32008R0470


Název a odkaz

Nařízení Rady (ES) č. 470/2008 ze dne 26. května 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1782/2003, pokud jde o převod podpory pro tabák na roky 2008 a 2009 do Tabákového fondu Společenství, a nařízení (ES) č. 1234/2007, pokud jde o financování Tabákového fondu Společenství

 Úř. věst. L 140, 30.5.2008, s. 1—2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

 BG  CS  DA  DE  EL  EN  ES  ET  FI  FR  HU  IT  LT  LV  MT  NL  PL  PT  RO  SK  SL  SV

Text

BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
html html html html html html html html html   html html html html html html html html html html html html html
pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf   pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf pdf
tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff tiff

Data

Třídění

Informace

Postup

Vztah mezi dokumenty

Text

Dvojjazyčné zobrazení: BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

Nařízení Rady (ES) č. 470/2008

ze dne 26. května 2008,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1782/2003, pokud jde o převod podpory pro tabák na roky 2008 a 2009 do Tabákového fondu Společenství, a nařízení (ES) č. 1234/2007, pokud jde o financování Tabákového fondu Společenství

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 37 odst. 2 třetí pododstavec této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podle článku 110j nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 [2], kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, se podpora pro tabák poskytuje zemědělcům, kteří produkují surový tabák, pro sklizňové roky 2006 až 2009.

(2) Podle čl. 104 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty ("jednotné nařízení o společné organizaci trhů") [3], je Tabákový fond Společenství financován prostřednictvím převodu určité částky z podpory pro tabák na kalendářní roky 2006 a 2007 v souladu s článkem 110m nařízení (ES) č. 1782/2003. Tabákový fond Společenství byl vždy financován prostřednictvím převodu části prostředků z podpory pro tabák. Takový převod byl původně navržen na kalendářní roky 2006 a 2007, kdy mělo být zavedení odvětví tabáku do režimu jednotné platby provázeno přechodnou podporou pro tabák splatnou v uvedených letech. Nařízení (ES) č. 864/2004 [4] nakonec rozšířilo podporu pro tabák na roky 2008 a 2009, aniž by příslušně rozšířilo financování Tabákového fondu Společenství snížením podpory pro tabák.

(3) Akce financované z Tabákového fondu Společenství se ukázaly jako velmi úspěšné a představují současně dobrý příklad spolupráce mezi zemědělskou a zdravotní politikou. Aby se zajistilo pokračování těchto akcí, a vzhledem k tomu, že fond se vždy financoval prostřednictvím převodu prostředků z podpory pro tabák, je vhodné převést částku ve výši 5 % z podpory pro tabák poskytnuté na kalendářní roky 2008 a 2009 do Tabákového fondu Společenství.

(4) Nařízení (ES) č. 1782/2003 a (ES) č. 1234/2007 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Článek 110m nařízení (ES) č. 1782/2003 se nahrazuje tímto:

"Článek 110m

Převod do Tabákového fondu Společenství

Částka rovná 4 % za kalendářní rok 2006 a 5 % za kalendářní roky 2007, 2008 a 2009 z podpory poskytnuté podle této kapitoly se použije na financování informačních akcí v rámci Tabákového fondu Společenství uvedeného v článku 13 nařízení (EHS) č. 2075/92."

Článek 2

V čl. 104 odst. 2 nařízení (ES) č. 1234/2007 se písmeno b) nahrazuje tímto:

"b) pro kalendářní roky 2006 až 2009 podle článku 110m nařízení (ES) č. 1782/2003."

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. května 2008.

Za Radu

předseda

D. Rupel

[1] Stanovisko ze dne 20. května 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[2] Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 293/2008 (Úř. věst. L 90, 2.4.2008, s. 5).

[3] Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 361/2008 (Úř. věst. L 121, 7.5.2008, s. 1).

[4] Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 48.

--------------------------------------------------

Nahoru

Spravováno Úřadem pro úřední tisky