 3 kohdan".
31 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 964/2007 seuraavasti:
1) Korvataan 1 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu "Asetuksen (EY) N:o 980/2005 12 artiklan 5 kohdassa" ilmaisulla "Yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 22 päivänä heinäkuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 [] 11 artiklan 5 kohdassa
2) Korvataan 1 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ilmaisu "asetuksen (EY) N:o 980/2005 liitteen I" ilmaisulla "asetuksen (EY) N:o 732/2008 liitteen I".
VI LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
32 artikla
1. Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011. Voimassaolon päättymispäivää ei kuitenkaan sovelleta vähiten kehittyneiden maiden erityisjärjestelyihin eikä muihin tämän asetuksen säännöksiin siltä osin kuin niitä sovelletaan yhdessä kyseisten järjestelyjen kanssa.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2008.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
B. Kouchner
[1] Lausunto annettu 5. kesäkuuta 2008 ei-pakollisen kuulemisen jälkeen (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
[2] Yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 27 päivänä kesäkuuta 2005 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 980/2005 (EUVL L 169, 30.6.2005, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 55/2008 (EUVL L 20, 24.1.2008, s. 1).
[3] EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 214/2007 (EUVL L 62, 1.3.2007, s. 6).
[4] EYVL L 85, 27.3.1997, s. 8.
[5] EUVL L 405, 30.12.2006, s. 35.
[6] EUVL L 196, 18.7.2006, s. 3.
[7] EUVL L 213, 15.8.2007, s. 26.
[8] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).
[9] EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 360/2008 (EUVL L 111, 23.4.2008, s. 9).
[10] EUVL L 58, 28.2.2006, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1260/2007 (EUVL L 283, 27.10.2007, s. 1.)
[11] EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 510/2008 (EUVL L 149, 7.6.2008, s. 61).
[12] Polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 384/96, (EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).
[13] Muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2026/97(EYVL L 288, 21.10.1997, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 12).
[14] Yhteisön ja sen jäsenmaiden tavarakauppaa kolmansien maiden kanssa koskevista tilastoista 22 päivänä toukokuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1172/95 (EYVL L 118, 25.5.1995, s. 10), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
[15] Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 soveltamissäännöksistä ulkomaankauppatilastojen osalta 7 päivänä syyskuuta 2000 annettu komission asetus (EY) N:o 1917/2000 (EYVL L 229, 9.9.2000, s. 14), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1949/2005 (EUVL L 312, 29.11.2005, s. 10).
[] EUVL L 211, 6.8.2008, s. 1";
[] EUVL L 211, 6.8.2008, s. 1".
[] EUVL L 211, 6.8.2008, s. 1".
[] EUVL L 211, 6.8.2008, s. 1".
--------------------------------------------------
LIITE I
Yleisen tullietuusjärjestelmän edunsaajamaat [1] ja -alueet
Sarake A: | yhteisön ulkomaankauppatilastoissa käytetyn maa- ja alueluokituksen mukainen kirjainkoodi |
Sarake B: | maan tai alueen nimi |
Sarake C: | tariffijakso(t), jo(i)lta tullietuudet on poistettu kyseisen edunsaajamaan osalta (13 artikla) |
Sarake D: | maat, joihin sovelletaan vähiten kehittyneitä maita koskevaa erityistä menettelyä (11 artikla) |
Sarake E: | maat, joihin sovelletaan kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevaa erityistä kannustusmenettelyä (7 artikla) |
A | B | C | D | E |
AE | Arabiemiirikunnat | | | |
AF | Afghanistan | | X | |
AG | Antigua ja Barbuda | | | |
AI | Anguilla | | | |
AM | Armenia | | | |
AN | Alankomaiden Antillit | | | |
AO | Angola | | X | |
AQ | Antarktis | | | |
AR | Argentina | | | |
AS | Amerikan Samoa | | | |
AW | Aruba | | | |
AZ | Azerbaidžan | | | |
BB | Barbaros | | | |
BD | Bangladesh | | X | |
BF | Burkina Faso | | X | |
BH | Bahrain | | | |
BI | Burundi | | X | |
BJ | Benin | | X | |
BM | Bermuda | | | |
BN | Brunei | | | |
BO | Bolivia | | | |
BR | Brasilia | S–IV | Elintarviketeollisuuden tuotteet; juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja etikka; tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet | | |
S–IX | Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili; korkki ja korkkitavarat; oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset |
BS | Bahama | | | |
BT | Bhutan | | X | |
BV | Bouvet’nsaari | | | |
BW | Botswana | | | |
BY | Valko-Venäjä | | | |
BZ | Belize | | | |
CC | Kookossaaret | | | |
CD | Kongon demokraattinen tasavalta | | X | |
CF | Keski-Afrikan tasavalta | | X | |
CG | Kongo | | | |
CI | Norsunluurannikko | | | |
CK | Cookinsaaret | | | |
CM | Kamerun | | | |
CN | Kiinan kansantasavalta | S–VI | Kemianteollisuuden ja siihen liittyvän teollisuuden tuotteet | | |
S-VII | Muovit ja muovitavarat; kumi ja kumitavarat |
S-VIII | Raakavuodat ja -nahat, muokattu nahka, turkisnahat ja niistä valmistetut tavarat; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden kaltaiset säilytysesineet; suolesta valmistetut tavarat |
S–IX | Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili; korkki ja korkkitavarat; oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset |
S–XI a | Tekstiilit S–XI b Tekstiilituotteet |
S-XII | Jalkineet, päähineet, sateenvarjot ja päivänvarjot, kävelykepit, istuinkepit, ruoskat, ratsupiiskat ja niiden osat; valmistetut höyhenet ja niistä valmistetut tavarat; tekokukat; hiuksista valmistetut tavarat |
S-XIII | Kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta valmistetut tavarat; keraamiset tuotteet; lasi ja lasitavarat |
S-XIV | Luonnonhelmet ja viljellyt helmet, jalo- ja puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut; metallirahat |
S–XV | Epäjalot metallit ja epäjalosta metallista valmistetut tavarat |
S-XVI | Koneet ja mekaaniset laitteet; sähkölaitteet; niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet |
S-XVII | Kulkuneuvot, ilma-alukset ja alukset sekä niihin rinnastettavat kuljetusvarusteet |
S-XVIII | Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; kellot; soittimet; niiden osat ja tarvikkeet |
S–XX | Erinäiset tavarat |
CO | Kolumbia | | | |
CR | Costa Rica | | | |
CU | Kuuba | | | |
CV | Kap Verde | | X | |
CX | Joulusaari | | | |
DJ | Djibouti | | X | |
DM | Dominica | | | |
DO | Dominikaaninen tasavalta | | | |
DZ | Algeria | | | |
EC | Ecuador | | | |
EG | Egypti | | | |
ER | Eritrea | | X | |
ET | Etiopia | | X | |
FJ | Fidži | | | |
FK | Falklandin saaret | | | |
FM | Mikronesia | | | |
GA | Gabon | | | |
GD | Grenada | | | |
GE | Georgia | | | |
GH | Ghana | | | |
GI | Gibraltar | | | |
GL | Grönlanti | | | |
GM | Gambia | | X | |
GN | Guinea | | X | |
GQ | Päiväntasaajan Guinea | | X | |
GS | Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret | | | |
GT | Guatemala | | | |
GU | Guam | | | |
GW | Guinea-Bissau | | X | |
GY | Guyana | | | |
HM | Heard ja McDonaldin-saaret | | | |
HN | Honduras | | | |
HT | Haiti | | X | |
ID | Indonesia | S-III | Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat | | |
IN | Intia | S–XI a | Tekstiilit | | |
IO | Brittiläinen Intian valtameren alue | | | |
IQ | Irak | | | |
IR | Iran | | | |
JM | Jamaika | | | |
JO | Jordania | | | |
KE | Kenia | | | |
KG | Kirgisia | | | |
KH | Kambodža | | X | |
KI | Kiribati | | X | |
KM | Komorit | | X | |
KN | Saint Kitts ja Nevis | | | |
KW | Kuwait | | | |
KY | Caymansaaret | | | |
KZ | Kazakstan | | | |
LA | Laosin demokraattinen kansantasavalta | | X | |
LB | Libanon | | | |
LC | Saint Lucia | | | |
LK | Sri Lanka | | | |
LR | Liberia | | X | |
LS | Lesotho | | X | |
LY | Libya | | | |
MA | Marokko | | | |
MG | Madagaskar | | X | |
MH | Marshallinsaaret | | | |
ML | Mali | | X | |
MM | Burma/Myanmar | | X | |
MN | Mongolia | | | |
MO | Macao | | | |
MP | Pohjois-Mariaanit | | | |
MR | Mauritania | | X | |
MS | Montserrat | | | |
MU | Mauritius | | | |
MV | Malediivit | | X | |
MW | Malawi | | X | |
MX | Meksiko | | | |
MY | Malesia | S-III | Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat | | |
MZ | Mosambik | | X | |
NA | Namibia | | | |
NC | Uusi-Kaledonia | | | |
NE | Niger | | X | |
NF | Norfolkinsaari | | | |
NG | Nigeria | | | |
NI | Nicaragua | | | |
NP | Nepal | | X | |
NR | Nauru | | | |
NU | Niue | | | |
OM | Oman | | | |
PA | Panama | | | |
PE | Peru | | | |
PF | Ranskan Polynesia | | | |
PG | Papua-Uusi-Guinea | | | |
PH | Filippiinit | | | |
PK | Pakistan | | | |
PM | Saint-Pierre ja Miquelon | | | |
PN | Pitcairn | | | |
PW | Palau | | | |
PY | Paraguay | | | |
QA | Qatar | | | |
RU | Venäjän federaatio | | | |
RW | Ruanda | | X | |
SA | Saudi Arabia | | | |
SB | Salomonsaaret | | X | |
SC | Seychellit | | | |
SD | Sudan | | X | |
SH | Saint Helena | | | |
SL | Sierra Leone | | X | |
SN | Senegal | | X | |
SO | Somalia | | X | |
SR | Suriname | | | |
ST | São Tomé ja Príncipe | | X | |
SV | El Salvador | | | |
SY | Syyria | | | |
SZ | Swazimaa | | | |
TC | Turks- ja Caicossaaret | | | |
TD | Tšad | | X | |
TF | Ranskan eteläiset alueet | | | |
TG | Togo | | X | |
TH | Thaimaa | S-XIV | Luonnonhelmet ja viljellyt helmet, jalo- ja puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut; metallirahat | | |
TJ | Tadžikistan | | | |
TK | Tokelau | | | |
TL | Timor-Leste (Itä-Timor) | | X | |
TM | Turkmenistan | | | |
TN | Tunisia | | | |
TO | Tonga | | | |
TT | Trinidad ja Tobago | | | |
TV | Tuvalu | | X | |
TZ | Tansania | | X | |
UA | Ukraina | | | |
UG | Uganda | | X | |
UM | Yhdysvaltain Tyynenmeren erillissaaret | | | |
UY | Uruguay | | | |
UZ | Uzbekistan | | | |
VC | Saint Vincent ja Grenadiinit | | | |
VE | Venezuela | | | |
VG | Britannian Neitsytsaaret | | | |
VI | Yhdysvaltain Neitsytsaaret | | | |
VN | Vietnam | S-XII | Jalkineet, päähineet, sateenvarjot ja päivänvarjot, kävelykepit, istuinkepit, ruoskat, ratsupiiskat ja niiden osat; valmistetut höyhenet ja niistä valmistetut tavarat; tekokukat; hiuksista valmistetut tavarat | | |
VU | Vanuatu | | X | |
WF | Wallis ja Futura | | | |
WS | Samoa | | X | |
YE | Jemen | | X | |
YT | Mayotte | | | |
ZA | Etelä-Afrikka | | | |
ZM | Sambia | | X | |
ZW | Zimbabwe | | | |
[1] Luetteloon sisältyy maita, jotka on poistettu väliaikaisesti yhteisön GSP-järjestelmästä tai jotka eivät ole noudattaneet hallinnollisen yhteistyön vaatimuksia, mitä edellytetään, jotta tavaroille voidaan myöntää tullietuus. Komissio tai kyseisen maan toimivaltaiset viranomaiset antavat ajantasaistetun luettelon.
--------------------------------------------------
LIITE II
Luettelo 1 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen menettelyjen soveltamisalaan kuuluvista tuotteista
Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön (CN) tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvaus on ohjeellinen ja etuuskohtelu määräytyy CN-koodien mukaisesti. Jos ilmoitettu CN-koodi on "ex"-koodi, etuuskohtelu määritetään sekä CN-koodin että kuvauksen perusteella.
Tähdellä merkittyjä CN-koodin tuotteita luokiteltaessa on noudatettava asiaa koskevissa yhteisön säännöksissä säädettyjä edellytyksiä.
Sarakkeessa "Arka (S) / Muu kuin arka (NS)" ilmoitetaan yleisen menettelyn (6 artikla) sekä kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa koskevan erityisen kannustusmenettelyn (7 artikla) soveltamisalaan kuuluvat tuotteet. Tuotteet jaotellaan luettelossa joko tunnuksella NS (non-sensitive eli 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut muut kuin arat tuotteet) tai tunnuksella S (sensitive eli 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut arat tuotteet).
Yksinkertaisuuden vuoksi tuotteet luetellaan ryhmissä. Näihin voi kuulua tuotteita, jotka on vapautettu yhteisen tullitariffin mukaisista tulleista tai joiden osalta tullit on suspendoitu.
CN-koodi | Kuvaus | Sensitive/non-sensitive |
01011090 | Elävät puhdasrotuiset siitosaasit ja muut | S |
01019019 | Elävät hevoset, muut kuin puhdasrotuiset siitoseläimet, muut kuin teuraseläimet | S |
01019030 | Elävät aasit, muut kuin puhdasrotuiset siitoseläimet | S |
01019090 | Elävät muulit ja muuliaasit | S |
01042010 * | Elävät puhdasrotuiset siitosvuohet | S |
01061910 | Elävät kesyt kanit | S |
01063910 | Elävät kyyhkyt | S |
020500 | Hevosen-, aasin-, muulin- tai muuliaasinliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty | S |
02068091 | Hevosen, aasin, muulin ja muuliaasin muut syötävät osat, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin farmaseuttisten tuotteiden valmistukseen tarkoitetut | S |
02069091 | Hevosen, aasin, muulin ja muuliaasin muut syötävät osat, jäädytetyt, muut kuin farmaseuttisten tuotteiden valmistukseen tarkoitetut | S |
02071491 | Kanan maksa, jäädytetty | S |
02072791 | Kalkkunan maksa, jäädytetty | S |
02073689 | Ankan, hanhen tai helmikanan maksa, muu kuin hanhen tai ankan rasvainen maksa ("foie gras") | S |
ex0208 [1] | Muu liha ja muut syötävät eläimenosat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt, ei kuitenkaan alanimikkeen 02089055 tuotteet (paitsi alanimikkeen 02089070 tuotteet, joihin alaviitettä ei sovelleta) | S |
02089070 | Sammakonreidet | NS |
02109910 | Hevosenliha, suolattu, suolavedessä tai kuivattu | S |
02109959 | Muut nautaeläimen syötävät osat, suolatut, suolavedessä olevat, kuivatut tai savustetut, muut kuin pallealiha tai kuveliha | S |
02109960 | Lampaan ja vuohen muut syötävät osat, suolatut, suolavedessä olevat, kuivatut tai savustetut | S |
02109980 | Nautaeläinten, lampaan tai vuohen muut syötävät osat, suolatut tai suolavedessä olevat, kuivatut tai savustetut, muut kuin siipikarjan maksa, muuta kuin kesyä sikaa | S |
ex 3 ryhmä [2] | Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, ei kuitenkaan alanimikkeen 03011090 tuotteet | S |
03011090 | Elävät suolaisen veden akvaariokalat | NS |
04031051 04031053 04031059 04031091 04031093 04031099 | Jogurtti, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä | S |
04039071 04039073 04039079 04039091 04039093 04039099 | Kirnumaito ja kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä | S |
04052010 04052030 | Maidosta valmistetut levitteet, joiden rasvapitoisuus vähintään 39 mutta enintään 75 painoprosenttia | S |
04070090 | Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt, muut kuin siipikarjanmunat | S |
04090000 [3] | Luonnonhunaja | S |
04100000 | Eläinperäiset syötävät tuotteet, muualle kuulumattomat | S |
05119939 | Pesusienet, eläinperäiset, muut kuin valmistamattomat | S |
ex 6 ryhmä | Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä, ei kuitenkaan alanimikkeen 06049140 tuotteet | S |
06049140 | Havupuun oksat, tuoreet | NS |
0701 | Tuoreet tai jäähdytetyt perunat | S |
070310 | Tuoreet tai jäähdytetyt kepa- ja salottisipulit | S |
07039000 | Tuoreet tai jäähdytetyt purjosipulit ja muut Allium-sukuiset kasvikset | S |
0704 | Tuore tai jäähdytetty keräkaali, kukkakaali, kyssäkaali ja lehtikaali sekä niiden kaltainen Brassica-sukuinen syötävä kaali | S |
0705 | Tuoreet tai jäähdytetyt salaatit (Lactuca sativa), sikurit ja endiivit (Cichorium spp.) | S |
0706 | Tuoreet tai jäähdytetyt porkkanat, nauriit, punajuuret, kaurajuuret, mukulasellerit, retiisit ja retikat sekä niiden kaltaiset syötävät juuret | S |
ex07070005 | Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut, tullattaessa 16.5.–31.10. | S |
0708 | Tuoreet tai jäähdytetyt palkokasvit, myös silvityt | S |
07092000 | Tuore tai jäähdytetty parsa | S |
07093000 | Tuoreet tai jäähdytetyt munakoisot | S |
07094000 | Tuoreet tai jäähdytetyt ruoti- eli lehtisellerit | S |
07095100 070959 | Tuoreet tai jäähdytetyt sienet, lukuun ottamatta alanimikkeen 07095950 tuotteita | S |
07096010 | Makeat ja miedot paprikat, tuoreet tai jäähdytetyt | S |
07096099 | Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät, tuoreet tai jäähdytetyt, muut kuin makeat ja miedot paprikat, muut kuin kapsasiinin tai Capsicumin alkoholipitoisten aleoresiinien valmistukseen tarkoitetut, muut kuin haihtuvien öljyjen ja resinoidien teolliseen valmistukseen tarkoitetut | S |
07097000 | Tuoreet tai jäähdytetyt pinaatit, uudenseelanninpinaatti ja tarhamaltsa | S |
07099010 | Salaattikasvit, muut kuin salaatit (Lactuca sativa), sikurit ja endiivit (Cichorium spp.) | S |
07099020 | Tuoreet tai jäähdytetyt lehtijuurikkaat (mangoldit) ja kardonit | S |
07099031 (*) | Tuoreet tai jäähdytetyt oliivit, muuhun käyttöön kuin öljyn valmistukseen tarkoitetut | S |
07099040 | Tuoreet tai jäähdytetyt kaprikset | S |
07099050 | Tuore tai jäähdytetty fenkoli | S |
07099070 | Tuoreet tai jäähdytetyt kesäkurpitsat | S |
ex07099080 | Tuoreet tai jäähdytetyt latva-artisokat, tullattaessa 1.7.–31.10. | S |
07099090 | Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset | S |
ex0710 | Jäädytetyt kasvikset (myös höyryssä tai vedessä keitetyt), ei kuitenkaan alanimikkeen 07108085 tuotteet | S |
07108085 [3] | Jäädytetyt parsat (myös höyryssä tai vedessä keitetyt) | S |
ex0711 | Kasvikset, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, ei kuitenkaan alanimikkeen 07112090 tuotteet | S |
ex0712 | Kuivatut kasvikset, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta ei enempää valmistetut, lukuun ottamatta oliiveja ja alanimikkeen 07129019 tuotteita | S |
0713 | Kuivattu, silvitty palkovilja, myös kalvoton tai halkaistu | S |
07142010 (*) | Bataatit, tuoreet, kokonaiset, ihmisravinnoksi tarkoitetut | NS |
07142090 | Bataatit, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut, muut kuin tuoreet, kokonaiset, ihmisravinnoksi tarkoitetut | S |
07149090 | Maa-artisokat ja niiden kaltaiset runsaasti inuliinia sisältävät juuret ja mukulat, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt tai kuivatut, myös paloitellut tai pelleteiksi valmistetut; saagoydin | NS |
08021190 08021290 | Tuoreet tai kuivatut mantelit, kuorelliset ja kuorettomat, muut kuin karvasmantelit | S |
08022100 08022200 | Tuoreet tai kuivatut hasselpähkinät tai filbertspähkinät (Corulys spp.), myös kuorettomat | S |
08023100 08023200 | Tuoreet tai kuivatut saksanpähkinät, myös kuorettomat | S |
08024000 | Tuoreet tai kuivatut kastanjat (Castanea spp.), myös kuorettomat | S |
08025000 | Tuoreet tai kuivatut pistaasimantelit (pistaasipähkinät), myös kuorettomat | NS |
08026000 | Tuoreet tai kuivatut australianpähkinät (macadamiapähkinät), myös kuorettomat | NS |
08029050 | Tuoreet tai kuivatut männynsiemenet, myös kuorettomat | NS |
08029085 | Muut tuoreet tai kuivatut pähkinät, myös kuorettomat | NS |
08030011 | Tuoreet jauhobanaanit | S |
08030090 | Kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit | S |
08041000 | Tuoreet tai kuivatut taatelit | S |
08042010 08042090 | Tuoreet tai kuivatut viikunat | S |
08043000 | Tuoreet tai kuivatut ananakset | S |
08044000 | Tuoreet tai kuivatut avokadot | S |
ex080520 | Tuoreet tai kuivatut mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat), klementiinit, wilkingit ja muut niiden kaltaiset sitrushedelmähybridit, tullattaessa 1.3.–31.10. | S |
08054000 | Tuoreet tai kuivatut greipit ja pomelot | NS |
08055090 | Tuoreet tai kuivatut limetit (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | S |
08059000 | Muut tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät | S |
ex08061010 | Tuoreet syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet, tullattaessa 1.1.–20.7. ja 21.11.–31.12., lukuun ottamatta Emperor-lajiketta (Vitis vinifera cv.) olevia, tullattaessa 1.–31.12. | S |
08061090 | Muut tuoreet viinirypäleet | S |
ex080620 | Kuivatut viinirypäleet, lukuun ottamatta alanimikkeen ex08062030 tuotteita, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino yli 2 kg | S |
08071100 08071900 | Tuoreet melonit (myös vesimelonit) | S |
08081010 | Tuoreet omenasiiderin tai omenamehun valmistukseen tarkoitetut omenat, irtotavarana, tullattaessa 16.9.–15.12. | S |
08082010 | Tuoreet päärynäsiiderin tai päärynämehun valmistukseen tarkoitetut päärynät, irtotavarana, tullattaessa 1.8.–31.12. | S |
ex08082050 | Muut tuoreet päärynät, tullattaessa 1.5.–30.6. | S |
08082090 | Tuoreet kvittenit | S |
ex08091000 | Tuoreet aprikoosit, tullattaessa 1.1.–31.5. ja 1.8.–31.12. | S |
08092005 | Tuoreet hapankirsikat (Prunus cerasus) | S |
ex08092095 | Tuoreet kirsikat, muut kuin hapankirsikat (Prunus cerasus), tullattaessa 1.1.–20.5. ja 11.8.–31.12. | S |
ex080930 | Tuoreet persikat, myös nektariinit, tullattaessa 1.1.–10.6. ja 1.10.–31.12. | S |
ex08094005 | Tuoreet luumut, tullattaessa 1.1.–10.6. ja 1.10.–31.12. | S |
08094090 | Tuoreet oratuomenmarjat | S |
ex08101000 | Tuoreet mansikat, tullattaessa 1.1.–30.4. ja 1.8.–31.12. | S |
081020 | Tuoreet vadelmat, mustaherukat, mulperinmarjat ja loganinmarjat | S |
08104030 | Tuoreet mustikat (Vaccinium myrtillus -lajin hedelmät) | S |
08104050 | Tuoreet pensaskarpalot ja pensasmustikat (Vaccinium macrocarpon- ja Vaccinium corymbosum -lajien hedelmät) | S |
08104090 | Muut tuoreet Vaccinium-suvun hedelmät | S |
08105000 | Tuoreet kiivit | S |
08106000 | Tuoreet durianit | S |
08109050 08109060 08109070 | Tuoreet musta-, valko- ja punaherukat sekä karviaiset | S |
08109095 | Muut tuoreet hedelmät | S |
ex0811 | Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät tai vedessä tai höyryssä keitetyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, ei kuitenkaan alanimikkeiden 081110 ja 081120 tuotteet | S |
081110 [3] ja 081120 [3] | Vadelmat, karhunvatukat, mulperinmarjat, loganinmarjat, musta-, valko- ja punaherukat sekä karviaiset | S |
ex0812 | Hedelmät ja pähkinät, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina, ei kuitenkaan alanimikkeen 08129030 tuotteet | S |
08129030 | papaijat | NS |
08131000 | Kuivatut aprikoosit | S |
08132000 | luumut | S |
08133000 | Kuivatut omenat | S |
08134010 | Kuivatut persikat, myös nektariinit | S |
08134030 | Kuivatut päärynät | S |
08134050 | Kuivatut papaijat | NS |
08134095 | Muut kuivatut hedelmät, nimikkeisiin 0801–0806 kuulumattomat | NS |
08135012 | Kuivattujen hedelmien sekoitukset, muut kuin nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset, papaijoista, tamarindeista, cashew-omenoista, litseistä, jakkipuun hedelmistä, sapotilloista, passiohedelmistä, karamboloista ja pitahaijoista (pitahaya), luumuja sisältämättömät | S |
08135015 | Muut kuivattujen hedelmien sekoitukset, muut kuin nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset, luumuja sisältämättömät | S |
08135019 | Kuivattujen hedelmien sekoitukset, muut kuin nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset, luumuja sisältävät | S |
08135031 | Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan nimikkeiden 0801 ja 0802 trooppisia pähkinöitä | S |
08135039 | Sekoitukset, jotka sisältävät yksinomaan muita pähkinöitä kuin nimikkeiden 0801 ja 0802 trooppisia pähkinöitä | S |
08135091 | 8 ryhmän pähkinöiden ja kuivattujen hedelmien muut sekoitukset, luumuja tai viikunoita sisältämättömät | S |
08135099 | 8 ryhmän pähkinöiden ja kuivattujen hedelmien muut sekoitukset | S |
08140000 | Sitrushedelmien ja melonin (myös vesimelonin) kuoret, tuoreet, jäädytetyt, kuivatut tai väliaikaisesti suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa säilöttyinä | NS |
ex 9 ryhmä | Kahvi, tee, mate ja mausteet, ei kuitenkaan alanimikkeiden 09011200, 09012100, 09012200, 09019090 ja 09042010, nimikkeiden 09050000 ja 09070000, ja alanimikkeiden 09109190, 09109933, 09109939, 09109950 ja 09109999 tuotteet | NS |
09011200 | Paahtamaton kahvi, kofeiiniton | S |
09012100 | Paahdettu kahvi, kofeiinipitoinen | S |
09012200 | Paahdettu kahvi, kofeiiniton | S |
09019090 | Kahvinkorvikkeet, joissa on kahvia, sen määrästä riippumatta | S |
09042010 | Makeat ja miedot paprikat, kuivatut, murskaamattomat ja jauhamattomat | S |
09050000 | Vanilja | S |
09070000 | Mausteneilikka (hedelmät, kukannuput ja kukkavarret) | S |
09109190 | Kahden tai useamman eri nimikkeisiin 0904–0910 kuuluvan tuotteen sekoitukset, murskatut tai jauhetut | S |
09109933 09109939 09109950 | Timjami; laakerinlehdet | S |
09109999 | Muut mausteet, muut kuin kahden tai useamman eri nimikkeisiin 0904–0910 kuuluvan tuotteen sekoitukset, murskatut tai jauhetut | S |
ex10089090 | Kvinoa | S |
1105 | Perunasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot ja jauhe sekä hiutaleet, jyväset ja pelletit | S |
11061000 | Nimikkeen 0713 kuivatusta palkoviljasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe | S |
110630 | 8 ryhmän tuotteista valmistetut hienot ja karkeat jauhot ja jauhe | S |
11082000 | Inuliini | S |
ex 12 ryhmä | Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät, ei kuitenkaan alanimikkeiden 12092100, 12092380, 12092950, 12092980, 12093000, 12099110, 12099190 ja 12099991 tuotteet; teollisuus- ja lääkekasvit, ei kuitenkaan nimikkeen 1210 ja alanimikkeen 12119030 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 121291 ja 12129920 tuotteita; oljet ja kasvirehu | S |
12092100 | Sini- eli rehumailasen (alfalfa) siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen | NS |
12092380 | Muut nadansiemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen | NS |
12092950 | Lupiininsiemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen | NS |
12092980 | Muiden rehukasvien siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen | NS |
12093000 | Pääasiallisesti kukkiensa vuoksi viljeltyjen ruohomaisten kasvien siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen | NS |
12099110 12099190 | Muut kasvisten siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen | NS |
12099991 | Pääasiallisesti kukkiensa vuoksi viljeltyjen ruohomaisten kasvien siemenet, jollaisia käytetään kylvämiseen, muut kuin alanimikkeeseen 12093000 kuuluvat | NS |
1210 [1] | Tuore tai kuivattu humala, myös murskattu, jauhettu tai pelleteiksi valmistettu; lupuliini | S |
12119030 | Tuoreet tai kuivatut tonkapavut, myös paloitellut, murskatut tai jauhetut | NS |
ex 13 ryhmä | Kumilakat; kumit, hartsit ja muut kasvimehut ja -uutteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 13021200 tuotteet | S |
13021200 | Lakritsista saadut kasvimehut ja -uutteet | NS |
15010090 | Siipikarjanrasva, muu kuin nimikkeeseen 0209 tai 1503 kuuluva | S |
15020090 | Nautaeläinten, lampaan tai vuohen rasva, muut kuin nimikkeeseen 1503 kuuluvat, muuhun teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu | S |
15030019 | Laardisteariini ja oleosteariini, muut kuin teolliseen käyttöön tarkoitetut | S |
15030090 | Laardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, emulgoimattomat, sekoittamattomat tai muutoin valmistamattomat, muu kuin muuhun teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu taliöljy | S |
1504 | Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat | S |
15050010 | Villarasva, raaka | S |
1507 | Soijaöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat | S |
1508 | Maapähkinäöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat | S |
15111090 | Palmuöljy, raaka, muu kuin muuhun tekniseen tai teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettu | S |
151190 | Palmuöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat, muut kuin raaka öljy | S |
1512 | Auringonkukka-, saflori- ja puuvillansiemenöljy sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat | S |
1513 | Kookos- (kopra-), palmunydin- ja babassuöljy sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat | S |
1514 | Rapsi-, rypsi- ja sinappiöljy sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat | S |
1515 | Muut kasvirasvat ja rasvaiset kasviöljyt (myös jojobaöljy) sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat | S |
ex1516 | Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut, ei kuitenkaan alanimikkeen 15162010 tuotteet | S |
15162010 | Hydrattu risiiniöljy (opaalivaha) | NS |
1517 | Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai 15 ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeeseen 1516 kuuluvat | S |
151800 | Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, keitetyt, hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt, puhalletut, tyhjössä tai inertissä kaasussa kuumentamalla polymeroidut tai muutoin kemiallisesti muunnetut, lukuun ottamatta nimikkeeseen 1516 kuuluvia; muualle kuulumattomat syötäväksi kelpaamattomat seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai 15 ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista | S |
15219099 | Mehiläisvaha ja muut hyönteisvahat, myös puhdistetut tai värjätyt, muut kuin raa’at | S |
15220010 | Degras | S |
15220091 | Öljyjen pohjasakat; neutralointimassa (soap-stock), muut kuin ne, joissa on oliiviöljyn ominaisuudet omaavaa öljyä | S |
16010010 | Makkarat ja niiden kaltaiset tuotteet, maksasta valmistetut, ja maksaan perustuvat elintarvikevalmisteet | S |
16022010 | Hanhen- tai ankanmaksa, valmisteet tai säilykkeet | S |
16024190 | Kinkku ja sen palat, valmisteet ja säilykkeet, muuta kuin kesyä sikaa | S |
16024290 | Lapa ja sen palat, valmisteet ja säilykkeet, muuta kuin kesyä sikaa | S |
16024990 | Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, siasta valmistetut, myös sekavalmisteet, muuta kuin kesyä sikaa | S |
16025031 [3], 16025095 [3] | Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, naudasta valmistetut, kypsennetyt, myös ilmanpitävissä pakkauksissa | S |
16029031 | Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, riistasta tai kanista valmistetut | S |
16029069 16029072 16029074 16029076 16029078 16029099 | Muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu lihasta tai muista eläimenosista, lampaasta tai vuohesta tai muista eläimistä valmistetut, kypsentämätöntä naudanlihaa tai nautaa olevia muita eläimenosia sisältämättömät ja kesyn sian lihaa tai kesyä sikaa olevia muita eläimenosia sisältämättömät | S |
16030010 | Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista saadut uutteet ja mehut, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 1 kg | S |
1604 | Kalavalmisteet- ja säilykkeet; kaviaari ja kalanmädistä valmistetut kaviaarinkorvikkeet | S |
1605 | Äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, valmistetut tai säilötyt | S |
17025000 | Kemiallisesti puhdas fruktoosi | S |
17029010 | Kemiallisesti puhdas maltoosi | S |
1704 [4] | Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen suklaa) | S |
18 ryhmä | Kaakao ja kaakaovalmisteet | S |
ex 19 ryhmä | Viljasta, jauhoista, tärkkelyksestä tai maidosta valmistetut tuotteet; leipomatuotteet, ei kuitenkaan alanimikkeiden 19012000 a 19019091 tuotteet | S |
19012000 | Seokset ja taikinat, nimikkeen 1905 leipomatuotteiden valmistukseen tarkoitetut | NS |
19019091 | Muut, jotka eivät sisällä maitorasvoja, sakkaroosia, isoglukoosia, glukoosia tai tärkkelystä tai jotka sisältävät vähemmän kuin 1,5 painoprosenttia maitorasvaa, vähemmän kuin 5 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri) tai isoglukoosia, vähemmän kuin 5 painoprosenttia glukoosia tai tärkkelystä, eivät kuitenkaan nimikkeiden 0401–0404 tuotteista jauheeksi valmistettuja elintarvikkeita | NS |
ex 20 ryhmä | Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet, ei kuitenkaan nimikkeen 2002 ja alanimikkeiden 20058000, 20082019, 20082039, ex200840 ja ex200870 tuotteet | S |
2002 [1] | Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt tomaatit | S |
20058000 [3] | Sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt muut kasvikset, jäädyttämättömät, muut kuin nimikkeen 2006 tuotteet | S |
20082019 20082039 | Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt ananakset, lisättyä alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat | NS |
ex200840 [3] | Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt päärynät, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan alanimikkeiden 20084011, 20084021, 20084029 ja 20084039 tuotteet, joihin alaviitettä ei sovelleta) | S |
ex200870 [3] | Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt persikat, myös nektariinit, myös lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat (ei kuitenkaan alanimikkeiden 20087011, 20087031, 20087039 ja 20087059 tuotteet, joihin alaviitettä ei sovelleta) | S |
ex 21 ryhmä | Erinäiset elintarvikevalmisteet, ei kuitenkaan alanimikkeiden 210120 ja 21022019 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 210610, 21069030, 21069051, 21069055 ja 21069059 tuotteita | S |
210120 | Tee- ja mateuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin uutteisiin, esansseihin ja tiivisteisiin taikka teehen tai mateen perustuvat valmisteet | NS |
21022019 | Muu kuollut eli inaktiivinen hiiva | NS |
ex 22 ryhmä | Juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja etikka, ei kuitenkaan nimikkeen 2207 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 22041011–22043010 ja alanimikkeen 220840 tuotteita | S |
2207 [1] | Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus vähintään 80 tilavuusprosenttia; denaturoitu etyylialkoholi (etanoli) ja muut denaturoidut väkevät alkoholijuomat, väkevyydestä riippumatta | S |
23025000 | Palkoviljan jauhamisessa tai muussa käsittelyssä syntyneet samankaltaiset jätetuotteet, myös pelleteiksi valmistetut | S |
23070019 | Muu viinisakka | S |
23080019 | Muu viinirypäleiden puristejäännös | S |
23080090 | Muut muualle kuulumattomat kasviaineet ja kasviperäiset jätteet sekä kasviperäiset jätetuotteet ja sivutuotteet, myös pelleteiksi valmistetut, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan | NS |
23091090 | Muu koiran- tai kissanruoka vähittäismyyntipakkauksissa, muu kuin ruoka, jossa on tärkkelystä tai alanimikkeiden 17023050–17023090, 17024090, 17029050 ja 21069055 glukoosia, glukoosisiirappia, maltodekstriiniä tai maltodekstriinisiirappia tai jossa on maitotuotteita | S |
23099010 | Kala- tai merinisäkäsliimavesi, jollaista käytetään eläinten ruokintaan | NS |
23099091 | Lisättyä melassia sisältävä sokerijuurikasjätemassa, jollaista käytetään eläinten ruokintaan | S |
23099095 23099099 | Muut valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan, myös sellaiset, joissa on koliinikloridia vähintään 49 painoprosenttia orgaanisessa tai epäorgaanisessa perusaineessa | S |
24 ryhmä | Tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet | S |
25199010 | Magnesiumoksidi, muu kuin kalsinoitu luonnon magnesiumkarbonaatti | NS |
2522 | Kalkki, sammuttamaton tai sammutettu, ja hydraulinen kalkki, muu kuin nimikkeen 2825 kalsiumoksidi ja -hydroksidi | NS |
2523 | Portlandsementti, aluminaattisementti ja kuonasementti sekä niiden kaltainen hydraulinen sementti, myös värjätty tai klinkkereinä | NS |
27 ryhmä | Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; bitumiset aineet; kivennäisvahat | NS |
2801 | Fluori, kloori, bromi ja jodi | NS |
28020000 | Sublimoitu tai saostettu rikki; kolloidinen rikki | NS |
ex2804 | Vety, jalokaasut ja muut epämetallit, lukuun ottamatta alanimikkeen 28046900 tuotteita | NS |
2806 | Kloorivety (kloorivetyhappo eli suolahappo); klooririkkihappo | NS |
280700 | Rikkihappo; savuava rikkihappo (oleum) | NS |
28080000 | Typpihappo; typpi-rikkihapot (nitraushapot) | NS |
2809 | Difosforipentoksidi; fosforihappo; polyfosforihapot, myös kemiallisesti määrittelemättömät | NS |
28100090 | Boorioksidit, muut kuin dibooritrioksidi; boorihapot | NS |
2811 | Muut epäorgaaniset hapot ja muut epäorgaaniset epämetallien happiyhdisteet | NS |
2812 | Epämetallien halogenidit ja halogenidioksidit | NS |
2813 | Epämetallien sulfidit; kaupallinen fosforitrisulfidi | NS |
2814 | Ammoniakki, vedetön tai vesiliuoksena | S |
2815 | Natriumhydroksidi (kaustinen sooda); kaliumhydroksidi (kaustinen kali); natrium- ja kaliumperoksidi | S |
2816 | Magnesiumhydroksidi ja -peroksidi; strontium- ja bariumoksidit, -hydroksidit ja -peroksidit | NS |
28170000 | Sinkkioksidi; sinkkiperoksidi | S |
281810 | Keinotekoinen korundi, myös kemiallisesti määrittelemätön | S |
2819 | Kromioksidit ja -hydroksidit | S |
2820 | Mangaanioksidit | S |
2821 | Rautaoksidit ja -hydroksidit; maavärit, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sidottua rautaa laskettuna Fe2O3:en | NS |
28220000 | Kobolttioksidit ja -hydroksidit; kaupalliset kobolttioksidit | NS |
28230000 | Titaanioksidit | S |
2824 | Lyijyoksidit; punainen ja oranssi lyijymönjä | NS |
ex2825 | Hydratsiini ja hydroksyyliamiini sekä niiden epäorgaaniset suolat; muut epäorgaaniset emäkset; muut metallioksidit, -hydroksidit ja -peroksidit, ei kuitenkaan alanimikkeiden 28251000 ja 28258000 tuotteet | NS |
28251000 | Hydratsiini ja hydroksyyliamiini sekä niiden epäorgaaniset suolat | S |
28258000 | Antimonioksidit | S |
2826 | Fluoridit; fluorosilikaatit, fluoroaluminaatit ja muut kompleksifluorisuolat | NS |
ex2827 | Kloridit, kloridioksidit ja kloridihydroksidit; ei kuitenkaan alanimikkeiden 28271000 ja 28273200 tuotteet; bromidit ja bromidioksidit; jodidit ja jodidioksidit | NS |
28271000 | Ammoniumkloridi | S |
28273200 | Alumiinikloridi | S |
2828 | Hypokloriitit; kaupallinen kalsiumhypokloriitti; kloriitit; hypobromiitit | NS |
2829 | Kloraatit ja perkloraatit; bromaatit ja perbromaatit; jodaatit ja perjodaatit | NS |
ex2830 | Sulfidit, ei kuitenkaan alanimikkeen 28301000 tuotteet; polysulfidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät | NS |
28301000 | Natriumsulfidit | S |
2831 | Ditioniitit ja sulfoksylaatit | NS |
2832 | Sulfiitit; tiosulfaatit | NS |
2833 | Sulfaatit; alunat; peroksosulfaatit (persulfaatit) | NS |
28341000 | Nitriitit | S |
28342100 283429 | Nitraatit | NS |
2835 | Fosfinaatit (hypofosfiitit), fosfonaatit (fosfiitit) ja fosfaatit; polyfosfaatit, myös kemiallisesti määrittelemättömät | S |
ex2836 | Karbonaatit, ei kuitenkaan alanimikkeiden 28362000, 28364000 ja 28366000 tuotteet; peroksokarbonaatit (perkarbonaatit); kaupallinen ammoniumkarbonaatti, jossa on ammoniumkarbamaattia | NS |
28362000 | Dinatriumkarbonaatti | S |
28364000 | Kaliumkarbonaatit | S |
28366000 | Bariumkarbonaatti | S |
2837 | Syanidit, syanidioksidit ja kompleksisyanidit | NS |
2839 | Silikaatit; kaupalliset alkalimetallisilikaatit | NS |
2840 | Boraatit; peroksoporaatit (perboraatit) | NS |
ex2841 | Oksometallihappojen ja peroksometallihappojen suolat, ei kuitenkaan alanimikkeen 28416100 tuotteet | NS |
28416100 | Kaliumpermanganaatti | S |
2842 | Epäorgaanisten happojen tai peroksohappojen muut suolat (mukaan lukien aluminosilikaatit, myös kemiallisesti määrittelemättömät), muut kuin atsidit | NS |
2843 | Kolloidiset jalometallit; jalometallien epäorgaaniset tai orgaaniset yhdisteet, myös kemiallisesti määrittelemättömät; jalometallien amalgaamat | NS |
ex28443011 | Kermetit, joissa on U-235:n suhteen köyhdytettyä uraania tai sen yhdisteitä, muut kuin muokkaamattomat | NS |
ex28443051 | Toriumia tai toriumin yhdisteitä sisältävät kermetit, muut kuin muokkaamattomat | NS |
28459090 | Muut kuin nimikkeen 2844 isotoopit ja tällaisten isotooppien epäorgaaniset ja orgaaniset yhdisteet, myös kemiallisesti määrittelemättömät, muut kuin deuterium ja sen yhdisteet, deuteriumrikasteiset vety ja sen yhdisteet ja näitä tuotteita sisältävät seokset ja liuokset | NS |
2846 | Harvinaisten maametallien, yttriumin, skandiumin tai näiden metallien seosten epäorgaaniset ja orgaaniset yhdisteet | NS |
28470000 | Vetyperoksidi, myös kiinteytettynä virtsa-aineella | NS |
28480000 | Fosfidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät, lukuun ottamatta ferrofosfidia | NS |
ex2849 | Karbidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät, ei kuitenkaan alanimikkeiden 28492000 ja 28499030 tuotteet | NS |
28492000 | Piikarbidi, myös kemiallisesti määrittelemätön | S |
28499030 | Volframin karbidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät | S |
ex285000 | Hydridit, nitridit, atsidit, silisidit ja boridit, myös kemiallisesti määrittelemättömät, muut kuin yhdisteet, jotka ovat myös nimikkeen 2849 karbideja, ei kuitenkaan alanimikkeen 28500070 tuotteet | NS |
28500070 | Silisidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät | S |
28520000 | Elohopean epäorgaaniset ja orgaaniset yhdisteet, lukuun ottamatta amalgaamoja | NS |
285300 | Muut epäorgaaniset yhdisteet (myös tislattu vesi, vesi sähkön- tai lämmönjohtokyvyn mittaamista varten ja puhtaudeltaan sitä vastaava vesi); nestemäinen ilma (myös jos jalokaasut on poistettu); puristettu ilma; amalgaamit, muut kuin jalometalliamalgaamit | NS |
2903 | Hiilivetyjen halogeenijohdannaiset | S |
ex2904 | Hiilivetyjen sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset, myös halogeenijohdannaiset, ei kuitenkaan alanimikkeen 29042000 tuotteet | NS |
29042000 | Johdannaiset, jotka sisältävät ainoastaan nitro- tai nitrosoryhmiä | S |
ex2905 | Asykliset alkoholit ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset, ei kuitenkaan alanimikkeen 29054500 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 29054300 ja 290544 tuotteita | S |
29054500 | Glyseroli | NS |
2906 | Sykliset alkoholit ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset | NS |
ex2907 | Fenolit, ei kuitenkaan alanimikkeiden 29071590 ja ex29072200 tuotteita; fenolialkoholit | NS |
29071590 | Naftolit ja niiden suolat, muut kuin 1-naftoli | S |
ex29072200 | Hydrokinoni (kinoli) | S |
2908 | Fenolien ja fenolialkoholien halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset | NS |
2909 | Eetterit, eetterialkoholit, eetterifenolit, eetterialkoholifenolit, alkoholiperoksidit, eetteriperoksidit, ketoniperoksidit (myös kemiallisesti määrittelemättömät) sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset | S |
2910 | Epoksidit, epoksialkoholit, epoksifenolit ja epoksieetterit, 3-atomisin renkain, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset | NS |
29110000 | Asetaalit ja puoliasetaalit, myös muita happifunktioita sisältävät, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset | NS |
ex2912 | Aldehydit, myös muita happifunktioita sisältävät; aldehydien sykliset polymeerit; paraformaldehydi, ei kuitenkaan alanimikkeen 29124100 tuotteet | NS |
29124100 | Vanilliini (4-hydroksi-3-metoksibentsaldehydi) | S |
29130000 | Nimikkeen 2912 tuotteiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset | NS |
ex2914 | Ketonit ja kinonit, myös muita happifunktioita sisältävät, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset, ei kuitenkaan alanimikkeiden 29141100, 29142100 ja 29142200 tuotteet | NS |
29141100 | Asetoni | S |
29142100 | Kamferi | S |
29142200 | Sykloheksanoni ja metyylisykloheksanonit | S |
2915 | Tyydyttyneet asykliset monokarboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset | S |
ex2916 | Tyydyttymättömät asykliset monokarboksyylihapot, sykliset monokarboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset, ei kuitenkaan alanimikkeiden ex29161100, 291612 ja 291614 tuotteet | NS |
ex29161100 | Akryylihappo | S |
291612 | Akryylihapon esterit | S |
291614 | Metakryylihapon esterit | S |
ex2917 | Polykarboksyylihapot, niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset, ei kuitenkaan alanimikkeiden 29171100, 29171210, 29171400, 29173200, 29173500 ja 29173600 tuotteet | NS |
29171100 | Oksaalihappo, sen suolat ja esterit | S |
29171210 | Adipiinihappo ja sen suolat | S |
29171400 | Maleiinihappoanhydridi | S |
29173200 | Dioktyyliortoftalaatit | S |
29173500 | Ftaalihappoanhydridi | S |
29173600 | Tereftaalihappo ja sen suolat | S |
ex2918 | Muita happifunktioita sisältävät karboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset, ei kuitenkaan alanimikkeiden 29181400, 29181500, 29182100, 29182200 ja 29182910 tuotteet | NS |
29181400 | Sitruunahappo | S |
29181500 | Sitruunahapon suolat ja esterit | S |
29182100 | Salisyylihappo ja sen suolat | S |
29182200 | o-asetyylisalisyylihappo, sen suolat ja esterit | S |
29182910 | Sulfosalisyylihapot, hydroksinaftoehapot; niiden suolat ja esterit | S |
2919 | Fosforihappoesterit ja niiden suolat, myös laktofosfaatit; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset | NS |
2920 | Epämetallien muiden epäorgaanisten happojen esterit (lukuun ottamatta halogeenivetyjen esterieitä) ja niiden suoloja; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset | NS |
2921 | Amiinifunktioiset yhdisteet | S |
2922 | Happifunktioiset aminoyhdisteet | S |
2923 | Kvaternaariset ammoniumsuolat ja -hydroksidit; lesitiinit ja muut fosforiaminolipidit, myös kemiallisesti määrittelemättömät | NS |
ex2924 | Karboksiamidifunktioiset yhdisteet ja hiilihapon amidifunktioiset yhdisteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 29242300 tuotteet | S |
29242300 | 2-asetamidobentsoehappo (N-asetyyliantraniilihappo) ja sen suolat | NS |
2925 | Karboksi-imidifunktioiset yhdisteet (myös sakkariini ja sen suolat) ja imiinifunktioiset yhdisteet | NS |
ex2926 | Nitriilifunktioiset yhdisteet, ei kuitenkaan alanimikkeen 29261000 tuotteet | NS |
29261000 | Akryylinitriili | S |
29270000 | Diatso-, atso- ja atsoksiyhdisteet | S |
29280090 | Muut hydratsiinin tai hydroksyyliamiinin orgaaniset johdannaiset | NS |
292910 | Isosyanaatit | S |
29299000 | Muita typpifunktioita sisältävät yhdisteet | NS |
29302000 29303000 ex29309085 | Tiokarbamaatit ja ditiokarbamaatit sekä tiurammono-, tiuramdi- ja tiuramtetrasulfidit; ditiokarbonaatit (ksantaatit) | NS |
29304090 29305000 29309013 29309016 29309020 ex29309085 | Metioniini, kaptafoli (ISO), metamidofossi (ISO) ja muut orgaaniset rikkiyhdisteet kuin ditiokarbonaatit (ksantaatit) | S |
293100 | Muut orgaaniset metalli- ja epämetalliyhdisteet | NS |
ex2932 | Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan happiheteroatomin tai -atomeja, ei kuitenkaan alanimikkeiden 29321200, 29321300 ja 29322100 tuotteet | NS |
29321200 | 2-furaldehydi (furfuraldehydi) | S |
29321300 | Furfuryylialkoholi ja tetrahydrofurfuryylialkoholi | S |
29322100 | Kumariini, metyylikumariinit ja etyylikumariinit | S |
ex2933 | Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan typpiheteroatomin tai -atomeja, ei kuitenkaan alanimikkeen 29336100 tuotteet | NS |
29336100 | Melamiini | S |
2934 | Nukleiinihapot ja niiden suolat, myös kemiallisesti määrittelemättömät; muut heterosykliset yhdisteet | NS |
29350090 | Muut sulfonamidit | S |
2938 | Glykosidit, luonnolliset tai synteettisesti valmistetut, sekä niiden suolat, eetterit, esterit ja muut johdannaiset | NS |
ex29400000 | Kemiallisesti puhtaat sokerit, muut kuin sakkaroosi, laktoosi, maltoosi, glukoosi ja fruktoosi (levuloosi), ei kuitenkaan ramnoosi, raffinoosi eikä mannoosi; sokerieetterit, sokeriasetaalit ja sokeriesterit ja niiden suolat, muut kuin nimikkeiden 2937, 2938 ja 2939 tuotteet | S |
ex29400000 | Ramnoosi, raffinoosi ja mannoosi | NS |
29412030 | Dihydrostreptomysiini, sen suolat, esterit ja hydraatit | NS |
29420000 | Muut orgaaniset yhdisteet | NS |
3102 [1] | Typpilannoitteet, kivennäiset tai kemialliset | S |
310310 | Superfosfaatit | S |
3105 | Kivennäis- tai kemialliset lannoitteet, joissa on kahta tai kolmea seuraavista lannoittavista aineista: typpeä, fosforia tai kaliumia; muut lannoitteet; 31 ryhmän lannoitteet tabletteina tai niiden kaltaisessa muodossa tai bruttopainoltaan enintään 10 kg:n pakkauksissa | S |
ex 32 ryhmä | Parkitus- ja väriuutteet; tanniinit ja niiden johdannaiset; värit, pigmentit ja muut väriaineet; maalit ja lakat; painovärit, muste ja tussi; painovärit, muste ja tussi; ei kuitenkaan nimikkeiden 3204 ja 3206 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 32012000, 32019020, ex32019090 (eukalyptusperäiset parkitusuutteet), ex32019090 (gambiiri- ja myrobalaanihedelmäperäiset parkitusuutteet) ja ex32019090 (muut kasviperäiset parkitusuutteet) tuotteita | NS |
3204 | Synteettiset orgaaniset väriaineet, myös kemiallisesti määritellyt; 32 ryhmän 3 huomautuksessa tarkoitetut synteettisiin orgaanisiin väriaineisiin perustuvat valmisteet; synteettiset orgaaniset väriaineet, synteettiset orgaaniset tuotteet, jollaisia käytetään fluoresoivina kirkasteina tai luminoforeina, myös kemiallisesti määrittelemättömät | S |
3206 | Muut väriaineet; 32 ryhmän 3 huomautuksessa tarkoitetut valmisteet, muut kuin nimikkeisiin 3203, 3204 ja 3205 kuuluvat; epäorgaaniset tuotteet, jollaisia käytetään luminoforeina, myös kemiallisesti määritellyt | S |
33 ryhmä | Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-, kosmeettiset ja toalettivalmisteet | NS |
34 ryhmä | Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut vahat, kiillotus-, hankaus- ja puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat, "hammasvahat" ja kipsiin perustuvat hammaslääkinnässä käytettävät valmisteet | NS |
3501 | Kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijohdannaiset; kaseiiniliimat | S |
35029090 | Albuminaatit ja muut albumiinijohdannaiset | NS |
350300 | Gelatiini (myös suorakaiteen tai neliön muotoisina lehtisinä, myös pintakäsiteltyinä tai värjättyinä) ja gelatiinijohdannaiset; kalanrakkoselvikkeet; muut eläinperäiset liimat, lukuun ottamatta nimikkeen 3501 kaseiiniliimoja | NS |
35040000 | Peptonit ja niiden johdannaiset; muut proteiiniaineet ja niiden johdannaiset, muualle kuulumattomat; vuotajauhe, myös kromikäsitelty | NS |
35051050 | Tärkkelys, esteröity tai eetteröity | NS |
3506 | Valmistetut liimat ja liisterit, muualle kuulumattomat; liimana tai liisterinä käytettäväksi soveltuvat tuotteet, liimana tai liisterinä myytävät, nettopainoltaan enintään 1 kg:n vähittäismyyntipakkauksissa | NS |
3507 | Entsyymit; muualle kuulumattomat entsyymivalmisteet | S |
36 ryhmä | Räjähdysaineet; pyrotekniset tuotteet; tulitikut; pyroforiset seokset; helposti syttyvät aineet | NS |
37 ryhmä | Valokuvaus- ja elokuvausvalmisteet | NS |
ex 38 ryhmä | Erinäiset kemialliset tuotteet, ei kuitenkaan nimikkeiden 3802 ja 381700, alanimikkeiden 38231200 ja 38237000 ja nimikkeen 3825 tuotteet ja lukuun ottamatta alanimikkeiden 380910 ja 382460 tuotteita | NS |
3802 | Aktiivihiili; aktivoidut luonnon kivennäistuotteet; eläinhiili, myös käytetty | S |
381700 | Seostetut alkyylibentseenit ja seostetut alkyylinaftaleenit, muut kuin nimikkeisiin 2707 ja 2902 kuuluvat | S |
38231200 | Öljyhappo | S |
38237000 | Teolliset rasva-alkoholit | S |
3825 | Kemian- tai siihen liittyvän teollisuuden jätetuotteet, muualle kuulumattomat; yhdyskuntajäte; viemäriliete; muut 38 ryhmän 6 huomautuksessa tarkoitetut jätteet | S |
ex 39 ryhmä | Muovit ja muovitavarat, ei kuitenkaan nimikkeiden 3901, 3902, 3903 ja 3904, alanimikkeiden 39061000, 39071000, 390760 ja 390799, nimikkeiden 3908 ja 3920 ja alanimikkeiden 39219019 ja 39232100 tuotteet | NS |
3901 | Eteenipolymeerit, alkumuodossa | S |
3902 | Propeeni- ja muut olefiinipolymeerit, alkumuodossa | S |
3903 | Styreenipolymeerit, alkumuodossa | S |
3904 | Vinyylikloridi- ja muut halogeeniolefiinipolymeerit, alkumuodossa | S |
39061000 | Poly(metyylimetakrylaatti) | S |
39071000 | Polyasetaalit | S |
390760 | Poly(eteenitereftalaatti) | S |
390799 | Muut polyesterit, muut kuin tyydyttämättömät | S |
3908 | Polyamidit, alkumuodossa | S |
3920 | Muut laatat, levyt, kalvot, kaistaleet ja nauhat, muovia, ei kuitenkaan huokoista muovia eikä muihin aineisiin vahvistamalla, kerrostamalla, tukemalla tai vastaavalla tavalla yhdistetyt | S |
39219019 | Muut laatat, levyt, kalvot ja kaistaleet, muuta muovia kuin huokoista, polyestereistä valmistetut, muut kuin aallotetut levyt ja laatat | S |
39232100 | Säkit, kassit ja pussit, myös tötteröt, eteenipolymeereistä valmistetut | S |
ex 40 ryhmä | Kumi ja kumitavarat, ei kuitenkaan nimikkeen 4010 tuotteet | NS |
4010 | Kuljetus- ja käyttöhihnat, vulkanoitua kumia | S |
ex4104 | Nauta- ja hevoseläinten (myös puhvelien) vuodat ja nahat, parkitut tai crust-käsitellyt, karvapeitteettömät, myös halkaistut, mutta eivät enempää valmistetut, lukuun ottamatta alanimikkeiden 41044119 ja 41044919 tuotteita | S |
ex410631 410632 | Sian vuodat ja nahat, parkitut tai crust-käsitellyt, karvapeitteettömät, märkänä (myös wet-blue), myös halkaistut, mutta eivät enempää valmistetut, lukuun ottamatta alanimikkeen 41063110 tuotteita | NS |
4107 | Nauta- ja hevoseläinten (myös puhvelien) nahka, parkituksen tai crust-käsittelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, karvapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin nimikkeen 4114 nahka | S |
41120000 | Lampaan- ja karitsannahka, parkituksen tai crust-käsittelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, villapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin nimikkeen 4114 nahka | S |
ex4113 | Muiden eläinten nahka, parkituksen tai crust-käsittelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, villa- tai karvapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin alanimikkeen 4113 nahka, ei kuitenkaan alanimikkeen 41131000 tuotteet | NS |
41131000 | Vuohen tai vohlan nahka | S |
4114 | Säämiskänahka (myös yhdistelmäparkittu säämiskänahka); kiiltonahka ja laminoitu kiiltonahka; metallipinnoitettu nahka | S |
41151000 | Nahkaan, myös nahkakuituihin, perustuva tekonahka, laattoina, levyinä tai kaistaleina, myös rullina | S |
ex 42 ryhmä | Nahkatavarat; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden kaltaiset säilytysesineet; suolesta valmistetut tavarat; ei kuitenkaan nimikkeiden 4202 ja 4203 tuotteet | NS |
4202 | Matka-arkut, matkalaukut, toalettilaukut (vanity-cases), attasealaukut, salkut, koululaukut, silmälasikotelot, kiikarikotelot, kameralaukut, soittimien kotelot ja laukut, asekotelot sekä niiden kaltaiset säilytysesineet; matkakassit ja -pussit, eristetyt laukut ja kassit elintarvikkeita varten, meikkilaukut ja -pussit (toilet bags), selkäreput, käsilaukut, ostoslaukut ja -kassit, lompakot, rahakukkarot, karttakotelot, savukekotelot, tupakkapussit, työkalulaukut ja -salkut, urheiluvälinelaukut, pullokotelot, korulippaat ja -rasiat, puuterirasiat, kotelot ruokailuvälineitä varten ja niiden kaltaiset säilytysesineet, jotka on valmistettu nahasta, tekonahasta, muovilevystä, tekstiiliaineesta, vulkaanikuidusta, kartongista tai pahvista tai kokonaan tai suurimmaksi osaksi päällystetty näillä aineilla tai paperilla | S |
4203 | Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, nahasta tai tekonahasta | S |
43 ryhmä | Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat | NS |
ex 44 ryhmä | Puu ja puusta valmistetut tavarat, ei kuitenkaan nimikkeiden 4410, 4411, 4412 ja alanimikkeiden 441810, 44182010, 44187100, 44201011, 44209010 ja 44209091 tuotteet; puuhiili | NS |
4410 | Puusta tai muusta puumaisesta aineesta valmistettu lastulevy, "oriented strand board" (OSB) ja sen kaltainen levy (esimerkiksi "waferboard"-levy), myös hartsilla tai muulla orgaanisella sideaineella yhteenpuristettu | S |
4411 | Puusta tai muusta puumaisesta aineesta valmistettu kuitulevy, myös hartsilla tai muulla orgaanisella sideaineella yhteenpuristettu | S |
4412 | Ristiinliimattu vaneri, vaneroidut puulevyt ja niiden kaltainen kerrostettu puu | S |
441810 | Ikkunat, ranskalaiset ikkunat ja niiden kehykset, puuta | S |
44182010 | Ovet sekä niiden kehykset ja kynnykset, trooppista puulajia, joka määritellään 44 ryhmän 2 lisähuomautuksessa | S |
44187100 | Yhdistetyt lattialaatat mosaiikkilattioita varten, puuta | S |
44201011 44209010 44209091 | Pienoispatsaat ja muut koriste-esineet, trooppista puulajia, joka määritellään 44 ryhmän 2 lisähuomautuksessa; puumosaiikki ja upotekoristeinen puu; koru- tai ruokailuvälinelippaat ja -kotelot sekä niiden kaltaiset tavarat sekä 94 ryhmään kuulumattomat puiset kalusteet, trooppista puulajia, joka määritellään 44 ryhmän 2 lisähuomautuksessa | S |
ex 45 ryhmä | Korkki ja korkkitavarat, ei kuitenkaan nimikkeen 4503 tuotteet | NS |
4503 | Luonnonkorkkitavarat | S |
46 ryhmä | Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset | S |
50 ryhmä | Silkki | S |
ex 51 ryhmä | Villa, hienoa tai karkeaa eläimenkarvaa, lukun ottamatta nimikkeen 5105 tuotteita; jouhilanka ja jouhesta kudotut kankaat | S |
52 ryhmä | Puuvilla | S |
53 ryhmä | Muut kasvitekstiilikuidut; paperilanka ja kudotut paperilankakankaat | S |
54 ryhmä | Tekokuitufilamentit; kaistaleet ja niiden kaltaiset tavarat tekstiilitekokuituaineesta | S |
55 ryhmä | Katkotut tekokuidut | S |
56 ryhmä | Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side- ja purjelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut tavarat | S |
57 ryhmä | Matot ja muut lattianpäällysteet, tekstiiliainetta | S |
58 ryhmä | Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat; pitsit; kuvakudokset; koristepunokset; koruompelukset | S |
59 ryhmä | Kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat; tekstiilituotteet ja -tavarat teknisiin tarkoituksiin | S |
60 ryhmä | Neulokset | S |
61 ryhmä | Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta | S |
62 ryhmä | Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta | S |
63 ryhmä | Muut sovitetut tekstiilitavarat; sarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat, jalkineet ja päähineet; lumput | S |
64 ryhmä | Jalkineet, nilkkaimet ja niiden kaltaiset tavarat; niiden osat | S |
65 ryhmä | Päähineet ja niiden osat | NS |
66 ryhmä | Sateenvarjot, päivänvarjot, kävelykepit, istuinkepit, ruoskat, ratsupiiskat sekä niiden osat | S |
67 ryhmä | Valmistetut höyhenet ja untuvat sekä höyhenistä tai untuvista valmistetut tavarat; tekokukat; hiuksista valmistetut tavarat | NS |
68 ryhmä | Kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta valmistetut tavarat | NS |
69 ryhmä | Keraamiset tuotteet | S |
70 ryhmä | Lasi ja lasitavarat | S |
ex 71 ryhmä | Luonnonhelmet ja viljellyt helmet, jalo- ja puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut; metallirahat; ei kuitenkaan nimikkeen 7117 tuotteet | NS |
7117 | Epäaidot korut | S |
7202 | Ferroseokset | S |
73 ryhmä | Rauta- ja terästavarat | NS |
74 ryhmä | Kupari ja kuparitavarat | S |
75051200 | Tangot ja profiilit, nikkeliseosta | NS |
75052200 | Lanka, nikkeliseosta | NS |
75062000 | Nikkelilevyt, -nauhat ja -folio, nikkeliseosta | NS |
75072000 | Putkien liitos- ja muut osat, nikkeliä | NS |
ex 76 ryhmä | Alumiini ja alumiinitavarat, lukuun ottamatta nimikkeen 7601 tuotteita | S |
ex 78 ryhmä | Lyijy ja lyijytavarat, lukuun ottamatta nimikkeen 7801 tuotteita | S |
ex 79 ryhmä | Sinkki ja sinkkitavarat, lukuun ottamatta nimikkeiden 7901 ja 7903 tuotteita | S |
ex 81 ryhmä | Muut epäjalot metallit; kermetit; niistä valmistetut tavarat, lukuun ottamatta alanimikkeiden 81011000, 81019400, 81021000, 81029400, 81041100, 81041900, 81072000, 81082000, 81083000, 81092000, 81101000, 81122190, 81125100, 81125900, 811292 ja 81130020 tuotteita | S |
82 ryhmä | Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjaloa metallia olevat osat | S |
83 ryhmä | Erinäiset epäjalosta metallista valmistetut tavarat | S |
ex 84 ryhmä | Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet ja niiden osat, ei kuitenkaan alanimikkeiden 84011000 ja 84072110 tuotteet | NS |
84011000 | Ydinreaktorit | S |
84072110 | Perämoottorit, iskutilavuus enintään 325 cm3 | S |
ex 85 ryhmä | Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; Äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet, ei kuitenkaan alanimikkeiden 85165000, 85176939, 85177015, 85177019, 851920, 851930, 85198111–85198145, 85198185, 85198911–85198919, nimikkeiden 8521, 8525 ja 8527, alanimikkeiden 852849, 852859 ja 852869–852872, nimikkeen 8529 ja alanimikkeiden 854011 ja 854012 tuotteet | NS |
85165000 | Mikroaaltouunit | S |
85176939 | Radiopuhelin- tai radiolennätinvastaanottimet, muut kuin kannettavat kutsu-, hälytys- tai hakulaitteet | S |
85177015 85177019 | Kaikenlaiset antennit ja antenniheijastimet, muut kuin radiolennätin- tai radiopuhelinlaitteiden antennit; niissä käytettäviksi soveltuvat osat | S |
851920 851930 | Kolikoilla, seteleillä, pankkikortilla, rahakkeilla tai muulla maksutavalla toimivat laitteet; levysoittimet (ilman sähkövahvistinta) | S |
85198111– 85198145 | Äänentoistolaitteet, myös kasettisoittimet, joissa ei ole äänen tallennuslaitetta | S |
85198185 | Muut magneettinauhurit, joissa on äänentoistolaite, muut kuin kasettityyppiset | S |
85198911– 85198919 | Muut äänentoistolaitteet, joissa ei ole äänen tallennuslaitetta | S |
8521 | Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin videovirittimin | S |
8525 | Yleisradio- tai televisiolähettimet, myös yhteenrakennetuin vastaanottimin tai äänen tallennus- tai toistolaittein; televisiokamerat; digitaalikamerat ja videokameranauhurit | S |
8527 | Yleisradiovastaanottimet, myös jos samaan koteloon on yhdistetty äänen tallennus- tai toistolaite tai kello | S |
852849 852859 852869– 852872 | Monitorit ja projektorit, joissa ei ole televisiovastaanotinta, muuta kuin tyyppiä, jota käytetään yksinomaan tai pääasiassa nimikkeen 8471 automaattisessa tietojenkäsittelyjärjestelmässä; televisiovastaanottimet, myös yhteenrakennettuin yleisradiovastaanottimin tai äänen tai videosignaalien tallennus- tai toistolaittein | S |
8529 | Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 8525–8528 laitteissa | S |
854011 85401200 | Televisiovastaanottimien katodisädekuvaputket, myös videomonitorien katodisädeputket; värinäyttöiset, mustavalkonäyttöiset tai muut yksivärinäyttöiset | S |
86 ryhmä | Rautatieveturit, raitiomoottorivaunut ja muu liikkuva kalusto sekä niiden osat; rautatie- ja raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet sekä niiden osat; kaikenlaiset mekaaniset (myös sähkömekaaniset) liikennemerkinantolaitteet | NS |
ex 87 ryhmä | Kuljetusvälineet ja kulkuneuvot, muut kuin rautatien tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat ja tarvikkeet, ei kuitenkaan nimikkeiden 8702, 8703, 8704, 8705, 870600, 8707, 8708, 8709, 8711, 871200 ja 8714 tuotteet | NS |
8702 | Moottoriajoneuvot vähintään 10 henkilön (kuljettaja mukaan lukien) kuljettamiseen | S |
8703 | Autot ja muut moottoriajoneuvot, pääasiallisesti henkilökuljetukseen suunnitellut (muut kuin nimikkeeseen 8702 kuuluvat), myös farmariautot ja kilpa-autot | S |
8704 | Tavarankuljetukseen tarkoitetut moottoriajoneuvot | S |
8705 | Erikoismoottoriajoneuvot, muut kuin pääasiallisesti henkilö- tai tavarankuljetukseen suunnitellut (esim. hinausautot, nosturiautot, paloautot, betoninsekoitinautot, kadunlakaisuautot, ruiskuautot, työpaja-autot ja röntgenautot) | S |
870600 | Alustat, moottorein varustetut, nimikkeiden 8701–8705 moottoriajoneuvoja varten | S |
8707 | Korit (myös ohjaamot), nimikkeiden 8701–8705 moottoriajoneuvoja varten | S |
8708 | Nimikkeiden 8701–8705 moottoriajoneuvojen osat ja tarvikkeet | S |
8709 | Itseliikkuvat trukit, joissa ei ole nosto- eikä käsittelylaitteita ja jollaisia käytetään tehtaissa, varastoissa, satama-alueilla tai lentokentillä tavaran kuljetukseen lyhyitä matkoja; traktorit, jollaisia käytetään rautatieasemilla; edellä mainittujen ajoneuvojen osat | S |
8711 | Moottoripyörät (myös mopot) ja apumoottorilla varustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen; sivuvaunut | S |
871200 | Polkupyörät (myös kolmipyöräiset tavarankuljetuspolkupyörät), moottorittomat | S |
8714 | Nimikkeiden 8711–8713 kulkuneuvojen osat ja tarvikkeet | S |
88 ryhmä | Ilma-alukset, avaruusalukset sekä niiden osat | NS |
89 ryhmä | Alukset ja uivat rakenteet | NS |
90 ryhmä | Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; niiden osat ja tarvikkeet | S |
91 ryhmä | Kellot ja niiden osat | S |
92 ryhmä | Soittimet; niiden osat ja tarvikkeet | NS |
ex 94 ryhmä | Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valaistut merkit, valaistut nimikilvet ja niiden kaltaiset tavarat; tehdasvalmisteiset rakennukset, ei kuitenkaan nimikkeen 9405 tuotteet | NS |
9405 | Valaisimet ja valaistusvarusteet, myös hakuvalot ja valonheittimet, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat; valaistut merkit, valaistut nimikilvet ja niiden kaltaiset tavarat, joissa on pysyvästi asennettu valonlähde, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat | S |
ex 95 ryhmä | Lelut, pelit ja urheiluvälineet; Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat ja tarvikkeet; | NS |
95030030– 95030099 | Muut lelut; pienoismallit ja niiden kaltaiset mallit ajanvietetarkoituksiin, myös liikkuvat; kaikenlaiset palapelit | S |
96 ryhmä | Erinäiset tavarat | NS |
[1] Tämän nimikkeen tuotteisiin ei sovelleta II luvun 1 jaksossa tarkoitettua menettelyä.
[2] Alanimikkeen 030613 tuotteiden tulli on 3,6 prosenttia II luvun 2 jaksossa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
[3] Tämän alanimikkeen tuotteeseen ei sovelleta II luvun 1 jaksossa tarkoitettua menettelyä.
[4] Alanimikkeen 17041090 tuotteiden paljoustulli on enintään 16 prosenttia tullausarvosta II luvun 2 jaksossa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
--------------------------------------------------
LIITE III
ASETUKSEN 8 ARTIKLASSA TARKOITETUT YLEISSOPIMUKSET
A OSA
Keskeiset ihmisoikeuksia ja työntekijöiden oikeuksia koskevat YK:n/ILO:n yleissopimukset
1. Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus
2. Taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus
3. Kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskeva kansainvälinen yleissopimus
4. Kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskeva yleissopimus
5. Kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastainen yleissopimus
6. Yleissopimus lapsen oikeuksista
7. Yleissopimus joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemiseksi ja rankaisemiseksi
8. Yleissopimus, joka koskee työhön pääsemiseksi vaadittavaa vähimmäisikää (nro 138)
9. Yleissopimus, joka koskee lapsityön pahimpien muotojen kieltämistä ja välittömiä toimia niiden poistamiseksi (nro 182)
10. Yleissopimus, joka koskee pakkotyön poistamista (nro 105)
11. Yleissopimus, joka koskee pakollista työtä (nro 29)
12. Yleissopimus, joka koskee samanarvoisesta työstä miehille ja naisille maksettavaa samaa palkkaa (nro 100)
13. Yleissopimus, joka koskee työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää (nro 111)
14. Yleissopimus, joka koskee ammatillista järjestäytymisvapautta ja ammatillisen järjestäytymisoikeuden suojelua (nro 87)
15. Yleissopimus, joka koskee järjestäytymisoikeuden ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden soveltamista (nro 98)
16. Kansainvälinen yleissopimus apartheid-rikoksen tukahduttamiseksi ja rankaisemiseksi
B OSA
Ympäristönsuojelua ja hyvän hallinnon periaatteita koskevat yleissopimukset
17. Montrealin pöytäkirja otsonikerrosta heikentävistä aineista
18. Vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskeva Baselin yleissopimus
19. Hitaasti hajoavia orgaanisia yhdisteitä koskeva Tukholman yleissopimus
20. Villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskeva yleissopimus
21. Biologista monimuotoisuutta koskeva yleissopimus
22. Cartagenan bioturvallisuuspöytäkirja
23. Ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimuksen Kioton pöytäkirja
24. Yhdistyneiden Kansakuntien huumausaineyleissopimus (1961)
25. Psykotrooppisia aineita koskeva Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus (1971)
26. Huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan tehty Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus (1988)
27. Korruption vastainen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus
--------------------------------------------------
| Alkuun |